DE1921230U - READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD. - Google Patents
READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD.Info
- Publication number
- DE1921230U DE1921230U DE1965W0035041 DEW0035041U DE1921230U DE 1921230 U DE1921230 U DE 1921230U DE 1965W0035041 DE1965W0035041 DE 1965W0035041 DE W0035041 U DEW0035041 U DE W0035041U DE 1921230 U DE1921230 U DE 1921230U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- block
- lining
- parts
- door frame
- masonry
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Door And Window Frames Mounted To Openings (AREA)
Description
Die bekannten !Türzargen bestehen zwar aus vorgefertigten Seilen,
erfordern jedoch "bei ihrer Befestigung am Mauerwerk eine aufwendige
Handarbeit. Die Befestigung der bekannten TUrzargen erfolgt dadurch,
daß Nägel oder Schrauben durch die Türzarge hindurch in das Mauerwerk eingetrieben werden· Nach der Befestigung der Türzarge müssen
aie Köpfe der Nägel oder Schrauben zugekittet werden·The well-known! Door frames consist of prefabricated ropes,
However, they require a lot of manual work when they are fastened to the masonry. The known door frames are fastened by driving nails or screws through the door frame into the masonry.
Ein Zukitten der Köpfe kann jedoch nur dann vorgenommen werden,
wenn es sich um Türen handelt, die nachträglich einen Anstrich erhalten,
wobei trotzdem noch mit Fehlstellen in der Anstrichfläche
gerechnet werden muß·However, the heads can only be cemented
if it is a question of doors that are subsequently painted, but still with flaws in the painted surface
must be expected
Handelt es sich jedoch um Türzargen, die wie ihre Türblätter edel-However, when it comes to door frames that, like their door leaves, are
furniert oder kunststoffbeschichtet sind, so ist die beschriebene Art der Befestigung unbrauchbar, weil die edelfurnzerten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen beim Einbau nicht beschädigt werden dürfen.are veneered or plastic-coated, so is the one described Type of attachment unusable, because the noble wood or plastic-coated Surfaces must not be damaged during installation.
Türzargen, deren Sichtflächen nicht beschädigt werden dürfen, setzen sich daher aus einem an das Mauerwerk angeschlagenen Blockfutter und einem die Befestigungsteile desselben abdeckenden schmaleren Palzfutter zusammen, wobei Blockfutter und Falzfutter Längsnuten aufweisen und durch in die Hüten eingelegte Flaehleisten unverrückbar zueinander festgelegt sincUPlace door frames, the visible surfaces of which must not be damaged therefore consist of a block lining attached to the masonry and a narrower one covering the fastening parts of the same Palz lining together, with the block lining and the folded lining having longitudinal grooves and immovable due to flaehing strips inserted in the hats determined to each other sincU
Aufgabe der Heuerung ist es, eine derartige Türzarge in der Weise au verbessern, daß Mateiral eingespart und die Zarge bei ihrem Einbau unterschiedlichen Mauerstärken angepaßt werden kann·The task of hiring is to improve such a door frame in such a way that material saved and the frame in their Installation can be adapted to different wall thicknesses
Die !Teuerung sieht hierzu vor, daß das Blockfutter aus zwei Blockfutter teilen mit rechteckigem Querschnitt besteht, die mittels der Längsnuten und Flachleisten in einem durch die Dicke des Mauerwerkes bestimmten Abstand voneinander mit dem Falzfutter verbindbar sind, welches den Zwischenraum zwischen den Blockfutterteilen überdeckt.The price increase provides that the block chuck consists of two block chucks share with a rectangular cross-section, which by means of the longitudinal grooves and flat strips in one through the thickness of the masonry can be connected to the rabbet chuck at a certain distance from one another, which covers the space between the block chuck parts.
Zur Erzielung verschiedener Breiten des Zwischenraumes zwischen den beiden Blockfutterteilen bedarf es lediglich einer entsprechenden Anordnung der Längsnuten des Falzfutters, um dieses der Mauerdicke entsprechend über die Flachleisten mit dem Blockfutter zu verbinden. To achieve different widths of the space between the Both block lining parts only require a corresponding arrangement of the longitudinal grooves of the rebate chuck to make it the wall thickness to be connected accordingly to the block chuck via the flat strips.
Im allgemeinen kann hierzu das Falzfutter mindestens eine LängsnutIn general, the rebate chuck can have at least one longitudinal groove for this purpose
mein· aufweisen als die beiden Bloekfutterteile zusammen.my · have as the two bloekfutterteile together.
Dadurch, daß auf diese Weise mindestens einer der in die Muten des unterteilten Blockfutters eingelegten Flachleisten mindestens zwei im Pelzfutter vorgesehene Muten zugeordnet sind, kann der Abstand der Blockfutterteile voneinander in Anpassung an die Dicke des Mauerwerkes verändert werden. Immer sind jedoch der Zwischenraum zwischen den Blockfutterteilen sowie die Köpfe der Befestigungsteile, mit denen das Blockfutter an das Mauerwerk angeschlagen ist, durch das Falafutter abgedeckt. Dadurch, daß zwischen den Blockfutterteilen ein Zwischenraum vorhanden ist, wird für das Blockfutter insgesamt weniger Material benötigt als bisher.Because in this way at least one of the flat strips inserted in the grooves of the subdivided block lining are assigned to at least two grooves provided in the fur lining, the distance between the block lining parts can be changed to match the thickness of the masonry. However, the space between the block lining parts and the heads of the fastening parts with which the block lining is attached to the masonry are always covered by the fala lining. The fact that there is a gap between the block chuck parts means that less material is required for the block chuck than before.
Bin Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der !Teuerung ist anhand der Zeichnung näher erläutert.An exemplary embodiment of the subject of inflation is based on the drawing explained in more detail.
Das insgesamt mit 1 bezeichnete Blockfutter ist in Längsrichtung unterteilt und besteht aus den beiden Bloclcfutterteilen 1a, 1b mit rechteckigem Querschnitt, die unabhängig voneinander mittels nicht dargestellter Mauernägel oder «Schrauben an das Mauerwerk angeschlagen sind.The block chuck, designated as a whole by 1, is divided in the longitudinal direction and consists of the two block chuck parts 1a, 1b with a rectangular cross-section, which are attached to the masonry independently by means of masonry nails or screws (not shown) are posted.
Zwischen den Blockfutterteilen la, 1b ist der Zwischenraum 3 vorhanden, der durch das Falzfutter 4 abgedeckt ist. Blockfutter 1 und Palzfutter 4 bilden zusammen die Türzarge, an die das Türblatt angeschlagen ist.Between the block chuck parts la, 1b there is the space 3, which is covered by the folded chuck 4. Block chuck 1 and Palzfutter 4 together form the door frame to which the door leaf is posted.
Zur Verbindung des Falzfutters mit dem Blockfutter mittels i'laehleisten sind in das 3?alzfutter 4 die Längsnuten 5, in die Block—To connect the rebate chuck to the block chuck by means of i'laeh strips are in the 3? alzfuck 4 the longitudinal grooves 5, in the block-
futterteile 1a, 1b die Längsnuten β eingearbeitet.chuck parts 1a, 1b incorporated the longitudinal grooves β.
Durch, die in die Nuten 5 bzw. 6 eingelegten Flachleisten 8 sind das Pelzfutter 4 und das Blockfutter 1 unverrückbar -zueinander festgelegt, wobei das Falzfutter 4 den Zwischenraum 3 zwischen den Blockfutterteilen 1a, 1b und gleichzeitig auch die Köpfe der Befestigungsteile abdeckt, mit denen die Blockfutterteile an das Mauerwerk 2 angeschlagen sind. Gegebenenfalls können das Bloekfutter 1 und das Falzfutter 4 zusätzlich miteinander verleimt v/erden.Through the flat strips 8 inserted into the grooves 5 and 6, the fur lining 4 and the block lining 1 are fixed immovably to one another, with the folded lining 4 covering the space 3 between the block lining parts 1a, 1b and at the same time also the heads of the fastening parts with which the block lining parts are attached to the masonry 2. If necessary, the block lining 1 and the folded lining 4 can also be glued to one another.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel eind im Falzfutter 4 insgesamt drei Längsnuten 5 vorgesehen, so daß die in die Nut 6 des Blockfutterteils 1b eingelegte Flachleiste 8 wahlweise mit zwei Nuten 5 zum Eingriff gebracht -werden kann, je nachdem, wie stark das Mauerwerk 2 ist·In the illustrated embodiment and in the fold chuck 4 as a whole three longitudinal grooves 5 are provided, so that the flat strip 8 inserted into the groove 6 of the block chuck part 1b optionally with two Grooves 5 can be brought into engagement, depending on how strong the masonry 2 is
Die einzelnen Zargenteile lassen sich demnach, ohne daß am Aufstellungsort eine lacharbeit erforderlich ist, in Anpassung an das Mauerwerk zu Zargen verschiedener Breite zusammensetzen.The individual frame parts can therefore be without being at the installation site A laughing effort is required to assemble frames of various widths in adaptation to the masonry.
Durch Anordnung weiterer Längsnuten 5 bzw· 6 ist gegebenenfalls eine noch weitgehendere Anpassung möglich.By arranging further longitudinal grooves 5 or 6, if necessary an even more extensive adjustment is possible.
Der Zwischenraum 3 zwischen den Blockfutterteilen 1a, 1b bringt darüber hinaus eine Materialeinsparung mit sich.The space 3 between the block chuck parts 1a, 1b also brings about a saving in material.
Die Zierleisten 9 dienen der Abdeckung des zwischen dem Blockfutter und dem Mauerwerk unvermeidbaren Spaltes, Hierdurch ist dieThe decorative strips 9 are used to cover the between the block lining and the brickwork unavoidable gap, This is the
Voraussetzung geschaffen, das Mauerwerk bereits vor dem Einsetzen der Zarge bis an die Türöffnung heran fertigzustellen, d.h.. zu verputzen, gegebenenfalls sogar zu streichen oder zu tapezieren.Prerequisites created, the masonry already before insertion to finish the frame up to the door opening, i.e. to plaster it, if necessary even to paint or wallpaper.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1965W0035041 DE1921230U (en) | 1965-05-31 | 1965-05-31 | READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1965W0035041 DE1921230U (en) | 1965-05-31 | 1965-05-31 | READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1921230U true DE1921230U (en) | 1965-08-12 |
Family
ID=33389571
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1965W0035041 Expired DE1921230U (en) | 1965-05-31 | 1965-05-31 | READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1921230U (en) |
-
1965
- 1965-05-31 DE DE1965W0035041 patent/DE1921230U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE8004941U1 (en) | WINDOW SLEEVE, IN PARTICULAR WINDOWS INSTALLED FOR SLOPE | |
DE6606876U (en) | WINDOW SILL | |
DE2358674A1 (en) | Universally adaptable aluminium door-frame assembly case - insertable into door fitting frame and fixable at variable interval from soffit | |
DE3202833C2 (en) | Cladding for a frame of a house or room door or the like fastened in a wall opening | |
DE1921230U (en) | READY TO INSTALL DOOR FRAME MADE OF WOOD. | |
DE932159C (en) | Doorstep | |
DE3320846A1 (en) | Door with steel case | |
DE2518765A1 (en) | Double rabbetted cladded door jamb lining - with lining strip detachably joined to cover blind jamb lining | |
DE1952195U (en) | FOR IMMEDIATE USE IN THE WINDOW AND DOOR OPENINGS OF A BODY CONSTRUCTION OF A SPECIFIC WINDOW OR. PRE-FABRICATED DOOR COMPONENT. | |
DE2554014A1 (en) | Smooth door leaf contouring and reinforcing panel elements - conceals screw and has sealing battens inserted in tongues and grooves | |
DE8200061U1 (en) | COVERING FOR FRAME | |
DE2015149A1 (en) | Adjustable door frame | |
DE1942698U (en) | DOOR FRAME. | |
DE1509671A1 (en) | Pass-through | |
AT347098B (en) | DOOR OR WINDOW | |
DE8436223U1 (en) | Connection frame for windows or doors | |
DE7234355U (en) | Roll bar | |
DE7825205U1 (en) | Fastening strip for wall and ceiling cladding | |
DE2001846A1 (en) | Arrangement for sliding doors | |
DE8026762U1 (en) | DOOR FLOOR COVERING FOR WOODEN DOORS | |
DE2102941A1 (en) | Prefabricated door | |
DE1939229A1 (en) | Assembly lining for doors | |
DE2441323A1 (en) | Rotating door panel of variable height - has on its underside detachable strips for ensuring minimum gaps | |
DE1897625U (en) | REMOVABLE DOOR LINING. | |
DE2001436A1 (en) | Window with an additional, separate support frame |