[go: up one dir, main page]

CN1895628A - Traditional Chinese medicine composition for treating calculus - Google Patents

Traditional Chinese medicine composition for treating calculus Download PDF

Info

Publication number
CN1895628A
CN1895628A CNA2006100317981A CN200610031798A CN1895628A CN 1895628 A CN1895628 A CN 1895628A CN A2006100317981 A CNA2006100317981 A CN A2006100317981A CN 200610031798 A CN200610031798 A CN 200610031798A CN 1895628 A CN1895628 A CN 1895628A
Authority
CN
China
Prior art keywords
grams
licorice
cyperus
curcuma
gallus
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CNA2006100317981A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN100408083C (en
Inventor
费春华
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CNB2006100317981A priority Critical patent/CN100408083C/en
Publication of CN1895628A publication Critical patent/CN1895628A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN100408083C publication Critical patent/CN100408083C/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention discloses a Chinese medicinal composition for treating calculi, which consists of longhairy antenoron herb, climbing fern spore, chicken's gizzard-membrane, nutgrass galingale rhizome, twotooth achyranthes root, turmeric root-tuber, red paeony root, giant knotweed rhizome, Chinese parsley, largehead atractylodes rhizome, liquoric root and medlar, has the effects of clearing away damp-heat, freeing strangury, relieving pain, promoting qi circulation, removing blood stasis and nourishing liver and kidney, can treat various calculi such as calculi of hepatic duct, bile duct and gall-bladder, kidney, ureter, bladder, urethra and the like, and is a relatively ideal.

Description

一种治疗结石的中药组合物A kind of traditional Chinese medicine composition for treating calculus

一、技术领域:本发明涉及一种中药,特别是一种治疗结石的中药组合物。One, technical field: the present invention relates to a kind of Chinese medicine, particularly a kind of Chinese medicine composition for treating stone.

二、背景技术:常见的结石病主要发生在消化系统和泌尿系统,如消化系统的肝管、胆管和胆囊结石等,泌尿系统的肾、输尿管、膀胱和尿道结石等,目前,治疗各类结石病的中药比较多,其疗效各有千秋。如中国专利“一种治疗肝胆系结石的中药组合物”(专利号申请为:200410078382.6)是由海金沙、制香附、枳壳、赤芍、金钱草、茵陈、川楝子、鸡内金组成,以疏肝理气、清热利湿、利胆排石为基本原则,疗效可靠。又如由柴胡、生白芍、花青皮、粉丹皮、郁金、玄胡、莪术、槟榔、田三七、鸡内金、北黄芩、大黄、栀子、尤胆草、枳实、鳖甲、赤芍、生桃仁、川黄连、荆三棱、串江黄、穿山甲、皂角、车前子、海金砂、人工牛黄、甘草、石苇、鸡骨草、金钱草、金银花、木通、广木香等33种中草药和猪苦胆、纯蜂蜜经炮制而成的“一种治疗结石病的中药制剂”(专利申请号为:02131720.8),它对各种结石病疗效确切,尤其适用中、老年和体弱患者,无痛苦、无毒副作用,治愈率高,有效率100%,治愈率98%。2. Background technology: Common calculus mainly occurs in the digestive system and urinary system, such as hepatic duct, bile duct and gallbladder stones in the digestive system, and kidney, ureter, bladder and urethral stones in the urinary system. At present, various types of calculus are treated. There are many traditional Chinese medicines for this disease, each with its own advantages and disadvantages. For example, the Chinese patent "A Traditional Chinese Medicine Composition for the Treatment of Hepatobiliary Calculus" (patent number application: 200410078382.6) is composed of Haijinsha, Zhixiangfu, Citrus aurantium, Radix Paeoniae Rubra, Desmodium, Capillary, Toosendan, Chicken Nei Composition of gold, based on the basic principles of soothing the liver and regulating qi, clearing heat and promoting dampness, promoting gallbladder and removing stones, the curative effect is reliable. Another example is from Bupleurum, Radix Paeoniae Alba, Huaqingpi, Fendanpi, Curcuma, Xuanhu, Curcuma, Betel Nut, Panax notoginseng, Chicken Neijin, Scutellaria baicalensis, rhubarb, gardenia, eucalyptus, Citrus aurantii, Turtle shell, red peony root, raw peach kernel, Chuanhuanglian, jingsanleng, Chuanjianghuang, pangolin, saponins, plantain seed, sea gold sand, artificial bezoar, licorice, stone reed, chicken bone grass, money grass, honeysuckle, akebia, "A traditional Chinese medicine preparation for treating stone disease" (patent application number: 02131720.8) processed from 33 kinds of Chinese herbal medicines such as Guangmuxiang, pig gall and pure honey. It has definite curative effect on various stone diseases, especially suitable for Chinese, Elderly and infirm patients have no pain, no toxic and side effects, high cure rate, 100% effective rate and 98% cure rate.

三、发明内容:本发明所要解决的技术问题是提供一种具有清利湿热、通淋止痛、行气化瘀、滋补肝肾之功效,能治肝管、胆管和胆囊结石以及肾、输尿管、膀胱和尿道结石等各种结石病的中成药。3. Summary of the invention: The technical problem to be solved by the present invention is to provide a kind of medicine that has the functions of clearing away dampness and heat, relieving stranguria and relieving pain, promoting qi and removing blood stasis, and nourishing the liver and kidney. Chinese patent medicine for various stone diseases such as bladder and urethral stones.

本发明所采取的技术方案是发明一种治疗结石的中药组合物,制成其有效成份的原料为:The technical scheme that the present invention takes is to invent a kind of Chinese medicine composition for the treatment of calculus, and the raw material that makes its active ingredient is:

金钱草[Lysimachia christinae Hance]、Money grass [Lysimachia christinae Hance],

海金沙[Lygodium japonicum(Thunb.)SW.]、Haijinsha [Lygodium japonicum (Thunb.) SW.],

鸡内金[Gallus gallus domesticus Brisson]、Gallus gallus domesticus Brisson [Gallus gallus domesticus Brisson],

香附[Cyperus rotundus L.]、Cyperus rotundus L.],

牛膝[Achyranthes bidentata B1.]、Achyranthes bidentata B1.],

郁金[Curcuma wenyujin Y.H.Chen et C.Ling]、Turmeric [Curcuma wenyujin Y.H.Chen et C.Ling],

赤芍[Paeonia lactiflora Pall.]、Paeonia lactiflora [Paeonia lactiflora Pall.],

虎杖[Polygonum cuspidatum Sieb.et Zucc.]、Knotweed [Polygonum cuspidatum Sieb.et Zucc.],

天胡荽(满天星)[Hydrocotyle sibthorpioides Lam.]、Sky Coriander (Gypsophila) [Hydrocotyle sibthorpioides Lam.],

白术[Atractylodes macrocephala Koidz.]、Atractylodes [Atractylodes macrocephala Koidz.],

甘草[Glycyrrhiza uralensis Fisch.]、Licorice [Glycyrrhiza uralensis Fisch.],

杞子[Lycium barbarum L.]。Goji fruit [Lycium barbarum L.].

其各药物的重量份额配比方案一:The weight proportion proportioning scheme one of its each medicine:

金钱草15~30    海金沙10~15    鸡内金8~12Desmodium 15~30, Haijinsha 10~15, Gallus chinensis 8~12

香附10~15      牛膝10~15      郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15

赤芍10~12      虎杖15~20      天胡荽10~25Paeoniae Rubra 10~12 days Polygonum cuspidatum 15~20 days Coriander 10~25 days

白术6~10       甘草6~10       杞子6~12。Atractylodes 6~10, Licorice 6~10, Wolfberry 6~12.

其各药物的重量份额配比方案二:The weight proportion proportioning scheme two of its each medicine:

金钱草15        海金沙15        鸡内金8        香附15Money grass 15 Haijinsha 15 Gallus chinensis 8 Cyperus 15

牛膝10          郁金15          赤芍10         虎杖20Achyranthes bidentata 10 Curcuma 15 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 20

天胡荽10        白术10          甘草6          杞子12。Coriander 10 Atractylodes macrocephala 10 Licorice 6 Goji 12.

其各药物的重量份额配比方案三:The weight proportion proportioning scheme three of its each medicine:

金钱草30        海金沙10        鸡内金12        香附10Money Grass 30 Sea Sands 10 Gallus Ginseng 12 Cyperus 10

牛膝15          郁金10          赤芍12          虎杖15Achyranthes bidentata 15 Curcuma 10 Radix Paeoniae Rubra 12 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽25        白术6           甘草10          杞子6。Tian Coriander 25 Atractylodes Rhizome 6 Licorice Root 10 Wolfberry 6.

其各药物的重量份额配比方案四:The weight proportion proportioning scheme four of its each medicine:

金钱草25        海金沙10        鸡内金10        香附12Money Grass 25 Haijinsha 10 Gallus chinensis 10 Cyperus 12

牛膝12          郁金12          赤芍10          虎杖15Achyranthes 12 Curcuma 12 Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽20        白术8           甘草6           杞子10。Tian Coriander 20 Atractylodes Rhizome 8 Licorice 6 Goji Fructus 10.

其各药物的重量份额配比方案五:The weight proportion proportioning scheme five of its each medicine:

金钱草15~30        海金沙10~15        鸡内金8~12Money grass 15~30  Haijinsha 10~15  Chicken gold 8~12

香附10~15          牛膝10~15          郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15

赤芍10~12          虎杖15~20          满天星10~25Paeoniae Rubra 10~12   Polygonum cuspidatum 15~20   Gypsophila 10~25

白术6~10           甘草6~10           杞子6~12Atractylodes macrocephala 6~10 Licorice 6~10 Goji fruit 6~12

石韦[Pyrrosia lingua(Thunb.)Farwell]  15~25Stone Wei [Pyrrosia lingua (Thunb.) Farwell] 15~25

瞿麦[Dianthus superbus L.]  10~20  滑石10~20Dianthus superbus L.] 10~20 Talc 10~20

金果榄(破石珠)[Tinospora capillipes Gagnep.]  10~20Tinospora capillipes Gagnep.] 10~20

琥珀[Amber]  10~15Amber [Amber] 10~15

王不留行[Vaccaria segetalis(Neck.)Garcke]  10~20。Wang Buliuxing [Vaccaria segetalis (Neck.) Garcke] 10-20.

其各药物的重量份额配比方案六:The weight share proportioning scheme six of its each medicine:

金钱草15        海金沙15        鸡内金8        香附15Money grass 15 Haijinsha 15 Gallus chinensis 8 Cyperus 15

牛膝10          郁金15          赤芍10         虎杖20Achyranthes bidentata 10 Curcuma 15 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 20

天胡荽10        白术10          甘草6          杞子12Coriander 10 Atractylodes macrocephala 10 Licorice 6 Goji 12

石韦15          瞿麦20          滑石10         金果榄20Shiwei 15 Qumai 20 Talc 10 Golden Fruit Olive 20

琥珀10          王不留行20。Amber 10 Buliuxing 20.

其各药物的重量份额配比方案七:The weight share proportioning scheme seven of its each medicine:

金钱草30        海金沙10        鸡内金12        香附10Money Grass 30 Sea Sands 10 Gallus Ginseng 12 Cyperus 10

牛膝15          郁金10          赤芍12          虎杖15Achyranthes bidentata 15 Curcuma 10 Radix Paeoniae Rubra 12 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽25        白术6           甘草10          杞子6Coriander 25 Atractylodes macrocephala 6 Licorice 10 Goji 6

石韦25          瞿麦10          滑石20          金果榄10Shiwei 25 Qumai 10 Talc 20 Golden Fruit Olive 10

琥珀15          王不留行10。Amber 15 Buliuxing 10.

其各药物的重量份额配比方案八:The weight share proportioning scheme eight of its each medicine:

金钱草25        海金沙10        鸡内金10        香附12Money Grass 25 Haijinsha 10 Gallus chinensis 10 Cyperus 12

牛膝12          郁金12          赤芍10          虎杖15Achyranthes 12 Curcuma 12 Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽20        白术8           甘草6           杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji fruit 10

石韦20          瞿麦15          滑石15          金果榄15Shiwei 20 Qumai 15 Talc 15 Golden Fruit Olive 15

琥珀10          王不留行15。Amber 10 Buliuxing 15.

其各药物的重量份额配比方案九:The weight proportion proportioning scheme nine of its each medicine:

金钱草15~30      海金沙10~15      鸡内金8~12Money grass 15~30 Haijinsha 10~15 Gallus chinensis 8~12

香附10~15        牛膝10~15        郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15

赤芍10~12        虎杖15~20        满天星10~25Paeoniae Rubra 10~12  Polygonum cuspidatum 15~20  Gypsophila 10~25

白术6~10         甘草6~10         杞子6~12Atractylodes macrocephala 6~10 Licorice 6~10 Goji fruit 6~12

石韦15~25        瞿麦10~20        滑石10~20Shiwei 15~25 Qumai 10~20 Talc 10~20

金果榄10~20      琥珀10~15        王不留行10~20Golden Fruit Lam 10~20 Amber 10~15 Wangbuliuxing 10~20

党参[Codonopsis pilosula(Franch.)Nannf.]  8~12Codonopsis pilosula (Franch.) Nannf.] 8~12

黄芪[Scutellaria baicalensis Georgi]  8~12Astragalus [Scutellaria baicalensis Georgi] 8~12

丹参[Salvia miltiorrhiza Bge.]  8~12Salvia [Salvia miltiorrhiza Bge.] 8~12

元胡(延胡索)[Corydalis yanhusuo W.T.Wang]  8~12。Yuanhu (Yanhu Suo) [Corydalis yanhusuo W.T.Wang] 8~12.

其各药物的重量份额配比方案十:The weight share proportioning scheme ten of its each medicine:

金钱草15        海金沙15        鸡内金8        香附15Money grass 15 Haijinsha 15 Gallus chinensis 8 Cyperus 15

牛膝10          郁金15          赤芍10         虎杖20Achyranthes bidentata 10 Curcuma 15 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 20

天胡荽10        白术10          甘草6          杞子12Coriander 10 Atractylodes macrocephala 10 Licorice 6 Goji 12

石韦15          瞿麦20          滑石10         金果榄20Shiwei 15 Qumai 20 Talc 10 Golden Fruit Olive 20

琥珀10          王不留行20      党参8          黄芪12Amber 10 Wangbuliuxing 20 Codonopsis 8 Astragalus 12

丹参8           元胡12。Salvia 8 Yuan Hu 12.

其各药物的重量份额配比方案十一:The weight share proportioning scheme eleven of its respective medicines:

金钱草30        海金沙10        鸡内金12        香附10Money Grass 30 Sea Sands 10 Gallus Ginseng 12 Cyperus 10

牛膝15          郁金10          赤芍12          虎杖15Achyranthes bidentata 15 Curcuma 10 Radix Paeoniae Rubra 12 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽25        白术6           甘草10          杞子6Coriander 25 Atractylodes macrocephala 6 Licorice 10 Goji 6

石韦25          瞿麦10          滑石20          金果榄10Shiwei 25 Qumai 10 Talc 20 Golden Fruit Olive 10

琥珀15          王不留行10      党参12          黄芪8Amber 15 Wangbuliuxing 10 Codonopsis 12 Astragalus 8

丹参12          元胡8。Danshen 12 Yuan Hu 8.

其各药物的重量份额配比方案十二:The weight share proportioning scheme twelve of its respective medicines:

金钱草25        海金沙10        鸡内金10        香附12Money Grass 25 Haijinsha 10 Gallus chinensis 10 Cyperus 12

牛膝12          郁金12          赤芍10          虎杖15Achyranthes 12 Curcuma 12 Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽20        白术8           甘草6           杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji fruit 10

石韦20          瞿麦15          滑石15          金果榄15Shiwei 20 Qumai 15 Talc 15 Golden Fruit Olive 15

琥珀10          王不留行15      党参10          黄芪10Amber 10 Wangbuliuxing 15 Codonopsis 10 Astragalus 10

丹参10          元胡10。Danshen 10 yuan Hu 10.

其各药物的重量份额配比方案十三:Its weight share ratio scheme thirteen of each medicine:

金钱草15~30        海金沙10~15        鸡内金8~12Money grass 15~30  Haijinsha 10~15  Chicken gold 8~12

香附10~15          牛膝10~15          郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15

赤芍10~12          虎杖15~20          天胡荽10~25Radix Paeoniae Alba 10~12   Polygonum cuspidatum 15~20 days Coriander 10~25 days

白术6~10           甘草6~10           杞子6~12Atractylodes macrocephala 6~10 Licorice 6~10 Goji fruit 6~12

川芎[Ligusticum chuanxiong Hort.]  6~8Chuanxiong [Ligusticum chuanxiong Hort.] 6~8

白芍[Paeonia lactiflora Pall.]  10~15White peony root [Paeonia lactiflora Pall.] 10~15

五灵脂[Trogopterus xanthipes Milne-Edwards]  12~15Wulingzhi [Trogopterus xanthipes Milne-Edwards] 12~15

车前子[Plantago asiatica L.]  10~12Plantago seed [Plantago asiatica L.] 10~12

龙胆草[Gentiana scabra Bge]  6~10Gentiana [Gentiana scabra Bge] 6~10

茵陈[Artemisia capillaris Thunb.]  15~30Capillaris [Artemisia capillaris Thunb.] 15~30

威灵仙[Clematis chinensis Osbeck]  10~20Clematis chinensis Osbeck 10~20

乳香[Boswellia carterii Birdw.]  8~10Frankincense [Boswellia carterii Birdw.] 8~10

没药[Commiphora myrrha Engl.]  8~10Myrrh [Commiphora myrrha Engl.] 8~10

穿山甲[Manis pentadactyla Linnaeus]  6~10Pangolin [Manis pentadactyla Linnaeus] 6~10

大黄[Rheum officinale Baill.]  8~10Rhubarb [Rheum officinale Baill.] 8~10

丹参10~15    元胡10~15Danshen 10~15 Yuanhu 10~15

厚朴[Magnolia officinalis Rehd.et Wils.]  8~10。Magnolia officinalis Rehd.et Wils.] 8~10.

其各药物的重量份额配比方案十四:The weight share proportioning scheme fourteen of its each medicine:

金钱草15        海金沙15        鸡内金8        香附15Money grass 15 Haijinsha 15 Gallus chinensis 8 Cyperus 15

牛膝10          郁金15          赤芍10         虎杖20Achyranthes bidentata 10 Curcuma 15 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 20

天胡荽10        白术10          甘草6          杞子12Coriander 10 Atractylodes macrocephala 10 Licorice 6 Goji 12

川芎6           白芍15          五灵脂12       车前子12Chuanxiong 6 Baishao 15 Wulingzhi 12 Plantago 12

龙胆草6         茵陈30          威灵仙10       乳香10Gentian 6 Capillary 30 Clematis 10 Frankincense 10

没药8           穿山甲10        大黄8          丹参15Myrrh 8 Pangolin 10 Rhubarb 8 Salvia 15

元胡10          厚朴10。Yuanhu 10 Magnolia officinalis 10.

其各药物的重量份额配比方案十五:The weight share proportioning scheme fifteen of its respective medicines:

金钱草30        海金沙10        鸡内金12       香附10Money Grass 30 Haijinsha 10 Gallus genus 12 Cyperus 10

牛膝15          郁金10          赤芍12         虎杖15Achyranthes bidentata 15 Curcuma 10 Radix Paeoniae Rubra 12 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽25        白术6           甘草10         杞子6Coriander 25 Atractylodes 6 Licorice 10 Goji 6

川芎8           白芍10          五灵脂15       车前子10Chuanxiong 8 Baishao 10 Wulingzhi 15 Plantago 10

龙胆草10        茵陈15          威灵仙20       乳香8Gentian 10 Capillary 15 Clematis 20 Frankincense 8

没药10          穿山甲6         大黄10         丹参10Myrrh 10 Pangolin 6 Rhubarb 10 Salvia 10

元胡15          厚朴8。Yuanhu 15 Magnolia 8.

其各药物的重量份额配比方案十六:Its weight share proportioning scheme 16 of each medicine:

金钱草25        海金沙10        鸡内金10       香附12Money grass 25 Haijinsha 10 Gallus genus 10 Cyperus 12

牛膝12          郁金12          赤芍10         虎杖15Achyranthes 12 Curcuma 12 Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15

天胡荽20        白术8           甘草6          杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji fruit 10

川芎8           白芍10          五灵脂12       车前子10Chuanxiong 8 Baishao 10 Wulingzhi 12 Plantago 10

龙胆草8         茵陈20          威灵仙12       乳香10Gentian 8 Capillary 20 Clematis 12 Frankincense 10

没药10        穿山甲10        大黄10        丹参10Myrrh 10 Pangolin 10 Rhubarb 10 Salvia 10

元胡15        厚朴10。Yuanhu 15 Magnolia officinalis 10.

中医认为:人体内各种结石,属中医“淋症”和“腰痛”范畴,大多是因肝胃气滞和湿热内蕴,或因湿热蕴结下焦,肾和膀胱气化不利,尿液受其煎熬而结成砂石,久病还可致肾虚。应以清热利湿、化石通淋、行气化瘀、滋补肝肾之法治疗;对于久延而致肾阴虚受损者,则应配合养阴或补气之法治之。本发明的治疗结石的中药组合物,以金钱草、海金沙和鸡内金作为主药:金钱草性微寒,清利湿热、通淋、消肿;海金沙性寒,清利湿热,通淋止痛;鸡内金健胃消食,养营卫,固根本;三药合用,有清利湿热、溶化结石、养卫固本之功效。辅以牛膝、白术、甘草和杞子,滋补肝肾,强壮筋骨,扶本归正。佐以香附、郁金、赤芍、虎杖和天胡荽,行气解郁,清热凉血,散瘀止痛,祛风利湿,利尿消肿。以上诸药合用,具有清利湿热、通淋止痛、行气化瘀、滋补肝肾之功效,能治肝管、胆管和胆囊结石以及肾、输尿管、膀胱和尿道结石等各种结石病。本药物应用于临床,共治疗上述各种结石病患者300余例,其中:治疗泌尿系统结石(即肾、输尿管、膀胱和尿道结石等)100例,治愈88例、好转9例、无效3例,有效率达97%;治疗消化系统结石(即肝管、胆管和胆囊结石等)200例,治愈178例、好转20例、无效2例,有效率达97%;总有效率达98.3%。Traditional Chinese medicine believes that various stones in the human body belong to the category of "gonorrhea" and "low back pain" in traditional Chinese medicine. It is tormented and forms sand and stones, and prolonged illness can also cause kidney deficiency. It should be treated with the methods of clearing away heat and promoting dampness, treating stranguria with fossils, promoting qi and dispelling blood stasis, and nourishing the liver and kidney; for those who suffer from kidney yin deficiency due to long-term delay, it should be treated with the method of nourishing yin or invigorating qi. The traditional Chinese medicine composition for the treatment of calculi of the present invention, take Desmodium syringae, Rhizoma Sinensis and Gallinarum as main medicines: Desmodium is slightly cold in nature, clears away dampness and heat, relieves stranguria, reduces swelling; Streptomychia and pain relief; Chicken Neijin strengthens the stomach and eliminates food, nourishes nutrition and health, and strengthens the root; the combination of the three medicines has the effects of clearing away dampness and heat, melting stones, nourishing the body and strengthening the root. Supplemented with Achyranthes bidentata, Atractylodes macrocephala, licorice and wolfberry, it nourishes the liver and kidney, strengthens the muscles and bones, and restores the root. Accompanied by Rhizoma Cyperi, Curcuma, Radix Paeoniae Rubra, Polygonum cuspidatum and Coriander, it promotes qi and relieves depression, clears heat and cools blood, dissipates blood stasis and relieves pain, dispels wind and dampness, diuresis and detumescence. The combination of the above medicines has the effects of clearing dampness and heat, clearing stranguria and relieving pain, promoting qi and removing blood stasis, and nourishing liver and kidney. This drug has been used clinically and has treated more than 300 patients with the above-mentioned various stone diseases, including 100 cases of urinary system stones (kidney, ureter, bladder and urethral stones, etc.), 88 cases were cured, 9 cases were improved, and 3 cases were ineffective , the effective rate was 97%; in the treatment of 200 cases of digestive system stones (i.e. hepatic duct, bile duct and gallbladder stones, etc.), 178 cases were cured, 20 cases were improved, and 2 cases were ineffective, the effective rate was 97%; the total effective rate was 98.3%.

四、具体实施方式:Fourth, the specific implementation method:

实施例一:取上好无虫蛀、无霉坏变质的金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克,此为一天的用药量,用水煎熬过滤,如此三次,分早中晚三次服用。十天为一疗程,一般患者服用一个疗程即可痊愈,较重者需两个疗程。Embodiment 1: Take 25 grams of desmodium, 10 grams of sea ginseng, 10 grams of gallinaceae, 12 grams of Cyperus cyperi, 12 grams of Achyranthes bidentata, 12 grams of turmeric, and 10 grams of red peony gram, 15 grams of Polygonum cuspidatum, 20 grams of coriander, 8 grams of Atractylodes macrocephala, 6 grams of licorice, and 10 grams of wolfberry. Ten days is a course of treatment. Generally, patients can recover after taking one course of treatment, and severe cases need two courses of treatment.

本实施例对肝管、胆管和胆囊结石以及肾、输尿管、膀胱和尿道结石等各种结石病均有较好的疗效。The present embodiment has good curative effect on various calculus diseases such as hepatic duct, bile duct and gallbladder calculus, as well as kidney, ureter, bladder and urethral calculus.

实施例二:取上好无虫蛀、无霉坏变质的金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、石韦20克、瞿麦15克、滑石15克、金果榄15克、琥珀10克、王不留行15克,此为一天的用药量,其他同上。Embodiment 2: Take 25 grams of desmodium, 10 grams of sea ginseng, 10 grams of gallinaceae, 12 grams of Cyperus cyperi, 12 grams of Achyranthes bidentata, 12 grams of turmeric, and 10 grams of red peony 15 grams of Polygonum cuspidatum, 20 grams of coriander, 8 grams of Atractylodes macrocephala, 6 grams of licorice, 10 grams of wolfberry, 20 grams of Shiwei, 15 grams of Qumai, 15 grams of talc, 15 grams of golden fruit olive, 10 grams of amber, Wang Bu Retain 15 grams, this is the dosage for one day, and the others are the same as above.

本实施例对肾、输尿管、膀胱和尿道结石等各种结石病均有特别好的疗效。The present embodiment has particularly good curative effect on various calculus diseases such as kidney, ureter, bladder and urethral calculi.

实施例三:取上好无虫蛀、无霉坏变质的金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、石韦20克、瞿麦15克、滑石15克、金果榄15克、琥珀10克、王不留行15克、党参10克、黄芪10克、丹参10克、元胡10克,此为一天的用药量,其他同上。Embodiment 3: Take 25 grams of desmodium, 10 grams of sea ginseng, 10 grams of gallinaceae, 12 grams of Cyperus cyperi, 12 grams of Achyranthes bidentata, 12 grams of turmeric, and 10 grams of red peony 15 grams of Polygonum cuspidatum, 20 grams of coriander, 8 grams of Atractylodes macrocephala, 6 grams of licorice, 10 grams of wolfberry, 20 grams of Shiwei, 15 grams of Qumai, 15 grams of talc, 15 grams of golden fruit olive, 10 grams of amber, Wangbu Liuxing 15 grams, Codonopsis 10 grams, Astragalus 10 grams, Salvia miltiorrhiza 10 grams, Yuanhu 10 grams, this is the dosage for one day, and the others are the same as above.

本实施例对伴有胃病史的肾、输尿管、膀胱和尿道结石等各种结石病均有特别好的疗效。This embodiment has a particularly good curative effect on various stone diseases such as kidney, ureter, bladder and urethral stones with a history of gastric disease.

实施例四:取上好无虫蛀、无霉坏变质的金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、川芎8克、白芍10克、五灵脂12克、车前子10克、龙胆草8克、茵陈20克、威灵仙12克、乳香10克、没药10克、穿山甲10克、大黄10克、丹参10克、元胡15克、厚朴10克,此为一天的用药量,其他同上。Embodiment 4: Take 25 grams of desmodium, 10 grams of sea ginseng, 10 grams of gallinaceae, 12 grams of Cyperus cyperi, 12 grams of Achyranthes bidentata, 12 grams of turmeric, and 10 grams of red peony 15 grams of Polygonum cuspidatum, 20 grams of coriander, 8 grams of Atractylodes macrocephala, 6 grams of licorice, 10 grams of wolfberry, 8 grams of Chuanxiong, 10 grams of white peony, 12 grams of Wulingzhi, 10 grams of plantago, 8 grams of gentian gram, capillary wormwood 20 grams, clematis 12 grams, frankincense 10 grams, myrrh 10 grams, pangolin 10 grams, rhubarb 10 grams, salvia miltiorrhiza 10 grams, Yuanhu 15 grams, Magnolia officinalis 10 grams, this is the dosage for one day , the others are the same as above.

本实施例对肝管、胆管和胆囊结石等各种结石病均有特别好的疗效。The present embodiment has particularly good curative effect on various stone diseases such as hepatic duct, bile duct and gallbladder stone.

本发明的治疗结石的中药组合物,也可按上述各实施例所取药量共研成细末,加入蜜汁,制成丸药,每次服用15克,日服三次,十天为一疗程。还可用水煎取、并浓缩成浸膏或颗粒剂,用开水冲服。The traditional Chinese medicine composition for the treatment of calculi of the present invention can also be ground into fine powder according to the amount of the medicines obtained in the above-mentioned embodiments, and then added with honey juice to make pills. Take 15 grams each time, three times a day, and ten days is a course of treatment. . It can also be decocted with water, concentrated into extract or granules, and washed with boiling water.

五、病案举例:5. Examples of medical records:

病例一:颜冬生,男,54岁,住冷水滩区高溪市镇山洞村。二○○一年十二月二十三日因小腹疼痛,到冷水滩区某一区级医院就诊,经B超检查,确诊为膀胱结石(1.8×1.0cm);在该医院治疗二十多天,疗效欠佳。于二○○二年二月十日来我处就诊,服用“治疗结石的中药组合物”(处方:金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、石韦20克、瞿麦15克、滑石15克、金果榄15克、琥珀10克、王不留行15克)五天,结石排出,症状全部消失。Case 1: Yan Dongsheng, male, 54 years old, lives in Shandong Village, Gaoxi Town, Lengshuitan District. On December 23, 2001, due to lower abdominal pain, I went to a district hospital in Lengshuitan District for treatment. After B-ultrasound examination, I was diagnosed with bladder stones (1.8×1.0cm); I treated more than 20 people in this hospital. Days, poor efficacy. On February 10, 2002, I came to see a doctor and took "Chinese medicine composition for treating calculus" (prescription: 25 grams of Desmodium, 10 grams of Haijinsha, 10 grams of Gallus chinensis, 12 grams of Rhizoma Cyperi, Achyranthes bidentata 12 grams, 12 grams of turmeric, 10 grams of red peony, 15 grams of Polygonum cuspidatum, 20 grams of coriander, 8 grams of Atractylodes macrocephala, 6 grams of licorice, 10 grams of wolfberry, 20 grams of Shiwei, 15 grams of Qumai, 15 grams of talc, gold 15 grams of olive, 10 grams of amber, and 15 grams of vaccum) within five days, the stones were discharged, and all the symptoms disappeared.

病例二:王自强,男,65岁,住冷水滩区下河线街。二○○二年五月十一日因胀痛剧烈,到区内某一区级医院就诊,经B超检查,确诊为右肾下盏结石和输尿管结石(1.5×0.8cm);因患者有多年的胃病史,先后在区内多家医院治疗一年多,效果不佳,于二○○三年五月十五日闻名来我处就诊,服用“治疗结石的中药组合物”(处方:金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、石韦20克、瞿麦15克、滑石15克、金果榄15克、琥珀10克、王不留行15克、党参10克、黄芪10克、丹参10克、元胡10克)十二天,结石排出,症状全部消失。Case 2: Wang Ziqiang, male, 65 years old, lives in Xiahexian Street, Lengshuitan District. On May 11, 2002, due to severe distending pain, he went to a district-level hospital in the district for treatment. After B-ultrasound examination, he was diagnosed with calculi in the lower calices of the right kidney and ureteral calculi (1.5×0.8cm); because the patient had Many years of stomach disease history, successively treated in many hospitals in the area for more than a year, the effect was not good, on May 15th, 2003, he came to see a doctor and took "Chinese medicine composition for treating stones" (prescription: Desmodium 25 grams, Haijinsha 10 grams, Gallus chinensis 10 grams, Rhizoma Cyperi 12 grams, Achyranthes bidentata 12 grams, Curcuma 12 grams, Radix Paeoniae Rubra 10 grams, Polygonum cuspidatum 15 grams, Coriander 20 grams, Atractylodes macrocephala 8 grams, 6 grams of licorice, 10 grams of wolfberry, 20 grams of Shiwei, 15 grams of Qumai, 15 grams of talc, 15 grams of golden fruit olive, 10 grams of amber, 15 grams of Wangbuliuxing, 10 grams of Codonopsis, 10 grams of Astragalus, and 10 grams of Danshen , Yuanhu 10 grams) twelve days, the stones were discharged, and all symptoms disappeared.

病例三:唐冬云,女,48岁,住祁阳县潘市镇松林办事处建溪村。一九九五年前因胆囊结石曾在县内某一县级医院手术治疗。二○○四年四月十五日剧痛激烈,又到原来动手术的县级医院就诊,经B超检查,确诊为肝胆管、胆总管复发结石(2.5×1.2cm);在该医院治疗一个多月,效果不佳,于二○○四年五月二十日闻名来我处就诊,服用“治疗结石的中药组合物”(处方:金钱草25克、海金沙10克、鸡内金10克、香附12克、牛膝12克、郁金12克、赤芍10克、虎杖15克、天胡荽20克、白术8克、甘草6克、杞子10克、川芎8克、白芍10克、五灵脂12克、车前子10克、龙胆草8克、茵陈20克、威灵仙12克、乳香10克、没药10克、穿山甲10克、大黄10克、丹参10克、元胡15克、厚朴10克)二十二天,结石排出,症状全部消失。Case 3: Tang Dongyun, female, 48 years old, lives in Jianxi Village, Songlin Office, Panshi Town, Qiyang County. Before 1995, he was treated in a county-level hospital in the county because of gallstones. On April 15, 2004, the pain was severe, and I went to the county hospital where the operation was performed. After B-ultrasound examination, it was diagnosed as hepatic bile duct and common bile duct recurrent stones (2.5×1.2cm); treated in the hospital. For more than a month, the effect was not good. On May 20, 2004, he came to our office for medical treatment and took "Chinese medicine composition for treating calculi" (prescription: 25 grams of Desmodium syringae, 10 grams of Haijinsha, Gallus gallis 10 grams, Cyperus cyperi 12 grams, Achyranthes bidentata 12 grams, turmeric 12 grams, red peony 10 grams, knotweed 15 grams, coriander 20 grams, Atractylodes macrocephala 8 grams, licorice 6 grams, wolfberry 10 grams, chuanxiong 8 grams, 10 grams of white peony root, 12 grams of Wulingzhi, 10 grams of psyllium, 8 grams of gentian, 20 grams of capillary, 12 grams of clematis, 10 grams of frankincense, 10 grams of myrrh, 10 grams of pangolin, 10 grams of rhubarb , Danshen 10 grams, Yuanhu 15 grams, Magnolia officinalis 10 grams) within 22 days, the stones were discharged, and all the symptoms disappeared.

Claims (8)

1、一种治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:1, a kind of Chinese medicine composition for the treatment of calculus, is characterized in that the raw material that makes its active ingredient consists of: 金钱草15~30   海金沙10~15   鸡内金8~12Desmodium 15~30, Haijinsha 10~15, Gallus chinensis 8~12 香附10~15     牛膝10~15     郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15 赤芍10~12     虎杖15~20     天胡荽10~25Paeoniae Rubra 10~12 days Polygonum cuspidatum 15~20 days Coriander 10~25 days 白术6~10      甘草6~10      杞子6~12。Atractylodes 6~10, Licorice 6~10, Wolfberry 6~12. 2、根据权利要求1所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:2. The traditional Chinese medicine composition for treating calculi according to claim 1, wherein the raw materials for making its active ingredients are: 金钱草25    海金沙10  鸡内金10   香附12Money grass 25 Haijinsha 10 Gallus genus 10 Cyperus 12 牛膝12      郁金12    赤芍10     虎杖15Achyranthes bidentata 12 Curcuma 12 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15 天胡荽20    白术8     甘草6      杞子10。Tian Coriander 20 Atractylodes Rhizome 8 Licorice 6 Goji Fructus 10. 3、根据权利要求1所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:3. The traditional Chinese medicine composition for treating stones according to claim 1, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are as follows: 金钱草15~30    海金沙10~15    鸡内金8~12Desmodium 15~30, Haijinsha 10~15, Gallus chinensis 8~12 香附10~15      牛膝10~15      郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15 赤芍10~12      虎杖15~20      满天星10~25Paeoniae Rubra 10~12  Polygonum cuspidatum 15~20  Gypsophila 10~25 白术6~10       甘草6~10       杞子6~12Atractylodes macrocephala 6~10 Licorice 6~10 Goji fruit 6~12 石韦15~25      瞿麦10~20      滑石10~20Shiwei 15~25 Qumai 10~20 Talc 10~20 金果榄10~20    琥珀10~15      王不留行10~20。Golden fruit olive 10-20 Amber 10-15 Wangbuliuxing 10-20. 4、根据权利要求3所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:4. The traditional Chinese medicine composition for treating calculus according to claim 3, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are as follows: 金钱草25    海金沙10   鸡内金10    香附12Money grass 25 Haijinsha 10 Gallus genus 10 Cyperus 12 牛膝12      郁金12     赤芍10      虎杖15Achyranthes bidentata 12 Curcuma 12 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15 天胡荽20    白术8      甘草6       杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji 10 石韦20      瞿麦15     滑石15      金果榄15Shiwei 20 Qumai 15 Talc 15 Golden Fruit Lam 15 琥珀10      王不留行15。Amber 10 Buliuxing 15. 5、根据权利要求3所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:5. The traditional Chinese medicine composition for treating calculus according to claim 3, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are as follows: 金钱草15~30   海金沙10~15    鸡内金8~12Desmodium 15~30, Haijinsha 10~15, Gallus chinensis 8~12 香附10~15     牛膝10~15      郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15 赤芍10~12     虎杖15~20      满天星10~25Paeoniae Rubra 10~12  Polygonum cuspidatum 15~20  Gypsophila 10~25 白术6~10       甘草6~10     杞子6~12Atractylodes 6~10 Licorice 6~10 Goji 6~12 石韦15~25      瞿麦10~20    滑石10~20Shiwei 15~25 Qumai 10~20 Talc 10~20 金果榄10~20    琥珀10~15    王不留行10~20Golden Fruit Lam 10~20 Amber 10~15 Wangbuliuxing 10~20 党参8~12       黄芪8~12     丹参8~12Codonopsis 8~12 Astragalus 8~12 Salvia 8~12 元胡8~12。Yuan Hu 8~12. 6、根据权利要求5所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:6. The traditional Chinese medicine composition for treating stones according to claim 5, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are as follows: 金钱草25    海金沙10     鸡内金10    香附12Money grass 25 Haijinsha 10 Gallus genus 10 Cyperus 12 牛膝12      郁金12       赤芍10      虎杖15Achyranthes bidentata 12 Curcuma 12 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15 天胡荽20    白术8        甘草6       杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji fruit 10 石韦20      瞿麦15       滑石15      金果榄15Shiwei 20 Qumai 15 Talc 15 Golden Fruit Lam 15 琥珀10      王不留行15   党参10      黄芪10Amber 10 Wangbuliuxing 15 Codonopsis 10 Astragalus 10 丹参10      元胡10。Danshen 10 yuan Hu 10. 7、根据权利要求1所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:7. The traditional Chinese medicine composition for treating calculi according to claim 1, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are: 金钱草15~30    海金沙10~15    鸡内金8~12Desmodium 15~30, Haijinsha 10~15, Gallus chinensis 8~12 香附10~15      牛膝10~15      郁金10~15Cyperus 10~15 Achyranthes bidentata 10~15 Curcuma 10~15 赤芍10~12      虎杖15~20      天胡荽10~25Paeoniae Rubra 10~12 days Polygonum cuspidatum 15~20 days Coriander 10~25 days 白术6~10       甘草6~10       杞子6~12Atractylodes macrocephala 6~10 Licorice 6~10 Goji fruit 6~12 川芎6~8        白芍10~15      五灵脂12~15Chuanxiong 6~8 Paeoniae Alba 10~15 Wulingzhi 12~15 车前子10~12    龙胆草6~10     茵陈15~30Plantago 10~12 Gentiana 6~10 Capillary 15~30 威灵仙10~20    乳香8~10       没药8~10Clematis 10~20 Frankincense 8~10 Myrrh 8~10 穿山甲6~10     大黄8~10       丹参10~15Pangolin 6~10 Rhubarb 8~10 Salvia 10~15 元胡10~15      厚朴8~10。Yuan Hu 10-15 Magnolia officinalis 8-10. 8、根据权利要求5所述的治疗结石的中药组合物,其特征在于制成其有效成分的原料组成为:8. The traditional Chinese medicine composition for treating calculus according to claim 5, characterized in that the raw materials for making its active ingredients are as follows: 金钱草25    海金沙10   鸡内金10    香附12Money grass 25 Haijinsha 10 Gallus genus 10 Cyperus 12 牛膝12      郁金12     赤芍10      虎杖15Achyranthes bidentata 12 Curcuma 12 Radix Paeoniae Rubra 10 Polygonum cuspidatum 15 天胡荽20    白术8      甘草6       杞子10Coriander 20 Atractylodes macrocephala 8 Licorice 6 Goji 10 川芎8       白芍10     五灵脂12    车前子10Chuanxiong 8 Paeoniae Alba 10 Wulingzhi 12 Plantago 10 龙胆草8     茵陈20     威灵仙12    乳香10Gentian 8 Capillary 20 Clematis 12 Frankincense 10 没药10      穿山甲10   大黄10      丹参10Myrrh 10 Pangolin 10 Rhubarb 10 Salvia 10 元胡15      厚朴10。Yuanhu 15 Magnolia 10.
CNB2006100317981A 2006-06-12 2006-06-12 A kind of traditional Chinese medicine composition for treating calculus Expired - Fee Related CN100408083C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNB2006100317981A CN100408083C (en) 2006-06-12 2006-06-12 A kind of traditional Chinese medicine composition for treating calculus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CNB2006100317981A CN100408083C (en) 2006-06-12 2006-06-12 A kind of traditional Chinese medicine composition for treating calculus

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1895628A true CN1895628A (en) 2007-01-17
CN100408083C CN100408083C (en) 2008-08-06

Family

ID=37608371

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CNB2006100317981A Expired - Fee Related CN100408083C (en) 2006-06-12 2006-06-12 A kind of traditional Chinese medicine composition for treating calculus

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN100408083C (en)

Cited By (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101850086B (en) * 2009-11-05 2011-07-06 泰一和浦(北京)中医药研究院有限公司 Chinese medicinal composition for treating symptom of gallstones and preparation method thereof
CN102125605B (en) * 2010-01-12 2012-12-05 王�忠 Urinary system kidney tonifying and stone discharging Chinese medicine preparation
CN102813791A (en) * 2012-08-01 2012-12-12 河南科技大学 Traditional Chinese medicine composition for treating kidney stone
CN103520658A (en) * 2013-10-31 2014-01-22 钱家美 Traditional Chinese medicine combination for treating cholelithiasis
CN103623284A (en) * 2013-11-07 2014-03-12 隗存富 Traditional Chinese medicine formula for treating urinary calculus
CN103751716A (en) * 2014-01-13 2014-04-30 李绍华 Pharmaceutical composition for treating kidney stone and gall stone
CN104857360A (en) * 2015-06-11 2015-08-26 山东新希望六和集团有限公司 Pharmaceutical composition for treating cow urinary stone and preparation method of pharmaceutical composition
CN104984137A (en) * 2015-07-26 2015-10-21 黄永新 Traditional Chinese medicine for treating renal calculus and preparation method thereof
CN105169276A (en) * 2015-10-12 2015-12-23 青岛恒波仪器有限公司 Traditional Chinese medicine preparation for treating kidney stone and preparation method thereof
CN105663932A (en) * 2016-03-11 2016-06-15 徐立勇 Traditional Chinese medicine composition for treating uremia, lithiasis and prostatitis symptoms and preparing method thereof
CN106492100A (en) * 2016-11-30 2017-03-15 四川旭华制药有限公司 A kind of composition of medicine for efficiently dissolving calculus
CN107737303A (en) * 2017-11-17 2018-02-27 闫柏林 Stone oral liquid is arranged in stagnation resolvation
CN107753870A (en) * 2017-11-17 2018-03-06 闫柏林 The soft extract of Chinese medicine containing Lygodium japonicum
CN107823561A (en) * 2017-11-17 2018-03-23 闫柏林 The Chinese medicine composition of clearing heat and cooling blood fossil
CN108144012A (en) * 2018-02-02 2018-06-12 重庆跃龙生物制药有限公司 Chinese medicine composition for treating calculus and preparation method thereof
CN109925474A (en) * 2019-04-26 2019-06-25 杭州健亨中医药研究所 A kind of Chinese medicinal formulae and preparation method thereof for treating liver and bile stone

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1065134C (en) * 1998-07-13 2001-05-02 戴伸柱 Quick-acting preparation for litholysis

Cited By (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101850086B (en) * 2009-11-05 2011-07-06 泰一和浦(北京)中医药研究院有限公司 Chinese medicinal composition for treating symptom of gallstones and preparation method thereof
CN102125605B (en) * 2010-01-12 2012-12-05 王�忠 Urinary system kidney tonifying and stone discharging Chinese medicine preparation
CN102813791A (en) * 2012-08-01 2012-12-12 河南科技大学 Traditional Chinese medicine composition for treating kidney stone
CN102813791B (en) * 2012-08-01 2014-11-05 河南科技大学 Traditional Chinese medicine composition for treating kidney stone
CN103520658A (en) * 2013-10-31 2014-01-22 钱家美 Traditional Chinese medicine combination for treating cholelithiasis
CN103623284A (en) * 2013-11-07 2014-03-12 隗存富 Traditional Chinese medicine formula for treating urinary calculus
CN103751716B (en) * 2014-01-13 2015-11-18 李绍华 A kind of pharmaceutical composition for the treatment of renal calculus and cholelithiasis
CN103751716A (en) * 2014-01-13 2014-04-30 李绍华 Pharmaceutical composition for treating kidney stone and gall stone
CN104857360A (en) * 2015-06-11 2015-08-26 山东新希望六和集团有限公司 Pharmaceutical composition for treating cow urinary stone and preparation method of pharmaceutical composition
CN104984137A (en) * 2015-07-26 2015-10-21 黄永新 Traditional Chinese medicine for treating renal calculus and preparation method thereof
CN104984137B (en) * 2015-07-26 2018-12-28 黄永新 A kind of Chinese medicine and preparation method thereof for treating kidney stone
CN105169276A (en) * 2015-10-12 2015-12-23 青岛恒波仪器有限公司 Traditional Chinese medicine preparation for treating kidney stone and preparation method thereof
CN105663932A (en) * 2016-03-11 2016-06-15 徐立勇 Traditional Chinese medicine composition for treating uremia, lithiasis and prostatitis symptoms and preparing method thereof
CN106492100A (en) * 2016-11-30 2017-03-15 四川旭华制药有限公司 A kind of composition of medicine for efficiently dissolving calculus
CN107737303A (en) * 2017-11-17 2018-02-27 闫柏林 Stone oral liquid is arranged in stagnation resolvation
CN107753870A (en) * 2017-11-17 2018-03-06 闫柏林 The soft extract of Chinese medicine containing Lygodium japonicum
CN107823561A (en) * 2017-11-17 2018-03-23 闫柏林 The Chinese medicine composition of clearing heat and cooling blood fossil
CN108144012A (en) * 2018-02-02 2018-06-12 重庆跃龙生物制药有限公司 Chinese medicine composition for treating calculus and preparation method thereof
CN109925474A (en) * 2019-04-26 2019-06-25 杭州健亨中医药研究所 A kind of Chinese medicinal formulae and preparation method thereof for treating liver and bile stone

Also Published As

Publication number Publication date
CN100408083C (en) 2008-08-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1895628A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating calculus
CN1049597C (en) Liquid medicine for treatment of tracheitis and preparing method thereof
CN1299754C (en) Medicinal composition for treating theumalism and rheumatism diseases
WO2022227331A1 (en) Composition for preventing rheumatoid arthritis, preparation method therefor, and application thereof
CN1052163C (en) Composition for treating gallstones and kidney stones
CN1245173C (en) Medicine composition for treating liver fibrillation and liver cirrhosis and its prepn process
CN1149094C (en) Medicinal liquor for treating traumatic injury
CN101053619A (en) Medicine for treating pulmonary fibrosis
CN1682982A (en) A Chinese medicinal pill for treating chronic nephropathy and renal insufficiency
CN1160104C (en) Traditional Chinese medicine composition with functions of enriching blood, tonifying qi, regulating blood temperature and tonifying kidney
CN1233404C (en) Medicinal composition for treating amyotrophy
CN1140291C (en) Honeysuckle stone-eliminating powder
CN1559532A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating viral hepatitis
CN101073660A (en) Chinese-medicinal composition for treating chronic hepatitis B and its production
CN1168475C (en) Chinese herbal medicine composition for treating pyloric spirobacterium infected gastropathy and its production process
CN1173715C (en) Medicine pill for preventing and treating pathological seaility
CN1161132C (en) Tibetan medicine for treating liver diseases and preparation method thereof
CN1323709C (en) Traditional Chinese medicine decoction for treating gynecological diseases
CN1210052C (en) Drugs that adjust the overall balance of the human body
CN1277576C (en) A kind of medicinal composition for treating typhoid fever
CN1208083C (en) A Chinese medicinal composition for treating visceral inflammation, toxin and endocrine disturbance
CN1290551C (en) A Chinese medicinal composition for invigorating kidney and strengthening bone
CN1225277C (en) Chinese medicinal composition for treating epilepsy disease and its preparation method
CN1194719C (en) Medicine prescription for curing nephropathy
CN1382486A (en) Fengshitongluo wan for treating rheumatism

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20080806

Termination date: 20150612

EXPY Termination of patent right or utility model