Zusammengesetztes Fahrzeug für Straßen- und Gleisfahrt. Fahrzeuge,
die derart eingerichtet sind, daß sie gleichzeitig für Straßen- und Gleisfahrt dienen
können, sind zwar bekannt, jedoch besitzen die bisher vorgeschlagenen Ausführungen
noch große Mängel, so daß sie für einen regelrechten Schnellbetrieb auf der Straßenbahn
nicht ohne Schwierigkeiten zu verwenden sind. Besonders das Auf- und Ab,-leisen,
d'. h. das Aufsetzen der Wagen auf die Schienen und das Entfernen von diesen, nimmt
noch immer zu viel Zeit in Anspruch. Dies macht sich am meisten bei eingleisigen
Straßenbahnen bemerkbar, wo die Triebwagen in sehr kurzen Zeitabständen hintereinander
verkehren. Ein zusammengesetztes Fahrzeug, das auf solchen Strecken den Triebwagen
entgegenfährt, ruft naturgemäß nicht unerhebliche Störungen hervor, da in Ermangelung
der erforderlichen Zahl von Ausweichungen das Fahrzeug jedesmal vom Gleise entfernt
werden muß, und nach: Vorbeifahrt jedes Triebwagens wieder aufgesetzt wird. Wenn
dabei die zum Auf= und Abgleisen dienenden Einrichtungen nicht schnell genug zu
betätigen sind, kann unter Umständen auf stark befahrenen Strecken eine Verwendung
von zusammengesetzten Fahrzeugen unmöglich sein.Composite vehicle for road and rail travel. Vehicles,
which are set up in such a way that they are used for road and track travel at the same time
are known, but have the designs proposed so far
still big flaws, so that they are for a real fast operation on the tram
are not easy to use. Especially the up and down, -leisen,
d '. H. placing the carriages on the rails and removing them takes place
still taking too much time. This is most common with single-track
Trams noticeable where the railcars one behind the other at very short intervals
circulate. A composite vehicle that drives the railcar on such routes
runs towards, naturally causes not inconsiderable disturbances, because in the absence
the required number of evasions the vehicle removed from the track each time
must be, and after: passing each railcar is put back on. if
the facilities used for setting up and derailing are not closing fast enough
may be used on heavily trafficked routes
impossible from composite vehicles.
Die Erfindung bezieht sich nun auf eine Einrichtung an den in Frage
stehenden Fahrzeugen, durch die die herrschenden Mängel beseitigt werden, und die
einem starken Verkehr vollkommen gewachsen ist.The invention now relates to a device on the in question
stationary vehicles, through which the prevailing deficiencies are eliminated, and the
can cope with heavy traffic.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform der neuen Anordnung in
Seiten- und Vorderansicht und Grundriß dargestellt, Der Grundriß zeigt die Stellung
der Fahrzeugteile in einer Kurve. An der Achse a eines jeden Drehgestells für die
Schienenräder b, auf die sich die unbeweglich unter dem Wagenkasten befestigte Achse
c der Straßenräder d stützt und mit ihr durch einen Drehzapfen e verbunden ist,
sind zwei Hebel f gelagert. Diese sind einerseits mit den Achsen g der Schienenräder
b gelenkig verbunden, die ihrerseits an seitlich der drehbaren Achse a des Drehgestells
angebrachten Haltern lt gelagert sind. Anderseits sind die Hebel feinem Wagenbalken
i angegliedert, in dessen Mittelpunkt eine Zugstange k gelenkig angreift, deren
anderes, gegabeltes Ende die seitlichen Zapfen einer Mutter l lose umfaßt. Letztere
endlich sitzt auf einer Schraubenspindel in, auf der ein von einer Schnecke n angetriebenes
Schneckenrad o festgekeilt ist. Der Antrieb der Schnecke ia kann mittels einer seitlich
des Wagens vorgesehenen Kurbel oder besser noch vom Bremshäuschen aus bewirkt werden.On the drawing is an embodiment of the new arrangement in
Side and front view and plan shown, the plan shows the position
of the vehicle parts in a curve. At the axis a of each bogie for the
Rail wheels b on which the axis fixed immovably under the car body rests
c supports the road wheels d and is connected to it by a pivot e,
two levers f are mounted. These are on the one hand with the axes g of the rail wheels
b articulated, which in turn is attached to the side of the rotatable axis a of the bogie
attached brackets are stored. On the other hand, the levers are fine carriage beams
i affiliated, at the center of which a tie rod k articulately engages whose
the other, forked end loosely embraces the lateral pins of a nut l. Latter
finally sits on a screw spindle on which a screw driven by a screw n
Worm gear o is wedged. The drive of the screw ia can by means of a side
of the car provided crank or better still be effected from the brake housing.
Fährt das Fahrzeug durch eine Kurve, so dreht sich die Achse a. des
Drehgestells um den an der feststehenden Achse c sitzenden Zapfen e in wagerechter
Ebene, entsprechend dem Krümmungsradius der Kurve. Da infolge der Hebelanordnung
der Wagebalken i parallel zur Achse a bleibt, wird sein Mittelpunkt p und damit
auch das dort -angreifende Ende der Zugstange k das Bestreben haben, einen Kreis
um den Drehzapfen e zu beschreiben. Dies wird jedoch wegen der fest auf der Spindel
m sitzenden Mutter l verhindert. Der Angriffspunkt p der Zugstange
k am
Wagebalken i wird infolgedessen einen Kreisbogen um
die Mutter l beschreiben, wodurch die Entfernung zwischen dem Punkt p und *dem Drehzapfen
e größer wird. Eine schädliche Spannung wird dabei in den beanspruchten Teilen nicht
eintreten, da die Hebel f nachgeben, also weiter angezogen werden. Die Folge davon
ist, daß der Wagen nur etwas hochgehoben wird.If the vehicle drives through a curve, the axis a rotates. of the bogie around the pin e seated on the fixed axis c in a horizontal plane, corresponding to the radius of curvature of the curve. Since the balance beam i remains parallel to the axis a due to the lever arrangement, its center point p and thus also the end of the pull rod k attacking there will tend to describe a circle around the pivot e. However, this is prevented because of the nut l seated firmly on the spindle m. The point of application p of the tie rod k on the balance beam i will consequently describe an arc around the nut l, whereby the distance between the point p and * the pivot e increases. A damaging tension will not occur in the stressed parts, since the levers f yield, that is, they are tightened further. The consequence of this is that the car is only lifted a little.
Um die Benutzung des Fahrzeuges auf der Straße zu erleichtern; wird
die vordere Straßenradachse zweckmäßig lenkbar angeordnet, wie dies an jedem Straßenfuhrwerk
üblich ist. Beim Hochheben der Schienenräder werden die Hebel f so weit gedreht,
daß der Mittelpunkt p des vorderen Wagebalkens über dem Drehmittelpunkt der vorderen
Straßenradachse liegt. Der beliebigen Lenkung des Fahrzeuges auf der Straße wird
somit durch die Vorrichtung zum Heben und Senken der Schienenräder kein Hindernis
entgegengestellt.To facilitate the use of the vehicle on the road; will
the front road wheel axle is conveniently arranged so that it can be steered, as is the case on every road wagon
is common. When lifting the rail wheels, the levers f are turned so far that
that the center p of the front balance beam is above the center of rotation of the front
Road wheel axle lies. Any steering of the vehicle on the road will be
thus no obstacle due to the device for raising and lowering the rail wheels
opposed.