Gegenstand der Erfindung ist eine elektrische Taschenlampe, bei welcher unter Fortfall einer
besonderen, durch einen Deckel verschließbaren Metallhülse eine die Glühlampe tragende Kappe
auf die Batterie aufgesetzt wird. Derartige Taschenlampen sind an sich bekannt.The invention relates to an electric flashlight in which, with the omission of a
special metal sleeve, which can be closed by a lid, a cap carrying the incandescent lamp
is placed on the battery. Such flashlights are known per se.
Die Erfindung besteht nur in der besonderen Art der Vereinigung von Batterie und Kappe,
und zwar darin, daß der eine Polstreifen außer ίο zur Stromleitung auch noch als Kupplungsglied
. zwischen Batterie und Kappe dient. Dies wird dadurch erreicht, daß ζ. B. die innen isolierte
Kappe den einen Polstreifen der Batterie überdeckt, während der andere durch eine Öffnung
der Kappe nach außen tritt und hier umgebogen wird. Um ein Zurückfedern des Streifens zu
verhindern, sitzt auf der Kappe ein Winkelstück, über dessen freistehenden Schenkel der
Polstreifen herumgebogen wird. Dadurch wird jede Lageveränderung von Kappe, und Batterie
gegeneinander unmöglich gemacht. Ebenso ist diese Verbindung sicher stromleitend'.The invention consists only in the special way of combining the battery and cap,
namely that the one pole strip apart from ίο to the power line also as a coupling member
. is used between the battery and the cap. This is achieved in that ζ. B. the inside insulated
Cap covers one terminal strip of the battery while the other is through an opening
the cap to the outside and is bent here. To cause the strip to spring back
prevent, sits on the cap an elbow, over the free-standing legs of the
Pole strip is bent around. This prevents any change in the position of the cap and battery
made impossible against each other. This connection is also safe to conduct electricity.
In der Zeichnung ist die Erfindung in einem Beispiel im senkrechten Schnitt und einer Aufsieht
dargestellt.In the drawing, the invention is in an example in vertical section and a top view
shown.
Auf die Batterie α mit ihren Polstreifen δ und c
ist die Kappe d aufgesetzt, welche innen eine in
der Mitte durchlochte Isolierscheibe e besitzt. Die Kappe trägt eine Fassung f für die Glühlampe
g. Der Polstreifen c wird von der Kappe überdeckt, dagegen tritt der andere Polstreifen δ
durch die Kappenöffnung h nach außen, wird über den Schenkel des Winkelstücks * herumgebögen
und vereinigt hierdurch Kappe und Batterie in einfachster Weise. Schraubt man die Glühlampe g in die Fassung hinein, so berührt
ihr Sockelkontakt durch das Loch der Isolierplatte hindurch den Polstreifen c und
schließt den Stromkreis. Diese Anordnung ermöglicht eine leichte Auswechselung gebrauchter
Batterien, da eine besondere vorherige Biegung der Polstreifen' oder ein Einstellen der
Kontakte ganz fortfällt.. An Stelle des einfachen Ümbiegens des Polstreifens könnte der
letztere auch oberhalb der Kappe durch eine Schraube gegen ein Widerlager gedrückt werden,
wodurch ebenfalls eine genügend feste Verbindung beider Teile der Taschenlampe erreicht
wird.On the battery α with its pole strips δ and c, the cap d is placed, which has an insulating disk e perforated in the center on the inside. The cap carries a socket f for the incandescent lamp g. The pole strip c is covered by the cap, on the other hand the other pole strip δ passes through the cap opening h to the outside, is bent over the leg of the angle piece * and thereby unites the cap and the battery in the simplest possible way. If the incandescent lamp g is screwed into the socket, its base contact touches the pole strip c through the hole in the insulating plate and closes the circuit. This arrangement enables used batteries to be exchanged easily, since there is no need to bend the terminal strips beforehand or to adjust the contacts a sufficiently strong connection of both parts of the flashlight is also achieved.