Einweichen, Waschen und Spülen von Wäsche Wäsche wird vielfach in
Gefäßen aus verzinktem Eisenblech gewaschen. Wenn solche Gefäße mit kalten oder
warmen Einweich-, Wasch- oder Spülmittellösungen stehenbleiben, so bilden sich an
ihren Wandungen kleisterartige Ausblühungen, die bei Berührung mit Wäsche sich auf
deren Fasern festsetzen und jene grauweißen Verfleckungen hinterlassen, die man
als Zinkflecken zu bezeichnen pflegt. Die Entstehung dieser Zinkflecken hat nicht
die Verwendung von Waschflotten bestimmter Zusammensetzung zur Voraussetzung. Vielmehr
bilden sich die Flecken in Waschflotten aus allen Arten von Waschmitteln, gleichviel,
ob es sich um seifenhaltige, seifenfreie oder waschaktive Substanzen enthaltende
Wasch-. Vorwasch-, Einweich- oder Spülmittel handelt. Wird Wäsche in einem nicht
mehr ganz einwandfreien verzinkten Gefäß gewaschen, bei welchem die Verzinkung stellenweise
schadhaft ist, so können neben Zinkflecken auch Rostflecken in der Wäsche vorkommen.
Diese sind für die Wäsche viel schädlicher als Zinkflecken, weil sie beim Zusammenwirken
mit Luftsauerstoff oder mit dem Sauerstoff, welcher aus den sogenannten selbsttätigen
Waschmitteln entbunden wird, katalytisch Faserschädigungen auslösen, die bis zur
Lochbildung führen können.Soaking, washing and rinsing laundry Laundry is often used in
Washed vessels made of galvanized sheet iron. If such vessels with cold or
If warm soaking, detergent or washing-up liquid solutions remain, they will build up
their walls are paste-like efflorescence that appears when it comes into contact with laundry
their fibers get stuck and leave behind those gray-white stains that one can see
to call it zinc stains. The emergence of these zinc stains has not
the use of washing liquors of a certain composition is a prerequisite. Much more
the stains form in washing liquors from all types of detergents, no matter
whether it is soap-containing, soap-free or detergent-containing substances
Washing. Pre-wash, soaking or dishwashing detergent. Will not do laundry in one
more completely flawless galvanized vessel washed, in which the galvanization in places
If the laundry is damaged, rust stains can appear in addition to zinc stains.
These are much more harmful to the laundry than zinc stains because they work together
with atmospheric oxygen or with the oxygen, which comes from the so-called automatic
Detergents are released, catalytically cause fiber damage, which up to the
Can lead to hole formation.
Um diesen Übelständen zu begegnen, legt man die verzinkten Gefäße
mit alten Lappen aus, damit eine Berührung der Wäsche mit der Gefäßwandung vermieden
wird. Auch wurde schon vorgeschlagen, die Zinkfleckenbildung durch Waschmittel zu
verhindern, welche einen Zusatz von anorganischen Salzen aufweisen, die mindestens
2 Schwefelatome im Molekül enthalten. Mittel, welche gleichzeitig Zink- und Rostfleckenbildungen
vermeiden, sind bisher nicht bekanntgeworden.In order to counteract these evils, the galvanized vessels are placed
with old rags to prevent the laundry from touching the walls of the container
will. It has also been suggested that detergents prevent zinc staining
prevent, which have an addition of inorganic salts, at least
Contains 2 sulfur atoms in the molecule. Means, which at the same time zinc and rust stains
avoid, have not yet become known.
Es wurde nun gefunden, daß sich die angegebene Befleckung der Wäsche
beim Waschen, Einweichen und Spülen in verzinkten Gefäßen vermeiden läßt, wenn man
der Waschflotte oder den zum Waschen, Einweichen und Spülen verwendeten Mitteln
eine gewisse Mindestmenge von Thioharnstoff oder dessen wasserlöslichen N-Substitutionsprodukten
zusetzt. Bei Benutzung von Waschflotten aus sogenannten selbsttätigen, d. h. aktiven
Sauerstoff abgebenden Wasch-und Spülmitteln, wobei erfahrungsgemäß die Rost-und
Zinkfleckenbildung besonders häufig auftritt, ist dieser Zusatz ebenfalls wirksam.It has now been found that the specified staining of the laundry
Avoid washing, soaking and rinsing in galvanized vessels if you can
the washing liquor or the agents used for washing, soaking and rinsing
a certain minimum amount of thiourea or its water-soluble N-substitution products
clogs. When using washing liquors from so-called automatic, d. H. active
Oxygen-releasing detergents and dishwashing detergents, experience has shown that the rust and
Zinc staining occurs particularly frequently, this additive is also effective.
Die Menge des Zusatzes soll wenigstens 0,005 % in der Waschflotte
betragen. Sie kann z. B. in Grenzen von 0,005 bis 0,1% liegen. Wird der Thioharnstoff
bereits dem Wasch-, Einweich- oder Spülmittel zugegeben, so ist dessen Menge so
zu bemessen, daß beim Auflösen des Pulvers in der Waschflotte die angegebene Mindestkonzentration
erreicht wird. Unter den Substitutionsprodukten des Thioharnstoffes sind 1\T-substituierteThioharnstoffe
zu verstehen, von denen z. B. N-Methylthioharnstoff oder N-Acetylthioharnstoff in
Betracht kommen.The amount of additive should be at least 0.005% in the wash liquor
be. You can z. B. in the limits of 0.005 to 0.1%. Will the thiourea
already added to the detergent, soaking agent or dishwashing detergent, the amount is the same
to be measured that the specified minimum concentration when the powder dissolves in the wash liquor
is achieved. Among the substitution products of thiourea are 1 \ T-substituted thioureas
to understand of which z. B. N-methylthiourea or N-acetylthiourea in
Come into consideration.
Es ist bekannt, synthetischen Reinigungsmitteln, die aus Petroleumdestillation
hergestellte Alkylarylsulfonate enthalten, ungefähr 0,03'% Thioharnstofff (bezogen
auf das Alkylarylstilfonat) beizufügen, um zu verhüten, daß diese Produkte beim
Lagern einen ranzigen Geruch entwickeln. Zur Gebrauchskonzentration in Wasser aufgelöst
ergibt ein solches Mittel eine Thioharnstoffkonzentration von etwa 0,0012% der Lösung.
Diese Maßnahme dient also einem anderen Zweck als die vorliegende Erfindung und
sieht einen wesentlich geringeren Zusatz von Thioharnstoff vor.It is known synthetic detergents that are made from petroleum distillation
produced alkylarylsulfonates contain, approximately 0.03% thiourea (based on
to the Alkylarylstilfonat) to prevent that these products when
Store will develop a rancid odor. Dissolved in water for use concentration
such an agent gives a thiourea concentration of about 0.0012% of the solution.
This measure therefore serves a different purpose than the present invention and
provides for a significantly lower addition of thiourea.