Verfahren zur Herstellung von Fermenten Gegenstand der Erfindung ist
ein Verfahren zur Herstellung von Fermenten durch einen kombinierten Vorgang der
Ankeimung von pflanzlichen Samen und Verpilzung mit Mikroorganismen auf halbsterilem
Wege.Process for the production of ferments is the subject of the invention
a process for the production of ferments by a combined process of
Germination of vegetable seeds and fungus growth with microorganisms on semi-sterile
Ways.
Es ist bekannt, daß alle pflanzlichen Samen beim Ankeimen Fermente,
insbesondere Amylasen bilden. So läßt man z. B. Gerste ankeimen und gewinnt dadurch
das für die Brauerei und Brennerei so wichtige enzymreiche Malz. Auch die Gewinnung
von Weizenmalz, Hafermalz ist bekannt und wird im großtechnischen Maßstab vorgenommen.
Man hat auch schon durch Verpilzung von Cerealien der verschiedensten Art im Oberflächenverfahren
oder submers Fermente gewonnen. Man verwendet dazu entweder Schimmelpilzkulturen,
besonders vom Typ des Aspergillus, Bakterienkulturen, z. B. Bakterium mesentericus,
oder auch algenartige Mikroorganismen. Die Menge der gebildeten Fermente ist jedoch
bei der Vermälzung wie auch bei der »Verpilzung« mit Mikroorganismen begrenzt. Grünmalz
aus Gerste hat normalerweise nicht über 400 Diastaseeinheiten und der Fermentgehalt
von anderen Malzarten ist noch wesentlich geringer. Durch die Verpilzung von Cerealien
ist es zwar möglich, Endprodukte mit höherem Fermentgehalt zu bekommen, doch ist
auch die Fermentbildung der Mikroorganismen begrenzt.It is known that all vegetable seeds germinate ferments,
in particular form amylases. So you can z. B. germinate barley and gain thereby
the enzyme-rich malt, which is so important for the brewery and distillery. Also the extraction
of wheat malt, oat malt is known and is carried out on an industrial scale.
One has already got through the fungus growth of cereals of various kinds in the surface process
or submerged ferments obtained. Either mold cultures are used for this,
especially of the Aspergillus type, bacterial cultures, e.g. B. Bacterium mesentericus,
or algae-like microorganisms. However, the amount of ferments formed is
limited with the malting as well as with the »fungus growth« with microorganisms. Green malt
from barley usually does not have more than 400 diastase units and the ferment content
from other types of malt is even lower. Through the fungus growth of cereals
it is possible to get end products with a higher fermentation content, but it is
also limits the fermentation of the microorganisms.
Es wurde nun gefunden, daß man zu besonders fermentreicheen Endprodukten
kommt, wenn man die Ankeimung von pflanzlichen Samen mit einer Verpilzung mit Mikroorganismen
kombiniert und Kulturbedingungen wählt, die eine Fremdinfektion mit schädlichen
Mikroorganismen unmöglich machen. Um eine optimale Ferrnentbildung zu erreichen,
weicht man z. B. Weizen 12 Stunden in Wasser ein, wäscht ihn dann kurz mit lo/oiger
Zitronensäurelösung, breitet ihn auf Horden aus, beimpft ihn mit Aspergillusorycae`Kulturen
und läßt ihn in einem entsprechenden Kulturraum, der gut belüftet und befeuchtet
ist, ankeimen und gleichzeitig verschimmeln. Dadurch erhält man ein verpilztes Weizenmalz
mit besonders hohem Fermentgehalt. Dieses wird dann vorsichtig getrocknet und gegebenenfalls
gemahlen.It has now been found that end products which are particularly rich in fermentation can be obtained
comes when you see the germination of vegetable seeds with a fungus with microorganisms
combines and selects culture conditions that allow a foreign infection with harmful
Make microorganisms impossible. In order to achieve an optimal ferrnent formation,
one deviates z. B. Soak wheat in water for 12 hours, then briefly wash it with water
Citric acid solution, spread it on hordes, inoculate it with Aspergillus orycae cultures
and leaves him in an appropriate culture room that is well ventilated and humidified
germinate and mold at the same time. This results in a mushroomed wheat malt
with a particularly high fermentation content. This is then carefully dried and if necessary
ground.
Ein auf diese Weise erzeugtes Ferrnentkonzentrat eignet sich besonders
gut als Backhilfsmittel und als Zusatzfuttermittel für die Aufzucht. Auf Grund seines
hohen Diastasegehaltes ist das fermentierte Malz den normalen Malzmehlen und auch
den meisten Fermentkonzentraten, die allein durch Schimmelpilze oder andere Mikroorganismen
gewonnen werden, überlegen. Als Zusatzfuttermittel verwendet, begünstigt es die
Aufzucht bei Jungtieren und die Mast bei Schweinen, weil es eine probiotische Wirkung
hervorruft. Auch die Verwendung des verpilzten Malzes nach oben beschriebenem Verfahren
als Diät- und Arzneimittel bietet gegenüber den bekannten Fermentpräparaten Vorteile.
Gerade die Kombination der bei der Ankeimung entstehenden pflanzlichen Fermente
mit den von den Schimmelpilzen und Bakterien gebildeten Wirkstoffen ist eine neuartige
Basis für die Verwendung dieses Rohstoffes als Fermentdiätmittel und als Arzneimittel
zur Behandlung von Magen-Darm-Störungen -und allen Erscheinungen, die durch Fermentschwäche
und Fermentmangel hervorgerufen werden, ferner percutan anzuwendende Präparate (Salben,
Gesichtsmasken u. dgl.) mit proteolytischer und lipatischer Wirkung auf die Haut.A ferrous concentrate produced in this way is particularly suitable
good as a baking aid and as an additional feed for rearing. Because of his
high diastase content, the fermented malt is the normal malt flours and also
most ferment concentrates produced solely by molds or other microorganisms
be won, consider. Used as a feed additive, it favors the
Rearing in young animals and fattening in pigs because it has a probiotic effect
evokes. Also the use of the fungus malt according to the method described above
as a diet and medicinal product offers advantages over the known ferment preparations.
Especially the combination of the vegetable ferments produced during germination
with the active ingredients formed by the molds and bacteria is a new one
Basis for the use of this raw material as a ferment diet and medicine
for the treatment of gastrointestinal disorders - and all symptoms caused by weak fermentation
and ferment deficiency are caused, as well as preparations to be used percutaneously (ointments,
Face masks and the like) with proteolytic and lipatic effects on the skin.
Beispiele 1. 1 t Weizen wird in einem Bottich mit 4000 1 Wasser eingeweicht
und über Nacht stehengelassen. Am nächsten Morgen wird das nicht aufgenommene Weichwasser
abgelassen und das Getreide kurz mit lo/oiger Zitronensäurelösung gewaschen. Anschließend
wird es auf Horden ausgebreitet, in einen Kulturraum gebracht und mit Sporen von
Aspergillus orycae beimpft. Der Kulturraum muß gut belüftet sein und stets eine
gleichmäßige Raumfeuchtigkeit aufweisen. Hier erfolgt nun ein Ankeimen des Getreides
und gleichzeitig eine Verschimmelung, die nach 3 Tagen ihren Höhepunkt erreicht
hat. Nun wird das angekeimte und verpilzte Getreide vorsichtig bei Temperaturen
von nicht über 40° getrocknet und gemahlen. Das erhaltene Mehl dient als Backhilfsmittel
und kann auch zur Herstellung von Diät- und Arzneimitteln Verwendung finden.Examples 1. 1 ton of wheat is soaked in a vat with 4000 liters of water
and left to stand overnight. The next morning, the unabsorbed soft water becomes
drained and the grain washed briefly with 10 / o citric acid solution. Afterward
it is spread on hordes, brought into a culture room and covered with spores
Aspergillus orycae inoculated. The culture area must be well ventilated and always one
have uniform room humidity. This is where the grain germinates
and at the same time mold growth that peaks after 3 days
Has. Now the germinated and fungusized grain is carefully kept at temperatures
dried and ground at not more than 40 °. The flour obtained is used as a baking aid
and can also be used for the production of diet and medicinal products.
2. 100 kg Hafer werden in 5001 Wasser eingeweicht und 12 Stunden
stehengelass@en. Das überschüssige Weichwasser wird abgelassen und der gequollene
Hafer mit einer 0,51/eigen Phosphorsäurelösu,ng gewaschen. Anschließend wird der
Hafer auf Tennen ausgebreitet und reit Sporen von Aspergillus
niger
beimpft. Der Hafer wird gut feucht gehalten und ist nach 3 Tagen ausgekeimt und
gut durchgeschimmelt. Er wird vorsichtig bei Temperaturen unter 40° getrocknet und
grob geschrotet. Nach Vermischung von 31/o Kalk findet es als Zusatzfuttermittel
für die Mast von Schweinen und idie Aufzucht von Jungtieren Verwendung.2. 100 kg of oats are soaked in 500 l of water and left to stand for 12 hours. The excess soft water is drained off and the swollen oats are washed with a 0.5 l / own phosphoric acid solution. The oats are then spread out on threshing floors and inoculated with Aspergillus niger spores. The oats are kept well moist and will germinate and mold well after 3 days. It is carefully dried at temperatures below 40 ° and coarsely ground. After mixing 31 / o of lime, it is used as an additional feed for fattening pigs and for rearing young animals.
Die Erzeugnisse des Verfahrens können unter anderem auch zur Herstellung
kosmetischer Präparate, wie z. B. von Fußpackungen u. dgl., Verwendung finden.The products of the process can, among other things, also be used for manufacture
cosmetic preparations, such as. B. of foot packs and the like., Use.