[go: up one dir, main page]

CN113315025B - Live overhaul operation method for helicopter - Google Patents

Live overhaul operation method for helicopter Download PDF

Info

Publication number
CN113315025B
CN113315025B CN202110504816.8A CN202110504816A CN113315025B CN 113315025 B CN113315025 B CN 113315025B CN 202110504816 A CN202110504816 A CN 202110504816A CN 113315025 B CN113315025 B CN 113315025B
Authority
CN
China
Prior art keywords
ground wire
helicopter
guide
ground
wire connection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN202110504816.8A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN113315025A (en
Inventor
刘海峰
张玉亮
耿三平
康淑丰
杨阳
刘洪吉
王军
梁利辉
李吉林
李俭
赵志刚
苏永杰
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
State Grid Corp of China SGCC
Maintenance Branch of State Grid Hebei Electric Power Co Ltd
Original Assignee
State Grid Corp of China SGCC
Maintenance Branch of State Grid Hebei Electric Power Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by State Grid Corp of China SGCC, Maintenance Branch of State Grid Hebei Electric Power Co Ltd filed Critical State Grid Corp of China SGCC
Priority to CN202110504816.8A priority Critical patent/CN113315025B/en
Publication of CN113315025A publication Critical patent/CN113315025A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN113315025B publication Critical patent/CN113315025B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G1/00Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines
    • H02G1/02Methods or apparatus specially adapted for installing, maintaining, repairing or dismantling electric cables or lines for overhead lines or cables

Landscapes

  • Electric Cable Installation (AREA)

Abstract

The invention discloses a live-line maintenance operation method for a helicopter, which comprises the following steps: s1, preparing in an early stage; s2, work permission is carried out; s3, checking before taking off; s4, installing a lead and ground wire connecting device; s5, checking before lifting off; s6, flying to an operation place; s7, enabling the helicopter hanging guide and ground wire connecting equipment to enter a working position; s8, developing maintenance projects; s9, returning the helicopter; and S10, finishing the work. The invention promotes live working personnel to deeply know live working technology, safety risk points and control measures of a helicopter lead and ground wire connection equipment method, and provides a working method and a matched tool suitable for live overhaul of a helicopter; the maintenance personnel are promoted to further absorb the current extra-high voltage live working maintenance technology and experience, the helicopter live working maintenance operation flow is standardized, the safety and the overall operation capacity of the operation are improved, and the reference significance is provided for the establishment of helicopter live working maintenance line measures.

Description

一种直升机带电检修作业方法A method for helicopter live maintenance

技术领域technical field

本发明涉及一种带电检修作业方法,属于输电修路检修技术领域。The invention relates to a live maintenance operation method, which belongs to the technical field of power transmission road repair and maintenance.

背景技术Background technique

直升机带电检修技术是利用直升机直接或通过吊索把检修人员间接运送到作业地点,完成线路检修任务的方法。特高压电网在整个国家电网中处于核心地位,特高压电网的运行检修工作对于保证特高压电网乃至整个国家电网输电线路的安全、稳定、可靠运行具有十分重要的意义。特高压线路的特殊性,线路高,常规检修方式不方便,因此有必要进行直升机带电检修作业。Helicopter live maintenance technology is a method that uses helicopters to directly or indirectly transport maintenance personnel to the work site through slings to complete line maintenance tasks. The UHV power grid is at the core of the entire national grid. The operation and maintenance of the UHV power grid is of great significance to ensure the safe, stable and reliable operation of the UHV power grid and even the entire national grid transmission line. Due to the particularity of the UHV line, the line is high and the routine maintenance method is inconvenient, so it is necessary to carry out live maintenance work by helicopter.

目前根据国外直升机带电作业技术发展趋势主要分为平台法带电作业、悬吊法带电作业等两大类作业方法。其中,悬吊法根据吊挂物的不同又分为吊索法和导、地线连接设备法两种工艺。At present, according to the development trend of foreign helicopter live working technology, it is mainly divided into two types of working methods: platform live work and suspension live work. Among them, the suspension method is divided into two processes: the sling method and the guide and ground wire connection equipment method according to the different hanging objects.

直升机的吊索法带电作业,就是直升机利用悬挂在机腹下的工作钩和绝缘绳索将作业人员和工具材料投放到电力线路上进行带电检修,完成后再将人员和剩余工具材料撤回的作业方式。The sling method live work of the helicopter is that the helicopter uses the working hook and insulating rope suspended under the belly of the helicopter to put the operators and tools and materials on the power line for live maintenance, and then withdraw the personnel and the remaining tools and materials after completion.

直升机的导、地线连接设备法带电作业,是直升机利用悬挂在机腹下的工作钩、吊索系统和导、地线连接设备(吊索),将载于导、地线连接设备上的作业人员和工具材料,连同导、地线连接设备一起,投放到电力线路上进行带电检修,完成后再将导、地线连接设备连同人员和剩余工具材料撤回的作业方式。The guide and ground wire connection equipment method of the helicopter is live work. The helicopter uses the working hook, the sling system and the guide and ground wire connection equipment (sling) suspended under the belly of the helicopter to load the wires on the guide and ground wire connection equipment. The operating personnel and tools and materials, together with the guide and ground wire connection equipment, are put on the power line for live maintenance, and then the guide and ground wire connection equipment together with personnel and remaining tools and materials are withdrawn after completion.

目前,直升机带电检修没有合理、高效、适用于特高压线路的操作方法;而且缺乏针对国内特高压交直流输电线路开展直升机导、地线连接设备法带电作业开展作业导、地线连接设备及配套工器具,现有的导、地线连接设备没有根据特高压线路的导线分裂形式、检修作业人员操作及工器具占用的空间尺寸、导、地线连接设备与吊索的连接方式等多种因素统筹考虑导、地线连接设备的功能模块。At present, there is no reasonable, efficient, and suitable operation method for UHV lines for helicopter live maintenance; and there is a lack of helicopter guide and ground wire connection equipment for domestic UHV AC and DC transmission lines. Tools and appliances, the existing conductor and ground wire connection equipment is not based on various factors such as the wire splitting form of the UHV line, the operation of the maintenance operator, the space occupied by the tool, the connection method of the conductor and ground wire connection equipment and the sling, etc. Overall consideration should be given to the functional modules of the conductor and ground connection equipment.

发明内容Contents of the invention

本发明所要解决的技术问题是提供一种带电检修作业方法,促进带电作业人员深入了解直升机导、地线连接设备法带电作业技术、安全风险点及管控措施,提供适合直升机带电检修的作业导、地线连接设备及配套工器具;促进检修人员进一步吸收当前特高压带电作业检修技术及经验,规范直升机带电检修作业流程,提升作业的安全性和整体作业能力,对此后直升机带电检修线路措施制定具有借鉴意义。The technical problem to be solved by the present invention is to provide a live maintenance operation method, to promote the in-depth understanding of live operation personnel for helicopter guides, ground wire connection equipment method live work technology, safety risk points and control measures, and to provide operation guides, Ground wire connection equipment and supporting tools and equipment; promote maintenance personnel to further absorb the current UHV live-line maintenance technology and experience, standardize the helicopter live-line maintenance operation process, improve the safety of the operation and the overall operation ability, and have great significance for the formulation of helicopter live-line maintenance line measures in the future Reference meaning.

为解决上述问题,本发明所采取的技术方案是:In order to solve the problems referred to above, the technical scheme that the present invention takes is:

一种带电检修作业方法,作业流程包括以下步骤:A live maintenance operation method, the operation process includes the following steps:

S1,前期准备;S2,工作许可;S3,起飞前检查;S4,导、地线连接设备吊挂;S5,升空前检查;S6,飞临作业地点;S7,直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置;S8,开展检修科目;S9,直升机返航;S10,工作结束。S1, preliminary preparation; S2, work permit; S3, inspection before take-off; S4, hanging of guide and ground wire connecting equipment; S5, inspection before lift-off; S6, flying to the work site; S7, helicopter hanging guide and ground wire Connect the equipment and enter the working position; S8, carry out maintenance subjects; S9, return the helicopter; S10, end the work.

作为本发明的进一步改进,所述前期准备包括以下内容:As a further improvement of the present invention, the preliminary preparations include the following:

查看起降场地以及备降场地、杆塔结构、缺陷部位和作业点周边环境,判断能否采用导、地线连接设备法进行带电作业;Check the take-off and landing site and alternate landing site, tower structure, defective parts and the surrounding environment of the operation point, and judge whether live work can be carried out by using the method of connecting equipment with conductors and ground wires;

核算导、地线间距、排列形式、相间距离、相序和杆塔结构,检查工器具、材料的规格,查验相关产品合格证和试验检测报告;Calculate the lead, ground wire spacing, arrangement form, phase-to-phase distance, phase sequence and tower structure, check the specifications of tools and materials, and check the relevant product certificates and test reports;

根据导、地线间距、相间距离和杆塔结构的核查结果,检查直升机导、地线连接设备法飞行路径能否满足安全距离要求;According to the inspection results of the guide and ground wire spacing, phase distance and tower structure, check whether the flight path of the helicopter guide and ground wire connection equipment method can meet the safety distance requirements;

编制作业指导书技术文件,确定作业人员,准备相应的材料工器具;Compile the technical documents of the work instructions, determine the operators, and prepare the corresponding materials and tools;

若地线检修作业,执飞机长应与上线作业人员明确地线检修作业中直升机的计划悬停时间。For ground line maintenance operations, the pilot in charge should clarify with the on-line operators the planned hovering time of the helicopter during ground line maintenance operations.

作为本发明的进一步改进,所述工作许可包括以下内容:As a further improvement of the present invention, the work permit includes the following:

工作许可人下达工作许可命令后,工作负责人核对线路双重称号及线路色标;After the work licensor issues the work permit order, the person in charge of the work checks the double title of the line and the color code of the line;

申请停用线路重合闸,同时明确若遇本线路跳闸,不经联系不得强送;Apply for deactivation of line reclosing, and at the same time make it clear that if the line trips, it must not be forced to send without contact;

工作负责人现场宣读工作票及危险点分析与控制单,对全体作业人员进行安全、技术交底,使所有作业人员清楚工作内容和任务分工,掌握作业项目操作程序、作业方法及技术要求,明确安全措施和安全注意事项,全体工作人员确知后签字确认,工作负责人下达开始工作的命令。The person in charge of the work reads out the work ticket and the dangerous point analysis and control sheet on the spot, and conducts safety and technical disclosure to all operators, so that all operators can understand the work content and task division, master the operation procedures, operation methods and technical requirements of the operation project, and clarify the safety requirements. Measures and safety precautions, all staff will sign and confirm after confirming, and the person in charge of the work will issue an order to start work.

作为本发明的进一步改进,起飞前检查包括以下内容:As a further improvement of the present invention, the pre-flight inspection includes the following:

将苫布铺在合适的位置,依次摆好工器具,检查工器具是否齐全并对其进行外观检查;带电作业人员人员对吊挂设备、绝缘绳索等进行外观检查,飞行员和带电作业人员穿戴屏蔽服,对绝缘绳索、屏蔽服电阻进行测量,确认绝缘性能符合要求;飞行员、机务人员进行直升机航前检查,拆卸直升机驾驶舱舱门;地面作业人员检查风速、风向、空气湿度;Spread the tarpaulin in a suitable position, arrange the tools in turn, check whether the tools are complete, and conduct visual inspections; the live working personnel conduct visual inspections of the hanging equipment, insulating ropes, etc., and the pilots and live workers wear shielding clothing. Measure the resistance of insulating ropes and shielding suits to confirm that the insulation performance meets the requirements; pilots and maintenance personnel conduct pre-flight inspections of helicopters and disassemble the helicopter cockpit door; ground operators check wind speed, wind direction, and air humidity;

地面作业人员检查直升机载人吊钩、绳索、导、地线连接设备的连接情况,确认人员安全带连接绳、作业导、地线连接设备与绳索系统连接可靠,对屏蔽服电阻进行测量,检查外观,确认各部分连接良好、可靠;Ground operators check the connections of the helicopter manned hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment, confirm that the personnel safety belt connection rope, work guide, and ground wire connection equipment are reliably connected to the rope system, measure the resistance of the shielding suit, and check Appearance, confirm that all parts are well connected and reliable;

带电作业人员对导、地线连接设备内的作业工器具、电位转移棒进行固定,确认通信设备处于正常的工作状态。The live working personnel should fix the working tools and potential transfer rods in the conductor and ground wire connection equipment, and confirm that the communication equipment is in normal working condition.

作为本发明的进一步改进,所述导、地线连接设备吊挂操作如下:As a further improvement of the present invention, the hanging operation of the guide and ground wire connection equipment is as follows:

地面作业人员连接吊挂系统和带电作业人员,再次检查人员安全带连接环与绝缘绳索连接可靠,电位转移杆与导、地线连接设备连接牢固;确无问题后指挥直升机提升高度,离地面1.5米处悬停等待挂钩,地面作业人员挂钩后缓慢展放绝缘绳索,防止绝缘绳索触地。The ground operator connects the suspension system and the live operator, and checks again that the connection ring of the personnel safety belt is reliably connected with the insulating rope, and the connection between the potential transfer rod and the conductor and ground wire connection equipment is firm; after there is no problem, command the helicopter to raise the height to 1.5 meters above the ground. Hover at a distance of 10 meters and wait for the hook. After the ground operator hooks, slowly spread out the insulating rope to prevent the insulating rope from touching the ground.

作为本发明的进一步改进,所述升空前检查包括以下内容:As a further improvement of the present invention, the pre-launch inspection includes the following:

直升机吊挂作业导、地线连接设备起飞离地面0.5m时,悬停检查,地面作业人员进一步确认吊钩、绳索、导、地线连接设备等连接可靠;When the helicopter hanging operation guide and ground wire connection equipment take off 0.5m from the ground, hover for inspection, and the ground operators further confirm that the hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment are connected reliably;

工作负责人观察直升机起吊导、地线连接设备的飞行状态,如作业导、地线连接设备发生较为严重的旋转,应通知飞行人员进一步调整飞行姿态及飞行速度。The person in charge of the work observes the flight status of the helicopter's hoisting guide and ground wire connection equipment. If the operation guide and ground wire connection equipment rotate seriously, the flight personnel should be notified to further adjust the flight attitude and flight speed.

作为本发明的进一步改进,所述飞临作业地点时,直升机吊挂人员飞抵作业线路,飞行员及带电作业人员核实作业线路及杆塔,同时进行航行障碍物识别,目视核实作业地点位置;飞行员根据风向选择进行路径,缓慢、匀速接近作业点。As a further improvement of the present invention, when flying to the work site, the helicopter hanger flies to the work line, the pilot and the live operator verify the work line and the tower, and at the same time carry out navigation obstacle identification, and visually verify the position of the work site; Select the path according to the wind direction, and approach the operating point slowly and at a constant speed.

作为本发明的进一步改进,直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置包括进入导线作业位置操作和进入地线作业位置操作;As a further improvement of the present invention, the helicopter hanging guide and the ground wire connection equipment entering the working position include the operation of entering the wire operation position and the operation of entering the ground wire operation position;

导线作业位置操作如下:The operation of the wire work position is as follows:

飞行员需逆风控制直升机姿态,选择作业点最近的间隔棒作为目视参照物,沿指定角度将导、地线连接设备直线送至参照间隔棒处;下降过程中带电作业人员通过作业手势及通话设备告知距线高度信息,调整飞行姿态及下降速度,飞行员随时观察人员所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, select the nearest spacer at the operating point as a visual reference, and send the guide and ground wire connection equipment to the reference spacer in a straight line along the specified angle; Notify the height information from the line, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the position of the personnel and the distance from the surrounding electrified objects at any time;

待导、地线连接设备进入作业导线位置后,检修人员首先将自身安全带防护绳与导线连接牢固后,解开安全带与吊绳的连接,然后将导、地线连接设备通过刹车装置及防扭转装置与导线连接牢固后,解开导、地线连接设备与吊绳的连接,最终确认人员与导、地线连接设备与导线连接可靠及与吊绳脱离后,指挥直升机飞离作业位置;After the guide and ground wire connection equipment enters the position of the working wire, the maintenance personnel firstly connect their own safety belt protection rope to the wire firmly, then untie the connection between the safety belt and the sling, and then pass the guide and ground wire connection equipment through the brake device and After the anti-twist device is firmly connected to the wire, untie the connection between the guide and ground wire connection equipment and the sling, and finally confirm that the personnel, the guide and ground wire connection equipment and the wire are reliably connected and disconnected from the sling, and then command the helicopter to fly away from the operating position ;

进入地线作业位置操作如下:To enter the ground work position, the operation is as follows:

飞行员需逆风控制直升机姿态,吊挂导、地线连接设备缓慢下降,下降过程中检修人员通过通话设备及作业手势与飞行人员进行沟通,调整飞行姿态及下降速度,飞行员同时观察导、地线连接设备所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, and the hanging guide and ground wire connection equipment descend slowly. During the descent, the maintenance personnel communicate with the pilot through the communication device and operation gestures, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the guide and ground wire connection at the same time. The location of the equipment and its distance from surrounding charged objects;

待导、地线连接设备下降至地线平行处,检修人员通知飞行员稳定悬停,并辅助导、地线连接设备滑轮进入地线。When the equipment to be connected to the guide and ground wire is lowered to a place parallel to the ground wire, the maintenance personnel will inform the pilot to hover stably and assist the pulley of the guide and ground wire connection equipment to enter the ground wire.

作为本发明的进一步改进,检修科目按照检修科目指导书开展作业;待检修科目作业完成后,直升机吊挂导、地线连接设备退出导线工作位置并退出地线工作位置,具体操作过程如下:飞行员接到作业人员作业结束的通知后,驾驶直升机返回至作业位置上空,逆风控制直升机姿态,作业人员通过通话设备及手势与飞行人员进行沟通确定吊索端距作业地点的相对位置;待检修人员接触到吊绳后,通知飞行员控制直升机进行悬停,首先检修人员将导、地线连接设备与吊绳进行可靠连接后,解除导、地线连接设备的刹车装置和防扭转装置,然后将自身安全带防护绳与吊绳连接,解除防护绳与导线的连接,确认电位转移杆与导线良好连接,通知直升机缓慢上升高度;直升机吊挂导、地线连接设备脱离导线后,检修人员检查导、地线连接设备及绳索是否完全脱离,并与飞行员保持通讯联络,确认安全后通知飞行员继续上升高度;检修人员完成检修科目后,释放导、地线连接设备刹车装置,检查篮内工器具的固定情况,确认导、地线连接设备已与地线完成脱离,通知飞行员缓慢提升高度,辅助导、地线连接设备平稳脱出地线。As a further improvement of the present invention, the maintenance subject is carried out in accordance with the maintenance subject instruction book; after the completion of the maintenance subject operation, the helicopter hanging guide and the ground wire connection equipment exit the wire working position and the ground wire working position. The specific operation process is as follows: the pilot After receiving the notification from the operator that the operation is over, drive the helicopter back to the sky above the operation position, and control the attitude of the helicopter against the wind. The operator communicates with the flight personnel through the communication device and gestures to determine the relative position of the end of the sling from the operation site; After reaching the sling, notify the pilot to control the helicopter to hover. First, the maintenance personnel will reliably connect the guide and ground wire connection equipment to the sling, release the brake device and anti-twist device of the guide and ground wire connection equipment, and then put the safety Connect the protective rope with the sling, remove the connection between the protective rope and the wire, confirm that the potential transfer rod is well connected with the wire, and notify the helicopter to slowly rise in height; Whether the wire connection equipment and ropes are completely disconnected, and maintain communication with the pilot, and notify the pilot to continue to ascend after confirming safety; after the maintenance personnel complete the maintenance subjects, release the brake device of the wire and ground wire connection equipment, and check the fixation of the tools in the basket , confirm that the connecting device of the guide and ground wire has been disconnected from the ground wire, notify the pilot to slowly raise the altitude, and assist the connecting device of the guide and ground wire to get out of the ground wire smoothly.

作为本发明的进一步改进,所述直升机返航操作如下:直升机吊挂作业导、地线连接设备返回至起降场上方缓慢下降,篮内检修人员与飞行员通过作业手势及通讯设备进行沟通,确认导、地线连接设备距离地面的高度;待作业导、地线连接设备接近地面时,地面配合人员利用接地线对导、地线连接设备、直升机和挂钩进行放电,导、地线连接设备在地面接触稳定后,篮内检修人员解除吊绳与导、地线连接设备及安全带的连接,地面人员整理吊绳放入工具箱内,防止其受潮;As a further improvement of the present invention, the helicopter return operation is as follows: the helicopter hangs the operation guide and the ground wire connection equipment returns to the top of the takeoff and landing field and slowly descends, the maintenance personnel in the basket communicate with the pilot through operation gestures and communication equipment, and confirm that the guide , the height of the ground wire connection equipment from the ground; when the work guide and the ground wire connection equipment are close to the ground, the ground cooperating personnel use the ground wire to discharge the guide, ground wire connection equipment, helicopter and hook, and the guide and ground wire connection equipment are on the ground After the contact is stable, the maintenance personnel in the basket will release the connection between the sling and the guide, ground wire connection equipment and safety belt, and the ground personnel will arrange the sling and put it into the tool box to prevent it from being damp;

工作结束后,工作负责人向工作许可人交令,办理完工手续,撤离现场。After the work is over, the person in charge of the work shall issue an order to the work licensor, go through the formalities of completion, and evacuate from the site.

采用上述技术方案所产生的有益效果在于:The beneficial effects produced by adopting the above-mentioned technical scheme are:

本发明提供了一种带电检修作业方法,促进带电作业人员深入了解直升机导、地线连接设备法带电作业技术、安全风险点及管控措施,提供适合直升机带电检修的作业导、地线连接设备及配套工器具;促进检修人员进一步吸收当前特高压带电作业检修技术及经验,规范直升机带电检修作业流程,提升作业的安全性和整体作业能力,对此后直升机带电检修线路措施制定具有借鉴意义。The invention provides a method of live maintenance operation, which promotes the in-depth understanding of live work personnel on helicopter guide and ground wire connection equipment method live work technology, safety risk points and control measures, and provides work guide and ground wire connection equipment suitable for helicopter live maintenance. Supporting tools and equipment; promote the maintenance personnel to further absorb the current UHV liveline maintenance technology and experience, standardize the helicopter liveline maintenance operation process, improve the safety of the operation and the overall operation ability, and have reference significance for the formulation of helicopter liveline maintenance line measures in the future.

附图说明Description of drawings

为了更清楚地说明本发明实施例中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。In order to more clearly illustrate the technical solutions in the embodiments of the present invention, the following will briefly introduce the accompanying drawings that need to be used in the descriptions of the embodiments or the prior art. Obviously, the accompanying drawings in the following description are only of the present invention. For some embodiments, those of ordinary skill in the art can also obtain other drawings based on these drawings without any creative effort.

图1是现有技术中上节避雷器泄露电流试验接线系统试验状态的结构示意图;Fig. 1 is the structure schematic diagram of the test state of the leakage current test wiring system of the upper section arrester in the prior art;

图2是本发明的结构示意图;Fig. 2 is a structural representation of the present invention;

图3是本发明测量电离电流的钳形电流表接线位置示意图;Fig. 3 is a schematic diagram of the wiring position of the clamp ammeter for measuring ionization current in the present invention;

图4是本发明马鞍式吊篮的整体结构示意图;Fig. 4 is the overall structure schematic diagram of the saddle type hanging basket of the present invention;

图5是本发明马鞍式吊篮起吊状态示意图;Fig. 5 is a schematic diagram of the lifting state of the saddle-type hanging basket of the present invention;

图6是本发明Ⅰ型地线吊篮的整体结构示意图;Fig. 6 is a schematic diagram of the overall structure of the Type I ground hanging basket of the present invention;

图7是本发明Ⅱ型地线吊篮;Fig. 7 is the Type II ground hanging basket of the present invention;

图8是本发明直升机起吊环结构示意图。Fig. 8 is a structural schematic diagram of the helicopter lifting ring of the present invention.

其中:in:

1-三角锥、2-绳索、3-U型挂环、4-马鞍式导、地线连接设备主体。1-triangular cone, 2-rope, 3-U-shaped hanging ring, 4-saddle-type guide, ground wire connected to the main body of the equipment.

具体实施方式detailed description

下面将结合本申请实施例中的附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本申请一部分实施例,而不是全部的实施例。以下对至少一个示例性实施例的描述实际上仅仅是说明性的,决不作为对本申请及其应用或使用的任何限制。基于本申请中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本申请保护的范围。The following will clearly and completely describe the technical solutions in the embodiments of the application with reference to the drawings in the embodiments of the application. Apparently, the described embodiments are only some of the embodiments of the application, not all of them. The following description of at least one exemplary embodiment is merely illustrative in nature and in no way serves as any limitation of the application, its application or uses. Based on the embodiments in this application, all other embodiments obtained by persons of ordinary skill in the art without creative efforts fall within the protection scope of this application.

需要注意的是,这里所使用的术语仅是为了描述具体实施方式,而非意图限制根据本申请的示例性实施方式。如在这里所使用的,除非上下文另外明确指出,否则单数形式也意图包括复数形式,此外,还应当理解的是,当在本说明书中使用术语“包含”和/或“包括”时,其指明存在特征、步骤、操作、器件、组件和/或它们的组合。It should be noted that the terminology used here is only for describing specific implementations, and is not intended to limit the exemplary implementations according to the present application. As used herein, unless the context clearly dictates otherwise, the singular is intended to include the plural, and it should also be understood that when the terms "comprising" and/or "comprising" are used in this specification, they mean There are features, steps, operations, means, components and/or combinations thereof.

除非另外具体说明,否则在这些实施例中阐述的部件和步骤的相对布置、数字表达式和数值不限制本申请的范围。同时,应当明白,为了便于描述,附图中所示出的各个部分的尺寸并不是按照实际的比例关系绘制的。对于相关领域普通技术人员已知的技术、方法和设备可能不作详细讨论,但在适当情况下,所述技术、方法和设备应当被视为授权说明书的一部分。在这里示出和讨论的所有示例中,任何具体值应被解释为仅仅是示例性的,而不是作为限制。The relative arrangements of components and steps, numerical expressions and numerical values set forth in these embodiments do not limit the scope of the present application unless specifically stated otherwise. At the same time, it should be understood that, for the convenience of description, the sizes of the various parts shown in the drawings are not drawn according to the actual proportional relationship. Techniques, methods and devices known to those of ordinary skill in the relevant art may not be discussed in detail, but where appropriate, such techniques, methods and devices should be considered part of the Authorized Specification. In all examples shown and discussed herein, any specific values should be construed as illustrative only, and not as limiting.

因此,示例性实施例的其它示例可以具有不同的值。应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步讨论。Therefore, other examples of the exemplary embodiment may have different values. It should be noted that like numerals and letters denote like items in the following figures, therefore, once an item is defined in one figure, it does not require further discussion in subsequent figures.

在本申请的描述中,需要理解的是,方位词如“前、后、上、下、左、右”、“横向、竖向、垂直、水平”和“顶、底”等所指示的方位或位置关系通常是基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本申请和简化描述,在未作相反说明的情况下,这些方位词并不指示和暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位或者以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本申请保护范围的限制;方位词“内、外”是指相对于各部件本身的轮廓的内外。In the description of the present application, it should be understood that orientation words such as "front, back, up, down, left, right", "horizontal, vertical, vertical, horizontal" and "top, bottom" etc. indicate the orientation Or positional relationship is generally based on the orientation or positional relationship shown in the drawings, and is only for the convenience of describing the application and simplifying the description. In the absence of a contrary statement, these orientation words do not indicate or imply the device or element referred to It must have a specific orientation or be constructed and operated in a specific orientation, so it should not be construed as limiting the protection scope of the present application; the orientation words "inner and outer" refer to the inner and outer relative to the outline of each component itself.

如图1所示,As shown in Figure 1,

一种带电检修作业方法,作业流程包括以下步骤:A live maintenance operation method, the operation process includes the following steps:

S1,前期准备;S2,工作许可;S3,起飞前检查;S4,导、地线连接设备吊挂;S5,升空前检查;S6,飞临作业地点;S7,直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置;S8,开展检修科目;S9,直升机返航;S10,工作结束。S1, preliminary preparation; S2, work permit; S3, inspection before take-off; S4, hanging of guide and ground wire connecting equipment; S5, inspection before lift-off; S6, flying to the work site; S7, helicopter hanging guide and ground wire Connect the equipment and enter the working position; S8, carry out maintenance subjects; S9, return the helicopter; S10, end the work.

具体的,所述前期准备包括以下内容:Specifically, the preliminary preparations include the following:

查看起降场地以及备降场地、杆塔结构、缺陷部位和作业点周边环境,判断能否采用导、地线连接设备法进行带电作业;Check the take-off and landing site and alternate landing site, tower structure, defective parts and the surrounding environment of the operation point, and judge whether live work can be carried out by using the method of connecting equipment with conductors and ground wires;

核算导、地线间距、排列形式、相间距离、相序和杆塔结构,检查工器具、材料的规格,查验相关产品合格证和试验检测报告;Calculate the lead, ground wire spacing, arrangement form, phase-to-phase distance, phase sequence and tower structure, check the specifications of tools and materials, and check the relevant product certificates and test reports;

根据导、地线间距、相间距离和杆塔结构的核查结果,检查直升机导、地线连接设备法飞行路径能否满足安全距离要求;According to the inspection results of the guide and ground wire spacing, phase distance and tower structure, check whether the flight path of the helicopter guide and ground wire connection equipment method can meet the safety distance requirements;

编制作业指导书技术文件,确定作业人员,准备相应的材料工器具;Compile the technical documents of the work instructions, determine the operators, and prepare the corresponding materials and tools;

若地线检修作业,执飞机长应与上线作业人员明确地线检修作业中直升机的计划悬停时间。For ground line maintenance operations, the pilot in charge should clarify with the on-line operators the planned hovering time of the helicopter during ground line maintenance operations.

具体的,所述工作许可包括以下内容:Specifically, the work permit includes the following:

工作许可人下达工作许可命令后,工作负责人核对线路双重称号及线路色标;After the work licensor issues the work permit order, the person in charge of the work checks the double title of the line and the color code of the line;

申请停用线路重合闸,同时明确若遇本线路跳闸,不经联系不得强送;Apply for deactivation of line reclosing, and at the same time make it clear that if the line trips, it must not be forced to send without contact;

工作负责人现场宣读工作票及危险点分析与控制单,对全体作业人员进行安全、技术交底,使所有作业人员清楚工作内容和任务分工,掌握作业项目操作程序、作业方法及技术要求,明确安全措施和安全注意事项,全体工作人员确知后签字确认,工作负责人下达开始工作的命令。The person in charge of the work reads out the work ticket and the dangerous point analysis and control sheet on the spot, and conducts safety and technical disclosure to all operators, so that all operators can understand the work content and task division, master the operation procedures, operation methods and technical requirements of the operation project, and clarify the safety requirements. Measures and safety precautions, all staff will sign and confirm after confirming, and the person in charge of the work will issue an order to start work.

具体的,起飞前检查包括以下内容:Specifically, the pre-flight inspection includes the following:

将苫布铺在合适的位置,依次摆好工器具,检查工器具是否齐全并对其进行外观检查;带电作业人员人员对吊挂设备、绝缘绳索等进行外观检查,飞行员和带电作业人员穿戴屏蔽服,对绝缘绳索、屏蔽服电阻进行测量,确认绝缘性能符合要求;飞行员、机务人员进行直升机航前检查,拆卸直升机驾驶舱舱门;地面作业人员检查风速、风向、空气湿度;Spread the tarpaulin in a suitable position, arrange the tools in turn, check whether the tools are complete, and conduct visual inspections; the live working personnel conduct visual inspections of the hanging equipment, insulating ropes, etc., and the pilots and live workers wear shielding clothing. Measure the resistance of insulating ropes and shielding suits to confirm that the insulation performance meets the requirements; pilots and maintenance personnel conduct pre-flight inspections of helicopters and disassemble the helicopter cockpit door; ground operators check wind speed, wind direction, and air humidity;

地面作业人员检查直升机载人吊钩、绳索、导、地线连接设备的连接情况,确认人员安全带连接绳、作业导、地线连接设备与绳索系统连接可靠,对屏蔽服电阻进行测量,检查外观,确认各部分连接良好、可靠;Ground operators check the connections of the helicopter manned hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment, confirm that the personnel safety belt connection rope, work guide, and ground wire connection equipment are reliably connected to the rope system, measure the resistance of the shielding suit, and check Appearance, confirm that all parts are well connected and reliable;

带电作业人员对导、地线连接设备内的作业工器具、电位转移棒进行固定,确认通信设备处于正常的工作状态。The live working personnel should fix the working tools and potential transfer rods in the conductor and ground wire connection equipment, and confirm that the communication equipment is in normal working condition.

具体的,所述导、地线连接设备吊挂操作如下:Specifically, the hanging operation of the guide and ground wire connection equipment is as follows:

地面作业人员连接吊挂系统和带电作业人员,再次检查人员安全带连接环与绝缘绳索连接可靠,电位转移杆与导、地线连接设备连接牢固;确无问题后指挥直升机提升高度,离地面1.5米处悬停等待挂钩,地面作业人员挂钩后缓慢展放绝缘绳索,防止绝缘绳索触地。The ground operator connects the suspension system and the live operator, and checks again that the connection ring of the personnel safety belt is reliably connected with the insulating rope, and the connection between the potential transfer rod and the conductor and ground wire connection equipment is firm; after there is no problem, command the helicopter to raise the height to 1.5 meters above the ground. Hover at a distance of 10 meters and wait for the hook. After the ground operator hooks, slowly spread out the insulating rope to prevent the insulating rope from touching the ground.

具体的,所述升空前检查包括以下内容:Specifically, the pre-launch inspection includes the following:

直升机吊挂作业导、地线连接设备起飞离地面0.5m时,悬停检查,地面作业人员进一步确认吊钩、绳索、导、地线连接设备等连接可靠;When the helicopter hanging operation guide and ground wire connection equipment take off 0.5m from the ground, hover for inspection, and the ground operators further confirm that the hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment are connected reliably;

工作负责人观察直升机起吊导、地线连接设备的飞行状态,如作业导、地线连接设备发生较为严重的旋转,应通知飞行人员进一步调整飞行姿态及飞行速度。The person in charge of the work observes the flight status of the helicopter's hoisting guide and ground wire connection equipment. If the operation guide and ground wire connection equipment rotate seriously, the flight personnel should be notified to further adjust the flight attitude and flight speed.

具体的,所述飞临作业地点时,直升机吊挂人员飞抵作业线路,飞行员及带电作业人员核实作业线路及杆塔,同时进行航行障碍物识别,目视核实作业地点位置;飞行员根据风向选择进行路径,缓慢、匀速接近作业点。Specifically, when flying to the operation site, the helicopter hanger flies to the operation line, the pilot and the live operator verify the operation line and the tower, and at the same time carry out navigation obstacle identification, and visually verify the position of the operation site; the pilot selects according to the wind direction. path, approaching the operating point slowly and at a constant speed.

具体的,直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置包括进入导线作业位置操作和进入地线作业位置操作;Specifically, the entry of the helicopter suspension guide and the ground wire connection equipment into the working position includes the operation of entering the wire operation position and the operation of entering the ground wire operation position;

导线作业位置操作如下:The operation of the wire work position is as follows:

飞行员需逆风控制直升机姿态,选择作业点最近的间隔棒作为目视参照物,沿指定角度将导、地线连接设备直线送至参照间隔棒处;下降过程中带电作业人员通过作业手势及通话设备告知距线高度信息,调整飞行姿态及下降速度,飞行员随时观察人员所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, select the nearest spacer at the operating point as a visual reference, and send the guide and ground wire connection equipment to the reference spacer in a straight line along the specified angle; Notify the height information from the line, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the position of the personnel and the distance from the surrounding electrified objects at any time;

待导、地线连接设备进入作业导线位置后,检修人员首先将自身安全带防护绳与导线连接牢固后,解开安全带与吊绳的连接,然后将导、地线连接设备通过刹车装置及防扭转装置与导线连接牢固后,解开导、地线连接设备与吊绳的连接,最终确认人员与导、地线连接设备与导线连接可靠及与吊绳脱离后,指挥直升机飞离作业位置;After the guide and ground wire connection equipment enters the position of the working wire, the maintenance personnel firstly connect their own safety belt protection rope to the wire firmly, then untie the connection between the safety belt and the sling, and then pass the guide and ground wire connection equipment through the brake device and After the anti-twist device is firmly connected to the wire, untie the connection between the guide and ground wire connection equipment and the sling, and finally confirm that the personnel, the guide and ground wire connection equipment and the wire are reliably connected and disconnected from the sling, and then command the helicopter to fly away from the operating position ;

进入地线作业位置操作如下:To enter the ground work position, the operation is as follows:

飞行员需逆风控制直升机姿态,吊挂导、地线连接设备缓慢下降,下降过程中检修人员通过通话设备及作业手势与飞行人员进行沟通,调整飞行姿态及下降速度,飞行员同时观察导、地线连接设备所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, and the hanging guide and ground wire connection equipment descend slowly. During the descent, the maintenance personnel communicate with the pilot through the communication device and operation gestures, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the guide and ground wire connection at the same time. The location of the equipment and its distance from surrounding charged objects;

待导、地线连接设备下降至地线平行处,检修人员通知飞行员稳定悬停,并辅助导、地线连接设备滑轮进入地线。When the equipment to be connected to the guide and ground wire is lowered to a place parallel to the ground wire, the maintenance personnel will inform the pilot to hover stably and assist the pulley of the guide and ground wire connection equipment to enter the ground wire.

具体的,检修科目按照检修科目指导书开展作业;待检修科目作业完成后,直升机吊挂导、地线连接设备退出导线工作位置并退出地线工作位置,具体操作过程如下:飞行员接到作业人员作业结束的通知后,驾驶直升机返回至作业位置上空,逆风控制直升机姿态,作业人员通过通话设备及手势与飞行人员进行沟通确定吊索端距作业地点的相对位置;待检修人员接触到吊绳后,通知飞行员控制直升机进行悬停,首先检修人员将导、地线连接设备与吊绳进行可靠连接后,解除导、地线连接设备的刹车装置和防扭转装置,然后将自身安全带防护绳与吊绳连接,解除防护绳与导线的连接,确认电位转移杆与导线良好连接,通知直升机缓慢上升高度;直升机吊挂导、地线连接设备脱离导线后,检修人员检查导、地线连接设备及绳索是否完全脱离,并与飞行员保持通讯联络,确认安全后通知飞行员继续上升高度;检修人员完成检修科目后,释放导、地线连接设备刹车装置,检查篮内工器具的固定情况,确认导、地线连接设备已与地线完成脱离,通知飞行员缓慢提升高度,辅助导、地线连接设备平稳脱出地线。Specifically, the maintenance subjects are carried out in accordance with the maintenance subject instructions; after the maintenance subjects are completed, the helicopter suspension guide and the ground wire connection equipment exit the wire working position and the ground wire working position. The specific operation process is as follows: the pilot receives the operator After the notification of the end of the operation, drive the helicopter back to the sky above the operation position, control the attitude of the helicopter against the wind, and the operator communicates with the flight personnel through the communication device and gestures to determine the relative position of the end of the sling from the operation site; after the maintenance personnel touch the sling , inform the pilot to control the helicopter to hover. First, the maintenance personnel will reliably connect the guide and ground wire connection equipment with the sling, release the brake device and anti-twist device of the guide and ground wire connection equipment, and then connect their own safety belt protection rope with the sling. Connect the sling, remove the connection between the protective rope and the wire, confirm that the potential transfer rod is well connected with the wire, and notify the helicopter to slowly rise in height; Whether the rope is completely detached, and maintain communication with the pilot, and notify the pilot to continue to ascend after confirming safety; after the maintenance personnel complete the maintenance subjects, release the guide and ground wires to connect the brake device of the equipment, check the fixing of the tools in the basket, confirm the guide, The ground wire connection equipment has been disconnected from the ground wire. The pilot is notified to slowly increase the altitude, and the auxiliary guide and the ground wire connection equipment are smoothly separated from the ground wire.

具体的,所述直升机返航操作如下:直升机吊挂作业导、地线连接设备返回至起降场上方缓慢下降,篮内检修人员与飞行员通过作业手势及通讯设备进行沟通,确认导、地线连接设备距离地面的高度;待作业导、地线连接设备接近地面时,地面配合人员利用接地线对导、地线连接设备、直升机和挂钩进行放电,导、地线连接设备在地面接触稳定后,篮内检修人员解除吊绳与导、地线连接设备及安全带的连接,地面人员整理吊绳放入工具箱内,防止其受潮;Specifically, the helicopter return operation is as follows: the helicopter hangs the guide and ground wire connection equipment back to the top of the landing field and slowly descends, and the maintenance personnel in the basket communicate with the pilot through operation gestures and communication equipment to confirm the connection between the guide and the ground wire. The height of the equipment from the ground; when the work guide and the ground wire connection equipment are close to the ground, the ground cooperating personnel use the ground wire to discharge the guide and ground wire connection equipment, the helicopter and the hook. After the guide and ground wire connection equipment are in stable contact with the ground, The maintenance personnel in the basket release the connection between the sling and the guide and ground wire connection equipment and the safety belt, and the ground personnel organize the sling and put it into the tool box to prevent it from being damp;

工作结束后,工作负责人向工作许可人交令,办理完工手续,撤离现场。After the work is over, the person in charge of the work shall issue an order to the work licensor, go through the formalities of completion, and evacuate from the site.

针对国内特高压交直流输电线路开展直升机导、地线连接设备法带电作业开展作业导、地线连接设备及配套工器具的研制工作,在导、地线连接设备定型设计时需要根据特高压线路的导线分裂形式、检修作业人员操作及工器具占用的空间尺寸、导、地线连接设备与吊索的连接方式等多种因素统筹考虑导、地线连接设备的功能模块设计方案。利用直升机将人和导线导、地线连接设备运送到导线作业点,以展开更换导线间隔棒、更换导线防震锤、预绞丝修补导线等作业项目。参考国网通航500kV导、地线连接设备(插入式导、地线连接设备)法作业的经验,结合1000kV、±800kV特高压线路导线参数以及直升机飞行作业方式的特点,查输变电工程通用设计手册,得特高压线路有关导线参数如下:In view of domestic UHV AC/DC transmission lines, carry out the live work of helicopter guide and ground wire connection equipment, and carry out the research and development of work guide and ground wire connection equipment and supporting tools. The functional module design scheme of the conductor and ground connection equipment shall be considered in consideration of various factors such as the splitting form of the conductor, the operation of maintenance operators and the space occupied by tools and equipment, the connection method of the conductor and ground connection equipment and the sling, etc. Helicopters are used to transport people and wire guides and ground wire connection equipment to the wire operation point to carry out operations such as replacement of wire spacers, replacement of wire anti-vibration hammers, and pre-twisted wire repairs. Referring to the experience of the State Grid General Aviation 500kV conductor and ground wire connection equipment (plug-in conductor and ground wire connection equipment), combined with the 1000kV, ±800kV UHV line conductor parameters and the characteristics of helicopter flight operations, check the general power transmission and transformation projects. According to the design manual, the relevant wire parameters of UHV lines are as follows:

±800kV直流输电线路导线型号:ACSR-720/50(1250/xxx),六分裂导线的分布如图2所示;Conductor model of ±800kV DC transmission line: ACSR-720/50 (1250/xxx), the distribution of six split conductors is shown in Figure 2;

1000kV交流输电线路导线型号LGJ—630/50,八分裂导线的分布如图3所示。The wire model of 1000kV AC transmission line is LGJ-630/50, and the distribution of eight-split wires is shown in Figure 3.

通过对插入式导、地线连接设备、C型导、地线连接设备、马鞍式导、地线连接设备的比较分析和论证,最终确定采用马鞍式导、地线连接设备设计方案。马鞍式导、地线连接设备既避免了插入时导、地线连接设备的内部空间狭小,也避免了C型导、地线连接设备的难于在导线上悬吊就位的缺点,具有结构简单,空间大,飞行悬吊难度小等优点,因此成为最终选定的导、地线连接设备结构方式。Through the comparative analysis and demonstration of plug-in guide, ground wire connection equipment, C-type guide, ground wire connection equipment, saddle type guide, ground wire connection equipment, the design scheme of saddle type guide and ground wire connection equipment is finally determined. The saddle-type conductor and ground wire connection equipment not only avoids the narrow internal space of the conductor and ground wire connection equipment when inserted, but also avoids the disadvantage of the C-type conductor and ground wire connection equipment that is difficult to hang on the wire, and has a simple structure. , large space, less difficulty in flight suspension and other advantages, so it became the final structure of the guide and ground wire connection equipment.

马鞍式导、地线连接设备的结构设计如下:The structure design of the saddle type guide and ground wire connection equipment is as follows:

导、地线连接设备材质Conductor and ground wire connection equipment material

按照马鞍式导、地线连接设备工作方式,八分裂导线的分布尺寸直接决定导、地线连接设备的外形尺寸。导、地线连接设备的外形尺寸是比较大的,如果导、地线连接设备自身重量要小,必须在选材方面做到强度高、重量轻。According to the working mode of the saddle-type conductor and ground wire connection equipment, the distribution size of the eight-split wire directly determines the overall size of the conductor and ground wire connection equipment. The external dimensions of the conductor and ground wire connection equipment are relatively large. If the weight of the conductor and ground wire connection equipment itself is small, it must be high in strength and light in weight in terms of material selection.

按照带电作业工具的要求,本次设计导、地线连接设备的主体采用LY12的铝合金管材,接头材料采用LC4超硬铝合金,导、地线连接设备其他的零件采用钢材。这样可以在确保导、地线连接设备强度的前提下,做到自重较轻。In accordance with the requirements of live working tools, the main body of the design conductor and ground connection equipment is made of LY12 aluminum alloy pipe, the joint material is made of LC4 superhard aluminum alloy, and the other parts of the conductor and ground connection equipment are made of steel. In this way, under the premise of ensuring the strength of the equipment connected to the conductor and ground wire, the self-weight is lighter.

导、地线连接设备的整体结构The overall structure of the conductor and ground connection equipment

参考《钢结构设计手册(第二版)》,平台结构通常由铺板、梁、柱、柱间支撑以及梯子、栏杆等组成。根据导、地线连接设备功能模块设计,在组装其各功能模块前,需有骨架基体支撑模块,骨架基体零部件为导、地线连接设备主要受力构件,所以在满足使用功能的前提下,还需要保证足够的强度和刚度,提高导、地线连接设备使用安全可靠性。马鞍式导、地线连接设备的构架外形尺寸为:2300×900×1420mm,外形尺寸是宽度根据八分裂导线的分部最大圆为1045mm,加上两边人的站立空间选取2300mm尺寸;长度是考虑能够竖直放置最大八分裂导线间隔棒的空间,选取900mm尺寸。Referring to the "Steel Structure Design Handbook (Second Edition)", the platform structure is usually composed of planks, beams, columns, inter-column supports, ladders, railings, etc. According to the functional module design of the guide and ground wire connection equipment, before assembling its functional modules, a skeleton base support module is required. The parts of the skeleton base are the main force-bearing components of the guide and ground wire connection equipment. , It is also necessary to ensure sufficient strength and rigidity to improve the safety and reliability of the conductor and ground connection equipment. The overall dimensions of the frame of the saddle-type conductor and ground wire connection equipment are: 2300×900×1420mm. The overall dimension is the width according to the division of the eight-split conductor. In the space where the largest eight-split wire spacer can be placed vertically, a size of 900mm is selected.

导、地线连接设备两侧各有一个吊框,容纳1名成年男性检修作业活动空间,吊框尺寸设计为900mm(长)×500mm(宽),以满足作业必需空间尺寸。直升机导、地线连接设备法带电检修作业为高空作业,须设计栏杆,参考《机械设计手册》第一卷,栏杆高度应略为超过人体重心高度,但为了克服工作人员心理障碍,提高带电作业安全性,栏杆高度设计为1000mm(高)。There is a hanging frame on both sides of the guide and ground wire connection equipment, which can accommodate an adult male maintenance work activity space. The size of the hanging frame is designed to be 900mm (length) × 500mm (width) to meet the necessary space size for the operation. Helicopter guide and ground wire connection equipment method live overhaul operation is high-altitude operation, and railings must be designed. Refer to the first volume of "Mechanical Design Manual". The height of the railing should be slightly higher than the height of the center of gravity of the human body. The height of the railing is designed to be 1000mm (high).

整体框架设有两个位置的导向,一个是滑轮组下面的导向,另外一个是两侧的吊框下方都有是个导向脚,导向脚可以直接起导、地线连接设备支撑脚的作用,直接放置地面。导、地线连接设备结构如图4所示。The overall frame is equipped with guides at two positions, one is the guide under the pulley block, and the other is a guide foot under the hanging frame on both sides. The guide foot can directly play the role of guide and ground wire to connect the equipment support feet, and place it directly ground. The structure of the conductor and ground connection equipment is shown in Figure 4.

马鞍式导、地线连接设备从上而下为直升机、吊索系统、导、地线连接设备。马鞍式导、地线连接设备两种起吊方式为利用吊环起吊,如5所示,马鞍式导、地线连接设备主体4的上部横梁上固定安装U型挂环3,由绳索2栓扣位置相对的两个U型挂环3,通过三角锥1牵引2根或多根绳索2,三角锥1固定安装在直升机下方的吊索系统上。导线导、地线连接设备设计与强度校核如下:The saddle-type guide and ground connection equipment are helicopter, sling system, guide and ground connection equipment from top to bottom. The two lifting methods of the saddle-type guide and ground wire connection equipment are to use the lifting ring, as shown in 5, the U-shaped hanging ring 3 is fixedly installed on the upper beam of the saddle-type guide and ground wire connection equipment main body 4, and the position is locked by the rope 2. The two opposite U-shaped hanging rings 3 pull 2 or more ropes 2 through the triangular cone 1, and the triangular cone 1 is fixedly installed on the sling system below the helicopter. The design and strength check of wire guide and ground wire connection equipment are as follows:

导线导、地线连接设备额定设计荷载与破坏载荷Rated design load and failure load of wire guide and ground wire connection equipment

GB/T 18037-2008《带电作业工具基本技术要求与设计导则》中规定,载人工具的额定设计重量Qrs计算如下。According to GB/T 18037-2008 "Basic Technical Requirements and Design Guidelines for Live Working Tools", the rated design weight Qrs of manned tools is calculated as follows.

载人工具的额定设计荷重计算公式:Qrs=Kc×Qr The formula for calculating the rated design load of the manned tool: Q rs = K c × Q r

式中:Kc——冲击系数。表21载人工具冲击系数中规定,载人工具机动提升冲击系数取2.5。In the formula: Kc—impact coefficient. It is stipulated in Table 21 Impact Coefficient of Manned Vehicles that the dynamic lift impact coefficient of manned tools shall be 2.5.

直升机导、地线连接设备的额定荷重还应考虑导、地线连接设备自重,导线导、地线连接设备自重按110kg计算。航检员(2名)重160kg,头盔、屏蔽服重6kg,带电作业工具(包括电位转移杆)重25kg,因此直升机导线导、地线连接设备的额定荷重Qrs=Kc×Qr(N)=2.5×301×9.8=7.37kN。The rated load of the helicopter lead and ground connection equipment should also consider the self-weight of the lead and ground connection equipment, and the self-weight of the lead and ground connection equipment is calculated as 110kg. Aviation inspectors (2) weigh 160kg, helmets and shielding suits weigh 6kg, and live working tools (including potential transfer rods) weigh 25kg, so the rated load of the helicopter wire guide and ground wire connection equipment Q rs = K c × Q r ( N)=2.5×301×9.8=7.37kN.

GB/T 18037-2008《带电作业工具基本技术要求与设计导则》中规定塑性材料铸钢件的安全系数取1.8~2.5。此外还规定,当构件承受动荷重时,安全系数取值还应再增加1.5~2.0倍。直升机外吊挂载人飞行训练安全系数要求高,故本处取安全系数为5.0。此外还应考虑不均衡系数,一般取不均衡系数Kb=1.1,受力部件按总荷重作n次分配时,取Kb=1.1n。故直升机导线导、地线连接设备的破坏载荷为Q=Kc×Qr(N)=301×9.8×2.5×2×1.1×2.5=40.56kN。GB/T 18037-2008 "Basic Technical Requirements and Design Guidelines for Live Working Tools" stipulates that the safety factor of steel castings made of plastic materials should be 1.8 to 2.5. In addition, it is also stipulated that when the component bears the dynamic load, the value of the safety factor should be increased by 1.5 to 2.0 times. The safety factor of the flight training with people on the external suspension of the helicopter is high, so the safety factor is taken as 5.0 here. In addition, the unbalanced coefficient should also be considered. Generally, the unbalanced coefficient K b = 1.1 is taken. When the stressed parts are distributed n times according to the total load, K b = 1.1 n is taken. Therefore, the failure load of the helicopter wire guide and ground wire connection equipment is Q = K c × Q r (N) = 301 × 9.8 × 2.5 × 2 × 1.1 × 2.5 = 40.56kN.

刹车结构设计导、地线连接设备的刹车组件:由于导线存在坡度,为使导、地线连接设备在导线上不下滑,在导、地线连接设备每一处滑轮的前面均设置了刹车。Brake structure design Brake assembly of guide and ground wire connection equipment: due to the slope of the wire, in order to prevent the guide and ground wire connection equipment from sliding down on the wire, a brake is set in front of each pulley of the guide and ground wire connection equipment.

刹车设计采用线夹的方式,在每组导线轮的旁边设置刹车,一共四组,刹车组件由导、地线连接设备内工作人员手动操作。根据不同的导线形式,线夹可实时更换,安装方便,操作简单。The brake design adopts the method of wire clips, and the brakes are set next to each group of guide wheels, a total of four groups, and the brake components are manually operated by the staff in the equipment connected to the guide and ground wires. According to different wire forms, the wire clip can be replaced in real time, which is convenient for installation and operation.

防旋扭装置设计Anti-rotation device design

防扭转装置采用软连接,在吊挂之前整套装置可以放置在两侧导、地线连接设备内,在导、地线连接设备进入导线时,不刮蹭导线。整套装置是由导线挂钩—收紧装置—连接头组成,一共四组。The anti-twist device adopts soft connection. Before hanging, the whole device can be placed in the conductor and ground connection equipment on both sides. When the conductor and ground connection equipment enter the conductor, the conductor will not be scratched. The whole device is composed of wire hook-tightening device-connector, totally four groups.

地线导、地线连接设备结构设计Structural design of ground wire guide and ground wire connection equipment

地线导、地线连接设备材质Material of ground wire guide and ground wire connection equipment

按照带电作业工具的要求,地线导、地线连接设备的主体采用LY12的铝合金管材,接头材料采用LC4超硬铝合金,其它元件同导线导、地线连接设备,在确保导、地线连接设备强度的前提下,做到自重较轻。According to the requirements of live working tools, the main body of the ground wire guide and ground wire connection equipment is made of LY12 aluminum alloy pipe, the joint material is made of LC4 superhard aluminum alloy, and other components are the same as the wire guide and ground wire connection equipment. Under the premise of connecting the strength of the equipment, the self-weight should be light.

地线导、地线连接设备的整体结构The overall structure of the ground wire guide and ground wire connection equipment

根据直升机导、地线连接设备法作业方式和我国特高压交直流输电线路地线参数,对导、地线连接设备进行研制。参考特高压交直流地线飞车研制经验和1000kV、±800kV特高压线路参数(地线规格为:LGJ-240,直径:22.4mm),根据直升机飞行作业的特点,地线导、地线连接设备只承载一人,工具占用空间比较小,因此地线导、地线连接设备的设计尺寸比较小巧,主要结构是参照线路上常用的单线飞车。通过综合分析,最终确定了与导线导、地线连接设备相同的作业方式,基本类似于软梯头方式,简单、安全、快捷。According to the operation mode of the helicopter guide and ground wire connection equipment method and the ground wire parameters of my country's UHV AC and DC transmission lines, the guide and ground wire connection equipment is developed. Referring to the development experience of the UHV AC/DC ground flying car and the parameters of 1000kV and ±800kV UHV lines (the specification of the ground wire is: LGJ-240, diameter: 22.4mm), according to the characteristics of the helicopter flight operation, the ground wire guide and ground wire connection equipment It only carries one person, and the tool takes up less space, so the design size of the ground wire guide and ground wire connection equipment is relatively small, and the main structure is a reference to the single-wire flying car commonly used on the line. Through comprehensive analysis, it is finally determined that the operation method is the same as that of the wire guide and ground wire connection equipment, which is basically similar to the soft ladder method, which is simple, safe and fast.

如图6所示,Ⅰ地线导、地线连接设备的构架外形尺寸为:600×550×1200~1950mm。Ⅰ型地线导、地线连接设备包括:As shown in Figure 6, the overall dimensions of the frame of the ground wire guide and ground wire connection equipment are: 600×550×1200~1950mm. Type I ground conductor and ground connection equipment include:

吊框:导、地线连接设备底部有一个吊框,容纳一名检修人员及随身工器具,在导、地线连接设备进入地线时,工作人员需蹲在或坐在吊框里,到达工作地点后需要检修时,人员站立开始工作;作业前可根据检修科目要求,调节导、地线连接设备主梁高度,方便检修作业。吊框底部铺设防滑铝合金板,吊框周围架设防护网,避免工器具掉落。导向杆:直升机吊挂地线导、地线连接设备准备进入地线时,检修人员指挥飞行员调整姿态,吊挂导、地线连接设备沿导向杆进入地线。在导向杆与地线接触部位都包有橡胶以免刮伤地线。Hanging frame: There is a hanging frame at the bottom of the guide and ground wire connection equipment, which can accommodate a maintenance personnel and portable tools. When the guide and ground wire connection equipment enters the ground wire, the staff needs to squat or sit in the hanging frame to When maintenance is required after the work site, the personnel start to work standing up; before operation, the height of the main girder of the equipment connected to the guide and ground wires can be adjusted according to the requirements of the maintenance subject, so as to facilitate the maintenance operation. A non-slip aluminum alloy plate is laid on the bottom of the hanging frame, and a protective net is set up around the hanging frame to prevent tools from falling. Guide rod: When the helicopter hangs the ground wire guide and the ground wire connection equipment to enter the ground wire, the maintenance personnel instructs the pilot to adjust the attitude, and the suspension guide and the ground wire connection equipment enter the ground wire along the guide rod. The contact parts between the guide rod and the ground wire are covered with rubber to avoid scratching the ground wire.

滑轮装置:地线导、地线连接设备顶部布置前后排列的两件滑轮;起到导、地线连接设备在地线上的支撑作用,采用高强尼龙材质。Pulley device: two pulleys arranged front and back on the top of the ground wire guide and ground wire connection equipment; it plays the role of supporting the guide and ground wire connection equipment on the ground wire, and is made of high-strength nylon.

如图7所示,II型地线导、地线连接设备外形尺寸为500×800×1200mm。As shown in Figure 7, the overall dimensions of Type II ground wire guide and ground wire connection equipment are 500×800×1200mm.

II型地线导、地线连接设备绳索通过4个挂点与导、地线连接设备连接。直升机起吊时,工作人员要蹲在或坐在导、地线连接设备里,到达工作地点后需要检修时,人员站立吊框内。导、地线连接设备前方撑杆间距可调整范围在890mm~1390mm之间,可根据实际检修需求安装在合适位置,间距调整时首先拆卸调整孔里的固定螺栓,然后调整撑杆至合适位置时将固定螺栓插入调整孔里紧固。Type II ground wire guide and ground wire connection equipment ropes are connected to the guide and ground wire connection equipment through 4 hanging points. When the helicopter is hoisted, the staff should squat or sit in the guide and ground wire connection equipment, and when they arrive at the work site and need to be overhauled, the staff should stand in the hanging frame. The distance between the guide and ground wires is connected to the front struts of the equipment. The adjustable range is between 890mm and 1390mm. It can be installed in a suitable position according to the actual maintenance requirements. When adjusting the spacing, first remove the fixing bolts in the adjustment holes, and then adjust the struts to the proper position Insert the fixing bolt into the adjustment hole and tighten it.

地线导、地线连接设备额定设计荷载Rated design load of ground wire guide and ground wire connection equipment

GB/T 18037-2008《带电作业工具基本技术要求与设计导则》中规定,载人工具的额定设计重量Qrs计算如下。According to GB/T 18037-2008 "Basic Technical Requirements and Design Guidelines for Live Working Tools", the rated design weight Qrs of manned tools is calculated as follows.

载人工具的额定设计荷重计算公式:Qrs=Kc×Qr The formula for calculating the rated design load of the manned tool: Q rs = K c × Q r

式中:Kc——冲击系数。表21载人工具冲击系数中规定,载人工具机动提升冲击系数取2.5。In the formula: Kc—impact coefficient. It is stipulated in Table 21 Impact Coefficient of Manned Vehicles that the dynamic lift impact coefficient of manned tools shall be 2.5.

直升机地线导、地线连接设备作业时承载一个人,重量约为80kg,头盔屏蔽服重约6kg,作业工器具重约25kg,地线导、地线连接设备重40kg,则地线导、地线连接设备需承载重量约为150kg。The helicopter ground wire guide and ground wire connection equipment carry a person during operation, the weight is about 80kg, the helmet shielding suit weighs about 6kg, the operating tool weighs about 25kg, and the ground wire guide and ground wire connection equipment weigh 40kg. The equipment connected to the ground wire needs to bear a weight of about 150kg.

因此直升机导线导、地线连接设备的额定荷重Qrs=Kc×Qr(N)=2.5×150×9.8=3.68kN。GB/T 18037-2008《带电作业工具基本技术要求与设计导则》中规定塑性材料铸钢件的安全系数取1.8~2.5。此外还规定,当构件承受动荷重时,安全系数取值还应再增加1.5~2.0倍。直升机外吊挂载人飞行训练安全系数要求高,故本处取安全系数为5.0。此外还应考虑不均衡系数,一般取不均衡系数Kb=1.1,受力部件按总荷重作n次分配时,取Kb=1.1n。故直升机导线导、地线连接设备的破坏载荷为Q=Kc×Qr(N)=150×9.8×2.5×1.1×2.5×2=20.21kN。Therefore, the rated load Q rs of the helicopter wire guide and ground wire connection equipment = K c × Q r (N) = 2.5 × 150 × 9.8 = 3.68 kN. GB/T 18037-2008 "Basic Technical Requirements and Design Guidelines for Live Working Tools" stipulates that the safety factor of steel castings made of plastic materials should be 1.8 to 2.5. In addition, it is also stipulated that when the component bears the dynamic load, the value of the safety factor should be increased by 1.5 to 2.0 times. The safety factor of the flight training with people on the external suspension of the helicopter is high, so the safety factor is taken as 5.0 here. In addition, the unbalanced coefficient should also be considered. Generally, the unbalanced coefficient K b = 1.1 is taken. When the stressed parts are distributed n times according to the total load, K b = 1.1 n is taken. Therefore, the failure load of the helicopter wire guide and ground wire connection equipment is Q = K c × Q r (N) = 150 × 9.8 × 2.5 × 1.1 × 2.5 × 2 = 20.21kN.

升机起吊封闭环强度校核Strength check of hoisting closed ring

根据Bell429直升机外吊挂双钩允许吊重参数要求,主钩允许吊重为600kg,封闭环的限制额定载重按600kg设计。直升机起吊封闭环配合直升机起吊重物时候所用的吊索环具体设计尺寸如图8所示。According to the allowable hoisting parameters of Bell429 helicopter's external hanging double hooks, the allowable hoisting weight of the main hook is 600kg, and the limited rated load of the closed ring is designed according to 600kg. The specific design dimensions of the sling ring used when the helicopter lifts the closed ring to cooperate with the helicopter to lift heavy objects are shown in Figure 8.

(1)直升机起吊环材质为60si2Mn其抗拉强度σb≥1274MPa(1) The material of the helicopter lifting ring is 60si2Mn, and its tensile strength σ b ≥ 1274MPa

载人工具的额定设计荷重计算公式:Qrs=Kc×Qr The formula for calculating the rated design load of the manned tool: Q rs = K c × Q r

因此直升机起吊环的额定荷重Qrs=Kc×Qr=3.5×600×9.8=20.58kNTherefore, the rated load Q rs of the helicopter lifting ring = K c × Q r = 3.5 × 600 × 9.8 = 20.58kN

(2)F=Qrs×ns=20.58kN×5=102.90kN(2) F=Qrs× ns20.58kN ×5=102.90kN

式中:Qrs直升机导线导、地线连接设备额定荷重,取20.58kN ns——安全系数,取5。In the formula: the rated load of Qrs helicopter wire guide and ground wire connection equipment is taken as 20.58kN ns—the safety factor is taken as 5.

Figure BDA0003057943770000131
Figure BDA0003057943770000131

(3)结论:σ=163.77MPa≤[σ]=1274MPa,直升机起吊环承受拉应力小于许用拉应力,故此种工况下直升机起吊环安全可靠。(3) Conclusion: σ=163.77MPa≤[σ]=1274MPa, the tensile stress of the helicopter lifting ring is less than the allowable tensile stress, so the helicopter lifting ring is safe and reliable under this working condition.

最后应说明的是:以上实施例仅用以说明本发明的技术方案,而非对其限制;尽管参照前述实施例对本发明进行了详细的说明,本领域的普通技术人员应当理解:其依然可以对前述实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换;作为本领域技术人员对本发明的多个技术方案进行组合是显而易见的。而这些修改或者替换,并不使相应技术方案的本质脱离本发明实施例技术方案的精神和范围。Finally, it should be noted that: the above embodiments are only used to illustrate the technical solutions of the present invention, rather than to limit them; although the present invention has been described in detail with reference to the foregoing embodiments, those of ordinary skill in the art should understand that: it can still be Modify the technical solutions described in the foregoing embodiments, or equivalently replace some of the technical features; it is obvious for those skilled in the art to combine multiple technical solutions of the present invention. However, these modifications or replacements do not make the essence of the corresponding technical solutions deviate from the spirit and scope of the technical solutions of the embodiments of the present invention.

Claims (1)

1.一种直升机带电检修作业方法,其特征在于,作业流程包括以下步骤:1. A helicopter live maintenance operation method is characterized in that the operation process comprises the following steps: S1,前期准备;S2,工作许可;S3,起飞前检查;S4,安装导、地线连接设备;S5,升空前检查;S6,飞临作业地点;S7,直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置;S8,开展检修项目;S9,直升机返航;S10,工作结束;S1, preliminary preparation; S2, work permit; S3, pre-flight inspection; S4, installation guide, ground wire connection equipment; S5, pre-flight inspection; S6, flying to the work site; S7, helicopter hanging guide, ground wire connection The equipment enters the working position; S8, carry out the maintenance project; S9, the helicopter returns; S10, the work ends; 所述前期准备包括以下内容:The preliminary preparations include the following: 查看起降场地以及备降场地、杆塔结构、缺陷部位和作业点周边环境,判断能否采用直升机进行带电作业;Check the take-off and landing site and alternate landing site, tower structure, defective parts and the surrounding environment of the operation point, and judge whether the helicopter can be used for live work; 核算导、地线间距、排列形式、相间距离、相序和杆塔结构,检查工器具、材料的规格,查验相关产品合格证和试验检测报告;Calculate the lead, ground wire spacing, arrangement form, phase-to-phase distance, phase sequence and tower structure, check the specifications of tools and materials, and check the relevant product certificates and test reports; 根据导、地线间距、相间距离和杆塔结构的核查结果,检查直升机及吊挂的导、地线连接设备飞行路径能否满足安全距离要求;According to the inspection results of the distance between the guide and ground wires, the distance between phases and the structure of the tower, check whether the flight path of the helicopter and the hanging guide and ground wire connection equipment can meet the safety distance requirements; 编制作业指导书技术文件,确定作业人员,准备相应的材料工器具;Compile the technical documents of the work instructions, determine the operators, and prepare the corresponding materials and tools; 若地线检修作业,执飞机长应与上线作业人员明确地线检修作业中直升机的计划悬停时间;For ground line maintenance operations, the pilot in charge should clarify with the on-line operators the planned hovering time of the helicopter during ground line maintenance operations; 所述工作许可包括以下内容:Said work permit includes the following: 工作许可人下达工作许可命令后,工作负责人核对线路双重称号及线路色标;申请停用线路重合闸,同时明确若遇本线路跳闸,不经联系不得强送;After the work licensor issues the work permit order, the person in charge of the work checks the double title of the line and the color code of the line; applies for deactivation of the line reclosing, and at the same time makes it clear that if the line trips, it must not be forced to send without contact; 工作负责人现场宣读工作票及危险点分析与控制单,对全体作业人员进行安全、技术交底,使所有作业人员清楚工作内容和任务分工,掌握作业项目操作程序、作业方法及技术要求,明确安全措施和安全注意事项,全体工作人员确知后签字确认,工作负责人下达开始工作的命令;The person in charge of the work reads out the work ticket and the dangerous point analysis and control sheet on the spot, and conducts safety and technical disclosure to all operators, so that all operators can understand the work content and task division, master the operation procedures, operation methods and technical requirements of the operation project, and clarify the safety requirements. Measures and safety precautions, all staff will sign and confirm after confirming, and the person in charge of the work will issue an order to start work; 起飞前检查包括以下内容:Preflight inspections include the following: 将苫布铺在合适的位置,依次摆好工器具,检查工器具是否齐全并对其进行外观检查;带电作业人员对吊挂设备、绝缘绳索等进行外观检查,飞行员和带电作业人员穿戴屏蔽服,对绝缘绳索、屏蔽服电阻进行测量,确认绝缘性能符合要求;飞行员、机务人员进行直升机航前检查,拆卸直升机驾驶舱舱门;地面作业人员检查风速、风向、空气湿度;Spread the tarpaulin in a suitable position, arrange the tools in turn, check whether the tools are complete, and conduct visual inspections; live workers conduct visual inspections of hanging equipment, insulating ropes, etc., and pilots and live workers wear shielding clothing. Measure the resistance of insulating ropes and shielding suits to confirm that the insulation performance meets the requirements; pilots and maintenance personnel conduct helicopter pre-flight inspections and dismantle the helicopter cockpit door; ground operators check wind speed, wind direction, and air humidity; 地面作业人员检查直升机载人吊钩、绳索、导、地线连接设备的连接情况,确认人员安全带连接绳、作业导、地线连接设备与绳索系统连接可靠,对屏蔽服电阻进行测量,检查外观,确认各部分连接良好、可靠;Ground operators check the connections of the helicopter manned hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment, confirm that the personnel safety belt connection rope, work guide, and ground wire connection equipment are reliably connected to the rope system, measure the resistance of the shielding suit, and check Appearance, confirm that all parts are well connected and reliable; 带电作业人员对导、地线连接设备内的作业工器具、电位转移棒进行固定,确认通信设备处于正常的工作状态;The live working personnel should fix the working tools and potential transfer rods in the conductor and ground wire connection equipment, and confirm that the communication equipment is in normal working condition; 所述导、地线连接设备吊挂操作如下:The guide and ground wire connection equipment hanging operation is as follows: 地面作业人员连接吊挂系统和带电作业人员,再次检查人员安全带连接环与绝缘绳索连接可靠,电位转移杆与导、地线连接设备连接牢固;确无问题后指挥直升机提升高度,离地面1.5米处悬停等待挂钩,地面作业人员挂钩后缓慢展放绝缘绳索,防止绝缘绳索触地;The ground operator connects the suspension system and the live operator, and checks again that the connection ring of the personnel safety belt is reliably connected with the insulating rope, and the connection between the potential transfer rod and the conductor and ground wire connection equipment is firm; after there is no problem, command the helicopter to raise the height to 1.5 meters above the ground. Hover at a distance of 10 meters and wait for the hook, and the ground operators slowly spread out the insulating rope after hooking to prevent the insulating rope from touching the ground; 所述升空前检查包括以下内容:The pre-flight inspection includes the following: 直升机吊挂作业导、地线连接设备起飞离地面0.5m时,悬停检查,地面作业人员进一步确认吊钩、绳索、导、地线连接设备等连接可靠;When the helicopter hanging operation guide and ground wire connection equipment take off 0.5m from the ground, hover for inspection, and the ground operators further confirm that the hooks, ropes, guides, and ground wire connection equipment are connected reliably; 工作负责人观察直升机起吊导、地线连接设备的飞行状态,如作业导、地线连接设备发生较为严重的旋转,通知飞行人员进一步调整飞行姿态及飞行速度;The person in charge of the work observes the flight status of the helicopter's hoisting guide and ground wire connection equipment. If the operation guide and ground wire connection equipment have serious rotation, notify the pilot to further adjust the flight attitude and flight speed; 所述飞临作业地点时,直升机吊挂人员飞抵作业线路,飞行员及带电作业人员核实作业线路及杆塔,同时进行航行障碍物识别,目视核实作业地点位置;飞行员根据风向选择进行路径,匀速接近作业点;When flying to the operation site, the helicopter hanger will fly to the operation line, the pilot and the live operator will verify the operation line and the tower, and at the same time, carry out navigation obstacle identification, and visually verify the position of the operation site; close to the operating point; 直升机吊挂导、地线连接设备进入工作位置包括进入导线作业位置操作和进入地线作业位置操作;The helicopter hanging guide and ground wire connection equipment enter the working position, including the operation of entering the wire operation position and the operation of entering the ground wire operation position; 导线作业位置操作如下:The operation of the wire work position is as follows: 飞行员需逆风控制直升机姿态,选择作业点最近的间隔棒作为目视参照物,沿指定角度将导、地线连接设备直线送至参照间隔棒处;下降过程中带电作业人员通过作业手势及通话设备告知距线高度信息,调整飞行姿态及下降速度,飞行员随时观察人员所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, select the nearest spacer at the operating point as a visual reference, and send the guide and ground wire connection equipment to the reference spacer in a straight line along the specified angle; Notify the height information from the line, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the position of the personnel and the distance from the surrounding electrified objects at any time; 待导、地线连接设备进入作业导线位置后,检修人员首先将自身安全带防护绳与导线连接牢固后,解开安全带与吊绳的连接,然后将导、地线连接设备通过刹车装置及防扭转装置与导线连接牢固后,解开导、地线连接设备与吊绳的连接,最终确认人员与导、地线连接设备与导线连接可靠及与吊绳脱离后,指挥直升机飞离作业位置;After the guide and ground wire connection equipment enters the position of the working wire, the maintenance personnel firstly connect their own safety belt protection rope to the wire firmly, then untie the connection between the safety belt and the sling, and then pass the guide and ground wire connection equipment through the brake device and After the anti-twist device is firmly connected to the wire, untie the connection between the guide and ground wire connection equipment and the sling, and finally confirm that the personnel, the guide and ground wire connection equipment and the wire are reliably connected and disconnected from the sling, and then command the helicopter to fly away from the operating position ; 进入地线作业位置操作如下:To enter the ground work position, the operation is as follows: 飞行员需逆风控制直升机姿态,吊挂导、地线连接设备缓慢下降,下降过程中检修人员通过通话设备及作业手势与飞行人员进行沟通,调整飞行姿态及下降速度,飞行员同时观察导、地线连接设备所处的位置及其与周围带电体的距离;The pilot needs to control the attitude of the helicopter against the wind, and the hanging guide and ground wire connection equipment descend slowly. During the descent, the maintenance personnel communicate with the pilot through the communication device and operation gestures, adjust the flight attitude and descent speed, and the pilot observes the guide and ground wire connection at the same time. The location of the equipment and its distance from surrounding charged objects; 待导、地线连接设备下降至地线平行处,检修人员通知飞行员稳定悬停,并辅助导、地线连接设备滑轮进入地线;When the equipment to be connected to the guide and ground wire is lowered to the place parallel to the ground wire, the maintenance personnel will inform the pilot to hover stably, and assist the pulley of the guide and ground wire connection equipment to enter the ground wire; 检修科目按照检修科目指导书开展作业;待检修科目作业完成后,直升机吊挂导、地线连接设备退出导线工作位置并退出地线工作位置,具体操作过程如下:飞行员接到作业人员作业结束的通知后,驾驶直升机返回至作业位置上空,逆风控制直升机姿态,作业人员通过通话设备及手势与飞行人员进行沟通确定吊索端距作业地点的相对位置;待检修人员接触到吊绳后,通知飞行员控制直升机进行悬停,首先检修人员将导、地线连接设备与吊绳进行可靠连接后,解除导、地线连接设备的刹车装置和防扭转装置,然后将自身安全带防护绳与吊绳连接,解除防护绳与导线的连接,确认电位转移杆与导线良好连接,通知直升机缓慢上升高度;直升机吊挂导、地线连接设备脱离导线后,检修人员检查导、地线连接设备及绳索是否完全脱离,并与飞行员保持通讯联络,确认安全后通知飞行员继续上升高度;检修人员完成检修科目后,释放导、地线连接设备刹车装置,检查篮内工器具的固定情况,确认导、地线连接设备已与地线完成脱离,通知飞行员缓慢提升高度,辅助导、地线连接设备平稳脱出地线;The maintenance subjects shall be carried out in accordance with the maintenance subject instructions; after the completion of the maintenance subjects, the helicopter hanging guide and the ground wire connection equipment shall withdraw from the wire working position and the ground wire working position. After the notification, drive the helicopter back to the sky above the working position, control the attitude of the helicopter against the wind, and the operator communicates with the pilot through the communication device and gestures to determine the relative position of the end of the sling from the working site; after the maintenance personnel touch the sling, notify the pilot To control the helicopter to hover, firstly, after the maintenance personnel reliably connect the guide and ground wire connection equipment with the sling, release the brake device and anti-twist device of the guide and ground wire connection equipment, and then connect the safety belt protection rope with the sling , remove the connection between the protective rope and the wire, confirm that the potential transfer rod is well connected with the wire, and notify the helicopter to slowly rise in height; Disengage, and maintain communication with the pilot, and notify the pilot to continue to ascend after confirming safety; after the maintenance personnel complete the maintenance subjects, release the lead and ground wires to connect the brake device of the equipment, check the fixation of the tools in the basket, and confirm the lead and ground wires are connected. The equipment has been disconnected from the ground wire, and the pilot is notified to slowly increase the altitude, and the auxiliary guide and the ground wire connection equipment are smoothly separated from the ground wire; 所述直升机返航操作如下:直升机吊挂作业导、地线连接设备返回至起降场上方缓慢下降,篮内检修人员与飞行员通过作业手势及通讯设备进行沟通,确认导、地线连接设备距离地面的高度;待作业导、地线连接设备接近地面时,地面配合人员利用接地线对导、地线连接设备、直升机和挂钩进行放电,导、地线连接设备在地面接触稳定后,篮内检修人员解除吊绳与导、地线连接设备及安全带的连接,地面人员整理吊绳放入工具箱内,防止其受潮;The helicopter return operation is as follows: the helicopter hangs the guide and the ground wire connection equipment back to the top of the landing field and slowly descends, the maintenance personnel in the basket communicate with the pilot through operation gestures and communication equipment, and confirm that the guide and ground wire connection equipment are away from the ground. When the working guide and the ground wire connection equipment are close to the ground, the ground coordination personnel use the ground wire to discharge the guide and ground wire connection equipment, the helicopter and the hook. The personnel release the connection between the sling and the guide, the ground wire connection equipment and the safety belt, and the ground personnel arrange the sling and put it in the tool box to prevent it from being damp; 工作结束后,工作负责人向工作许可人交令,办理完工手续,撤离现场。After the work is over, the person in charge of the work shall issue an order to the work licensor, go through the formalities of completion, and evacuate from the site.
CN202110504816.8A 2021-05-10 2021-05-10 Live overhaul operation method for helicopter Active CN113315025B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202110504816.8A CN113315025B (en) 2021-05-10 2021-05-10 Live overhaul operation method for helicopter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202110504816.8A CN113315025B (en) 2021-05-10 2021-05-10 Live overhaul operation method for helicopter

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN113315025A CN113315025A (en) 2021-08-27
CN113315025B true CN113315025B (en) 2023-01-17

Family

ID=77371835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202110504816.8A Active CN113315025B (en) 2021-05-10 2021-05-10 Live overhaul operation method for helicopter

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN113315025B (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105977863A (en) * 2016-06-08 2016-09-28 国网甘肃省电力公司检修公司 Power transmission power off maintenance method and live-line maintenance method through rope throwing by unmanned plane
CN109256721A (en) * 2017-07-14 2019-01-22 国网通用航空有限公司 A kind of helicopter live-line maintenance operation hanging basket

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103715632B (en) * 2014-01-10 2016-09-14 国网通用航空有限公司 A kind of transmission line operation erecting by overhang and transmission line operation method
CN104377599B (en) * 2014-12-08 2018-08-28 国家电网公司 A kind of hanging basket for helicopter live-line maintenance operation
CN107181203A (en) * 2017-07-14 2017-09-19 国网通用航空有限公司 Helicopter hotline maintenance ground wire basket of work
CN210535850U (en) * 2019-11-05 2020-05-15 国网通用航空有限公司 Optical rod type electric potential transfer rod for manned live-line work of helicopter

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105977863A (en) * 2016-06-08 2016-09-28 国网甘肃省电力公司检修公司 Power transmission power off maintenance method and live-line maintenance method through rope throwing by unmanned plane
CN109256721A (en) * 2017-07-14 2019-01-22 国网通用航空有限公司 A kind of helicopter live-line maintenance operation hanging basket

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
500 kV 同塔双回输电线路直升机吊索法带电作业;唐波;《南方电网技术》;20200630;第14卷(第6期);第71-79页 *
直升机作业在超高压输电线路巡视;赵志刚;《河北电力技术》;20130831;第32卷(第4期);第9-11页 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN113315025A (en) 2021-08-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN209253981U (en) A kind of fall protection device for working at height
CN103523683A (en) Construction method for dismantling tower crane by use of small hoisting equipment
CN104377599B (en) A kind of hanging basket for helicopter live-line maintenance operation
CN104577876B (en) Plug-in hanging basket for live working of helicopter
CN204391605U (en) A kind of helicopter live line working plug-in type hanging basket
CN113315025B (en) Live overhaul operation method for helicopter
CN203128099U (en) Slipping type pipeline lifting device
EP3569550A1 (en) Compensation line storing apparatus, jump lift and the usage method thereof
CN107929972A (en) A kind of transmission line high-altitude operating personnel shaft tower fall after rescue mode
CN205603092U (en) Portable loop wheel machine
CN107769080B (en) A kind of transmission line wire pulley crossing rescue method
CN208883353U (en) A kind of crane support frame easy to repair
CN205676052U (en) Bench type transformer crane device
CN205826282U (en) A kind of Portable safety Work tool static load test device
CN209658744U (en) Hanging basket is hung outside cable maintenance helicopter
CN106861882A (en) The method that ball mill has bad luck lifting in building
CN105552754A (en) Testing auxiliary device for assembly-type disconnecting switch
CN115089902A (en) Locking hook for climbing and falling prevention and using method thereof
CN110898347A (en) Umbrella-shaped safety tool for preventing safety belt from hanging high during transformer maintenance work
CN207209896U (en) A kind of large-scale dismountable lower end axle inspection platform
CN206278853U (en) A kind of transformer carrier with single motor-driven jack
CN204782697U (en) Cat ladder is mended to safe and reliable's cluster
CN205589412U (en) Build in supplementary anti - attitude of boats and ships to segment to stand up to hoist to link up with and use simple and easy stores pylon
CN219371863U (en) Suspension cable of helicopter
CN221680738U (en) A lifting auxiliary device for cable maintenance

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant