Besohreibung Die Neuerung bezieht sich auf Trockenrähmohen, auf dem
Dachziegel, ohne daß sie krmam werden, getrocknet werden
können.
Trockenrähmchenarten gibt es zwar genauso viele wie es Dachzie-
Trookenr, 4hmehenarten gibt
geleorten gibt. Um einen Dachziegel in die 1-Klasse einstufen zu können, ist ein
maßgebender Faktor der, daß der Ziegel gerade ist. Die bisherigen Rähmchen sind
meistens so beschaffen, daß
zwischen Falzleiste (oben) und Schubleiste (unten) ein an der
Längsseite durchgehendes Brettchen angebracht ist. D% s Brettchen
läuft in seiner ganzen Länge parallel zur Falz-und Sehubleiste
und ist an der Außenseite damit indigo An der Innenseite der
? a3 »
leistesteht das Brettehen soweit vor, daB der Luftzutritt von
, erade dortg wo
unten und von der Seite versperrt ist, und zwar gerade dort,
wo
das Material am kompaktesten ist. Die olge davon ist, daß der
Dachziegeleinseitig aufrechnet und dadurch kruBm wird.
Covering The innovation relates to drying mowing, on which roof tiles can be dried without them becoming crooked can.
There are just as many types of dry frames as there are roof tiles
Trookenr, 4hmehenarten there
made there. In order to be able to classify a roof tile in class 1, a decisive factor is that the tile is straight. The previous frames are mostly designed so that between the rebate strip (top) and the sliding strip (bottom) on the
Long side continuous board is attached. D% s boards
runs in its entire length parallel to the folding and viewing bar
and is on the outside so indigo On the inside of the? a3 »
If the boarding is done so far that the air admission from
, erade there where
is blocked below and from the side, right where
the material is most compact. The consequence of this is that the
The roof tile is offset on one side and thus becomes crude.
Dieser Mangel wird durch die Neuerung behoben.This deficiency is remedied by the innovation.
Das neue Rähmchen unterscheidet sich vom bisherigen dadurch, daß statt
des durchgehenden Drettchens zwischen Flz- und Schubleiste drei entsprechend hohe
Klötzchen angebracht sind. Somit wird der Luftzutritt von unten und von der Seite
frei und der Formling kann einwandfrei trocknen und wird nicht kraumm.The new frame differs from the previous one in that instead of
of the continuous drette between the flange and the sliding bar, three correspondingly high
Blocks are attached. This means that air can be accessed from below and from the side
free and the molding can dry perfectly and does not become warped.
Dieser Vorteil scheint deswegen wesentlich zu sein, weil jeder Dachziegel
beim Trocknen auf solch ein Rähmchen gesetzt werden muß und weil durch eine einwändfreie
Trocknung das Sortierer-
gebnio viesentlieh besser wird.
Schutzanspruch
This advantage seems to be essential because every roof tile has to be placed on such a frame when drying and because the sorting- gebnio is getting better.
Claim to protection