DE3542126A1 - Multipane insulating glazing with imitation bars - Google Patents
Multipane insulating glazing with imitation barsInfo
- Publication number
- DE3542126A1 DE3542126A1 DE19853542126 DE3542126A DE3542126A1 DE 3542126 A1 DE3542126 A1 DE 3542126A1 DE 19853542126 DE19853542126 DE 19853542126 DE 3542126 A DE3542126 A DE 3542126A DE 3542126 A1 DE3542126 A1 DE 3542126A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- imitation
- attached
- pane
- disc
- bars
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/6604—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together comprising false glazing bars or similar decorations between the panes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
Abstract
Description
MEHRSCHEIBENI SOLI ERVERGLASUNG MIT SPROSSENIMITATIONMULTI-PANEL I SOLI GLAZING WITH MULTI-BAR IMITATION
Die Erfindung bezieht sich auf eine Mehrscheibenisolierverglasung mit Sprossenimitation für Fenster und Türen, mit mindestens zwei Scheiben die über einen randnahen Abstandsrahmen mit Abstand voneinander miteinander verbunden sind.The invention relates to multi-pane insulating glazing with muntin imitation for windows and doors, with at least two panes over a spacer frame close to the edge are connected to one another at a distance from one another.
Grossflächige Fenster wirken in reizvoll alten Fassaden fremd und kalt. In vielen Fällen wird daher bei Altbausanierungen der Einbau von Sprossenfenstern vorgeschrieben. Echte Sprossenfenster aber, das heisst Fenster, welche aus mehreren Einzelscheiben bestehen, kommen in vielen Punkten den heutigen Anforderungen nicht mehr nach. Sie sind kompliziert zu reinigen, da jedes Fenster in mehrere kleine Scheiben unterteilt ist, und so nicht grossflächig gereinigt werden kann. Ferner treten durch unterschiedliche Dehnung der einzelnen Holzteile Spannungen auf, welche die Scheiben gefährden. Zudem genügen die echten Sprossenfenster, da sie meist einfachverglast sind, den heutigen Anforderungen an die Wärmedämmung von Fenstern nicht mehr.Large windows appear strange in charming old facades cold. In many cases, therefore, the installation of lattice windows when renovating old buildings required. Real lattice windows, however, that means windows made up of several Individual panes do not meet today's requirements in many respects more after. They are complicated to clean as each window is divided into several small ones Panes is divided, and so cannot be cleaned over a large area. Further tensions occur due to the different elongation of the individual wooden parts, which endanger the panes. In addition, the real lattice windows are sufficient, as they are usually single-glazed are no longer meeting today's requirements for the thermal insulation of windows.
Es sind daher seit längerem Fenster bekannt, welche anstelle der echten Sprossen Imitationen derselben auf- weisen, wobei die Sprossen keine tragende Funktion übernehmen, sondern einen rein dekorativen Zweck erfüllen.It has therefore been known for a long time which windows instead of the real ones Sprouts imitations of the same point, with the sprouts no take on a load-bearing function, but serve a purely decorative purpose.
Hierbei besteht die Verglasung, es kann eine Einfach-oder eine Mehrscheibenverglasung sein, aus einer einzigen, die ganze Fensterfläche bedeckenden Scheibe.Here there is glazing, it can be single or multiple glazing be made of a single pane that covers the entire window surface.
Bei einer bekannten Mehrscheibenisolierverglasung mit Sprossenimitation der eingangs genannten Art sind die Sprossen in den Zwischenraum zwischen den Scheiben der Mehrscheibenverglasung eingepasst. Diese bekannte Lösung erlaubt zwar einerseits die problemlose Reinigung der Scheiben, andererseits bilden aber die Sprossen die Wärmedämmung herabsetzende thermische Brücken, indem sie eine Verbindung von der äusseren zur inneren Scheibe bilden. Zudem wird diese Lösung vielerorts den Forderungen des Denkmalschutzes nicht genügen, wenn dieser verlangt, dass die Sprossen ausserhalb der Scheiben verlaufen.In the case of a known multi-pane insulating glazing with muntin imitation of the type mentioned are the rungs in the space between the panes fitted to the multi-pane glazing. This known solution allows on the one hand the problem-free cleaning of the panes, but on the other hand the rungs form the Thermal bridges degrading thermal insulation by creating a connection from the form the outer to the inner pane. In addition, this solution will meet the demands in many places of the monument protection are not sufficient if this requires that the rungs be outside of the discs run.
Eine weitere bekannte Lösung besteht darin, eine Sprossenimitation sowohl an der gebäudeinneren Seite als auch auf der gebäudeäusseren Seite des Fensters von aussen her anzubringen. Passend zu den Abstandhaltern im Scheibenzwischenraum werden bei dieser als "Wiener Sprosse" bekannten Konstruktion von aussen Profile aufgebracht, welche optisch mit den Abstandhaltern zusammen Sprossen bilden. Diese optisch von einer echten Sprossenverglasung kaum zu unterscheidende Sprossenimitation weist jedoch erhebliche Nachteile auf.Another known solution is to use a sprout imitation both on the inside of the building and on the outside of the window to be attached from the outside. Suitable for the spacers in the space between the panes In this construction, known as the "Viennese rung", profiles are created from the outside applied, which visually coincides with the spacers Sprouts form. This can hardly be distinguished visually from real glazing bars However, imitation sprouts have significant disadvantages.
Die Abstandhalter zwischen den Scheiben stellen eine Verbindung zwischen der äusseren und der inneren Scheibe her und bilden wiederum der Wärmedämmung abträgliche thermische Brücken. Die Herstellung solcher Fenster ist zudem sehr arbeitsaufwendig und solche Fenster sind entsprechend kostspielig.The spacers between the panes provide a connection between the outer and inner panes and in turn are detrimental to thermal insulation thermal bridges. The manufacture of such windows is also very labor-intensive and such windows are correspondingly expensive.
Die durch die Erfindung zu lösende Aufgabe besteht darin, eine Mehrscheibenisolierverglasung mit Sprossenimitation der eingangs genannten Art zu schaffen, welche die vorerwähnten Nachteile der bekannten Konstruktionen vermeidet, insbesondere aber keine thermische Brücken aufweist, vergleichsweise einfach zu reinigen ist und zudem kostengünstig hergestellt werden kann.The object to be achieved by the invention is to provide a multi-pane insulating glazing to create with sprout imitation of the type mentioned, which the aforementioned Avoids disadvantages of the known constructions, but especially no thermal ones Has bridges, is comparatively easy to clean and also inexpensive can be produced.
Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass die Sprossenimitation durch auf die Aussenseite nur der einen Scheibe angebrachte Profilstäbe gebildet ist, die durch gegengleich an der Innenseite der gleichen Scheibe ohne Berührung der anderen Scheibe angebrachte Deckprofile abgedeckt sind.According to the invention, this object is achieved in that the sprout imitation formed by profile bars attached to the outside of only one disc is that by opposing the same on the inside of the same disc without touching the cover profiles attached to the other pane are covered.
Bei mit einer erfindungsgemässen Verglasung versehenen Fenster oder Türen mit Sprossenimitation lässt sich zunächst mindestens die gebäude innere Scheibe leicht reinigen, weil keine die Reinigung behindernde Leisten oder Profile die Fläche der Scheibe unterbrechen. Dagegen wirkt, von der Gebäudeaussenseite her gesehen, die nur auf der äusseren Scheibe angebrachte Sprossenimitation wie eine echte Sprossenverglasung, was auch strengen Anforderungen des Denkmalschutzes in der Regel genügt. Da keines der die Sprossenimitation bildenden Elemente sowohl eine innere, als auch eine äussere Scheibe berührt, wird die wärmedämmende Wirkung der Isolierverglasung durch die Sprossenimitation nicht gemindert und auch Spannungsbrücken können nicht auftreten. Verglichen mit den bekannten Konstruktionen benötigt die Sprossenimitation zudem weniger Material und einen geringeren Arbeitsaufwand bei der Herstellung.In the case of windows or windows provided with glazing according to the invention Doors with muntin bars can initially be at least the inner pane of the building Easy to clean because there are no strips or profiles that would hinder cleaning interrupt the disc. On the other hand, seen from the outside of the building, the muntin imitation only attached to the outer pane like a real muntin glazing, which usually also meets the strict requirements of monument protection. There none of the elements forming the sprout imitation both an inner and an outer one Touches the pane, the insulating effect of the double glazing is enhanced by the Rung imitation is not reduced and tension bridges cannot occur. Compared to the known constructions, the muntin imitation also requires less material and less labor to manufacture.
Die gegengleich zu den auf der Aussenseite der einen Scheibe aufgebrachten Profilstäbe an der Innenseite der gleichen Scheibe angebrachten Deckprofile dienen der optischen Abrundung des Eindruckes einer Sprossenverglasung von der Aussenseite her und gleichzeitig zum Abdecken der "Rückseite" der äusseren Profilstäbe besonders wenn, gemäss einer zweckmässigen Ausführungsform, die äusseren Profilstäbe und gegebenenfalls auch die inneren Deckprofile als U-Profile ausgebildet sind.The opposite to those applied on the outside of one pane Profile bars on the inside of the same pane attached cover profiles are used the optical rounding of the impression of glazing bars from the outside here and at the same time to cover the "back" of the outer profile bars especially if, according to an expedient embodiment, the outer profile bars and optionally even the inner cover profiles are designed as U-profiles.
Eine besonders zweckmässige und kostengünstige Ausführungsform besteht darin, die Profilstäbe und die Deckprofile durch Verklebung an der betreffenden Scheibe anzubringen.There is a particularly expedient and inexpensive embodiment therein, the profile bars and the cover profiles by gluing to the relevant To attach disc.
Dadurch können Bohrungen im Luftabstandsrahmen oder im Fensterrahmen vermieden werden.This allows holes to be drilled in the air gap frame or in the window frame be avoided.
Die einzige Figur der beiliegenden Zeichnung zeigt, teilweise geschnitten, eine perspektivische Ansicht eines Ausführungsbeispiels der Erfindung.The only figure in the accompanying drawing shows, partly in section, a perspective view of an embodiment of the invention.
Bei der dargestellten Mehrscheibenisolierverglasung handelt es sich um eine Zweischeibenverglasung, bei welcher eine Scheibe 1 und eine Scheibe 2 durch einen randnahen Luftabstandsrahmen 3 mit Abstand voneinander zweckmässig gasdicht miteinander verbunden sind. Der zweckmässig gasgefüllte wärmedämmende Zwischenraum zwischen den Scheiben 1 und 2 ist mit 4 bezeichnet.The multi-pane insulating glazing shown is a double glazing, in which a pane 1 and a pane 2 through an air spacing frame 3 close to the edge is expediently gas-tight at a distance from one another are connected to each other. The practical gas-filled, heat-insulating space between the disks 1 and 2 is denoted by 4.
Wie aus der Zeichnung ersichtlich, ist auf die eine, hier auf die Scheibe 1 und nur auf diese, eine Sprossenimitation 5, hier in Form eines Sprossenkreuzes angebracht. Wird die dargestellte Mehrscheibenisolierverglasung in einem Fenster oder in einer Türe verwendet, erfolgt die Montage so, dass die Scheibe 1 auf die Gebäudeaussenseite zu liegen kommt.As can be seen from the drawing, the one, here the Disc 1 and only on this, a rung imitation 5, here in the form of a crossbar appropriate. Is the multi-pane insulating glazing shown in a window or used in a door, the assembly is carried out so that the disc 1 comes to rest on the outside of the building.
Im dargestellten Beispiel umfasst die Sprossenimitation auf die Aussenseite der Scheibe 1 angebrachte Profilstäbe 6, die an ihrer Kreuzungsstelle entsprechend eingeschnitten sind und in dieser Weise zumindesten von aussen her gesehen, echte Sprossen vortäuschen.In the example shown, the sprout imitation includes the outside the disc 1 attached profile rods 6, which at their intersection accordingly are incised and in this way, at least seen from the outside, are real Fake sprouts.
Die Profilstäbe 6 können Vollprofile sein, zweckmässig sind sie aber, aus Gründen der Materialersparnis, wie dargestellt durch U-Profile gebildet, die mit ihrer Oeffnung gegen die Verglasung gerichtet angebracht sind.The profile bars 6 can be full profiles, but they are useful, for reasons of material savings, as shown, formed by U-profiles that are attached with their opening facing the glazing.
Zur optischen Abrundung der Vorspiegelung echter Sprossen sowie, insbesondere bei der Verwendung von Profilstäben 6 mit U-förmigem Querschnitt, zum Abdecken der Rückseite der Profilstäbe 6, sind auf die Innenseite der Scheibe 1, also im Zwischenraum 4 zwischen den Scheiben 1 und 2 gegengleich zu den Profilstäben 6 Deckprofile 7 angebracht, deren Ausdehnung in Richtung senkrecht zur Scheibenebene geringer ist, als der Abstand zwischen den Scheiben 1 und 2, sodass keinerlei Wärmebrücken zwischen den Scheiben 1 und 2 entstehen können. Für diese Deckprofile 7 können, wie im dargestellten Beispiel,geschlossene Kastenprofile Anwendung finden, wahlweise aber auch massive Profile oder U-Profile, die dann wiederum, wie die Profilstäbe 6 mit ihrer Oeffnung gegen die Scheibe 1 gerichtet auf der Innenseite der Scheibe 1 angebracht sind.To round off the appearance of real rungs as well as, in particular when using profile rods 6 with a U-shaped cross-section to cover the Back of the profile bars 6 are on the inside of the disc 1, that is, in the space 4 between the panes 1 and 2 opposite to the profile bars 6 cover profiles 7 attached, the extent of which is smaller in the direction perpendicular to the plane of the pane, than the distance between panes 1 and 2, so that there are no thermal bridges between the discs 1 and 2 can arise. For these cover profiles 7, as shown in Example, closed box profiles are used, but optionally also solid ones Profiles or U-profiles, which in turn, like the profile bars 6 with its opening directed towards the disc 1 on the inside of the disc 1 are attached.
Die Befestigung der Profilstäbe 6 und/oder der Deckprofile 7 kann durch Verschraubung miteinander und/oder mit dem Luftabstandsrahmen 3 erfolgen. Vorteilhafter, weil billiger und weil dadurch das Erfordernis von Bohrungen in der Isolierverglasung wegfällt, die einem Entweichen einer Gasfüllung im Zwischenraum 4 Vorschub leisten könnten, ist eine Befestigung der Profilstäbe 6 und der Deckstäbe 7 durch direktes Aufkleben auf die Scheibe 1.The attachment of the profile bars 6 and / or the cover profiles 7 can by screwing to one another and / or to the air spacer frame 3. More advantageous because cheaper and because it eliminates the need for holes in the There is no insulating glazing, which prevents a gas filling from escaping in the space 4 could provide feed, is a fastening of the profile bars 6 and the deck bars 7 by gluing it directly onto the pane 1.
Selbstverständlich erfolgt das Anbringen mindestens der Deckprofile 7, zweckmässig aber auch zugleich der Profilstäbe 6 auf die Scheibe 1 vor dem Zusammenbau der dargestellten Mehrscheibenisolierverglasung.Of course, at least the cover profiles are attached 7, but also expediently at the same time the profile rods 6 on the disc 1 before assembly the multi-pane insulating glazing shown.
- Leerseite -- blank page -
Claims (4)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH588384A CH666083A5 (en) | 1984-12-11 | 1984-12-11 | Mehrscheibenisolierverglasung with branch imitation. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3542126A1 true DE3542126A1 (en) | 1986-06-19 |
Family
ID=4300920
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19853542126 Withdrawn DE3542126A1 (en) | 1984-12-11 | 1985-11-28 | Multipane insulating glazing with imitation bars |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH666083A5 (en) |
DE (1) | DE3542126A1 (en) |
-
1984
- 1984-12-11 CH CH588384A patent/CH666083A5/en not_active IP Right Cessation
-
1985
- 1985-11-28 DE DE19853542126 patent/DE3542126A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH666083A5 (en) | 1988-06-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE19634391C5 (en) | Floor anchoring for wings of a movable sliding wall made of insulating glass | |
DE102005043199A1 (en) | Frame for a door, a window or the like | |
CH690280A5 (en) | Wooden frame window with at least two glass panes per frame has outer glass pane larger than inner and at least partly covering over pane frame, window being formed as arch frame type | |
DE19544077C2 (en) | Glazing resistant to heat | |
EP0730068B1 (en) | Skylight | |
EP1180573A2 (en) | Casing frame for a thermally insulating door or window | |
DE19921698C2 (en) | Windows and fixed glazing | |
DE20309960U1 (en) | Complete glazing on a building | |
DE20117000U1 (en) | Pane fixer for glass in windows and doors has a clip with a fixer and a L-shaped profile made from e.g. plastics material and has one side open with an insertion groove | |
DE3542126A1 (en) | Multipane insulating glazing with imitation bars | |
AT368596B (en) | WINDOW | |
DE19910320C2 (en) | Window or door frames | |
DE2032365A1 (en) | Hermetically sealed, multi-glazed window unit | |
DE10054175A1 (en) | Anti-break-in window consists of blind frame profile with reinforcement, metal profile, metal rain-bar, safety glazing and hidden screws. | |
EP0955441B1 (en) | Arrangement for a cantilever window | |
DE19820451C2 (en) | Parallel-knockout window assembly | |
DD202196A5 (en) | COMPOSITE WINDOW WITH LABYRINTH SEAL BETWEEN FLOOR FRAME AND FRAMES | |
DE29923201U1 (en) | Window or door frames | |
DE3520048A1 (en) | Window bar for single, double or triple glass panes | |
DE3703811A1 (en) | Window | |
DE4021565A1 (en) | Glazed door or window - has bars locking onto profiled rubber strips in turn glued to panes | |
DE8507808U1 (en) | Door panel with light cutout | |
DE29510472U1 (en) | Vertical sliding window | |
DE3406451A1 (en) | Multileaf sliding window with hollow leaf profile | |
DE9214934U1 (en) | Thermal window in keeping with historic preservation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: BERNHARDT, K., DIPL.-ING., PAT.-ANW., 8000 MUENCHE |
|
8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: BLUMBACH, P., DIPL.-ING., 6200 WIESBADEN WESER, W. |
|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |