CN105055518A - Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis - Google Patents
Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis Download PDFInfo
- Publication number
- CN105055518A CN105055518A CN201510539784.XA CN201510539784A CN105055518A CN 105055518 A CN105055518 A CN 105055518A CN 201510539784 A CN201510539784 A CN 201510539784A CN 105055518 A CN105055518 A CN 105055518A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- parts
- chinese medicine
- traditional chinese
- rhinitis
- nasal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
Abstract
本发明涉及一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片1~3份,北细辛3~6份,薄荷6~10份,川芎8~12份,当归8~12份,荆芥8~12份,白芷8~12份,鹅不食草8~12份,黄芪15~20份。本发明对现有多味中药配伍熏鼻制剂的改进,减少药物种类,进一步减少潜在过敏原的刺激;本发明主要针对年龄较小的患儿,其气味芳香,患儿易于接受。采用本发明进行临床观察,3天显效,7天可有好转,坚持治疗一个月能明显改善鼻部不适症状,显效率达95%以上。The invention relates to a traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children, which is composed of the following raw materials in parts by weight: 1 to 3 parts of borneol, 3 to 6 parts of asarum, 6 to 10 parts of mint, and 8 to 12 parts of chuanxiong 8-12 parts of Angelica sinensis, 8-12 parts of Schizonepeta, 8-12 parts of Angelica dahurica, 8-12 parts of geese not eating grass, and 15-20 parts of Astragalus. The present invention improves the existing multi-flavored traditional Chinese medicine compatible nasal fumigation preparation, reduces the types of medicines, and further reduces the stimulation of potential allergens; the present invention is mainly aimed at younger children, and its scent is fragrant and easy to accept for children. According to the clinical observation of the present invention, it is effective in 3 days and improved in 7 days. Adhering to the treatment for one month can obviously improve the symptoms of nasal discomfort, and the marked effect can reach more than 95%.
Description
技术领域 technical field
本发明涉及一种中药组合物,特别涉及一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂。 The invention relates to a traditional Chinese medicine composition, in particular to a traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children.
背景技术 Background technique
鼻炎即鼻腔炎性疾病,是病毒、细菌、变应原、各种理化因子以及某些全身性疾病引起的鼻腔黏膜的炎症。其主要病理改变是鼻腔黏膜充血、肿胀、渗出、增生、萎缩或坏死等。病因包括病毒感染、遗传因素、鼻粘膜易感性及抗原物质如花粉、真菌、螨虫、动物皮屑、室内尘土及食物变应原等。由于鼻炎是目前全球普遍存在的疾患,患病率较高,无论成人或儿童均有可能患病,小儿由于免疫力及抵抗力较成人薄弱,因此更易患病,且发病率有逐年增加的趋势。目前由于缺乏根治鼻炎的速效手段,因此给患者带来较大的精神和经济负担。防治鼻炎已成为全球关注的焦点和难点。 Rhinitis is an inflammatory disease of the nasal cavity, which is the inflammation of the nasal mucosa caused by viruses, bacteria, allergens, various physical and chemical factors, and certain systemic diseases. The main pathological changes are congestion, swelling, exudation, hyperplasia, atrophy or necrosis of the nasal mucosa. The etiology includes viral infection, genetic factors, susceptibility of nasal mucosa, and antigenic substances such as pollen, fungi, mites, animal dander, house dust, and food allergens. Because rhinitis is a common disease in the world at present, the prevalence rate is relatively high, and both adults and children may suffer from it. Children are more susceptible to disease due to their weaker immunity and resistance than adults, and the incidence rate has a tendency to increase year by year . At present, due to the lack of quick-acting means to cure rhinitis, it brings great mental and economic burdens to patients. Prevention and treatment of rhinitis has become the focus and difficulty of global attention.
目前国内外在治疗鼻炎方面已有多种方法,各有优劣。现就主要治疗方法的不足之处加以说明如下: At present, there are multiple methods in the treatment of rhinitis at home and abroad, each with its own advantages and disadvantages. The deficiencies of the main treatment methods are now explained as follows:
1.西药的短期疗效和副作用:在治疗过敏性鼻炎方面西药目前常用的是鼻用糖皮质激素如布地奈德等药物、抗组胺药和免疫疗法等治疗方法,但是这些疗法并不能完全控制过敏性鼻炎的症状,停药即复发,或者维持时间较短,不仅需要较长的治疗周期,且常有药物副作用发生。如使用布地奈德后会出现气道的局部刺激、轻微的血性分泌物、鼻出血等不良反应,以及鼻腔干燥等不适症状,且激素类药物长期使用高剂量后,可能发生糖皮质激素的全身作用,儿童和青少年若是长期接受本品的治疗,则可能引起生长发育的迟缓。 1. The short-term curative effect and side effects of western medicine: in the treatment of allergic rhinitis, western medicine is currently commonly used nasal glucocorticoids such as budesonide and other drugs, antihistamines and immunotherapy, but these treatments cannot completely control Symptoms of allergic rhinitis recur immediately after drug withdrawal, or last for a short period of time, which not only requires a longer treatment cycle, but also often has drug side effects. For example, adverse reactions such as local airway irritation, mild bloody secretions, epistaxis, and nasal dryness may occur after the use of budesonide, and after long-term use of high doses of steroids, systemic glucocorticoids may occur. If children and adolescents receive the treatment of this product for a long time, it may cause growth retardation.
2.中药配方的繁多:如一些用于熏鼻制剂的中药配方药物种类过多,包括石菖蒲、麻黄、苍耳子、大香附子等13味中药,其缺点在于药物种类过多,有可能增加患者对药物过敏的几率,其次药物种类过多导致配伍较杂乱,目标人群及针对性则略显模糊。 2. There are many traditional Chinese medicine formulas: For example, some traditional Chinese medicine formulas used for nasal fumigation have too many kinds of medicines, including 13 Chinese medicines such as Shichangpu, Ephedra, Xanthium, and Aconite. The disadvantage is that there are too many kinds of medicines, which may It increases the chance of patients being allergic to drugs. Secondly, there are too many types of drugs, which leads to messy compatibility, and the target population and pertinence are slightly blurred.
3.针对小儿的中药治疗较少:小儿体质娇弱,皮肤娇嫩,在药物使用上的安全性相对于成人较低,原因一是儿童正处于生长发育的阶段,长期接受诸如糖皮质激素等西药的治疗可能引起生长发育的迟缓;二是儿童体质较成人薄弱,对于药物的耐受度较低,种类过多的中药配伍有可能增加再次过敏的可能性。 3. There are few traditional Chinese medicine treatments for children: children are weak in constitution and delicate in skin, and their safety in drug use is lower than that of adults. Second, children are physically weaker than adults and have lower tolerance to drugs, and the compatibility of too many types of traditional Chinese medicine may increase the possibility of re-allergy.
发明内容 Contents of the invention
本发明要解决的技术问题是:提供一种对现有多味中药配伍熏鼻制剂的改进,减少药物种类,在保证疗效的同时又能进一步减少潜在过敏原刺激的用于治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,该治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂主要针对年龄较小的患儿,其气味芳香,患儿易于接受。 The technical problem to be solved by the present invention is: to provide an improvement to the existing multi-flavored traditional Chinese medicine compatible nasal fumigation preparation, reduce the types of medicines, and further reduce the stimulation of potential allergens while ensuring the curative effect. Traditional Chinese medicine for treating infantile rhinitis The fumigant, the traditional Chinese medicine fumigant for treating infantile rhinitis, is mainly aimed at younger children, and its fragrance is fragrant, and the children are easy to accept.
解决上述技术问题的技术方案是:一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片1~3份,北细辛3~6份,薄荷6~10份,川芎8~12份,当归8~12份,荆芥8~12份,白芷8~12份,鹅不食草8~12份,黄芪15~20份。 The technical solution for solving the above technical problems is: a traditional Chinese medicine fumigant for treating infantile rhinitis, which is composed of the following raw materials in parts by weight: 1 to 3 parts of borneol, 3 to 6 parts of asarum, 6 to 10 parts of mint 8-12 parts of Rhizoma Chuanxiong, 8-12 parts of Angelica, 8-12 parts of Nepeta, 8-12 parts of Angelica dahurica, 8-12 parts of goose and grass, and 15-20 parts of Astragalus.
一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下优选重量份数的原料药组成:冰片3份,北细辛4份,薄荷6份,川芎8份,当归8份,荆芥10份,白芷10份,鹅不食草10份,黄芪15份。 A traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children, which is composed of the following raw materials in preferred parts by weight: 3 parts of borneol, 4 parts of asarum, 6 parts of peppermint, 8 parts of Chuanxiong, 8 parts of angelica, and 10 parts of nepeta , 10 parts of Angelica dahurica, 10 parts of Goose Bubiograss, and 15 parts of Astragalus.
本发明的进一步技术方案是:该治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂的制备方法为: The further technical scheme of the present invention is: the preparation method of the traditional Chinese medicine fumigant for the treatment of infantile rhinitis is:
(1)将原料药按配比混合均匀后碾碎,装入纱布袋内,封口,密封备用; (1) Mix the raw material medicine according to the proportion and grind it evenly, put it into a gauze bag, seal it, and seal it for later use;
(2)将步骤(1)中装有原料药的纱布袋放入蒸气喷雾治疗器内,按90g原料药加入190~250ml水计算,向蒸气喷雾治疗器内加水浸泡10~15分钟,然后加热煮沸5~10分钟得到药液,再加热药液产生蒸气即可利用中药蒸气对鼻腔直接薰喷。 (2) Put the gauze bag containing the raw material medicine in step (1) into the steam spray treatment device, calculate by adding 190-250ml water to 90g raw material medicine, add water to the steam spray treatment device and soak for 10-15 minutes, then heat Boil for 5 to 10 minutes to obtain the medicinal liquid, and then heat the medicinal liquid to generate steam, so that the steam of traditional Chinese medicine can be used to fumigate the nasal cavity directly.
所述的蒸气喷雾治疗器包括中药煎煮装置和雾化装置,所述中药煎煮装置包括水箱、与水箱上端配合的水箱盖和位于水箱内的加热装置,水箱盖上开有排气孔,水箱底部开有药液出口,所述雾化装置包括雾化室、与雾化室上端配合的雾化室密封盖和安装在雾化室底端的超声波发生装置,雾化室密封盖上开有药液入口和雾气出口,药液入口与水箱的药液出口通过出水管连通,出水管内还设置有阀门组件,雾气出口上连接有吸雾管。 The steam spray treatment device includes a traditional Chinese medicine decoction device and an atomization device. The traditional Chinese medicine decoction device includes a water tank, a water tank cover matched with the upper end of the water tank, and a heating device located in the water tank. The water tank cover has an exhaust hole. There is a liquid medicine outlet at the bottom of the water tank. The atomization device includes an atomization chamber, an atomization chamber sealing cover matched with the upper end of the atomization chamber, and an ultrasonic generator installed at the bottom of the atomization chamber. The liquid medicine inlet and the mist outlet, the medicine liquid inlet and the medicine liquid outlet of the water tank are connected through a water outlet pipe, a valve assembly is also arranged in the water outlet pipe, and a mist suction pipe is connected to the mist gas outlet.
该蒸气喷雾治疗器还包括有外壳,所述外壳是卡通动物形状,所述中药煎煮装置和雾化装置位于外壳内,阀门组件延伸出外壳外侧,外壳上还设置有与吸雾管连通的吸雾延长管。 The steam spray treatment device also includes a casing, the casing is in the shape of a cartoon animal, the Chinese medicine decoction device and the atomization device are located in the casing, the valve assembly extends out of the casing, and the casing is also provided with a device that communicates with the mist suction pipe. Suction extension tube.
该中药煎煮超声雾化器还包括有吸雾延长管盖和熏鼻面罩。 The traditional Chinese medicine decoction ultrasonic nebulizer also includes a mist suction extension tube cover and a smoked nasal mask.
本发明中:冰片:清香宣散,具有开窍醒神,清热散毒的作用,局部作用时具有一定的止痛作用。 Among the present invention: Borneol: fragrant and scattered, has the effects of resuscitating the mind, clearing away heat and dispersing toxin, and has a certain analgesic effect when acting locally.
北细辛:祛风止痛,散寒解表,温肺化饮,宣通鼻窍,药理作用显示其具有解热、抗炎、镇静、抗惊厥、局麻的作用。 Asarum: expelling wind and relieving pain, dispelling cold and relieving exterior syndrome, warming lung and transforming drink, dredging nasal orifices, pharmacological effects show that it has antipyretic, anti-inflammatory, sedative, anti-convulsant, and local anesthesia effects.
薄荷:气味芳香走窜,为辛凉解表之良品,除具有消炎作用外,同时还能掩饰和改善某些具有异味和难以吞服的药物的不适感。 Peppermint: It has a fragrant and fragrant smell. It is a good product for relieving the exterior of Xinliang. In addition to having anti-inflammatory effects, it can also cover up and improve the discomfort of some medicines that have peculiar smell and are difficult to swallow.
川芎:辛温升散,能“上行头目”,祛风止痛。 Ligusticum Chuanxiong: Xinwensheng powder can "upgrade the leader", dispel wind and relieve pain.
当归:与川芎配伍,可增强活血化瘀、行气止痛之功,且有药理研究表明,当归具有抗胆碱有效成分,能增强巨噬细胞的吞噬功能,提高机体的免疫力,对急慢性炎症有显著的抑制作用。 Angelica: Compatible with Chuanxiong, it can enhance the function of promoting blood circulation, removing blood stasis, promoting qi and relieving pain, and pharmacological studies have shown that Angelica has anti-cholinergic active ingredients, which can enhance the phagocytosis of macrophages, improve the body's immunity, and treat acute and chronic diseases. Inflammation has a significant inhibitory effect.
荆芥:归肺、肝经,具有祛风解表,透疹,止血的作用。 Schizonepetae: return lung, liver meridian, have the effect of expelling wind and relieving exterior syndrome, penetrating rash, and hemostasis.
白芷:能祛风、散寒、燥湿,可宣利肺气,升阳明清气,痛鼻窍而止疼痛,故可治鼻塞不通、浊涕不止。 Angelica dahurica: It can dispel wind, disperse cold, dry dampness, promote lung qi, enhance yang and clear qi, relieve pain from painful nasal orifices, so it can cure nasal congestion and turbid tears.
鹅不食草:具有祛风通窃、解毒消肿之功,药理研究显示其具有抗变态反应活性,可以用于治疗过敏性鼻炎。 Goose does not eat grass: It has the functions of dispelling wind, detoxifying and reducing swelling. Pharmacological studies have shown that it has anti-allergic activity and can be used to treat allergic rhinitis.
黄芪:固表,防风散风走表,从现代药理学角度讲,黄芪具有增强机体免疫力的作用,可对免疫功能进行双向调节,重用黄芪,可增强其对细胞免疫与体液免疫的双向调节。 Astragalus: Consolidate the surface, prevent wind and disperse the wind. From the perspective of modern pharmacology, Astragalus has the effect of enhancing the body's immunity and can regulate the immune function in two directions. Reusing Astragalus can enhance its two-way regulation of cellular immunity and humoral immunity. .
与现有技术相比,本发明具有以下有益效果: Compared with the prior art, the present invention has the following beneficial effects:
1.本发明为纯中药制剂,通过溶入水中加热形成药蒸汽,将药物吸入鼻腔,应用了传统中医学内病外治,用嗅觉吸入治疗鼻炎不同性味的药物,中药作用刺激鼻部,具有通鼻窍、消炎的作用,同时还兼具气味芳香,作为熏鼻制剂对患儿鼻腔刺激小,也减少了全身用药的目标模糊性及其他不良反应的发生。且本发明对现有多味中药配伍熏鼻制剂的改进,减少药物种类,在保证疗效的同时能进一步减少潜在过敏原的刺激。 1. The present invention is a pure Chinese medicine preparation, which is dissolved in water and heated to form a medicine vapor, and the medicine is inhaled into the nasal cavity, and traditional Chinese medicine is used for internal and external treatment of internal diseases, and the medicine with different nature and flavor for treating rhinitis is inhaled by the sense of smell. The traditional Chinese medicine stimulates the nose. It has the functions of dredging the nose and reducing inflammation, and also has the aroma of smell. As a nasal fumigation preparation, it has little irritation to the nasal cavity of children, and also reduces the ambiguity of the target of systemic medication and the occurrence of other adverse reactions. Moreover, the present invention improves the existing multi-flavored traditional Chinese medicine compatible nasal fumigation preparation, reduces the types of medicines, and can further reduce the stimulation of potential allergens while ensuring the curative effect.
2.本发明使不同性味的中草药物对鼻腔进行刺激,具有调和营卫,疏通气血,使经络畅通,功能恢复,起到以气调气的治疗作用,其中清热驱邪药物配伍扶正补气药物,达到了中医的“扶正祛邪”的治病作用。 2. The present invention stimulates the nasal cavity with Chinese herbal medicines of different properties and flavors, which has the functions of harmonizing camp and health, dredging qi and blood, unblocking the meridians, recovering functions, and playing a therapeutic role of regulating qi by regulating qi. Drugs have achieved the healing effect of "strengthening the body and eliminating pathogenic factors" in traditional Chinese medicine.
3.由于本发明气味芳香,各年龄段的儿童均易于接受,尤其适用于年龄较小(1~3岁)的儿童。本发明操作简捷便利,采用中药熏蒸对人体无毒副作用,能从根本上治疗鼻炎病症,清热消炎解毒,通鼻清窍,呼吸畅通,治疗成本低,治疗效果显著,简单实用行之有效的中医传统得以延续。 3. Due to the aromatic smell of the present invention, children of all age groups are easy to accept, especially suitable for younger children (1-3 years old). The present invention is simple and convenient to operate, fumigation with traditional Chinese medicine has no toxic and side effects on the human body, can fundamentally treat rhinitis symptoms, clear away heat, reduce inflammation and detoxify, clear the nose and clear the orifices, unblock breathing, low treatment cost, significant treatment effect, simple and practical and effective traditional Chinese medicine The tradition lives on.
4.本发明较之使用西医药物治疗,克服了西药副作用的产生,且能维持长期疗效;避免西药治疗副作用带给儿童直接或间接的伤害。 4. Compared with the treatment with western medicine, the present invention overcomes the generation of side effects of western medicine, and can maintain long-term curative effect; avoids direct or indirect harm to children caused by side effects of western medicine treatment.
5.采用本发明进行临床观察,3天显效,7天可有好转,坚持治疗一个月能明显改善鼻部不适症状,显效率达95%以上,有效地阻止病症的反复或进一步发展。中药治疗临床疗效高,安全可靠,副作用及不良反应少,且费用低廉,值得在临床推广应用。 5. Adopt the present invention to carry out clinical observation, 3 days are markedly effective, 7 days can have a turn for the better, stick to treatment for one month and can obviously improve nasal discomfort symptom, and the effective rate reaches more than 95%, effectively prevents the recurrence or further development of disease. Traditional Chinese medicine treatment has high clinical efficacy, safety and reliability, few side effects and adverse reactions, and low cost, so it is worthy of clinical promotion and application.
6.本发明采用的蒸气喷雾治疗器是药液制备与雾气熏蒸一体机,既具有煎煮药液的功能,还具备雾化熏蒸鼻腔的功能,从而节约劳动成本。本发明采用的蒸气喷雾治疗器可以在水箱中将中药药材煎煮好,随后煎煮好的药液无需另外盛出,通过阀门组件将药液直接向下注入雾化室内进行雾化治疗,不再需要采用两个装置分别进行中药的煎煮和雾化工作,间接节约了劳动成本。另外,蒸气喷雾治疗器的外壳可设计为卡通动物形象,例如:猴子环抱桃子的卡通动物形象,对患儿具有一定的吸引力,使其容易接受治疗,能够延长患儿注意力的时间以增加熏鼻治疗的时间,进而能够提高治疗效果。 6. The steam spray treatment device used in the present invention is an integrated machine for preparing medicinal liquid and mist fumigation, which not only has the function of decocting medicinal liquid, but also has the function of atomizing and fumigation nasal cavity, thereby saving labor costs. The steam spray treatment device adopted in the present invention can decoct the traditional Chinese medicine in the water tank, and then the decocted medicinal liquid does not need to be filled out separately, and the medicinal liquid is directly injected downward into the atomization chamber through the valve assembly for atomization treatment, without It is necessary to adopt two devices to decoct and atomize the traditional Chinese medicine respectively, which indirectly saves labor costs. In addition, the shell of the steam spray treatment device can be designed as a cartoon animal image, for example: a cartoon animal image of a monkey embracing a peach, which is attractive to children, makes it easy to receive treatment, and can prolong the attention time of children to increase The time of nasal fumigation treatment can improve the treatment effect.
下面,结合附图和实施例对本发明之一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂的技术特征作进一步的说明。 Below, the technical characteristics of a traditional Chinese medicine fumigant for treating infantile rhinitis of the present invention will be further described in conjunction with the accompanying drawings and embodiments.
附图说明 Description of drawings
图1:本发明使用的蒸气喷雾治疗器结构示意图。 Fig. 1: Schematic diagram of the structure of the steam spray therapeutic device used in the present invention.
图2:本发明使用的蒸气喷雾治疗器内部结构示意图(外壳设计为猴子环抱桃子的卡通动物形象)。 Figure 2: Schematic diagram of the internal structure of the steam spray treatment device used in the present invention (the shell is designed as a cartoon animal image of a monkey embracing a peach).
图3:本发明使用的蒸气喷雾治疗器外形结构示意图(外壳设计为猴子环抱桃子的卡通动物形象)。 Figure 3: Schematic diagram of the appearance and structure of the steam spray treatment device used in the present invention (the shell is designed as a cartoon animal image of a monkey embracing a peach).
图中:1-排气孔,2-水箱盖,3-加热装置,4-水箱,5-出水管,6-阀门组件,7-雾化室密封盖,71-药液入口,72-雾气出口,8-雾化室,9-超声波发生装置,10-吸雾管,11-工作电路及变压器,12-插头,13-外壳,14-吸雾延长管,15-吸雾延长管盖,16-熏鼻面罩。 In the figure: 1-vent hole, 2-water tank cover, 3-heating device, 4-water tank, 5-outlet pipe, 6-valve assembly, 7-spray chamber sealing cover, 71-medicine liquid inlet, 72-mist Outlet, 8-spray chamber, 9-ultrasonic generator, 10-spray pipe, 11-working circuit and transformer, 12-plug, 13-shell, 14-spray extension tube, 15-spray extension tube cover, 16 - Smoked nose mask.
图2中P表示药液。 P in Fig. 2 represents liquid medicine.
具体实施方式 Detailed ways
实施例1:一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片3g,北细辛4g,薄荷6g,川芎8g,当归8g,荆芥10g,白芷10g,鹅不食草10g,黄芪15g。 Embodiment 1: a kind of traditional Chinese medicine fumigant for treating infantile rhinitis, it is made up of the crude drug of following parts by weight: borneol 3g, asarum 4g, peppermint 6g, chuanxiong 8g, angelica 8g, nepeta 10g, angelica dahurica 10g , goose does not eat grass 10g, astragalus 15g.
实施例2:一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片3g,北细辛5g,薄荷8g,川芎12g,当归12g,荆芥8g,白芷8g,鹅不食草8g,黄芪20g。 Embodiment 2: a traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children, which is composed of the following raw materials in parts by weight: borneol 3g, asarum 5g, peppermint 8g, chuanxiong 12g, angelica 12g, nepeta 8g, angelica dahurica 8g , goose does not eat grass 8g, astragalus 20g.
实施例3:一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片3g,北细辛6g,薄荷10g,川芎8g,当归8g,荆芥12g,白芷12g,鹅不食草12g,黄芪20g。 Embodiment 3: a traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children, which is composed of the following raw materials in parts by weight: Borneol 3g, Asarum 6g, Peppermint 10g, Rhizoma Chuanxiong 8g, Angelica sinensis 8g, Schizonepeta 12g, Angelica dahurica 12g , goose does not eat grass 12g, astragalus 20g.
实施例4:一种治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂,其是由以下重量份数的原料药组成:冰片1g,北细辛3g,薄荷6g,川芎10g,当归9g,荆芥8g,白芷9g,鹅不食草10g,黄芪18g。 Embodiment 4: a traditional Chinese medicine fumigant for treating rhinitis in children, which is composed of the following raw materials in parts by weight: borneol 1g, asarum 3g, peppermint 6g, chuanxiong 10g, angelica 9g, nepeta 8g, angelica dahurica 9g , goose does not eat grass 10g, astragalus 18g.
实施例1-实施例4所述的治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂的制备方法为: The preparation method of the Chinese medicine fumigant for the treatment of infantile rhinitis described in embodiment 1-embodiment 4 is:
(1)将原料药按配比混合均匀后碾碎,装入纱布袋内,封口,密封备用; (1) Mix the raw material medicine according to the proportion and grind it evenly, put it into a gauze bag, seal it, and seal it for later use;
(2)将步骤(1)中装有原料药的纱布袋放入蒸气喷雾治疗器内,向蒸气喷雾治疗器内加入200ml水浸泡10~15分钟,然后加热煮沸5~10分钟得到药液,再加热药液产生蒸气即可利用中药蒸气对鼻腔直接薰喷。 (2) Put the gauze bag containing the raw material medicine in step (1) into the steam spray treatment device, add 200ml of water into the steam spray treatment device and soak for 10-15 minutes, then heat and boil for 5-10 minutes to obtain the liquid medicine. Reheating the medicinal liquid to generate steam can use the steam of traditional Chinese medicine to fumigate the nasal cavity directly.
所述的蒸气喷雾治疗器(如图1所示)包括中药煎煮装置和雾化装置,所述中药煎煮装置包括水箱4、与水箱上端配合的水箱盖2和位于水箱内的加热装置3,水箱盖2上开有排气孔1,水箱底部开有药液出口,所述雾化装置包括雾化室8、与雾化室上端配合的雾化室密封盖7和安装在雾化室底端的超声波发生装置9,雾化室密封盖7上开有药液入口71和雾气出口72,药液入口71与水箱的药液出口通过出水管5连通,出水管5内还设置有阀门组件6,雾气出口72上连接有吸雾管10。 The steam spray treatment device (as shown in Figure 1) includes a Chinese medicine decoction device and an atomization device, and the Chinese medicine decoction device includes a water tank 4, a water tank cover 2 matched with the upper end of the water tank and a heating device 3 located in the water tank , the water tank cover 2 is provided with an air vent 1, and the bottom of the water tank is provided with a liquid medicine outlet. The ultrasonic generating device 9 at the bottom, the sealing cover 7 of the atomization chamber is provided with a liquid medicine inlet 71 and a mist outlet 72, and the medicine liquid inlet 71 communicates with the medicine liquid outlet of the water tank through the water outlet pipe 5, and a valve assembly is also arranged in the water outlet pipe 5 6. The mist suction pipe 10 is connected to the mist outlet 72 .
为了增加对儿童的吸引力,该蒸气喷雾治疗器还包括有外壳13,所述外壳13是卡通动物形状(如图2-图3所示),所述中药煎煮装置和雾化装置位于外壳内,阀门组件6延伸出外壳13外侧,外壳上还设置有与吸雾管连通的吸雾延长管14。该中药煎煮超声雾化器还包括有吸雾延长管盖15和熏鼻面罩16。 In order to increase the attractiveness to children, the steam spray treatment device also includes a casing 13, the casing 13 is in the shape of a cartoon animal (as shown in Figures 2-3), and the traditional Chinese medicine decoction device and atomization device are located in the casing Inside, the valve assembly 6 extends out of the shell 13, and the shell is also provided with a mist suction extension pipe 14 communicating with the mist suction pipe. The ultrasonic atomizer for decocting traditional Chinese medicine also includes an extension pipe cover 15 for inhaling and a nose mask 16 for smoking.
蒸气喷雾治疗器的使用过程:操作时先将熏鼻面罩16与吸雾管10连通,再将纱布袋包好的药包放入水箱4中加水浸泡10~15分钟,然后加热煮沸5~10,待达到指定时间后关闭水箱中加热装置3按钮,按住壳体外的阀门组件6按钮,将药液注入雾化室8内,此时打开雾化室底端的超声波发生装置9加热药液产生雾气,雾气通过吸雾管10和熏鼻面罩16,经患儿吸气进入患儿鼻腔进行治疗。 The use process of the steam spray therapy device: during operation, first connect the smoked nasal mask 16 to the mist suction tube 10, then put the medicine bag wrapped in gauze bag into the water tank 4, add water and soak for 10-15 minutes, and then heat and boil for 5-10 minutes. , after the specified time is reached, turn off the button 3 of the heating device in the water tank, press and hold the button 6 of the valve assembly outside the casing, and inject the liquid medicine into the atomization chamber 8, at this time, turn on the ultrasonic generator 9 at the bottom of the atomization chamber to heat the liquid medicine to generate The mist, the mist passes through the mist suction tube 10 and the nose mask 16, and enters the nasal cavity of the child through the child's inhalation for treatment.
本发明之治疗小儿鼻炎的中药蒸熏剂的使用方法:利用中药蒸气对患儿鼻腔直接熏喷,温度30~35℃,喷头与鼻腔间距以熏喷气体量患儿能耐受为标准,时间15~20分钟,每日2次。 The method of using the traditional Chinese medicine fumigant for treating infantile rhinitis of the present invention: Utilize traditional Chinese medicine steam to directly smoke and spray the nasal cavity of the child, the temperature is 30-35°C, the distance between the nozzle and the nasal cavity is based on the child's tolerance of the fumigated spray volume, and the time is 15-20 minutes, 2 times a day.
临床报告:Clinical report:
时间2014年12月——2015年3月,地点柳州市妇幼保健院儿保科,应用本发明处方实施治疗鼻炎症31例。 From December 2014 to March 2015, at the Pediatric Health Department of Liuzhou Maternal and Child Health Hospital, 31 cases of rhinitis were treated with the prescription of the present invention.
1~3岁,5人。均存在不同程度鼻塞、流涕等症状,使用本发明鼻炎药三次以上,所有鼻炎症状基本消除,蒸熏一周后,鼻孔完全通气,鼻粘膜水肿减退,精神状态佳。蒸熏治疗过程无任何不良的过敏反应。 1 to 3 years old, 5 people. All have symptoms such as nasal congestion and runny nose in varying degrees. After using the rhinitis medicine of the present invention for more than three times, all rhinitis symptoms are basically eliminated. After one week of steaming, the nostrils are completely ventilated, the nasal mucosa edema subsides, and the mental state is good. There was no adverse allergic reaction during the fumigation treatment.
3.1~6岁,18人。鼻塞,流鼻水,不同程度的鼻粘膜水肿等症状,其中有些患者伴有胃口较差、睡眠欠佳等症状。蒸熏三天,流清涕次数减少,胃口改善;蒸熏一周以上的,鼻塞状况好转,夜晚可以入睡;隔日熏蒸使用一个月以上的,鼻塞、流涕等严重鼻炎症状全无,个别体质差异的群体需辅助小儿推拿手法以提高机体免疫力。蒸熏治疗过程无任何不良的过敏反应。 3. 1 to 6 years old, 18 people. Nasal congestion, runny nose, different degrees of nasal mucosal edema and other symptoms, some of them are accompanied by symptoms such as poor appetite and poor sleep. After three days of fumigation, the frequency of runny nose decreases and appetite improves; for more than one week of fumigation, the nasal congestion condition improves, and you can fall asleep at night; if you use fumigation every other day for more than one month, there are no symptoms of severe rhinitis such as nasal congestion and runny nose, and there are differences in individual constitutions Some groups need to assist children with massage techniques to improve the body's immunity. There was no adverse allergic reaction during the fumigation treatment.
6.1~12岁,8人。均有鼻塞,鼻音重,流涕,涕白粘稠,鼻痒,嗅觉迟钝,记忆力下降,头昏耳鸣等症状,蒸熏三天,鼻塞症状缓解,流白粘稠涕次数减少,鼻痒减轻,嗅觉已有改善;蒸熏一周以上的,鼻塞、流涕状况好转,头晕耳鸣现象减轻;隔日熏蒸使用一个月以上的,鼻塞、流涕等严重鼻炎症状全无,记忆力下降等改善,个别体质差异的群体需辅助穴位按摩手法以提高机体免疫力。蒸熏治疗过程无任何不良的过敏反应。 6. 1 to 12 years old, 8 people. All have symptoms such as nasal congestion, heavy nasal sound, runny nose, white and sticky nose, nasal itching, sluggish sense of smell, memory loss, dizziness and tinnitus. After three days of steaming, the symptoms of nasal congestion are relieved, the frequency of white and sticky nasal discharge is reduced, and the nasal itching is relieved. , the sense of smell has improved; those who have been fumigated for more than one week have improved nasal congestion and runny nose, and dizziness and tinnitus have been relieved; those who have been fumigated every other day for more than one month have no symptoms of severe rhinitis such as nasal congestion and runny nose, and memory loss has improved. Different groups need to assist acupoint massage to improve the body's immunity. There was no adverse allergic reaction during the fumigation treatment.
下面通过临床试验个案病例对本发明的疗效作进一步说明。 The curative effect of the present invention will be further described below by clinical trial individual cases.
实例1:王某,女,5岁,2014年12月30日初诊。平素鼻塞、喷嚏、流涕均多,咳嗽阵发,易感冒,汗多,纳差。诊见面色稍白,流少许清涕,偶有咳嗽。经诊断为过敏性鼻炎,采用本发明熏蒸治疗3天后喷嚏、流涕减轻,惟仍鼻塞不通;继续熏蒸1周,鼻塞已有好转,食欲较之前已有增加,其他诸症明显好转;间隔熏蒸使用1个月后,鼻塞、流涕等严重鼻炎症状全无,鼻部无阻塞感,饮食正常,面色红润,无咳嗽。后随访至今未见复发。 Example 1: Wang, female, 5 years old, first visit on December 30, 2014. Nasal congestion, sneezing, runny nose are common, cough paroxysmal, easy to catch a cold, profuse sweating, poor appetite. Examiner's face is slightly pale, shed a little clear nasal discharge, cough occasionally. After being diagnosed with allergic rhinitis, the sneezing and runny nose were alleviated after 3 days of fumigation treatment according to the present invention, but the nasal congestion was still blocked; the nasal congestion was improved after the fumigation was continued for 1 week, the appetite increased compared with before, and other symptoms were obviously improved; fumigation was performed at intervals After using it for 1 month, the symptoms of severe rhinitis such as nasal congestion and runny nose were all gone, the nose was not blocked, the diet was normal, the complexion was ruddy, and there was no cough. Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
实例2:周某,女,3岁,2015年2月28日初诊。自幼鼻塞,外感打喷嚏,流清涕,平素畏寒,易于感冒。经诊断为慢性鼻炎,采用本发明对鼻部熏蒸3天后复诊,喷嚏流涕减少,鼻塞好转。蒸熏1星期后,鼻孔完全通气,鼻粘膜水肿减退,精神状态佳。后随访至今未见复发。 Example 2: Zhou, female, 3 years old, was first diagnosed on February 28, 2015. Nasal congestion since childhood, exogenous sneezing, runny nose, chills, easy to catch colds. After being diagnosed as chronic rhinitis, the present invention was used to fumigate the nose for further consultation after 3 days, and the sneezing and runny nose decreased, and the nasal congestion took a turn for the better. After one week of fumigation, the nostrils were completely ventilated, the edema of the nasal mucosa subsided, and the mental state was good. Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
实例3:李某,男,9岁,2015年1月23日初诊。患儿自3岁入托以来反复感冒,长期鼻塞、喷嚏、流白粘稠涕,鼻痒、香臭不闻。伴有记忆力下降,时有头晕、耳鸣等症状。经诊断为慢性鼻炎,采用本发明蒸熏3天后,患儿鼻塞症状缓解,流白粘稠涕次数减少,鼻痒减轻,嗅觉已有改善;蒸熏1周以上,鼻塞、流白粘稠涕、鼻痒状况好转,头晕、耳鸣现象减轻;间隔熏蒸1个月以后,鼻塞、流白粘稠涕等严重鼻炎症状全无,记忆力较前有进步,学习成绩较治疗前有所提高。后随访至今未见复发。 Example 3: Li, male, 9 years old, had a first visit on January 23, 2015. The child has had repeated colds since entering the nursery at the age of 3, with long-term nasal congestion, sneezing, white and sticky nasal discharge, nasal itching, and no odor. Accompanied by memory loss, sometimes dizziness, tinnitus and other symptoms. Diagnosed as chronic rhinitis, after 3 days of steaming and fumigation of the present invention, the nasal congestion symptoms of children were relieved, the number of runny and sticky tears was reduced, nasal itching was relieved, and the sense of smell was improved; after steaming and fumigation for more than 1 week, the nasal congestion and sticky tears were relieved 1. The condition of nasal itching improved, dizziness and tinnitus were relieved; after 1 month of fumigation, the symptoms of severe rhinitis such as nasal congestion and runny nose disappeared, memory improved compared with before, and academic performance improved compared with before treatment. Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
实例4:周某,女,11岁,2015年2月3日就诊。过敏性鼻炎3年,幼有湿疹史,晨起鼻塞流涕,目痒鼻痒,面黄无光,饮食欠佳,汗出较多,大便或稀,咽部红痒。经诊断为过敏性鼻炎,采用本发明经中药熏蒸治疗7日后,鼻塞流涕改善,涕嚏减少,目痒鼻痒减轻,精神转振,面转清润,大便正常。继续巩固治疗1个月后,鼻塞、流涕、喷嚏等症状全无,目痒、鼻痒等好转,精神转振,面色红润,大便正常。后随访至今未见复发。 Example 4: Zhou, female, 11 years old, went to see a doctor on February 3, 2015. Allergic rhinitis for 3 years, with a history of eczema in childhood, nasal congestion and runny nose in the morning, itchy eyes and nose, yellow and dull complexion, poor diet, profuse sweating, loose stools, red and itchy throat. After being diagnosed as allergic rhinitis, adopting the present invention through fumigation of traditional Chinese medicine for 7 days, nasal congestion and runny nose were improved, sneezing and sneezing were reduced, eye itching and nasal itching were relieved, the spirit turned vibrating, the face turned clear and moist, and the stool was normal. After continuing to consolidate the treatment for 1 month, the symptoms such as nasal congestion, runny nose, and sneezing were all gone, eye itching, nasal itching, etc. took a turn for the better, the spirit turned to vibrate, the complexion was ruddy, and the stool was normal. Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
实例5:冯某,男,8岁,2014年12月7日就诊。鼻痒打嚏3天,鼻塞、流清涕,伴有低热及全身不适,偶有咳嗽,咳痰少,咽红,汗出较多。经诊断为急性鼻炎,采用本发明经中药熏蒸治疗3日后,鼻塞及流清涕等症状减轻,偶有低热,汗出减少;熏蒸治疗7日后,鼻塞、流清涕及全身不适症状全无,无咳嗽咳痰等症状,汗出减少;继续熏蒸治疗7日后痊愈。后随访至今未见复发。 Example 5: Feng, male, 8 years old, went to see a doctor on December 7, 2014. Nasal itching and sneezing for 3 days, nasal congestion, runny nose, accompanied by low fever and general malaise, occasional cough, less phlegm, red throat, and more sweating. After being diagnosed with acute rhinitis, after 3 days of fumigation treatment with traditional Chinese medicine, symptoms such as nasal congestion and runny nose were alleviated, with occasional low fever and reduced sweating; after 7 days of fumigation treatment, no symptoms of nasal congestion, runny nose and general discomfort, No symptoms such as cough and sputum, and sweating decreased; continued fumigation treatment and recovered after 7 days. Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
实例6:邬某,男,11岁,2015年2月12日就诊。反复鼻塞、流涕2年。鼻塞白天较轻,夜间加重,可因睡眠姿势而左右交替,常流清涕,平时偶有黄色浓稠涕流出,嗅觉迟钝,鼻音重,反复出现咳嗽,多痰等症状,食欲下降,睡眠欠佳。经诊断为慢性单纯性鼻炎,采用本发明经中药熏蒸治疗3日后,鼻塞、流涕等症状减轻,说话时仍有鼻音;治疗7日后,鼻塞、流涕等症状已有好转,鼻音减轻,咳嗽、咳痰等症状较前减少,嗅觉略有恢复,食欲稍有改善;持续治疗1个月后,患儿鼻塞、流涕、咳嗽、咳痰等症状全无,嗅觉、食欲恢复正常,睡眠安稳。后随访至今未见复发。 Example 6: Wu, male, 11 years old, went to see a doctor on February 12, 2015. Repeated nasal congestion and runny nose for 2 years. Nasal congestion is mild during the day and aggravated at night. It can be left and right alternately due to sleeping position. Often clear nasal discharge, sometimes yellow thick nasal discharge, dull sense of smell, heavy nasal sound, recurrent cough, phlegm and other symptoms, loss of appetite, lack of sleep good. After being diagnosed as chronic simple rhinitis, after 3 days of fumigation treatment with traditional Chinese medicine, the symptoms such as nasal congestion and runny nose were alleviated, and nasal sound was still heard when speaking; Symptoms such as cough and phlegm decreased compared with before, the sense of smell recovered slightly, and the appetite improved slightly; after 1 month of continuous treatment, the child had no symptoms such as nasal congestion, runny nose, cough, and expectoration, and the sense of smell and appetite returned to normal, and the sleep was stable . Follow up a case by regular visits to and do not see recurrence so far.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201510539784.XA CN105055518A (en) | 2015-08-28 | 2015-08-28 | Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201510539784.XA CN105055518A (en) | 2015-08-28 | 2015-08-28 | Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN105055518A true CN105055518A (en) | 2015-11-18 |
Family
ID=54485200
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201510539784.XA Pending CN105055518A (en) | 2015-08-28 | 2015-08-28 | Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN105055518A (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106310467A (en) * | 2016-08-27 | 2017-01-11 | 徐爱香 | Traditional Chinese medicine nursing atomizer for treating infantile pneumonia |
CN107281597A (en) * | 2016-04-12 | 2017-10-24 | 济南比罗茨信息科技有限公司 | Chinese drugs agentia atomizer |
CN111297994A (en) * | 2020-02-27 | 2020-06-19 | 广东省惠州市中药厂有限公司 | Nose comforting tablet and preparation method and using method thereof |
CN111839084A (en) * | 2020-07-21 | 2020-10-30 | 江苏温柔香睡眠智能科技有限公司 | Intelligent bed capable of effectively eliminating snore |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN2204605Y (en) * | 1994-05-26 | 1995-08-09 | 中国人民解放军第107医院 | Fogging apparatus for decocting Chinese medicines |
CN2657693Y (en) * | 2003-06-23 | 2004-11-24 | 阎实 | Household medicine atomiser |
CN101991649A (en) * | 2009-08-11 | 2011-03-30 | 成新莲 | Medicament for treating allergic rhinitis |
CN102205026A (en) * | 2011-05-27 | 2011-10-05 | 李佃场 | Chinese medicinal composition for treating children chronic sinusitis and preparation method thereof |
-
2015
- 2015-08-28 CN CN201510539784.XA patent/CN105055518A/en active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN2204605Y (en) * | 1994-05-26 | 1995-08-09 | 中国人民解放军第107医院 | Fogging apparatus for decocting Chinese medicines |
CN2657693Y (en) * | 2003-06-23 | 2004-11-24 | 阎实 | Household medicine atomiser |
CN101991649A (en) * | 2009-08-11 | 2011-03-30 | 成新莲 | Medicament for treating allergic rhinitis |
CN102205026A (en) * | 2011-05-27 | 2011-10-05 | 李佃场 | Chinese medicinal composition for treating children chronic sinusitis and preparation method thereof |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
刘学俊等: "中药熏蒸配合鼻部涂药治疗儿童鼻窦炎68例", 《中医药临床杂志》 * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN107281597A (en) * | 2016-04-12 | 2017-10-24 | 济南比罗茨信息科技有限公司 | Chinese drugs agentia atomizer |
CN106310467A (en) * | 2016-08-27 | 2017-01-11 | 徐爱香 | Traditional Chinese medicine nursing atomizer for treating infantile pneumonia |
CN111297994A (en) * | 2020-02-27 | 2020-06-19 | 广东省惠州市中药厂有限公司 | Nose comforting tablet and preparation method and using method thereof |
CN111839084A (en) * | 2020-07-21 | 2020-10-30 | 江苏温柔香睡眠智能科技有限公司 | Intelligent bed capable of effectively eliminating snore |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN100553664C (en) | A kind of Chinese medicine composition of oral administration for treating chronicity pharyngitis | |
CN105055518A (en) | Traditional Chinese medicine fumigant for treating child rhinitis | |
CN104352587A (en) | Ointment for treating rhinitis | |
CN103169885A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating infantile asthma | |
CN105456865A (en) | Smell-therapy traditional Chinese medicine bag, preparing method thereof and traditional Chinese medicine smell-therapy device | |
CN108042727A (en) | A kind of pharmaceutical composition for treating pharyngitis | |
CN103720762B (en) | Treat rhinitis fumigant and preparation method thereof | |
CN108542961A (en) | Injection agent of cordate houttuynia and honeysuckle is used to prepare the purposes of rectally preparation and Neulized inhalation preparation | |
CN103751349B (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating rhinitis and preparation method of composition | |
CN1060081C (en) | Pure Chinese medicinal syrup preparation and its production tech. | |
CN104042713A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating bronchial asthma | |
CN102727676A (en) | Traditional Chinese herbal composition for treating allergic purpura as well as preparation method and application thereof | |
CN103610061B (en) | Health care product used by smokers | |
CN105748899A (en) | Pharmaceutical preparation for treating pharyngitis and use thereof | |
CN110215491A (en) | For treating the traditional Chinese herb medicine of children's adenoids, rhinitis chronic, nasosinusitis | |
CN114191533B (en) | Navel-therapy traditional Chinese medicine preparation for treating allergic rhinitis and preparation method thereof | |
CN103463236B (en) | Medicinal composition and preparation method thereof | |
CN102688354B (en) | Schizonepeta traditional Chinese medicine decoction for treating cough and preparation method | |
CN105560790A (en) | Pharmaceutical preparation for treating and preventing pharyngitis and application thereof | |
CN105878878A (en) | Cough black plaster | |
CN105748906A (en) | Medicinal tea for treating chronic pharyngitis and preparation method of medicinal tea | |
CN104873744A (en) | Traditional Chinese medicine for treating rhinitis | |
CN116920043A (en) | Traditional Chinese medicine atomized liquid for treating chronic pharyngitis and preparation method and application thereof | |
CN104147095A (en) | Pediatric expectorant syrup and preparation method thereof | |
CN118436751A (en) | Traditional Chinese medicine foment bag for treating children wind-cold type common cold and application thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20151118 |
|
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |