CN104866469B - 具有第二语言模式的输入法编辑器 - Google Patents
具有第二语言模式的输入法编辑器 Download PDFInfo
- Publication number
- CN104866469B CN104866469B CN201510205723.XA CN201510205723A CN104866469B CN 104866469 B CN104866469 B CN 104866469B CN 201510205723 A CN201510205723 A CN 201510205723A CN 104866469 B CN104866469 B CN 104866469B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- input
- language
- combination
- dictionary
- input method
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/263—Language identification
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/166—Editing, e.g. inserting or deleting
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/53—Processing of non-Latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
本发明提供方法、系统和装置,包括计算机程序产品,其中,输入法编辑器接收模式控制输入,并根据该模式控制输入确定语言模式。当接收到组合输入时,该输入法编辑器根据所确定的语言模式来解释该组合输入。
Description
本申请是申请号为200710101815.9、申请日为2007年4月16日的发明专利申请的分案申请。
技术领域
本发明涉及输入法。
背景技术
在词符文字(logographic script)中,一个或两个字符(character),例如字形(glyph),大致对应于一个词或含义,使用词符文字的语言具有的字符多于诸如计算机键盘的标准输入设备上的键或移动设备键区(keypad)上的键。例如,中文包括数万个字符,这些字符具有由基本拼音元素和五个音调定义的读音。这种潜在地多到一的关联的映射可以通过帮助输入在输入设备上找不到的字符和符号的输入法来实现。因此,西文式(Western-style)键盘可以用来输入中文。同样,可以采用输入法来使用西文式键盘或者一些其它输入设备来输入许多其它包括表意文字的语言,诸如日文、韩文或其它语言。
输入法编辑器可以用于实现输入法。例如,输入法编辑器可以具有两种语言模式,例如英语模式和中文模式。实现输入法编辑器的设备的用户可能经常希望在语言模式之间进行切换,例如,从中文切换到英文或从英文切换到中文。
发明内容
本说明书描述的技术涉及客户端输入法编辑器。在一些实施方式中,输入法编辑器接收模式控制输入并根据该模式控制输入来确定语言模式。当接收到组合(composition)输入时,该输入法编辑器根据所确定的语言模式来解释该组合输入。
在附图及以下的说明中将阐述在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的细节。通过说明书、附图和权利要求,该主题的其它特征、方面和优点将变得更加清楚。
附图说明
图1是能够被利用来实现此处描述的系统和方法的示例设备的方框图。
图2是示例的输入法编辑器系统的方框图。
图3示出了基于语言模式值和组合输入的一组示例的候选选择。
图4是具有第二语言模式的示例输入法处理的流程图。
图5是具有第二语言模式的另一个示例输入法的流程图。
不同附图中的相似参考数字和标记表示相似的元素。
具体实施方式
图1是可以用来实现这里所描述的系统和方法的示例设备100的方框图。例如,示例设备100可以在诸如个人计算机设备的计算机设备中实现,或者在诸如移动电话、移动通信设备、个人数字助理(PDA)等的其它电子设备中实现。
示例设备100包括处理设备102、第一数据存储部分(data store)104、第二数据存储部分106、输入设备108、输出设备110以及网络接口112。例如包括数据总线和主板的总线系统114可以被用来建立和控制组件102、104、106、108、110和112之间的数据通信。也可以使用其它系统体系结构。
处理设备102例如可以包括一个或多个微处理器。第一数据存储部分104例如可以包括诸如动态随机存取存储器的随机存取存储器存储设备或其它类型的计算机可读介质存储器设备。第二数据存储部分106例如可以包括一个或多个硬盘驱动器、快闪存储器、和/或只读存储器、或者其它类型的计算机可读介质存储器设备。
示例的输入设备108可以包括键盘、鼠标、输入笔(stylus)等,而示例的输出设备110可以包括显示设备和音频设备等。网络接口112例如可以包括可操作用来向网络116传输数据和从网络116接收数据的有线或无线网络设备。网络116可以包括一个或多个局域网(LAN)和/或广域网(WAN),诸如因特网。
在一些实施方式中,设备100可以包括来自诸如第二数据存储部分106的数据存储部分的输入法编辑器(IME)代码101。可以通过指令来定义输入法编辑器代码101,所述指令在被执行时导致处理设备102执行输入法编辑功能。输入法编辑器代码101例如可以包括能够在网络浏览器环境中执行的诸如脚本指令的解释指令,脚本指令例如JavaScript或ECMAScript指令。也可以使用其它实施方式,例如独立(stand-alone)应用、小应用程序(applet)和插入(plug-in)模块等。
执行输入法编辑器代码101生成或启动(launch)输入法编辑器实例(instance)103。输入法编辑器实例103帮助在设备100处理一个或多个输入法,在处理一个或多个输入法期间,设备100可以接收用于输入诸如汉字字符的字符或符号的组合输入(compositioninput)。例如,用户可以使用一个或多个输入设备108(例如,诸如西文式键盘的键盘、与手写识别引擎一起使用的输入笔等)来输入用于标识汉字字符的组合输入。在一些示例中,汉字字符可以由多于一个的组合输入构成。
第一数据存储部分104和/或第二数据存储部分106可以存储组合输入与字符的关联(association)。根据用户输入,输入法编辑器实例103可以使用第一数据存储部分104和/或第二数据存储部分106中的信息来识别由输入表示的一个或多个候选选择(例如,候选词)。在一些实施中,如果识别了多于一个的候选选择,就在输出设备110上显示所述候选选择。使用输入设备108,用户可以从候选选择中选择用户期望输入的汉字字符。
在一些实施方式中,设备100上的输入法编辑器实例103可以接收一个或多个拼音组合输入,并将该组合输入转换成汉字字符。输入法编辑器实例103例如可以使用从按键接收到的拼音音节或字符的组合来表示汉字字符。每个拼音音节例如可以对应于西文式键盘中的一个键。利用拼音输入法编辑器,用户可以通过使用组合输入来输入汉字字符,该组合输入包括一个或多个表示汉字字符的读音的拼音音节。然而,这也可以帮助用于其它语言的输入法。
在一些实施方式中,也可以使用能够访问系统100的远程计算系统118来编辑词符文字。例如,系统100可以是通过网络116提供词符文字编辑能力的服务器。在一个示例中,用户可以使用例如客户端计算机的远程计算机系统来编辑存储在第一数据存储部分104和/或第二数据存储部分106中的词符文字。系统100例如可以通过网络接口112选择字符并接收来自用户的组合输入。处理设备102例如可以识别(identify)与所选择的字符接近的一个或多个字符,并且根据所接收的组合输入和所述接近的字符来识别一个和多个候选选择。系统100可以将包括候选选择的数据通信发送回远程计算系统。
图2是示例的输入法编辑器系统120的方框图。输入法编辑器系统120例如可以使用输入法编辑器(IME)代码101和相关的第一数据存储部分104和第二数据存储部分106来实现。输入法编辑器系统120包括输入法编辑器(IME)引擎122、字符数据存储部分124、组合输入表126、以及语言模式表128。也可以使用其它的存储器体系结构。字符数据存储部分124可以包括在一个或多个语言模型中使用的词符文字,以及在基于罗马字的字母表或西文式的字母表,例如英语、德语、西班牙语等中的字符和词。在一些实施方式中,字符数据存储部分124还包括关于字符和/或词之间的关系的信息。例如,字符数据存储部分124可以包括分配给字符或词的分数或概率值,该分数是根据与该字符接近的字符或词而分配的。也可以使用其它上下文或语境关系数据。
组合输入表126包括组合输入与存储在字符数据存储部分124中的字符/词的关联。在一些实施方式中,组合输入表126可以将在字符数据存储部分124中存储的每个字符/词链接到由输入法编辑器引擎122所使用的组合输入。例如,输入法编辑器引擎122可以使用字符数据存储部分124和组合输入表126中的信息来将字符数据存储部分124中的一个或多个字符或词与组合输入表126中一个或多个组合输入相关联,或者用组合输入表126中的一个或多个组合输入来标识字符数据存储部分124中的一个或多个字符或词。也可以使用其它的关联。
语言模式表128可以定义一个或多个语言模式,例如英语语言模式、中文语言模式等,并根据从用户接收的模式控制输入在模式之间进行切换。每个语言模式例如可以定义与所选择的语言模式的语言相关联的特定的词典。在一些实施方式中,语言模式还可以包括特定用户的用户历史,例如特定用户经常使用的词和短语的词典。
在一些实施方式中,输入法编辑器实例(IMEI)103可以根据一个或多个组合输入和语言模式(LC)105来识别候选选择。语言模式105例如可以定义输入法编辑器实例103所支持的不同的语言,例如英语语言模式105a、中文语言模式105b、韩语语言模式105c等。例如,输入法编辑器实例103可以将英语语言模式105a应用到组合输入,以便将组合输入映射到英语字母表。类似地,输入法编辑器实例103可以将中文语言模式105b应用到组合输入以便将组合输入例如映射到音频输入等。在一些实施方式中,语言模式之一可以包括主语言模式,文档或其它文本用该主语言模式写成。语言模式中的另一个可以包括第二语言模式,如果用户不熟悉主语言(例如母语)中的词或该词的组合输入,则可以使用该第二语言模式来以另一种语言来输入词。
在一些实施方式中,输入法编辑器引擎122可以接收模式控制输入,并根据由该模式控制输入标识的语言模式105(例如英语模式105a、中文模式105b、韩语模式105c等)来解释组合输入。根据语言模式和组合输入,可以识别候选选择并将其呈现给用户以用于选择。例如可以通过以所选择的语言模式解释组合输入并将解释后的组合输入与匹配该解释后的组合输入的词或字符进行比较来识别候选选择。
例如,在一些实施方式中,可以通过键入模式控制输入来进入英语模式。控制模式输入可以是键或键序列,当所述键或键序列被输入时,导致输入法编辑器根据控制模式输入来切换语言模式。
例如可以通过将组合输入与英语词的前缀进行比较并根据该比较来设置英语上下文或语境值来确定候选选择。例如,组合输入e-l-e-c与词“elect”、“electricity”、“electronic”等中的字符串匹配。在一些实施方式中,可以根据上下文或语境、(例如基于用户档案(user profile)或基于候选选择的全球使用(global usage)的)使用统计来加权候选选择。也可以进行其它权重。可以根据与每个候选选择相关联的权重来对候选选择进行重新排序。
输入法编辑器引擎122可以接收对候选选择中的词的选择。例如可以由用户根据与用户想要插入到文本(例如文档)中的词最匹配的词来对词进行选择。在一些例子中,一种语言(例如英语)中的词可能在另一种语言(例如中文)中没有同义词(equivalents)。因此,在一些实施方式中可以用英文将这些词插入到文本中。在其它例子中,词符语汇(lexicon)可能太大(voluminous),以至用户可能不知道该词或者用来产生该词的正确拼音字符。在这些例子中,一些实施方式可以使用户能够利用第二语言模式来将该词输入到输入法编辑器引擎122中。在这些实施方式中,当使用第二语言模式输入词时,输入法编辑器引擎122可以将该词从该第二语言翻译成主语言。在其它实施方式中,输入法编辑器引擎122可以在主语言的文本中包括第二语言中的词。
图3示出了基于第一组合输入302和语言模式值的一组示例的候选选择300(例如,候选词)。在该实施方式中,模式控制输入,“v”,指示例如输入法编辑器实例103的输入法编辑器,应当根据第二语言模式(例如,英语语言模式)来解释组合输入。组合输入e-l-e-c可以被例如输入法编辑器实例103的输入法编辑器接收,并且可以根据例如英语语言模式105a的英语语言模式而被解释。例如,编号1-4的候选选择300能够定义与用户想要的英语单次匹配的概率最高的英语词,因此如图所示的被显示。在一些实施方式中,候选选择300可以包括用户键入的字母本身,以便获得(capture)可能不包括在词典中的用户定义的词(例如,缩写、固有名称、想象的词等)。作为这种实例的例子,图3的第一候选选择被标示为“1.elec”。尽管这可能不是一个词,但是用户可能不想使用一个词。因此,一个选择可以对应于确切的由用户输入的字母。在其它实施方式中,候选选择300可以仅包括与词典中的条目匹配的词。在这些实施方式中,用户可以将用户定义的词完整地输入,然后按一个键(例如空格键)以移动到下一个词。
图4是具有第二语言模式的示例的输入法处理400的流程图。处理400例如可以在图1的设备100和/或图2的输入法编辑器系统120中实现。
处理400接收模式控制输入(402)。例如,实现输入法编辑器的图1的设备100,以及/或者图2的输入法编辑器系统120可以接收模式控制输入(例如,来自键盘的键盘输入)。模式控制输入可以被映射到相应的语言模式,诸如例如图2的英语语言模式105a。
处理400以第二语言模式运行输入法编辑器(404)。例如,实现输入法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入法编辑器系统120可以根据映射到词典(例如图2的字符数据存储部分124)的组合输入来识别候选词(例如图3的候选选择300)。
处理400可以呈现候选选择(410)。例如,实现输入法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入法编辑器系统120可以根据使用组合输入表(例如,图2的组合输入表126)和字符数据存储部分(例如,图2的字符数据存储部分124)而进行的对候选词的识别来呈现候选词(例如,图3的候选选择300)。呈现候选词可以鼓励输入法编辑器的用户选择候选词之一来插入到正在被输入法编辑器所编辑的文本中。
图5是具有第二语言模式的示例的输入法处理500的流程图。处理500可以在例如图1的设备100和/和图2的输入法编辑器系统120中实现。
处理500以主语言模式运行输入法编辑器(步骤502)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,以及/或者图2的输入方法编辑器系统120可以使用第二语言模式(例如图2中的中文语言模式)运行输入法编辑器。在一些实施方式中,主语言模式能够导致输入法编辑器根据例如与主语言模式相关联的主词典来解释组合输入(例如,来自键盘的键盘输入)。
处理500接收模式控制输入(步骤504)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,以及/或者图2的输入方法编辑器系统120能够接收模式控制输入(例如来自键盘的键盘输入)。模式控制输入可以被映射到相应的语言模式,诸如例如图2的英语语言模式105a。
处理500以第二语言模式运行输入法编辑器(步骤506)。例如,实现输入法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入法编辑器系统120可以响应于模式控制输入而将语言模式切换到第二语言模式(例如,图2的英语语言模式105a)。在一些实施方式中,第二语言模式能够导致输入法编辑器根据例如与第二语言模式相关联的第二词典来解释组合输入(例如,来自键盘的键盘输入)。
处理500接收组合输入(步骤508)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入方法编辑器系统120可以接收组合输入(例如,来自键盘的键盘输入)。键盘输入可以根据该语言模式而被映射到词典(例如字符数据存储部分124)中的条目。可以使用例如组合输入表(例如,图2的组合输入表126)来执行该映射。
处理500将组合输入与第二词典中的条目进行比较,以识别候选词(步骤510)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入方法编辑器系统120可以根据映射到词典(例如,图2的字符数据存储部分124)的组合输入来识别候选词(例如,图3的候选选择300)。例如可以使用组合输入表(例如图2的组合输入表126)来执行所述映射。
处理500可以向用户呈现候选词(步骤512)。例如,实现输入法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入法编辑器系统120可以根据使用组合输入表(例如,图2的组合输入表126)和字符数据存储部分(例如,图2的字符数据存储部分124)而进行的对候选词的识别来呈现候选词(例如,图3的候选选择300)。呈现候选词可以鼓励输入法编辑器的用户选择候选词之一来插入到正在被输入法编辑器所编辑的文本中。
处理500可以从用户接收所选择的词(步骤514)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入方法编辑器系统120可以根据所呈现的候选词(例如,图3的候选选择300)来接收所选择的词。接收所选择的词可以导致输入法编辑器将所选择的词插入到文本中。
在一些实施方式中,处理500可以翻译所选择的词(步骤516)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入方法编辑器系统120可以翻译所选择的词。可以将被翻译的词从与第二语言模式相关联的第二语言翻译成与主语言模式相关联的主语言。
在一些实施方式中,处理500可以将所选择的词插入到一块文本中(步骤518)。例如,实现输入方法编辑器的图1的设备100,和/或图2的输入方法编辑器系统120可以将所选择的词插入到一块文本中(例如,所选择以便由输入法编辑器进行编辑的一块文本)。在一些实施方式中,所选择的词(例如在翻译之后)被以主语言插入到文本中。在其它实施方式中,以与第二语言模式相关联的第二语言将被选择的词插入到文本中。
根据本申请的第一方面,提供了一种方法,包括:以主语言模式运行输入法编辑器,该主语言模式定义将被输入法编辑器使用的主词典;在输入法编辑器接收模式控制输入,该模式控制输入可被操作用来指示输入法编辑器使用第二输入模式;根据接收的模式控制输入以第二语言模式运行输入法编辑器,该第二语言模式定义将被输入法编辑器使用的第二词典;在以第二语言模式运行的输入法编辑器接收组合输入,该组合输入包括来自键盘输入设备的一个或多个按键;将所述组合输入与第二词典中的条目进行比较;根据所述比较来识别候选词;将候选词呈现给所述输入法编辑器的用户;以及从用户接收所选择的词,该所选择的词是从候选词中选择的。
根据本申请的第二方面,在所述第一方面的方法中,所述主语言模式包括中文模式,并且所述第二语言模式包括英语模式。
根据本申请的第三方面,在所述第二方面的方法中,所述模式控制输入指定英语模式。
根据本申请的第四方面,所述第三方面的方法还包括:将所述组合输入与英语词的前缀进行比较;以及根据所述比较来识别英语词,所述英语词包括所述候选选择。
根据本申请的第五方面,所述第一方面的方法还包括:将所述选择插入到被输入法编辑器编辑的文本中。
根据本申请的第六方面,所述第五方面的方法还包括:在将该选择插入到文本之前,将所述选择翻译成与主语言模式相关联的语言。
根据本申请的第七方面,在所述第一方面的方法中,所述模式控制输入使得用户能够从包括与用户相关的母语的主语言模式切换到一个或多个第二语言模式。
根据本申请的第八方面,在所述第七方面的方法中,所述一个或多个第二语言模式包括至少英语模式。
根据本申请的第九方面,所述第一方面的方法还包括:以主语言模式接收组合输入;以及根据主词典以主语言模式解释组合输入。
根据本申请的第十方面,在所述第九方面的方法中,所述主词典包括词符词典。
根据本申请的第十一方面,提供了一种系统,包括:用于以主语言模式运行输入法编辑器的装置,所述主语言模式定义第一词典,该第一词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;用于接收模式控制输入的装置,该模式控制输入指示输入法编辑器以第二语言模式运行;用于以第二语言模式运行的装置,所述第二语言模式定义第二词典,该第二词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;用于将候选词列表呈现给输入法编辑器的用户的装置,该候选词列表基于所述组合输入与第二词典的比较;以及用于从用户接收所选择的词的装置,该所选择的词是从所述候选词列表中选择的。
根据本申请的第十二方面,所述第十一方面的系统还包括:用于将所述组合输入与所述第二词典中的条目进行比较的装置;以及用于根据所述比较来识别候选词的装置。
根据本申请的第十三方面,所述第十二方面的系统还包括:用于将所选择的词翻译成与主语言模式相关联的语言的装置。
根据本申请的第十四方面,在所述第十一方面的系统中,所述系统使得用户能够根据接收的模式控制输入从包括与用户或所述设备相关的母语的主语言模式切换到第二语言模式。
根据本申请的第十五方面,提供了一种计算机程序产品,其编码在有形程序载体上,可操作用于导致数据处理装置执行操作,所述操作包括:以主语言模式运行输入法编辑器,所述主语言模式定义第一词典,该第一词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;接收模式控制输入,该模式控制输入指示输入法编辑器以第二语言模式运行;以第二语言模式运行,所述第二语言模式定义第二词典,该第二词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;将候选词列表呈现给输入法编辑器的用户,该候选词列表基于所述组合输入与第二词典的比较;以及从用户接收所选择的词,该所选择的词是从所述候选词列表中选择的。
根据本申请的第十六方面,在所述第十五方面的计算机程序产品中,以第二语言模式运行包括:将所述组合输入与所述第二词典中的条目进行比较;以及根据所述比较来识别候选词。
根据本申请的第十七方面,在所述第十五方面的计算机程序产品中,所述候选词列表包括一个或多个候选词。
尽管在上下文或语境中描述了特定的语言和输入法的例子,但这里所描述的系统和方法可被用于任何使用词符文字的语言。例如,这里所描述的系统和方法可被用于许多其它包括表意文字的语言,诸如日文、韩文和其它语言。
本说明书中所描述的主题和功能操作的实施例可以在包括本说明书中公开的结构及其结构等效物的数字电子电路、或者计算机软件、固件或硬件来实现,或者以它们中的一个或多个的组合来实现。可以将本说明书中描述的主题的实施例实现为一个或多个计算机程序产品,即,在有形程序载体上编码的计算机程序指令的一个或多个模块,以供数据处理装置执行,或者用于控制数据处理装置的操作。有形程序载体可以是传播信号或者计算机可读介质。传播信号是人工生成的信号,例如机器生成的电、光或电磁信号,其被生成以编码信息从而发送到适当的接收机装置,以供计算机执行。计算机可读介质可以是机器可读存储设备、机器可读存储基质(substrate)、存储器设备、影响机器可读传播信号的物质的合成、或者它们中的一个或多个的组合。
术语“数据处理装置”囊括用于处理数据的所有装置、设备和机器,例如包括可编程处理器、计算机、或多个处理器或计算机。除了硬件之外,该装置还可以包括为讨论中的计算机程序创建执行环境的代码,例如构成处理器固件、协议栈、数据库管理系统、操作系统、或者它们中的一个或多个的组合的代码。
可以用任何形式的编程语言编写计算机程序(也称作程序、软件、软件应用、脚本或代码),编程语言包括编译或解释语言、陈述性语言或过程性语言,并且计算机程序可以任何形式部署,包括作为独立程序或作为模块、组件、例程、或者其他适合用于计算环境的单位。计算机程序并不必然对应于文件系统中的文件。程序可以存储在保持其他程序或数据的文件的一部分(例如,存储在标记语言文档中的一个或多个脚本)中,存储在专用于所讨论的程序的单个文件中,或者存储在多个协作文件中(例如,存储一个或多个模块、子程序或代码部分的文件)。计算机程序可以被部署为在一个计算机上或者位于一处或者分布在多处并且通过通信网络互连的多个计算机上执行。
本说明书中所描述的处理和逻辑流程可以由一个或多个可编程处理器执行,该可编程处理器执行一个或多个计算机程序,以通过对输入数据操作并且生成输出来执行功能。处理和逻辑流程也可以由下述设备来执行,并且装置也可以被实现为所述设备,所述设备为专用逻辑电路,例如,FPGA(现场可编程门阵列)或ASIC(专用集成电路)。
适合于执行计算机程序的处理器包括例如通用微处理器和专用微处理器,以及任何种类数字计算机的任何一个或多个处理器。通常,处理器将从只读存储器、随机存取存储器或者它们两者接收指令和数据。计算机的核心元件是用于执行指令的处理器和用于存储指令和数据的一个或多个存储器设备。通常,计算机还将包括用于存储数据的大容量存储设备,或者被可操作地耦接以从大容量存储设备接收数据或者向大容量存储设备传送数据,或者收发数据,大容量存储设备例如为磁盘、磁光盘或者光盘。但是,计算机不一定具有这样的设备。此外,可以把计算机嵌入到另一设备中,仅列举一些为例,如移动电话、个人数字助理(PDA)、移动音频或视频播放器、游戏台、全球定位系统(GPS)接收机。
适于存储计算机程序指令和数据的计算机可读介质包括所有形式的非易失性存储器、介质和存储器设备,举例来说包括半导体存储器设备,例如,EPROM、EEPROM以及闪存设备;包括磁盘,例如内部硬盘或可移动盘;包括磁光盘;以及包括CD ROM和DVD-ROM盘。可以用专用逻辑电路补充处理器和存储器,或者可以将处理器和存储器并入专用逻辑电路中。
为了提供与用户的交互,本说明书中所描述的主题的实施例可以在如下计算机上实现,该计算机具有用于向用户显示信息的显示设备例如CRT(阴极射线管)或LCD(液晶显示器)监视器,和通过其用户可以向计算机提供输入的键盘、点击设备例如鼠标或跟踪球。也可以使用其他类型的设备来提供与用户的交互;例如,提供给用户的反馈可以是任何形式的感觉反馈,例如视觉反馈、听觉反馈、或触觉反馈;来自用户的输入可以以任何形式接收,包括声音、语言或者触觉输入。
本说明书中所描述的主题的实施例可以在如下计算机系统中实现,该计算机系统包括后端组件,例如作为数据服务器,或者包括中间件组件,例如,应用服务器,或者包括前端组件,例如具有通过其用户可以与本说明书所描述的主题的实现交互的图形用户界面或网站浏览器的客户端计算机,或者这些前端、中间件或后端组件的一个或多个的任何组合。可以通过任何形式或数字数据通信介质例如通信网络将系统的组件相互连接。通信网络的示例包括局域网(LAN)和广域网(WAN)例如因特网。
计算机系统可以包括客户机和服务器。客户机和服务器通常彼此远离,并且典型地通过通信网络交互。客户机和服务器的关系借助运行在各自计算机上的彼此具有客户机-服务器关系的计算机程序而发生。
虽然本说明书包含许多特定实现细节,但是这些不应被视为对任何发明或所要求保护的范围的限制,相反是作为可能专属于具体发明的具体实施例的特征的描述。在单独实施例的情境下本说明书中所描述的某些特征可以在单个实施例中以组合实现。相反,在单个实施例的情境下描述的各种特征也可以分开地在多个实施例中或者任何适当的次组合中实现。此外,尽管,上面可能将特征描述为以某种组合作用,甚至最初是如此声明的,但是来自所声明的组合的一个或多个特征在某些情况下可以从该组合切除,所声明的组合可以针对次组合或次组合的变化。
类似地,虽然在附图中以特定次序描述了多项操作,但是这不应被理解为为了获得希望的结果要求这样的操作以所示的特定次序或者以顺序的次序执行,或者要求执行所有图示的操作。在某些情形下,多任务和并行处理可能是有利的。此外,上述实施例中各种系统组件的分割不应被理解为在所有实施例中要求这样的分割,并且应该理解,一般可以把所述系统组件和系统集成在单个软件产品或打包到多个软件产品中。
已经描述了本说明书中描述的主题的特定实施例。其他实施例落入所附权利要求的范围。例如,可以以不同的次序执行权利要求中陈述的动作,而仍得到希望的结果。作为一个示例,为了获得希望的结果,附图中所描绘的处理并不必然要求所示的特定次序或者顺序的次序。在某些实施例中,多任务和并行处理可能是有利的。
描述了以下示例性实施方式:
示例1:一种方法,包括:
以主语言模式运行输入法编辑器,该主语言模式定义将被输入法编辑器使用的主词典;
在输入法编辑器接收模式控制输入,该模式控制输入可被操作用来指示输入法编辑器使用第二输入模式;
根据接收的模式控制输入以第二语言模式运行输入法编辑器,该第二语言模式定义将被输入法编辑器使用的第二词典;
在以第二语言模式运行的输入法编辑器接收组合输入,该组合输入包括来自键盘输入设备的一个或多个按键;
将所述组合输入与第二词典中的条目进行比较;
根据所述比较来识别候选词;
将候选词呈现给所述输入法编辑器的用户;以及
从用户接收所选择的词,该所选择的词是从候选词中选择的。
示例2:如示例1所述的方法,其中,所述主语言模式包括中文模式,并且所述第二语言模式包括英语模式。
示例3:如示例2所述的方法,其中,所述模式控制输入指定英语模式。
示例4:如示例3所述的方法,还包括:
将所述组合输入与英语词的前缀进行比较;以及
根据所述比较来识别英语词,所述英语词包括所述候选选择。
示例5:如示例1所述的方法,还包括:
将所述选择插入到被输入法编辑器编辑的文本中。
示例6:如示例5所述的方法,还包括:
在将该选择插入到文本之前,将所述选择翻译成与主语言模式相关联的语言。
示例7:如示例1所述的方法,其中,所述模式控制输入使得用户能够从包括与用户相关的母语的主语言模式切换到一个或多个第二语言模式。
示例8:如示例7所述的方法,其中,所述一个或多个第二语言模式包括至少英语模式。
示例9:如示例1所述的方法,还包括:
以主语言模式接收组合输入;以及
根据主词典以主语言模式解释组合输入。
示例10:如示例9所述的方法,其中,所述主词典包括词符词典。
示例11:一种系统,包括:
用于以主语言模式运行输入法编辑器的装置,所述主语言模式定义第一词典,该第一词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;
用于接收模式控制输入的装置,该模式控制输入指示输入法编辑器以第二语言模式运行;
用于以第二语言模式运行的装置,所述第二语言模式定义第二词典,该第二词典用于解释从该输入法编辑器的用户接收的组合输入;
用于将候选词列表呈现给输入法编辑器的用户的装置,该候选词列表基于所述组合输入与第二词典的比较;以及
用于从用户接收所选择的词的装置,该所选择的词是从所述候选词列表中选择的。
示例12:如示例11所述的系统,还包括:
用于将所述组合输入与所述第二词典中的条目进行比较的装置;以及
用于根据所述比较来识別候选词的装置。
示例13:如示例12所述的系统,还包括:
用于将所选择的词翻译成与主语言模式相关联的语言的装置。
示例14:如示例11所述的系统,其中,所述系统使得用户能够根据接收二语言模式。
Claims (13)
1.一种输入方法,包括:
以主语言模式运行输入法编辑器,所述主语言模式定义将被输入法编辑器使用的主词典,所述主词典是中文词典;
在所述输入法编辑器接收模式控制输入,所述模式控制输入可被操作用来指示输入法编辑器使用第二语言模式;
根据接收的所述模式控制输入以所述第二语言模式运行所述输入法编辑器,所述第二语言模式定义将被所述输入法编辑器使用的第二词典,所述第二词典是英语词典,所述第二词典与所述主词典不同;
在以所述第二语言模式运行的所述输入法编辑器接收组合输入,所述组合输入包括来自键盘输入设备的一个或多个按键;
根据所述模式控制输入所标识的语言模式来解释所述组合输入并将所述组合输入与所述第二词典中的条目进行比较;
根据所述比较来识别候选英语词;
将候选英语词呈现给所述输入法编辑器的用户;
从所述用户接收所选择的英语词,该所选择的英语词是从所述候选英语词中选择的;以及
响应于接收该所选择的英语词:
当该所选择的英语词具有至少一个中文语言翻译时,(i)将该所选择的英语词翻译为中文语言以获得中文词,以及(ii)将所述中文词插入到所述输入法编辑器正编辑的文本中,以及
当该所选择的英语词没有中文语言翻译时,将该所选择的英语词插入到所述文本中。
2.根据权利要求1所述的方法,还包括:
将所述组合输入与英语词的前缀进行比较;以及
根据所述比较来识别所述候选英语词。
3.根据权利要求1所述的方法,还包括:
以所述主语言模式接收至少一个其它组合输入;
根据所述主词典解释所述至少一个其它组合输入;以及
根据所述解释获得并输出一个或更多中文词。
4.根据权利要求1所述的方法,其中所述输入法编辑器响应多个模式控制输入,所述多个模式控制输入中的每个模式控制输入与不同的第二语言模式相关联。
5.根据权利要求1所述的方法,其中所述模式控制输入包括键序列。
6.根据权利要求1所述的方法,还包括:
以所述主语言模式接收组合输入;以及
使用所述主词典以所述主语言模式解释所述组合输入。
7.根据权利要求6所述的方法,还包括将所述组合输入从拼音翻译为中文。
8.一种输入系统,包括:
用于以主语言模式运行输入法编辑器的装置,所述主语言模式定义将用于解释从所述输入法编辑器的用户接收的组合输入的第一词典,所述第一词典是中文词典;
用于接收模式控制输入的装置,所述模式控制输入指示所述输入法编辑器以第二语言模式运行;
用于以所述第二语言模式运行的装置,所述第二语言模式定义将用于解释从所述输入法编辑器的所述用户接收的组合输入的第二词典,所述第二词典是英语词典;
用于在以所述第二语言模式运行的所述输入法编辑器接收组合输入的装置,所述组合输入包括来自键盘输入设备的一个或多个按键;
用于根据所述模式控制输入所标识的语言模式来解释组合输入并将所述组合输入与第二词典中的条目进行比较的装置;
用于根据所述比较来识别候选英语词的装置;
用于将候选英语词列表呈现给所述输入法编辑器的所述用户的装置,所述候选英语词列表基于所述组合输入与所述第二词典的比较;
用于从所述用户接收所选择的英语词的装置,该所选择的英语词是从所述候选英语词列表中选择的;以及
用于响应于接收该所选择的英语词而进行下述操作的装置:
当该所选择的英语词具有至少一个中文语言翻译时,(i)将该所选择的英语词翻译为中文语言以获得中文词,以及(ii)将所述中文词插入到所述输入法编辑器正编辑的文本中,以及
当该所选择的英语词没有中文语言翻译时,将该所选择的英语词插入到所述文本中。
9.根据权利要求8所述的系统,还包括:
用于将所述组合输入与英语词的前缀进行比较的装置;以及
根据所述比较来识别所述候选英语词的装置。
10.根据权利要求8所述的系统,还包括:
用于以所述主语言模式接收至少一个其它组合输入的装置;
用于根据主词典解释所述至少一个其它组合输入的装置;以及
用于根据所述解释获得并输出一个或多个中文词的装置。
11.根据权利要求8所述的系统,其中所述输入法编辑器响应多个模式控制输入,所述多个模式控制输入中的每个模式控制输入与不同的第二语言模式相关联。
12.根据权利要求8所述的系统,其中所述模式控制输入包括键序列。
13.根据权利要求8所述的系统,还包括:
用于以所述主语言模式接收组合输入的装置;
用于使用主词典以所述主语言模式解释所述组合输入的装置;以及
用于将所述组合输入从拼音翻译为中文的装置。
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US91127707P | 2007-04-11 | 2007-04-11 | |
US60/911,277 | 2007-04-11 | ||
CNA2007101018159A CN101286092A (zh) | 2007-04-11 | 2007-04-16 | 具有第二语言模式的输入法编辑器 |
Related Parent Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA2007101018159A Division CN101286092A (zh) | 2007-04-11 | 2007-04-16 | 具有第二语言模式的输入法编辑器 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN104866469A CN104866469A (zh) | 2015-08-26 |
CN104866469B true CN104866469B (zh) | 2018-10-02 |
Family
ID=39864307
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201510205723.XA Active CN104866469B (zh) | 2007-04-11 | 2007-04-16 | 具有第二语言模式的输入法编辑器 |
CNA2007101018159A Pending CN101286092A (zh) | 2007-04-11 | 2007-04-16 | 具有第二语言模式的输入法编辑器 |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA2007101018159A Pending CN101286092A (zh) | 2007-04-11 | 2007-04-16 | 具有第二语言模式的输入法编辑器 |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US9710452B2 (zh) |
JP (1) | JP5634860B2 (zh) |
KR (1) | KR20100016007A (zh) |
CN (2) | CN104866469B (zh) |
TW (1) | TWI443551B (zh) |
WO (1) | WO2008127937A1 (zh) |
Families Citing this family (41)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102439540B (zh) * | 2009-03-19 | 2015-04-08 | 谷歌股份有限公司 | 输入法编辑器 |
JP5521028B2 (ja) | 2009-03-19 | 2014-06-11 | グーグル・インコーポレーテッド | インプットメソッドエディタ |
CN101546226B (zh) * | 2009-05-08 | 2012-05-23 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种英文输入方法及系统 |
US9087059B2 (en) | 2009-08-07 | 2015-07-21 | Google Inc. | User interface for presenting search results for multiple regions of a visual query |
US8670597B2 (en) | 2009-08-07 | 2014-03-11 | Google Inc. | Facial recognition with social network aiding |
US9135277B2 (en) * | 2009-08-07 | 2015-09-15 | Google Inc. | Architecture for responding to a visual query |
US20110128288A1 (en) * | 2009-12-02 | 2011-06-02 | David Petrou | Region of Interest Selector for Visual Queries |
US9176986B2 (en) * | 2009-12-02 | 2015-11-03 | Google Inc. | Generating a combination of a visual query and matching canonical document |
US9183224B2 (en) * | 2009-12-02 | 2015-11-10 | Google Inc. | Identifying matching canonical documents in response to a visual query |
US8805079B2 (en) | 2009-12-02 | 2014-08-12 | Google Inc. | Identifying matching canonical documents in response to a visual query and in accordance with geographic information |
US9405772B2 (en) * | 2009-12-02 | 2016-08-02 | Google Inc. | Actionable search results for street view visual queries |
US8811742B2 (en) | 2009-12-02 | 2014-08-19 | Google Inc. | Identifying matching canonical documents consistent with visual query structural information |
US8977639B2 (en) * | 2009-12-02 | 2015-03-10 | Google Inc. | Actionable search results for visual queries |
US9852156B2 (en) | 2009-12-03 | 2017-12-26 | Google Inc. | Hybrid use of location sensor data and visual query to return local listings for visual query |
US20110184723A1 (en) * | 2010-01-25 | 2011-07-28 | Microsoft Corporation | Phonetic suggestion engine |
US8463592B2 (en) | 2010-07-27 | 2013-06-11 | International Business Machines Corporation | Mode supporting multiple language input for entering text |
CN102436454A (zh) * | 2010-09-29 | 2012-05-02 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种浏览器的输入法切换方法和系统 |
US9104306B2 (en) * | 2010-10-29 | 2015-08-11 | Avago Technologies General Ip (Singapore) Pte. Ltd. | Translation of directional input to gesture |
DE102010063279A1 (de) * | 2010-12-16 | 2012-06-21 | Sms Siemag Ag | Walzstraße zur Röhrenstahl- und Dünnbanderzeugung |
CN102566772A (zh) * | 2010-12-26 | 2012-07-11 | 上海量明科技发展有限公司 | 一种实现字符混合输入的方法及系统 |
EP2661705A4 (en) * | 2011-01-05 | 2016-06-01 | Google Inc | METHOD AND SYSTEM FOR FACILITATING TEXT INPUT |
CN102693123B (zh) * | 2011-03-24 | 2017-09-22 | 微软技术许可有限责任公司 | 提示信息的控制方法及控制装置 |
WO2012159245A1 (en) * | 2011-05-20 | 2012-11-29 | Microsoft Corporation | Displaying key pinyins |
US20130282365A1 (en) * | 2011-10-28 | 2013-10-24 | Adriaan van de Ven | Adapting language use in a device |
US9348479B2 (en) | 2011-12-08 | 2016-05-24 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Sentiment aware user interface customization |
US9378290B2 (en) | 2011-12-20 | 2016-06-28 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Scenario-adaptive input method editor |
US8818791B2 (en) | 2012-04-30 | 2014-08-26 | Google Inc. | Techniques for assisting a user in the textual input of names of entities to a user device in multiple different languages |
EP2864856A4 (en) | 2012-06-25 | 2015-10-14 | Microsoft Technology Licensing Llc | SEIZURE METHOD EDITOR APPLICATION PLATFORM |
EP2867756A4 (en) * | 2012-06-29 | 2015-06-17 | Microsoft Technology Licensing Llc | INPUT METHOD EDITOR |
US8959109B2 (en) | 2012-08-06 | 2015-02-17 | Microsoft Corporation | Business intelligent in-document suggestions |
US8935246B2 (en) | 2012-08-08 | 2015-01-13 | Google Inc. | Identifying textual terms in response to a visual query |
WO2014032244A1 (en) | 2012-08-30 | 2014-03-06 | Microsoft Corporation | Feature-based candidate selection |
US9218333B2 (en) * | 2012-08-31 | 2015-12-22 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Context sensitive auto-correction |
WO2015018055A1 (en) | 2013-08-09 | 2015-02-12 | Microsoft Corporation | Input method editor providing language assistance |
TWI590080B (zh) * | 2014-11-26 | 2017-07-01 | 納寶股份有限公司 | 內容參與翻譯設備和方法 |
US10175770B2 (en) | 2016-10-13 | 2019-01-08 | International Business Machines Corporation | Proactive input method editor switching |
CN109558016B (zh) * | 2017-09-25 | 2022-12-13 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种输入方法和装置 |
CN111124141B (zh) * | 2018-10-12 | 2024-07-23 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种用于确定候选项的神经网络模型训练方法和装置 |
CN111258436B (zh) * | 2020-01-17 | 2023-09-19 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种配置信息修改方法、装置及可读介质 |
CN114398880A (zh) * | 2021-12-06 | 2022-04-26 | 北京思特奇信息技术股份有限公司 | 一种用于优化中文分词的系统及方法 |
CN116521024B (zh) * | 2022-10-31 | 2024-04-16 | 苏州浩辰软件股份有限公司 | 一种输入法切换方法、装置及计算机程序产品 |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1194414A (zh) * | 1998-02-25 | 1998-09-30 | 英业达股份有限公司 | 双语资料互换查询系统的互换输入方法 |
CN1203398A (zh) * | 1997-06-11 | 1998-12-30 | 株式会社东芝 | 多语言输入系统 |
Family Cites Families (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4635199A (en) * | 1983-04-28 | 1987-01-06 | Nec Corporation | Pivot-type machine translating system comprising a pragmatic table for checking semantic structures, a pivot representation, and a result of translation |
JPS6140673A (ja) * | 1984-07-31 | 1986-02-26 | Hitachi Ltd | 外国語作文用翻訳方法、および翻訳機 |
JPH01111263A (ja) * | 1987-10-24 | 1989-04-27 | Fuji Xerox Co Ltd | 日本語・漢字使用外国語処理装置 |
JPH08171568A (ja) * | 1994-12-20 | 1996-07-02 | Hitachi Ltd | 複数言語入力方法 |
JPH08235182A (ja) * | 1995-02-28 | 1996-09-13 | Canon Inc | 文章処理方法とその装置 |
JPH1111263A (ja) | 1997-06-25 | 1999-01-19 | Ichikoh Ind Ltd | 自動車用後写鏡におけるスイッチ回路 |
JPH10134061A (ja) * | 1997-12-01 | 1998-05-22 | Omron Corp | 言語変換切り替え支援方法及び装置並びに言語変換方法及び装置並びに文書編集方法及び装置並びに言語変換切り替え方法及び装置 |
TW360850B (en) | 1997-12-18 | 1999-06-11 | Inventec Corp | Query system of bilingual data exchange |
JPH11338858A (ja) | 1998-05-22 | 1999-12-10 | Toshiba Corp | 入力予測装置、入力予測方法及び入力予測プログラムを記録した記録媒体 |
JP4150452B2 (ja) | 1998-11-12 | 2008-09-17 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | フォントの取得方法、登録方法および印刷方法 |
US7165019B1 (en) * | 1999-11-05 | 2007-01-16 | Microsoft Corporation | Language input architecture for converting one text form to another text form with modeless entry |
US7403888B1 (en) * | 1999-11-05 | 2008-07-22 | Microsoft Corporation | Language input user interface |
US20040205671A1 (en) * | 2000-09-13 | 2004-10-14 | Tatsuya Sukehiro | Natural-language processing system |
JP2002108858A (ja) * | 2000-09-20 | 2002-04-12 | Internatl Business Mach Corp <Ibm> | 機械翻訳方法、機械翻訳装置および記録媒体 |
JP2003196278A (ja) * | 2001-12-27 | 2003-07-11 | Brother Ind Ltd | 文字入力方法、文字入力プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体 |
US7412385B2 (en) | 2003-11-12 | 2008-08-12 | Microsoft Corporation | System for identifying paraphrases using machine translation |
JP2005190389A (ja) * | 2003-12-26 | 2005-07-14 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 文字処理装置、文字処理方法及びプログラム |
US20070016401A1 (en) * | 2004-08-12 | 2007-01-18 | Farzad Ehsani | Speech-to-speech translation system with user-modifiable paraphrasing grammars |
US20080208565A1 (en) * | 2004-08-31 | 2008-08-28 | Orlando Bisegna | Method for Automatic Translation From a First Language to a Second Language and/or for Processing Functions in Integrated-Circuit Processing Units, and Apparatus for Performing the Method |
US7599830B2 (en) * | 2005-03-16 | 2009-10-06 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with reduced keyboard and associated method of providing quick text entry in a message |
US20090327880A1 (en) * | 2008-06-30 | 2009-12-31 | Nokia Corporation | Text input |
US8929887B2 (en) * | 2009-08-20 | 2015-01-06 | T-Mobile Usa, Inc. | Shared book reading |
-
2007
- 2007-04-16 CN CN201510205723.XA patent/CN104866469B/zh active Active
- 2007-04-16 CN CNA2007101018159A patent/CN101286092A/zh active Pending
-
2008
- 2008-04-09 WO PCT/US2008/059752 patent/WO2008127937A1/en active Application Filing
- 2008-04-09 KR KR1020097022561A patent/KR20100016007A/ko not_active Application Discontinuation
- 2008-04-09 JP JP2010503178A patent/JP5634860B2/ja active Active
- 2008-04-09 US US12/595,225 patent/US9710452B2/en active Active
- 2008-04-10 TW TW097113120A patent/TWI443551B/zh not_active IP Right Cessation
-
2017
- 2017-07-17 US US15/651,638 patent/US10210154B2/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1203398A (zh) * | 1997-06-11 | 1998-12-30 | 株式会社东芝 | 多语言输入系统 |
CN1194414A (zh) * | 1998-02-25 | 1998-09-30 | 英业达股份有限公司 | 双语资料互换查询系统的互换输入方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2008127937A1 (en) | 2008-10-23 |
US20170315983A1 (en) | 2017-11-02 |
CN104866469A (zh) | 2015-08-26 |
US10210154B2 (en) | 2019-02-19 |
JP5634860B2 (ja) | 2014-12-03 |
CN101286092A (zh) | 2008-10-15 |
TW200901000A (en) | 2009-01-01 |
KR20100016007A (ko) | 2010-02-12 |
JP2010524137A (ja) | 2010-07-15 |
TWI443551B (zh) | 2014-07-01 |
US9710452B2 (en) | 2017-07-18 |
US20100169770A1 (en) | 2010-07-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104866469B (zh) | 具有第二语言模式的输入法编辑器 | |
CN105117376B (zh) | 多模式输入法编辑器 | |
CN101246410B (zh) | 上下文或语境输入法和系统 | |
CN101694603B (zh) | 基于Unicode的跨平台蒙古文显示及智能输入方法 | |
KR101435265B1 (ko) | 언어 변환에 있어서 다중 리딩 모호성 해결을 위한 방법 | |
CN105204617B (zh) | 用于输入法编辑器集成的方法和系统 | |
US7707515B2 (en) | Digital user interface for inputting Indic scripts | |
JP5513898B2 (ja) | 共有された言語モデル | |
CN101286154A (zh) | 输入法编辑器用户档案 | |
CN102439540A (zh) | 输入法编辑器 | |
CN101523385A (zh) | 提高打字效率的候选字产生方法 | |
CN101286093A (zh) | 客户端输入方法 | |
CN101595449A (zh) | 用于在电子设备中输入中文字符的交叉媒体输入系统和方法 | |
CN102422245A (zh) | 输入法编辑器 | |
JP2010520532A (ja) | 画数の入力 | |
US7197184B2 (en) | ZhuYin symbol and tone mark input method, and electronic device | |
Dasgupta et al. | A speech enabled Indian language text to Braille transliteration system | |
KR101030831B1 (ko) | 더블―바이트 폰트의 음성 표현을 디스플레이하는 방법 및시스템 | |
US20150185868A1 (en) | Brahmi phonemics based keyboard for providing textual inputs in indian languages | |
CN105892710B (zh) | 基于文本框的汉字输入方法及其装置 | |
JP2008217770A (ja) | 言語データ表示システム、言語データ表示方法、及び言語データ表示プログラム | |
CN109284012A (zh) | 一种古彝文语言输入控制系统及方法、信息数据处理终端 | |
EP1221082B1 (en) | Use of english phonetics to write non-roman characters | |
KR20060018565A (ko) | 정보통신기기용 자판장치의 문자입력 방법 | |
Ojha | Computing in Indian Languages for Knowledge Management: Technology Perspectives and Linguistic Issues |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
EXSB | Decision made by sipo to initiate substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
CB02 | Change of applicant information | ||
CB02 | Change of applicant information |
Address after: American California Applicant after: Google limited liability company Address before: American California Applicant before: Google Inc. |
|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |