[go: up one dir, main page]

DE20008812U1 - Luggage with umbrella holder - Google Patents

Luggage with umbrella holder

Info

Publication number
DE20008812U1
DE20008812U1 DE20008812U DE20008812U DE20008812U1 DE 20008812 U1 DE20008812 U1 DE 20008812U1 DE 20008812 U DE20008812 U DE 20008812U DE 20008812 U DE20008812 U DE 20008812U DE 20008812 U1 DE20008812 U1 DE 20008812U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
luggage
item
umbrella
holder
loops
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20008812U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MALAGOLI GIOVANNI
Original Assignee
MALAGOLI GIOVANNI
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MALAGOLI GIOVANNI filed Critical MALAGOLI GIOVANNI
Priority to DE20008812U priority Critical patent/DE20008812U1/en
Publication of DE20008812U1 publication Critical patent/DE20008812U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/40Umbrella, stick, or glove holders attached to a bag

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

Gepäckstück mit SchirmhalterLuggage with umbrella holder

BeschreibungDescription

Das Tragen eines Regenschirms zusätzlich zu sonstigen mitgeführtenCarrying an umbrella in addition to any other

Gepäckstücken ist lästig. Da man gewöhnlich bestrebt ist, Gepäckstücke von möglichst geringem Umfang mitzuführen, ist in deren Innern in der Regel kein Platz für einen Schirm vorhanden. Außerdem ist ein etwa in einem Reisekoffer verstauter Schirm nicht griffbereit.Luggage is a nuisance. Since people usually try to take as little luggage as possible, there is usually no room for an umbrella inside. In addition, an umbrella stored in a suitcase, for example, is not within easy reach.

Handelt es sich bei dem Gepäckstück um eine Tasche mit zwei Henkeln, so läßt sich ein Schirm zwischen die Henkel einfügen. Allerdings stört er dann beim Tragen der Tasche; außerdem ist er beim Absetzen der Tasche nicht mehr gehalten und fällt heraus.If the luggage is a bag with two handles, an umbrella can be inserted between the handles. However, it will then be a nuisance when carrying the bag; moreover, when the bag is put down, it will no longer be held in place and will fall out.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Gepäckstück mit einer leicht zugänglichen Unterbringung für einen Schirm anzugeben.The invention is based on the object of providing a piece of luggage with an easily accessible storage space for an umbrella.

Die erfindungsgemäße Lösung dieser Aufgabe ist im Anspruch 1 angegeben. Danach ist eine an einer Außenfläche des Gepäckstücks angeordnete und von außen zugängliche Halterung zur Aufnahme eines Schirms vorgesehen.The solution to this problem according to the invention is specified in claim 1. According to this, a holder for holding an umbrella is provided, which is arranged on an outer surface of the piece of luggage and is accessible from the outside.

Der Innenraum des Gepäckstücks bleibt dabei ungeschmälert, und der Schirm läßt sich ohne Öffnen des Gepäckstücks entnehmen und wieder zurückstecken. In seiner Halterung ist er mit dem Gepäckstück zu einer Einheit verbunden, die sich als solche mit einer Hand tragen läßt und auch beim Absetzen, beim Verstauen, beispielsweise in einem Eisenbahn-Gepäcknetz oder beim Einlegen in ein Schließfach als Einheit erhalten bleibt. Dadurch verringert sich auch die Gefahr, daß der Schirm vergessen wird oder verloren geht.The interior of the luggage remains intact and the umbrella can be removed and replaced without opening the luggage. In its holder, it is connected to the luggage to form a unit that can be carried with one hand and remains as a unit even when put down, stowed, for example in a railway luggage net or when placed in a locker. This also reduces the risk of the umbrella being forgotten or lost.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachstehend näher erläutert. Embodiments of the invention are explained in more detail below.

Die beigefügte Zeichnung veranschaulicht als AusführungsbeispielThe attached drawing illustrates as an example

des erfindungsgemäßen Gepäckstücks einen Koffer, der an einer Stirnfläche 1 mit Halterungen 2, 3 zur Aufnahme eines Regenschirms 4 versehen ist. In dem gezeigten Ausführungsbeispiel bestehen die Halterungen 2, 3 ausof the luggage item according to the invention is a suitcase which is provided on a front surface 1 with holders 2, 3 for holding an umbrella 4. In the embodiment shown, the holders 2, 3 consist of

Kunststoff- oder Lederbändern, deren jeweilige Endteile 5 an den Lederkoffer angenäht sind.Plastic or leather straps, the respective end parts 5 of which are sewn to the leather case.

Die zwischen den angenähten Endteilen 5 liegenden Mittelteile 6, 7 sind so bemessen, daß sich der Schirm 4 leicht von oben her einstecken läßt. Der Mittelteil 6 der Halterung 2 bildet einen größeren Öffnungsquerschnitt als der Mittelteil 7 der Halterung 3, um die in zusammengeklapptem Zustand größere Stoffmenge des Schirms 4 nahe dem Schirmknauf 8 aufzunehmen. Gleichzeitig verhindert die engere Öffnung der unteren Halterung 3, daß der Schirm 4 nach unten durchrutscht.The middle parts 6, 7 located between the sewn-on end parts 5 are dimensioned so that the umbrella 4 can be easily inserted from above. The middle part 6 of the holder 2 forms a larger opening cross-section than the middle part 7 of the holder 3 in order to accommodate the larger amount of fabric of the umbrella 4 near the umbrella knob 8 when folded up. At the same time, the narrower opening of the lower holder 3 prevents the umbrella 4 from slipping downwards.

In einem anderen Ausführungsbeispiel bestehen die Halterungen nicht aus im wesentlichen steifen Kunststoff- oder Lederbändern, sondern aus gummielastischen Schlaufen, die sich eng an den Schirm legen und diesen noch besser an dem Gepäckstück festhalten.In another embodiment, the holders do not consist of essentially stiff plastic or leather straps, but of rubber-elastic loops that fit tightly around the umbrella and hold it even better to the luggage.

Gemäß einer weiteren Alternative sind die Aufnahmen nicht, wie in der Zeichnung dargestellt, an das Gepäckstück angenäht, sondern über Druckknöpfe oder Klettverschlüsse mit dem Gepäckstück verbunden.According to another alternative, the attachments are not sewn onto the luggage as shown in the drawing, but are connected to the luggage via snap fasteners or Velcro fasteners.

Gemäß einer weiteren Variante besteht jede Halterung aus einem Band, das in einem mittleren Bereich an dem Gepäckstück angeknöpft oder durch Klettband befestigt ist oder eine an dem Gepäckstück vorhandene Schlaufe oder ein vorgesehenes Schlitzpaar durchsetzt.According to a further variant, each holder consists of a strap which is buttoned or fastened to the luggage in a central area by means of Velcro or which passes through a loop or a pair of slots provided on the luggage.

Die beiden Enden eines solchen Bandes können wiederum durch einen Klettverschluß, einen Druckknopf oder eine Schnalle zu einem geschlossenen Ring um den betreffenden Teil des Schirms geschlossen werden. The two ends of such a strap can in turn be closed with a Velcro fastener, a snap fastener or a buckle to form a closed ring around the relevant part of the umbrella.

Auch bei dieser Lösung kann es zweckmäßig sein, mindestens eines der Bänder aus elastischem Material herzustellen, um eine gute Haltekraft zu erreichen.Even with this solution, it may be useful to make at least one of the bands out of elastic material in order to achieve a good holding force.

In der Zeichnung sind zwei Halterungen 2, 3 dargestellt. Bei größeren Gepäckstücken kann es auch zweckmäßig sein, zur Aufnahme entsprechend längerer Schirme drei oder mehr Halterungen vorzusehen.The drawing shows two holders 2, 3. For larger items of luggage, it may be useful to provide three or more holders to accommodate correspondingly longer umbrellas.

Gemäß einer weiteren Alternative kann eine einzige Halterung in einer an dem Gepäckstück angenähten oder in sonstiger Weise angebrachten, vorzugsweise nach unten sich konisch verjüngenden Stoffhülse beste-According to a further alternative, a single holder can consist of a fabric sleeve sewn onto the luggage or attached in some other way, preferably tapering downwards.

HF V0&Pgr; &Ggr;&Igr;.·:·· HF V0 &Pgr;Ggr;Igr;.·:··

— 3 ——3—

hen. Diese Stoffhülse ist vorzugsweise unten verschlossen, wodurch ein Herausgleiten des Schirms nach unten vollkommen ausgeschlossen wird.This fabric sleeve is preferably closed at the bottom, which completely prevents the umbrella from slipping out downwards.

Bei dem in der Zeichnung dargestellten Gepäckstück handelt es sich um einen Koffer, der in üblicher Weise aus einem tieferen Unterteil 9 und einem flacheren Deckel 10 besteht. Bei einem derartigen Gepäckstück sind die Halterungen 2, 3 an der breiteren Stirnfläche 1 des Unterteils 9 vorgesehen. The item of luggage shown in the drawing is a suitcase which, in the usual way, consists of a deeper lower part 9 and a flatter lid 10. In such an item of luggage, the holders 2, 3 are provided on the wider front surface 1 of the lower part 9.

Taschen mit oberer Öffnung haben gewöhnlich Stirnflächen, die nach innen springende Falten aufweisen und sich daher noch besser zur Unterbringung eines Regenschirms eignen. In diesem Fall ragt der Schirm nicht über die äußeren Umrisse der Tasche hinaus.Top-opening bags usually have front panels that have inward-folding folds, making them even more suitable for storing an umbrella. In this case, the umbrella does not protrude beyond the outer contours of the bag.

Claims (8)

1. Gepäckstück, gekennzeichnet durch eine an einer Außenfläche (1) angeordnete und von außen zugängliche Halterung (2, 3) zur Aufnahme eines Schirms (4). 1. Item of luggage, characterized by a holder ( 2 , 3 ) arranged on an outer surface ( 1 ) and accessible from the outside for receiving an umbrella ( 4 ). 2. Gepäckstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung von mindestens zwei Schlaufen (2, 3) gebildet ist. 2. Item of luggage according to claim 1, characterized in that the holder is formed by at least two loops ( 2 , 3 ). 3. Gepäckstück nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eine der Schlaufen (2, 3) von einem durch einen Klettverschluß, einen Druckknopf oder eine Schnalle zu einem Ring schließbaren Band gebildet ist. 3. Item of luggage according to claim 2, characterized in that at least one of the loops ( 2 , 3 ) is formed by a band which can be closed into a ring by means of a Velcro fastener, a snap fastener or a buckle. 4. Gepäckstück nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eine der Schlaufen (2, 3) elastisch ist. 4. Item of luggage according to claim 2 or 3, characterized in that at least one of the loops ( 2 , 3 ) is elastic. 5. Gepäckstück nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Schlaufen (2, 3) an dem Gepäckstück angenäht, angeknöpft oder durch an dem Gepäckstück vorhandene Stege oder Schlitze gezogen sind. 5. Luggage item according to one of claims 2 to 4, characterized in that the loops ( 2 , 3 ) are sewn onto the luggage item, buttoned onto it or pulled through webs or slits provided on the luggage item. 6. Gepäckstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung von einer an der Außenfläche (1) des Gepäckstücks angebrachten, vorzugsweise aus Stoff bestehenden Hülse gebildet ist. 6. Luggage item according to claim 1, characterized in that the holder is formed by a sleeve attached to the outer surface ( 1 ) of the luggage item, preferably made of fabric. 7. Gepäckstück nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Hülse nach unten verjüngt und vorzugsweise an ihrem unteren Ende geschlossen ist. 7. A piece of luggage according to claim 6, characterized in that the sleeve tapers downwards and is preferably closed at its lower end. 8. Gepäckstück nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es ein Koffer oder eine Tasche ist, und die mit den Halterungen (2, 3) versehene Außenfläche (1) eine senkrechte Stirnfläche des Gepäckstücks ist. 8. Item of luggage according to one of the preceding claims, characterized in that it is a suitcase or a bag, and the outer surface ( 1 ) provided with the holders ( 2 , 3 ) is a vertical front surface of the item of luggage.
DE20008812U 2000-05-16 2000-05-16 Luggage with umbrella holder Expired - Lifetime DE20008812U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20008812U DE20008812U1 (en) 2000-05-16 2000-05-16 Luggage with umbrella holder

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20008812U DE20008812U1 (en) 2000-05-16 2000-05-16 Luggage with umbrella holder

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20008812U1 true DE20008812U1 (en) 2001-11-08

Family

ID=7941608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20008812U Expired - Lifetime DE20008812U1 (en) 2000-05-16 2000-05-16 Luggage with umbrella holder

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20008812U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60000758T2 (en) Pet carrier with convertible straps
DE19781862B4 (en) Portable playpen system
DE20008812U1 (en) Luggage with umbrella holder
DE874205C (en) Handbag convertible into a market bag
DE29913932U1 (en) Luggage, in particular travel suitcases or bags
DE8809469U1 (en) Carrying bag, especially photo ready bag
DE29717020U1 (en) Carrier bag
DE8909738U1 (en) Hand towel
DE29614835U1 (en) Transformation bag
DE9108736U1 (en) Cosmetic bag
DE839252C (en) bag
DE202018103370U1 (en) School bag or packaging with ornamental element with secondary use
EP3479722B1 (en) Bag
DE696432C (en) he or the like
EP2067417A1 (en) Holding belt, in particular lanyard
DE4339932C2 (en) Carrier bag
EP1560507B1 (en) Bag
DE3517393A1 (en) Device for storing and transporting fishing tackle, especially dismountable fishing rods
DE8806891U1 (en) Bag for tools, utensils, etc.
EP2724637A1 (en) Pocket for a collapsible umbrella
DE102006038085A1 (en) Foldable changing mat for babies has winding support made from flexible material, and pocket attached to winding support
CH694005A5 (en) Luggage item, comprises a carrier, hanging members and an inner section divided into at least two compartments
CH592427A5 (en) Carrier bag with hollow round handle - is stowed between two halves of hollow split handle halves
DE19905120A1 (en) Handbag has inner bag for separate use with interchangeable handles and shoulder straps
DE8810574U1 (en) Backpack

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20011213

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20031202