[go: up one dir, main page]

DE2307974C3 - Smoking product - Google Patents

Smoking product

Info

Publication number
DE2307974C3
DE2307974C3 DE19732307974 DE2307974A DE2307974C3 DE 2307974 C3 DE2307974 C3 DE 2307974C3 DE 19732307974 DE19732307974 DE 19732307974 DE 2307974 A DE2307974 A DE 2307974A DE 2307974 C3 DE2307974 C3 DE 2307974C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dry weight
parts
grams
tobacco
component
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732307974
Other languages
German (de)
Other versions
DE2307974B2 (en
DE2307974A1 (en
Inventor
Monique Dr. Saint Louis Beringer (Frankreich)
Paul Dr. Basel Buchmann (Schweiz)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Philip Morris Products SA
Original Assignee
Fabriques de Tabac Reunies SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fabriques de Tabac Reunies SA filed Critical Fabriques de Tabac Reunies SA
Publication of DE2307974A1 publication Critical patent/DE2307974A1/en
Publication of DE2307974B2 publication Critical patent/DE2307974B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2307974C3 publication Critical patent/DE2307974C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/12Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco
    • A24B15/14Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco made of tobacco and a binding agent not derived from tobacco

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Manufacture Of Tobacco Products (AREA)

Description

Die Hauptpatentanmeldung betrifft ein Rauchprodukt, bei dem auf 100 Trockengewichtsteile eines pflanzlichen Füllstoffbestandteils 10 bis 45 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, 10 bis 45 Trockengewich'steile Stickstoffdonatorenbestandteil, 10 bis 60 Trockengewichtsteile Strukturbiidnerbestandteil und 20 bis 90 Trockengewichtsteile übliche Zusätze, wie Weichmacher, Aromastoffe, Farbstoffe und Brandverbesserungsmittel, entfallen und bei dem als Füllstoffbestandteil ein verhältnismäßig wenig Zellulose enthaltender Brei aus mehreren der Komponenten Weizenspreu, Haferspreu, Spreu anderer Graminaeen-Arten, Weizenstroh, Haferstroh beziehungsweise Stroh anderer Graminaeen-Arten, Weizenkrüsch, Haferkrüsch, Krüsch anderer Graminaeen-Arten, Kaffeebohnenschalen, Kokosnußschalen, Kokosnußfasern, Kakaonußschalen und Fasern sowie Schalen anderer Nußarten eingesetzt ist.The main patent application relates to a smoking product in which one per 100 parts by dry weight vegetable filler component 10 to 45 parts dry weight active ingredient, 10 to 45 parts dry weight Nitrogen donor component, 10 to 60 parts by dry weight structural builder component and 20 Up to 90 parts by dry weight of the usual additives, such as plasticizers, flavorings, colorings and fire improvers, omitted and the filler component containing a relatively little cellulose Porridge made from several of the components wheat chaff, oat chaff, chaff from other Graminaeen species, wheat straw, Oat straw or straw from other Graminaeen species, wheat crumbs, oat crumbs, Krüsch of other Graminaeen species, coffee bean shells, coconut shells, coconut fibers, cocoa nut shells and fibers and shells of other types of nuts are used.

Das Rauchprodukt nach der Erfindung ist nikotinfrei. Aufgabe der Erfindung ist es, ein Rauchprodukt nach dem Stammpatent zu schaffen, das einen, gegenüber Naturtabak reduzierten Nikotingehalt aufweistThe smoking product according to the invention is nicotine-free. The object of the invention is to provide a smoking product to create the parent patent, which has a nicotine content that is lower than that of natural tobacco

Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß dem Brei vor dem Ausformen Naturtabak in einem Verhältnis von Tabak : Tabakersatz von 2 :8 bis 8 :2, bezogen auf das Trockengewicht, zugesetzt worden istThe invention is characterized in that the pulp before molding natural tobacco in one Ratio of tobacco: tobacco substitutes from 2: 8 to 8: 2, based on the dry weight, has been added

Durch die Menge des eingesetzten Naturtabaks kannDue to the amount of natural tobacco used,

man den Nikotingehalt des fertigen Rauchproduktes auf einen gewünschten Wert einstellen. Man kann in Verbindung mit der Erfindung Naturtabakabfälle verarbeiten, wie sie beispielsweise bei der industriellen Naturtabakverarbeitung entstehen.adjust the nicotine content of the finished smoking product to a desired value. One can in Process connection with the invention natural tobacco waste, as for example in the industrial Natural tobacco processing arise.

Die Breibestandteile des Tabakersatzbreis die verschiedene Aufgaben erfüllen, sind vorzugsweise Gemische aus mehreren verschiedenen Komponenten, um zu vermeiden, daß die Besonderheiten einer einzigen Komponente im Rauch durchschlagen und den für viele bekannte Ersatztabake charakteristischen unangenehmen Beigeschmack hervorrufen.The pulp constituents of the tobacco substitute pulp which fulfill various tasks are preferably mixtures made up of several different components in order to avoid the peculiarities of a single one Break through component in the smoke and the unpleasant characteristic of many well-known substitute tobaccos Create an aftertaste.

Die Bezeichnungen »Füllstoffkomponente«, »Wirkstoffkomponente«, »Stickstoffdonatorenkomponente«, »Strukturbildnerkomponente« und »übliche Zusätze« betreffen die Hauptwirkung dieser Breikomponente, was natürlich nicht ausschließt, daß Komponenten neben ihrer Hauptwirkung eine durchaus erwünschte Nebenwirkung haben, die die Hauptwirkung einer anderen Komponente ergänzt Zum Beispiel bedingt die Füllstoffkomponente Kakaonußschalen eine abrundende Schokoladenaromanote im Rauch, also eine geschmackliche Wirkung, die neben der Füllstoffwirkung eine Nebenwirkung der Kakaonußschale ist. Man wird vorzugsweise, wenn zwei sonst gleichwertige Komponenten zur Wahl stehen, diejenige bevorzugen, die mit ihren Nebenwirkungen die mit anderen Breibestandteilen angestrebte Hauptwirkung unterstützt. Beispielsweise eine Geschmackskomponente, die gleichzeitig Stickstoffdonator ist, wird man gegenüber einer sonst gleichwertigen Geschmackskomponente, die kein Stick stoffdonator ist, bevorzugen.The terms »filler component«, »active ingredient component«, "Nitrogen donor component", "structuring component" and "usual additives" concern the main action of this pulp component, which of course does not exclude that components In addition to their main effect, they have a very desirable side effect, which is the main effect of a Other component supplements For example, the filler component cocoa nut shells requires a rounding off Chocolate aroma note in the smoke, so a taste effect in addition to the filler effect is a side effect of cocoa nutshell. One is preferred if two otherwise equivalent components are available, prefer those whose side effects are those with other pulp constituents intended main effect supported. For example, a flavor component that works at the same time If you are a nitrogen donor, you will be compared to an otherwise equivalent flavor component that is not a nitrogen donor is, prefer.

Nach der Erfindung handelt es sich bei den meisten Tabakersatz-Breibestandteilen um rohe Substanzen im Gegensatz zu chemisch reinen Substanzen. Bei den rohen Substanzen handelt es sich vorzugsweise um Naturprodukte respektive bei deren Verarbeitung anfallende Nebenprodukte. Das ist einerseits aus wirtschaftlichen Gründen bedeutungsvoll, weil chemisch reine Substanzen teurer sind als rohe Substanzen, andererseits ist das aber von erheblichem Vorteil für die angestrebten aromatischen Eigenschaften, denn es hat sich gezeigt, daß durchschlagende Geschmacksnoten einzelner Substanzen sich wesentlich weniger nachteilig im Rauch auswirken, wenn diese Substanzen nicht chemisch rein, sondern in roher Form verwendet werden. Welche Mechanismen für diese günstige Wirkung verantwortlich sind, ist noch nicht erforscht, vermutlich werden beißende Geschmacksnoten der chemisch reinen Substanzen durch die »Verunreinigungen« oder die noch vorhandenen Zellverbände der rohen Substanzen adaptiert oder im Aroma maskiert.According to the invention, most tobacco substitute pulp ingredients are raw substances in the In contrast to chemically pure substances. The raw substances are preferably Natural products or by-products resulting from their processing. On the one hand, that's off important for economic reasons, because chemically pure substances are more expensive than raw substances, on the other hand, this is of considerable advantage for the desired aromatic properties, because it has It has been shown that sweeping taste notes of individual substances are much less detrimental have an effect in smoke when these substances are used in raw form rather than chemically pure will. The mechanisms responsible for this beneficial effect have not yet been researched, the pungent taste notes of the chemically pure substances are presumably caused by the "impurities" or the still existing cell structures of the raw substances adapted or masked in the aroma.

Bemerkenswert ist, daß nach der Erfindung Tabakersatzbreibestandteile verwendet werden, die verhältnismäßig wenig Zellulose enthalten. Bemerkenswert ist weiterhin, daß sich mit der Erfindung ein Tabakersatz herstellen läßt, der von außerordentlich dauerhafter Geschmeidigkeit ist, so daß der Tabakersatz und die daraus hergestellten rauchbaren Produkte sehr lange lagerfähig sind, ohne bei der Lagerung wesentliche Einbußen ihrer Qualität zu erleiden, die man vielfach bei der Lagerung von Naturtabakprodukten in Kauf nehmen muß.It is noteworthy that according to the invention tobacco substitute pulp ingredients which contain relatively little cellulose are used. Remarkably Furthermore, that the invention can be used to produce a tobacco substitute that is extremely durable Suppleness is so that the tobacco substitute and the smokable products made from it very long can be stored without suffering significant losses in quality during storage, which is often the case with must accept the storage of natural tobacco products.

Die Tabakersatzbreibestandteile ergeben für sich einen nikotinfreien Tabakersatz, der die eingangsThe tobacco substitute pulp constituents result in a nicotine-free tobacco substitute, which the initially

erwähnten technologischen und aromatischen Eigenschaften des Naturtabaks weitgehend hat Deshalb ist die erfinderische Mischung aus Tabak- und Tabakersatzbrei im Ergebnis günstig.That is why natural tobacco has largely mentioned the technological and aromatic properties of natural tobacco the inventive mixture of tobacco and tobacco substitute pulp is favorable as a result.

Bevorzugt ist, daß der Füllstoffbestandteil und der Wirkstoffbestandteil ausschließlich aus Nahrungsmittelabfällen aus der industriellen Nahrungsmittelproduktion bestehen und zusammen mindestens 50 Trockengewichtsprozent der Tabakersatzbreibestaridteile ausmachen. Aus den zur Verfugung stehenden Nahrungsmittelabfällen wird man vorzugsweise solche Fraktionen für die Herstellung des Tabakersatzes verwenden, die die gewünschten Eigenschaften besonders gut erfüllen.It is preferred that the filler component and the Active ingredient component exclusively from food waste from industrial food production exist and together make up at least 50 dry weight percent of the tobacco substitute pulp parts. From the available food waste such fractions will preferably be used for the manufacture of the tobacco substitute, which meet the desired properties particularly well.

Die Tabakersatzbreibestandteile können 20 bis 80 Trockengewichtsprozent der gesamten Breibestandtei-Ie ausmachen, vorzugsweise betragen sie 50 Trockengewichtsprozent The tobacco substitute pulp ingredients can contain 20 to 80 dry weight percent of the total pulp ingredients make up, preferably they are 50 dry weight percent

Bevorzugt ist ein Füllstoffbestandteil, der die Füllstoffkomponenten Weizenspreu, Kokusnußschalen und Kakaonußschalen enthält und zwar vorzugsweise im Trockengewichtsverhältnis von ca. 4,2 :0,5 :0,3.A filler component is preferred which comprises the filler components wheat chaff, coconut shells and contains cocoa nut shells, preferably in a dry weight ratio of about 4.2: 0.5: 0.3.

Mit dem Wirkstoffbestandteil strebt man verschiedene Wirkungen an, und es empfiehlt sich, aus den oben dargelegten Gründen für jede dieser angestrebten Wirkungen, Auffüllen des Zuckergehaltes, Auffüllen des Aminosäuregehaltes und Weichmachen des regenerierten Tabaks mindestens je drei verschiedene Wirkstoffkomponenten vorzusehen, wobei durchaus ein und dieselbe Wirkstoffkomponente an mehreren verschiedenen Wirkungen beteiligt sein kann, wie es beispielsweise bei Fruchtkonzentrat der Fall ist, das als Zuckerdonator, als Aminosäuredonator, als Strukturbildner und in vielen Fällen auch als Weichmacher wirkt.With the active ingredient one strives for different effects, and it is advisable to choose from the above stated reasons for each of these desired effects, replenishing the sugar content, replenishing the Amino acid content and softening of the regenerated tobacco at least three different active ingredient components each to be provided, with one and the same active ingredient component in several different ones Effects may be involved, as is the case, for example, with fruit concentrate that is called Sugar donor, amino acid donor, structuring agent and in many cases also acting as plasticizer.

Das Auffüllen des Zuckergehaltes und des Aminosäuregehaltes durch den Wirkstoffbestandteil und das Auffüllen des Stickstoffgehaltes durch den Stick Offdonatorenbestandteil dient dazu, sicherzustellen, daß die genannten Gehälter im regenerierten Tabak nicht wie das Nikotin reduziert sind. Diese Gehälter sind im Naturtabak gegenüber Nichttabakpflanzen besonders hoch, und es hat sich gezeigt, daß diese Gehälter wesentlich mitverantwortlich für die besonderen Eigenschaften des Naturtabaks sind und deshalb werden sie nach der Erfindung durch Auffüllen auch im regenerierten Tabak herbeigeführtThe replenishment of the sugar content and the amino acid content by the active ingredient component and the filling of the nitrogen content by the stick-off donor component serves to ensure that the mentioned salaries in the regenerated tobacco do not like the nicotine are reduced. These salaries are special in natural tobacco compared to non-tobacco plants high, and it has been shown that these salaries are largely responsible for the special properties of natural tobacco and therefore, according to the invention, they are also regenerated by replenishing Brought about tobacco

Der Strukturbildnerbestandteil dient dazu, dem regenerierten Tabak die nötige Festigkeilt zu verleihen und besteht vorzugsweise nur aus NaCMC.The structuring component is used to give the regenerated tobacco the necessary strength and preferably consists only of NaCMC.

Ein bevorzugter üblicher Zusatz besteht aus einer oder mehreren der Sonderwirkstoffkomponenten Paraffinharnstoff, Divanillylidenharnstoff, Vanillylidenharnstoff, Weinsäure, Glycerin, Diäthylenglycol, Magnesiumformiat, Kaliumnitrat und Calziumcarbonat enthält Bei dem erwähnten Paraffinharnstoff handelt es sich um eine Additionsverbindung aus flüssigem Paraffin mit Harnstoff, zum Beispiel eine solche bei der 8 Moleküle Harnstoff auf eh 10 Kohlenstoffatome umfassendes Paraffinmolekül entfallen. Die Sonderwirkstoffkomponenten Paraffinharnstoff, Divanillylidenharnstoff, Vanillylidenharnstoff und Weinsäure wirken geschmacksverbessernd und geruchsverbessernd, während die Komponenten Glycerin und Diäthylenglycol als Weichmacher wirken, also den regenerierten Tabak hygroskopisch machen. Die Komponenten Magnesiumformiat, Kaliumnitrat und Calziumcarbonat verbessern den Abbrand, sind also für ein gleichmäßiges Abglimmen und für eine weiße Asche verantwortlich.A preferred customary additive consists of one or more of the special active ingredient components paraffin urea, Divanillylidenurea, Vanillylidenurea, tartaric acid, glycerine, diethylene glycol, magnesium formate, Contains potassium nitrate and calcium carbonate. It is the paraffin urea mentioned is an addition compound of liquid paraffin with urea, for example one in the 8 Molecules of urea are allotted to paraffin molecules containing 10 carbon atoms. The special active ingredient components Paraffin urea, divanillylid urea, vanillylid urea and tartaric acid have an effect Improves taste and smell, while the components glycerine and diethylene glycol act as a plasticizer, i.e. make the regenerated tobacco hygroscopic. The components Magnesium formate, potassium nitrate and calcium carbonate improve the burn-off, so they are for even Glimmer and responsible for a white ash.

Bei der Herstellung des Breis, der dann zum regenerierten Tabalc, beispielsweise in Form von Folien, Fäden, Fasern, Flocken, Strängen und dergleichen ausgeformt wird, benötigt man Wasser zum Ansetzen, das man zum Teil unter Energieaufwand zum Verfestigen des regenerierten Tabaks wieder eindampfen muß. Verwendung von wenig Wasser spart Energie beim Eindampften, erschwert aber die Herstellung eines homogenen Breis und die Ausformung desselben zum regenerierten Tabalc Ein Verfahren, das mit sehr wenig Wasser bei der Breiherstellung auskommt, ist dadurch gekennzeichnet daß auf 1 Gewichtsteil des Füllstoffbestandteils zuzüglich des Tabaks 4 bis 2, vorzugsweise 2 Gewichtsteile, Wasser gegeben werden und daß daraus eine Aufschlämmung gebildet wird, die dann naßvermahlen wird und daß dann die übrigen Breibestandteile eingemischt werden und der entstandene Brei durch Kneten homogenisiert wird und dann ausgeformt und durch anschließendes Trocknen zum rauchbaren Material verfestigt wird. Das Kneten kann beispielsweise mit Knetwerkzeugen oder einem Walzenstuhl erfolgen, wie er bei der Herstellung von Salben, Kremen und dergleichen in der pharmazeutischen und kosmetischen Industrie bekannt und üblich ist. Das Ausformen kann ebenfalls mit einem solchen Walzenstuhl erfolgen.During the production of the pulp, which is then converted into the regenerated tabalc, for example in the form of foils, Threads, fibers, flakes, strands and the like is formed, water is required for the attachment, which you have to evaporate again, sometimes using energy to solidify the regenerated tobacco. Using little water saves energy during evaporation, but makes it more difficult to produce homogeneous pulp and shaping it into regenerated tabalc A process that uses very little Water is sufficient in the production of the paste, is characterized in that 1 part by weight of the filler component plus the tobacco 4 to 2, preferably 2 parts by weight of water are added and that from it a slurry is formed which is then wet milled and then the remaining pulp ingredients are mixed in and the resulting pulp is homogenized by kneading and then shaped and is solidified by subsequent drying to form a smokable material. The kneading can, for example, with Kneading tools or a roller mill are done as is used in the manufacture of ointments, creams and the like is known and common in the pharmaceutical and cosmetic industry. Forming can also take place with such a roller mill.

Verwendet man für die Breiherstellung einen größeren Wasseranteil, dann kann man auf das Auswalzen verzichten und die erforderliche Homogenität allein durch Rührwerke erzielen. Eine dementsprechende Ausgestaltung des erfinderischen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß unter Verwendung von Wasser und Breibestandteilen im Gewichtsverhältnis von ca. vier zu eins zunächst aus dem trocken gemahlenen Füllstoffbestandteil und dem Tabak und etwa der Hälfte des Wassers eine Aufschlämmung gebildet wird, die dann naßvermahlen wird und daß dann unter Zugabe der zweiten Hälfte des Wassers die übrigen Breitbestandteile eingerührt werden.If you use a larger proportion of water for the production of the porridge, then you can rely on that Forego rolling and achieve the required homogeneity using agitators alone. A corresponding one The embodiment of the inventive method is characterized in that using Water and pulp components in a weight ratio of approx. Four to one initially from the dry ground filler ingredient and the tobacco and about half of the water to form a slurry is formed, which is then wet-ground and that then with the addition of the second half of the water remaining broad components are stirred in.

Vorteilhaft ist auch, wenn zunächst der nikotinfreie Tabakersatzbrei gebildet wird, dem dann der vorpulverisierte Tabak untermischt wird.It is also advantageous if the nicotine-free tobacco substitute pulp is formed first, followed by the pre-pulverized pulp Tobacco is mixed in.

Die Erfindung betrifft neben dem Herstellungsverfahren auch einen regenerierten Tabak, bestehend aus den beim Trocknen zum Zwecke des Verfestigens nicht flüchtigen Breibestandteilen des ausgeformten Breis und einen Rest des Wassers.In addition to the production method, the invention also relates to a regenerated tobacco consisting of the non-volatile pulp constituents of the formed slurry on drying for the purpose of solidification and a rest of the water.

Bei dem eingesetzten Tabak kann es sich handeln um Naturtabak-, Tabakabfälle und deren Mischungen.The tobacco used can be natural tobacco, tobacco waste and mixtures thereof.

Im folgenden werden Beispiele für die einzelnen Mischungskomponenten der Tabakersatzbestandteile angegeben. Diese Komponenten sind dabei nach ihrer Hauptwirkung den einzelnen Bestandteilen zugeordnet und sofern eine bedeutende Nebenwirkung besteht, ist diese in Klammern hinter der betreffenden Komponente angeführt. Komponenten, die, sei es aus wirtschaftlichen, sei es aus Gründen ihrer besonderen Wirkung, bevorzugt werden, sind als bevorzugte Komponenten bezeichnet, während andere Komponenten, die nicht so günstig, aber durchaus auch verwendbar sind, als verwendbare Komponente bezeichnet sind.The following are examples of the individual mixture components of the tobacco substitute ingredients specified. These components are assigned to the individual components according to their main effect and if there is a significant side effect, this is in parentheses after the relevant component cited. Components that, be it for economic reasons, or for reasons of their special effect, Preferred components are referred to as preferred components, while other components that are not are inexpensive, but can also be used, are referred to as usable components.

Bevorzugte Komponente für den Füllstoffbestandteil sind Spreu (lateinisch Palea), Krüsch (lateinisch Furfur) und Stroh von Weizen, Hafer, Reis, Kakaonußschalen und Kokusnußschalen (sämtlichst auch Strukturbildner).Preferred components for the filler component are chaff (Latin Palea), Krüsch (Latin Furfur) and straw from wheat, oats, rice, cocoa nut shells and coconut shells (all also structuring agents).

Beispiele verwendbarer Komponenten für den Füllstoffbestandteil sind Spreu, Stroh und Krüsch von Gerste, Roggen, Mais, Flachs und anderen Graminaeenarten und Kaffeebohnenschalen (sämtlichst auch Struk-Examples of usable components for the filler ingredient are chaff, straw, and croissants Barley, rye, maize, flax and other graminae species and coffee bean shells (all also

turbildner).gymnast).

Bevorzugte Komponente für den Wirkstoffbestandteil sind Fruchtkonzentrat als Zuckerdonator und Weichmacher (Strukturbildner und Geschmacksverbesserer), Rohmelasse als Zuckerdonator und Stickstoffdonator (Weichmacher als Aminosäuredonator und Farbgeber). Zuckercouleur als Zuckerdonator (Farbgeber) und Malzextrakt als Stickstoffdonator, Zuckerdonator {Weichmacher, Farbgeber). Bei dem Fruchtkonzentrat handelt es sich um die Fruchtrückstände, die bei der Fruchtsaftherstellung anfallen.Preferred components for the active ingredient are fruit concentrate as a sugar donor and Plasticizers (structuring agents and taste improvers), raw molasses as a sugar donor and nitrogen donor (Plasticizer as an amino acid donor and color donor). Sugar couleur as a sugar donor (coloring agent) and malt extract as nitrogen donor, sugar donor (plasticizer, color donor). With the fruit concentrate it concerns the fruit residues that arise during the production of fruit juice.

Bevorzugte Komponenten für den Stickstoffdonatorenbestandteil sind Kaliumnitrat (Brandverbesserer), Divanillylidenharnstoff, Diammoniumhydrogenphosphat Preferred components for the nitrogen donor component are potassium nitrate (burn improver), Divanillylidenurea, diammonium hydrogen phosphate

Beispiele verwendbarer Komponenten für den Stickstoffdonatorenbestandteil sind Glycin, Vanillylidenharnstoff, Betain, Ammoniak und andere Ammoniumverbindungen. Examples of usable components for the nitrogen donor component are glycine, vanillylidenurea, Betaine, ammonia and other ammonium compounds.

Bevorzugte Komponenten für den Strukturbildnerbestandteil sind Rohpektiii und NaCMC.Preferred components for the structure-forming component are Rohpektiii and NaCMC.

Beispiele verwendbarer Komponenten für den Strukturbildnerbestandteil sind Pektin, Methylzellulose und andere Zellulosederivate sowie Zellulosefasern.Examples of components that can be used for the structure-forming component are pectin and methyl cellulose and other cellulose derivatives as well as cellulose fibers.

Bevorzugte Weichmacherkomponenten für den Sonderwirkstoffbestandteil sind Glycerin und Diäthylenglycol. Preferred plasticizer components for the special active ingredient are glycerine and diethylene glycol.

Beispiele verwendbarer Weichmacherkomponenten für den Sonderwirkstoffbestandteil sind 70prozentiges Sorbitol und Mischungen aus Sorbitol und Glycerin.Examples of usable plasticizer components for the special active ingredient are 70 percent Sorbitol and mixtures of sorbitol and glycerin.

Bevorzugte geschmacksverbessernde oder aromabegünstigende Komponenten für den üblichen Zusatz sind Paraffinharnstoff, Vanillylidenharnstoff, Divanillylidenharnstoff (Stickstoffdonatoren), Weinsäure, flüssiges Paraffin und Flavor.Preferred taste-improving or aroma-promoting components for the usual addition are Paraffin urea, vanillylidenurea, divanillylidenurea (nitrogen donors), tartaric acid, liquid Paraffin and flavor.

Ein Beispiel einer verwendbaren geschmacksverbessernden und aromabegünstigenden Komponente ist der koffeinhaltige Rückstand, wie er bei der Herstellung von coffeinfreiem löslichen Kaffeepulver anfällt (Stickstoffdonator und Aminosäurendonator).An example of a taste-improving and aroma-promoting component which can be used is caffeine-containing residue, such as is obtained in the production of caffeine-free, soluble coffee powder (nitrogen donor and amino acid donor).

Bevorzugte brandverbessernd: Komponenten sind Magnesiumformiat, Kaliumnitra t (Stickstoffdonator) und Calziumcarbonat (Füllstoff).Preferred fire-improving: components are magnesium formate, potassium nitrate (nitrogen donor) and calcium carbonate (filler).

Bevorzugte Farbstoffkomponenie ist Naturtabakextrakt, Aktivkohle, Zuckercouleur und Kaffee-Ersatz.The preferred coloring component is natural tobacco extract, Activated charcoal, caramel and coffee substitutes.

Bei dem eingesetzten Tabak handelt es sich um NaturtabaK in fermenliertem oder anderweitig vorbehandeltem oder rohem Zustand. Vorzugsweise handelt es sich bei den Naturtabakabfällen insbesondere um solche Tabakabfälle, wie sie bei der Produktion von Tabakwaren anfallen.The tobacco used is natural fermented or otherwise pretreated or raw state. The natural tobacco waste is preferably in particular such tobacco waste as is produced in the production of tobacco products.

Beispiel 1example 1

2000 Gramm Weizenspreu, 2000 Gramm Haferspreu, 500 Gramm Kokosnußschalen und 500 Gramm Kakaonußschalen und 3000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 33 Liter Wasser aufgeschlämmt, und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.2000 grams of wheat chaff, 2000 grams of oat chaff, 500 grams of coconut shells and 500 grams Cocoa nut shells and 3000 grams of tobacco are dry-ground, slurried with 33 liters of water, and the slurry is wet milled at a temperature between 45 and 55 degrees Celsius.

In 30 Liter Wasser wx> l?n 600 Gramm Magnesiumformiat, 150 Gramm Weinsäure, 300 Gramm Kaliumnitrat, 690 Gramm Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat und 7,5 Gramm Vanillin in Pulverform eingerührt, bis alles gelöst ist. In diese Lösung werden unter starken Rühren 450 Gramm Asbest, 600 Gramn1 Calziumcarbonat, 300 Gramm flüssiges Paraffin, 11^5 Gramm NaCMC und 50 Gramm Pektin eingerührt. Dit Lösung wird ca. 5 Minuten stark gerührt und bleibt dann 30 Minuten stehen, wobei alle 5 Minuten kurz umgerührt wird Anschließend werden unier Rühren 75 Gramm Glyoxal eingegossen.
In die so entstandene Lösung wird dann die
Stir 600 grams of magnesium formate, 150 grams of tartaric acid, 300 grams of potassium nitrate, 690 grams of urea, 300 grams of diammonium hydrogen phosphate and 7.5 grams of powdered vanillin into 30 liters of water until everything is dissolved. 450 grams of asbestos, 600 grams of 1 calcium carbonate, 300 grams of liquid paraffin, 11 ^ 5 grams of NaCMC and 50 grams of pectin are stirred into this solution while stirring vigorously. The solution is vigorously stirred for about 5 minutes and then left to stand for 30 minutes, stirring briefly every 5 minutes. Then 75 grams of glyoxal are poured in with stirring.
In the resulting solution is then the

5 obengenannte Aufschlämmung eingerührt, und es bildet sich ein Brei, in den dann 1350 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, 1000 Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse, 100 Gramm Zuckercouleur und 150 Gramm Malzextrakt eingerührt werden.5 stirred in the above slurry, and it forms a pulp in which 1350 grams of glycerine, 150 grams of diethylene glycol, 1000 grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses, 100 grams of caramelized sugar and 150 grams of malt extract are stirred in.

ίο Der Brei wird auf ein fortlaufendes Band ausgebreitet und zu einer Folie durch Trocknen verfestigtίο The pulp is spread out on a continuous belt and solidified into a film by drying

Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 TrockengewichtsteileAccording to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the tobacco used - on 100 parts by dry weight

lä Füllstoffbestandteil, ca. 20 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 26 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 60 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.lä filler component, approx. 20 dry parts by weight active ingredient, approx. 26 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure forming component and approx. 60 dry parts by weight of the usual additives.

Beispiel 2Example 2

1000 Gramm Weizenkrüsch, 1000 Gramm Weizenstroh, 1000 Gramm Reisspreu, 1000 Gramm Haferstroh, 500 Gramm Kokosnußschalen mit Fasern und 500 Gramm Kakaonußschalen und 40 000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 110 Liter Wasser aufgeschlämmt, und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur von höchsten 60 Grad Celsius.1000 grams of wheat crumbs, 1000 grams of wheat straw, 1000 grams of rice chaff, 1000 grams of oat straw, 500 grams of coconut shells with fibers and 500 grams of cocoa nut shells and 40,000 grams of tobacco are dry milled, slurried with 110 liters of water, and the slurry is wet milled at a maximum temperature of 60 degrees Celsius.

In die so entstandene Aufschlämmung werden folgende Komponenten eingegeben: 500 Gramm Magnesiumformiat, 300 Gramm Weinsäure, 100 Gramm Kaliumnitrat, 500 Gramm Harnstoff, 400 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat, 7,5 Gramm Vanillin, 450 Gramm Asbest, 400 Gramm Calciumcarbonat, 450 Gramm flüssiges Paraffin, 900 Gramm NaCMC, 200 Gramm Rohpektin, 150 Gramm Glyoxal, 800 Gramm Glycerin, 650 Gramm Diäthylenglycol, 850 Gramm Fruchtkonzentrat, 1000 Gramm Rohmelasse, 100 Gramm Aktivkohle, 200 Gramm Malzextrakt und 50 Gramm Kaffeebohnenrückstand, und die Mischung wird dann in einem Walzenstuhl zu einem homogenen Brei geknetet, der dann durch Auswalzen zu einer Folie ausgeformt wird, die durch Trocknen verfestigt wird.The following components are added to the resulting slurry: 500 grams Magnesium formate, 300 grams of tartaric acid, 100 grams of potassium nitrate, 500 grams of urea, 400 grams Diammonium hydrogen phosphate, 7.5 grams of vanillin, 450 grams of asbestos, 400 grams of calcium carbonate, 450 Grams of liquid paraffin, 900 grams of NaCMC, 200 grams of raw pectin, 150 grams of glyoxal, 800 grams Glycerin, 650 grams of diethylene glycol, 850 grams of fruit concentrate, 1000 grams of raw molasses, 100 Grams of activated charcoal, 200 grams of malt extract and 50 grams of coffee bean residue, and the mixture is then kneaded in a roller mill to a homogeneous paste, which is then rolled out into a film is formed, which is solidified by drying.

Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 24 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 20 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 62 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 24 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 20 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 62 dry parts by weight of the usual additives.

Beispiel 3Example 3

Wie Beispiel 2 mit dem einzigen Unterschied, daß statt der 1000 Gramm Weizenkrüsch und 1000 Gramm Weizenstroh 2000 Gramm Maisstroh eingesetzt werden. Like example 2 with the only difference that instead of 1000 grams of wheat fritters and 1000 grams Wheat straw 2000 grams of corn stalks are used.

Beispiel 4Example 4

Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß statt der 500 Gramm Kakaonußschalen und 500 Gramm Kokosnußschalen, 500 Gramm Erdnuß- und 500 Gramm Walnußschalen eingesetzt werden.As in Example 1 with the only difference that instead of 500 grams of cocoa nut shells and 500 grams Coconut shells, 500 grams of peanut shells and 500 grams of walnut shells can be used.

Beispiel 5Example 5

Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß statt den 3000 Gramm Tabak 10 000 Gramm Tabak undAs in Example 1 with the only difference that instead of 3000 grams of tobacco, 10,000 grams of tobacco and

IOIO

1515th

statt der 33 Liter Wasser 40 Liter Wasser für die Aufschlämmung verwendet werden.instead of 33 liters of water, 40 liters of water are used for the slurry.

Beispiel 6Example 6

Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß die 3000 Gramm Tabak nicht mit aufgeschlämmt werden, sondern als trockenes Pulver in den bereits alle übrigen Bestandteile enthaltenden homogenisierten Brei eingeknetet werden.Like example 1 with the only difference that the 3000 grams of tobacco are not slurried, but kneaded as a dry powder into the homogenized pulp, which already contains all the other components will.

Beispiel 7Example 7

Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß die 3000 Gramm Tabak nicht mit aufgeschlämmt werden, sondern gesondert angesetzt mit 8 Liter Wasser, indem bereits alle übrigen Bestandteile enthaltenden homogenisierten Brei untermischt werden.Like example 1 with the only difference that the 3000 grams of tobacco are not slurried, but separately made up with 8 liters of water by homogenizing all the other components Be mixed into the porridge.

Beispiel 8Example 8

4250 Gramm Weizenspreu, 500 Gramm Kokosnußschalen, 250 Gramm Kakaonußschalen und 3000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 28 Liter Wasser aufgeschlämmt und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.4250 grams of wheat chaff, 500 grams of coconut shells, 250 grams of cocoa nut shells and 3000 Grams of tobacco are dry milled, slurried with 28 liters of water and the slurry becomes wet-milled at a temperature between 45 and 55 degrees Celsius.

In 30 Liter Wasser werden 600 Gramm Magnesiumformiat, 50 Gramm Weinsäure, 300 Gramm Kaliumnitrat, 1000 Gramm Paraffin-Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat und 10 Gramm Vanillylidenharnstoff eingerührt, bis alles gelöst ist. In diese Lösung werden unter starkem Rühren 1500 Gramm NaCMC eingerührt Die Lösung wird ca. 5 Minuten stark gerührt und bleibt dann 30 Minuten stehen, wobei alle 5 Minuten kurz umgerührt wird.In 30 liters of water there are 600 grams of magnesium formate, 50 grams of tartaric acid, 300 grams of potassium nitrate, 1000 grams of paraffin urea, 300 grams Diammonium hydrogen phosphate and 10 grams of vanillylidene urea are stirred in until everything has dissolved. In these Solution are stirred in with vigorous stirring, 1500 grams of NaCMC. The solution is about 5 minutes vigorously stirred and then left to stand for 30 minutes, stirring briefly every 5 minutes.

In die so entstandene Lösung wird dann die obengenannte Aufschlämmung eingerührt, und es bildet sich ein Brei, in den dann 1400 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, 1050 Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse und 105 Gramm Malzextrakt eingerührt werden.The above-mentioned slurry is then stirred into the resulting solution, and it forms a pulp in which 1400 grams of glycerine, 150 grams of diethylene glycol, 1050 grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses and 105 grams of malt extract are stirred in.

Der Brei wird zu Tabakersatzfolie durch Trocknen verfestigtThe pulp is solidified into tobacco substitute film by drying

Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 18 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 12 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 51 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 18 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 12 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 51 dry parts by weight of the usual additives.

Beispiel 9Example 9

2500 Gramm Reisspreu und 2500 Gramm Kaffeebohnenschalen und 5000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 25 Liter Wasser aufgeschlämmt und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.2500 grams of rice chaff and 2500 grams of coffee bean husks and 5000 grams of tobacco become dry ground, slurried with 25 liters of water and the slurry is wet milled at one temperature between 45 and 55 degrees Celsius.

In diese Aufschlämmung werden 600 Gramm Magnesiumformiat, 50 Gramm Weinsäure, 300 Gramm Kaliumnitrat, 1000 Gramm Paraffin-Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat, 10 Gramm Vanillylidenharnstoff, 1500 Gramm NaCMC, 1400 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, 1050 Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse und 105 Gramm Malzextrakt eingerührtIn this slurry are 600 grams of magnesium formate, 50 grams of tartaric acid, 300 grams Potassium nitrate, 1000 grams of paraffin urea, 300 grams of diammonium hydrogen phosphate, 10 grams Vanillylidurea, 1500 grams of NaCMC, 1400 grams of glycerin, 150 grams of diethylene glycol, 1050 Grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses and 105 grams of malt extract are stirred in

Die so entstandene Mischung wird dann in einem Walzenstuhl zu einem homogenen Brei geknetet, der dann durch Auswalzen zu einer Folie ausgeformt wird, die durch Trocknen verfestigt wird.The resulting mixture is then kneaded in a roller mill to form a homogeneous paste, the is then formed into a film by rolling, which is solidified by drying.

Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 18 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 12 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 51 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 18 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 12 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 51 dry parts by weight of the usual additives.

Beispiel 10Example 10

Wie Beispiel 9 mit dem einzigen Unterschied, daß 5000 Gramm Reisspreu anstelle von 2500 Gramm Reisspreu und 2500 Gramm Kaffeebohnenschalen eingesetzt werden.Like example 9 with the only difference that 5000 grams of rice chaff instead of 2500 grams Rice chaff and 2500 grams of coffee bean husks can be used.

Alle Gewichtsangaben in den Beispielen beziehen sich auf die Breibestandteile mit ihrem natürlichen Wasser- bzw. KristallwassergehaltAll weight data in the examples relate to the pulp constituents with their natural ones Water or crystal water content

Claims (3)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Rauchprodukt, bei dem auf 100 Trockengewichtsteile eines pflai^lichen Füllstoffbestandteils 10 bis 45 Trockengewichtsteile Wirkstoffbsstandteil, I1D bis 45 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenb es tandteil, 10 bis 60 Trockengewichtsteile Strukturbiildnerbestandteil und 20 bis 90 Trockengewichtsteile übliche Zusätze, wie Weichmacher, Aromastoffe, Farbstoffe und Brandverbesserungsmittel, entfallen land bei dem als Füllstoffbestandteil ein verhältnismäßig wenig Zellulose enthaltender Brei aus mehreren der Komponenten Weizenspreu, Hafers.preu, Spreu anderer Graminaeen-Arten, Weizenstroh, Haferstroh beziehungsweise Stroh anderer Graminaeen-Arten, Weizenkrüsch, Haferkrüsch, Krüsch anderer Graminaeen-Arten, Kaffeebohnenschalen, Kokosnußschalen, Kokosnußfasern, Kakaonußschalen und Fasern sowie Schalen anderer Nußarten eingesetzt ist, nach Patentanmeldung 23 07 884, dadurch gekennzeichnet, daß dem Brei vor dem Ausformen Naturtabak in einem Verhältnis von Tabak: Tabakersatz von 2:8 bis 8 :2, bezogen auf das Trockengewicht, zugesetzt worden ist.1. Smoking product, in which for 100 parts by dry weight of a pliable filler component 10 to 45 parts by dry weight of active ingredient component, I 1 D to 45 parts by dry weight of nitrogen donor component, 10 to 60 parts by dry weight of structure forming component and 20 to 90 parts by dry weight of conventional additives such as plasticizers, flavorings, colorants and Burn improvers, are omitted in the case of the porridge containing relatively little cellulose as a filler component, made from several of the components wheat chaff, oat chaff, chaff from other Graminaeen species, wheat straw, oat straw or straw from other Graminaeen species, wheat crumbs, oat crusts, crusts from other Graminaeen species, Coffee bean shells, coconut shells, coconut fibers, cocoa nut shells and fibers as well as shells of other types of nuts is used, according to patent application 23 07 884, characterized in that the pulp before molding natural tobacco in a ratio of tobacco: tobacco substitute of 2: 8 to 8: 2 on a dry weight basis has been added. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Füllstoffbestandteil und der Wirkstoffbestandteil ausschließlich aus Nahrungsmittelabfällen aus der industriellen Nahrungsmittelfabrikation bestehen und zusammen mindestens 50 Trockengewichtsprozent der Breibestandteile des Tabakersatzbreis ausmachen.2. The method according to claim 1, characterized in that the filler component and the Active ingredient component exclusively from food waste from industrial food production exist and together at least 50 dry weight percent of the pulp constituents of the Make up tobacco substitute porridge. 3. Rauchprodukt nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil 17 bis 25 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, 12 bis 26 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, 27 bis 33 Trockengewichtsteile Strukturbiidnerbestandteil und 48 bis 62 Trockengewichtsteile übliche Zusätze entfallen.3. Smoking product according to claim 1 or 2, characterized in that to 100 parts by dry weight Filler component 17 to 25 parts by dry weight active ingredient, 12 to 26 parts by dry weight Nitrogen donor ingredient, 27 to 33 parts by dry weight structural builder ingredient, and 48 to 62 parts by dry weight of the usual additives are omitted.
DE19732307974 1972-03-02 1973-02-17 Smoking product Expired DE2307974C3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
LU64888 1972-03-02

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2307974A1 DE2307974A1 (en) 1973-09-06
DE2307974B2 DE2307974B2 (en) 1980-03-13
DE2307974C3 true DE2307974C3 (en) 1980-11-06

Family

ID=19726967

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19732307974 Expired DE2307974C3 (en) 1972-03-02 1973-02-17 Smoking product

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE2307974C3 (en)
GB (1) GB1413177A (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1113231A (en) * 1978-03-17 1981-12-01 Amf Incorporated Tobacco sheet reinforced with hardwood pulp
US5038804A (en) * 1989-01-30 1991-08-13 Brown & Williamson Tobacco Corporation Smoking device
US5377698A (en) * 1993-04-30 1995-01-03 Brown & Williamson Tobacco Corporation Reconstituted tobacco product
GB9605116D0 (en) * 1996-03-07 1996-05-08 British American Tobacco Co Smokable filler material for smoking articles
CN102972858B (en) * 2012-12-19 2014-08-27 云南瑞升烟草技术(集团)有限公司 Preparation method for plant filler of paper-making process reconstituted tobacco and application of plant filler
FR3070237B1 (en) * 2017-08-30 2022-05-20 Swm Luxembourg Sarl PLANT RECONSTITUTED WITH PLANT EXTRACT FOR DEVICES THAT HEAT TOBACCO WITHOUT BURN IT
CN119856803A (en) * 2019-02-11 2025-04-22 斯瓦蒙卢森堡公司 Aerosol-generating material and smoking article comprising same
CA3129114A1 (en) * 2019-02-11 2020-08-20 Swm Luxembourg Aerosol generating material comprising reconstituted cocoa husk fiber material
CN113455692B (en) * 2020-03-31 2022-12-20 中烟施伟策(云南)再造烟叶有限公司 Cocoa-containing auxiliary material for cigarettes and tobacco product
AU2021253824A1 (en) 2020-04-07 2022-10-20 Swm Luxembourg Non-combustible wrapper for use in heat but not burn applications
CN112914144B (en) * 2020-12-31 2022-10-21 中国农业科学院烟草研究所 A kind of heating cigarette tobacco base segment and preparation method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
DE2307974B2 (en) 1980-03-13
DE2307974A1 (en) 1973-09-06
GB1413177A (en) 1975-11-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1815169C3 (en) Process for the treatment of parts of tobacco plants
DE69805145T2 (en) Process for the production of flavor-producing tobacco articles
DE1792740A1 (en) COMBUSTIBLE MATERIAL AND METHOD FOR MANUFACTURING IT
DE2908186A1 (en) CHEWING GUM WITH A LIQUID, FLAVORED FILLING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2348723A1 (en) CHEWING GUM MIXING
US3934594A (en) Process for the manufacture of tobacco substitute
DE2210255B2 (en) Process for the processing of wood-poor non-tobacco plants into tobacco substitutes
DE2307974C3 (en) Smoking product
DE2244030A1 (en) SMOKE MIXTURE
DE2356706A1 (en) SMOKE MIXTURES
CH633711A5 (en) DIRECTLY COMPRESSIBLE ASCORBIN ACID GRANULES.
DE2206859A1 (en) Improved taste tobacco products and processes for their manufacture
DE2313191A1 (en) SMOKE MIXTURE
DE2406376B2 (en) Chicken protein composition with good whipping ability
DE2307884C3 (en) Smoking product
DE2319461A1 (en) BEVERAGE MIXTURES CONTAINING NATURAL GUM
DE2922787A1 (en) FRUIT JUICE POWDER AND PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
DE2515561A1 (en) SMOKE MATERIAL
DE2557904C2 (en) Process for the preparation of an easily dispersible, non-foaming sweetener of low nutritional value
AT323331B (en) METHOD OF MANUFACTURING FUME SUBSTANCE BY MOLDING FROM A PULP
DE69107444T2 (en) Process for the production of nougat cream.
DE2809536A1 (en) Instant cocoa beverage powder prepn. - by mixing spray-dried sugar or sugar-substitute, esp. sorbitol, with cocoa powder
DE2232218B2 (en) Process for making gum bases for chewing gum
DE1517305C3 (en) Process for the production of tobacco foils
DE2342196A1 (en) SMOKE MATERIAL

Legal Events

Date Code Title Description
OI Miscellaneous see part 1
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
8340 Patent of addition ceased/non-payment of fee of main patent