[go: up one dir, main page]

CN104857446B - It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof - Google Patents

It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof Download PDF

Info

Publication number
CN104857446B
CN104857446B CN201510282173.1A CN201510282173A CN104857446B CN 104857446 B CN104857446 B CN 104857446B CN 201510282173 A CN201510282173 A CN 201510282173A CN 104857446 B CN104857446 B CN 104857446B
Authority
CN
China
Prior art keywords
chinese medicine
heart disease
cinnamon
rhubarb
schisandra
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN201510282173.1A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN104857446A (en
Inventor
熊艳
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hunan University of Chinese Medicine
Original Assignee
Hunan University of Chinese Medicine
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hunan University of Chinese Medicine filed Critical Hunan University of Chinese Medicine
Priority to CN201510282173.1A priority Critical patent/CN104857446B/en
Publication of CN104857446A publication Critical patent/CN104857446A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN104857446B publication Critical patent/CN104857446B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明提供了一种治疗心脏病的中药,所述治疗心脏病的中药由原料为石菖蒲30‑50g、肉桂5‑12g、大黄3‑30g、五味子1‑10g、木耳2‑10g、山药1‑8g、毛冬青30‑50g、安息香1‑5g、火麻仁5‑15g、郁金1‑10g和莲子1‑15g组成。本发明提供的治疗心脏病的中药中的肉桂、大黄、毛冬青具有温通经脉、活血疏脉的功效,可以起到疏导散瘀,从而改善脑组织的供血(氧)的作用;石菖蒲、山药具有使血管扩张的功效,从而可以提高进入心脏的血流量;五味子、火麻仁、莲子具有宁心、益气、养心安神的功效,可以稳住心神,减少心悸;郁金具有活血、行气解郁的功效,可以消除心脏病引起的胸闷心痛,解决了治疗心脏病疗效差的问题。

The invention provides a traditional Chinese medicine for treating heart disease. The raw materials of the Chinese medicine for treating heart disease are 30-50g of Shichangpu, 5-12g of cinnamon, 3-30g of rhubarb, 1-10g of schisandra, 2-10g of fungus, and 1 ‑8g, 30‑50g holly, 1‑5g benzoin, 5‑15g hemp seed, 1‑10g turmeric and 1‑15g lotus seeds. Cinnamon, rhubarb, and hollywort in the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the invention have the effects of warming and dredging meridians, promoting blood circulation and dredging arteries, can play a role in dredging and dispelling blood stasis, thereby improving the blood supply (oxygen) of brain tissue; Yam has the effect of dilating blood vessels, which can increase blood flow into the heart; Schisandra, hemp seed, and lotus seeds have the effects of calming the heart, replenishing qi, nourishing the heart and calming the nerves, can stabilize the mind, and reduce palpitations; The effect of promoting qi and relieving depression can eliminate chest tightness and heartache caused by heart disease, and solve the problem of poor curative effect on heart disease.

Description

一种治疗心脏病的中药及其制备方法A kind of traditional Chinese medicine for treating heart disease and preparation method thereof

技术领域technical field

本发明涉及中药领域,更为具体地说,涉及一种治疗心脏病的中药及其制备方法。The invention relates to the field of traditional Chinese medicine, and more specifically relates to a traditional Chinese medicine for treating heart disease and a preparation method thereof.

背景技术Background technique

心脏病是一类比较常见的循环系统疾病,循环系统由心脏、血管和调节血液循环的神经体液组织构成,因此循环系统疾病也称为心血管病,其中以心脏病最为多见。心脏病分为先天性心脏病和后天性心脏病,其中,先天性心脏病是由于心脏在胎儿期中发育异常所致;后天性心脏病是出生后受到外来或机体内在因素作用所致,如冠状动脉粥样硬化性心脏病、风湿性心脏病、高血压性心脏病、肺源性心脏病及血液病性心脏病等,其中,高血压是近年来的心脏病的主要病因。心脏病在发作时常常伴有心悸、呼吸困难、咳嗽、咯血、胸痛等症状,且会有异常心音、心律失常、脉搏异常等。患有心脏病的患者丧失劳动能力,给家庭和个人带来严重的负担。Heart disease is a relatively common type of circulatory system disease. The circulatory system is composed of the heart, blood vessels, and neurohumoral tissues that regulate blood circulation. Therefore, circulatory system diseases are also called cardiovascular diseases, and heart disease is the most common. Heart disease is divided into congenital heart disease and acquired heart disease. Among them, congenital heart disease is caused by abnormal development of the heart in the fetus; acquired heart disease is caused by external or internal factors after birth, such as Coronary atherosclerotic heart disease, rheumatic heart disease, hypertensive heart disease, cor pulmonale and hematological heart disease, etc. Among them, high blood pressure is the main cause of heart disease in recent years. A heart attack is often accompanied by symptoms such as palpitations, dyspnea, cough, hemoptysis, and chest pain, as well as abnormal heart sounds, arrhythmia, and abnormal pulse. Patients suffering from heart disease lose their ability to work, which brings serious burdens to families and individuals.

目前市场上作为治疗心脏病的药物多为西药,西药虽药效快,但却存在人体容易产生耐药性、药物具有毒性、药物容易引起心律失常等缺点,因而不能够较好的治疗心脏病。中医作为治疗心脏病药物已有很多,但大多存在药性单一,无法整体调理身体,效果单一,疗效差、药物提纯、加工复杂等的问题,因而限制了中药在治疗心脏病上的发展。Most of the medicines currently on the market for the treatment of heart disease are western medicines. Although western medicines have fast drug effects, they have disadvantages such as the human body is prone to drug resistance, the medicine is toxic, and the medicine is easy to cause arrhythmia. Therefore, it cannot treat heart disease well. . Traditional Chinese medicine has been used as a lot of medicines for treating heart disease, but most of them have the problems of single property, unable to regulate the body as a whole, single effect, poor curative effect, complicated drug purification and processing, etc., thus limiting the development of Chinese medicine in treating heart disease.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的是提供一种治疗心脏病的中药及其制备方法,以解决背景技术所述的治疗心脏病疗效差的问题。The object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine for treating heart disease and its preparation method, so as to solve the problem of poor curative effect in treating heart disease described in the background technology.

为了解决上述技术问题,本发明提供如下技术方案:In order to solve the above technical problems, the present invention provides the following technical solutions:

一种治疗心脏病的中药,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲30-50g、肉桂5-12g、大黄3-30g、五味子1-10g、木耳2-10g、山药1-8g、毛冬青30-50g、安息香1-5g、火麻仁5-15g、郁金1-10g和莲子1-15g。A traditional Chinese medicine for treating heart disease, wherein the raw materials of the Chinese medicine for treating heart disease are 30-50g of calamus, 5-12g of cinnamon, 3-30g of rhubarb, 1-10g of schisandra, 2-10g of fungus, 1-8g of yam, and holly 30-50g, benzoin 1-5g, hemp seed 5-15g, turmeric 1-10g and lotus seeds 1-15g.

优选地,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲40-50g、肉桂8-12g、大黄20-30g、五味子1-3g、木耳4-10g、山药3-8g、毛冬青40-50g、安息香1-3g、火麻仁9-15g、郁金3-10g和莲子6-15g。Preferably, the traditional Chinese medicine raw materials for treating heart disease are 40-50g of Acorus chinensis, 8-12g of cinnamon, 20-30g of rhubarb, 1-3g of schisandra, 4-10g of fungus, 3-8g of Chinese yam, 40-50g of holly, and benzoin 1-3g, hemp seed 9-15g, turmeric 3-10g and lotus seeds 6-15g.

优选地,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲50g、肉桂12g、大黄30g、五味子1g、木耳10g、山药8g、毛冬青50g、安息香1g、火麻仁15g、郁金10g和莲子15g。Preferably, the traditional Chinese medicine raw materials for treating heart disease are 50g of calamus, 12g of cinnamon, 30g of rhubarb, 1g of schisandra, 10g of fungus, 8g of yam, 50g of holly, 1g of benzoin, 15g of hemp seed, 10g of turmeric and 15g of lotus seeds.

一种治疗心脏病的中药的制备方法的制备方法包括:A preparation method of a traditional Chinese medicine for treating heart disease The preparation method comprises:

S01:将石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子去杂、洗净、烘干、备用;S01: Remove impurities from calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds, wash, dry, and set aside;

S02:按照配方中的配比比例对原料进行称重;S02: Weigh the raw materials according to the ratio in the formula;

S03:将称重后的石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子加入水中煎煮三次,得到三份煎煮液;S03: add the weighed calamus calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds into water and decoct three times to obtain three decoctions;

S04:将步骤S03中的三份煎煮液合并,并过滤,得到中药液;S04: Combine the three decoctions in step S03, and filter to obtain the traditional Chinese medicine liquid;

S05:将中药液加热、浓缩、干燥、研磨,得到中药粉。S05: heating, concentrating, drying and grinding the Chinese medicine liquid to obtain Chinese medicine powder.

优选地,所述步骤S03中:第一次加水量为原料总重的8倍,煎煮3小时;过滤后,在滤渣中加水,第二次煎煮的加水量为原料总重的5倍,煎煮2小时;过滤后,在滤渣中加水,第三次煎煮的加水量为原料总重的3倍,煎煮1小时。Preferably, in the step S03: the amount of water added for the first time is 8 times the total weight of the raw materials, and decocted for 3 hours; after filtering, add water to the filter residue, and the amount of water added for the second decoction is 5 times the total weight of the raw materials , and decoct for 2 hours; after filtering, add water to the filter residue, and the amount of water added for the third decoction is 3 times the total weight of raw materials, and decoct for 1 hour.

本发明提供的治疗心脏病的中药中各原料的作用为:The effect of each raw material in the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the invention is:

石菖蒲:石菖蒲挥发油(β-细辛醚)在一定浓度下有使冠状血管扩张的作用,临床常用于冠心病、肺心病等属于痰浊气滞之胸痹者的治疗。Shichangpu: Shichangpu volatile oil (β-asarone) has the effect of dilating coronary blood vessels at a certain concentration. It is often used clinically for the treatment of coronary heart disease, pulmonary heart disease and other chest problems caused by stagnation of phlegm and qi.

肉桂:味辛、甘,性大热,具有补火助阳,引火归元,散寒止痛,温通经脉的功效,主治劳积虚损,呼吸气少,行动喘息,心虚惊悸,咽干唇燥。《太平惠民和剂局方》中记载肉桂具有益气补血,养心安神的作用。Cinnamon: pungent, sweet, hot in nature, has the effect of tonifying fire and supporting yang, igniting fire and returning to the original, dispelling cold and relieving pain, warming and dredging meridians. dry. "Taiping Huimin Heji Bureau Prescription" records that cinnamon has the effects of nourishing qi and blood, nourishing the heart and calming the nerves.

大黄:味苦,性寒,无毒,具有泻热通肠,凉血解毒,逐瘀通经的功效,主治高血压、高脂血症和动脉硬化。Rhubarb: Bitter in taste, cold in nature, non-toxic, has the effects of purging heat and dredging intestines, cooling blood and detoxification, removing blood stasis and dredging menstrual flow, and is mainly used to treat hypertension, hyperlipidemia and arteriosclerosis.

五味子:味酸、甘,性温,具有收敛固涩,益气生津,补肾宁心的功效,主治久嗽虚喘,梦遗滑精,遗尿尿频,久泻不止,自汗盗汗,津伤口渴,内热消渴,心悸失眠。Schisandra chinensis: sour, sweet, warm in nature, has the effects of astringent and astringent, nourishing qi and promoting body fluid, invigorating the kidney and calming the heart. It is mainly used to treat chronic cough and dyspnea, nocturnal spermatorrhea, enuresis and frequent urination, chronic diarrhea, spontaneous sweating, thirsty wounds, Internal heat quenches thirst, palpitations and insomnia.

木耳:味甘,性平,具有补气养血,润肺,止血,降压,抗癌的功效,主治气虚血亏,四肢搐搦,肺虚久咳,咯血,吐血,衄血,血痢,痔疮出血,妇女崩漏,高血压病,便秘,眼底出血,子官颈癌,阴道癌,跌打损伤。Fungus: sweet in taste, flat in nature, nourishing qi and blood, nourishing the lungs, hemostasis, lowering blood pressure, and anti-cancer effects. It is mainly used to treat qi deficiency and blood loss, convulsions of limbs, chronic cough due to lung deficiency, hemoptysis, hematemesis, epistaxis, bloody dysentery, and hemorrhoids Bleeding, women's uterine bleeding, hypertension, constipation, fundus hemorrhage, cervical cancer, vaginal cancer, bruises.

山药:甘、平、无毒,所含的多巴胺,具有扩张血管、改善血液循环的重要功能。Yam: sweet, flat, and non-toxic. The dopamine contained in it has important functions of dilating blood vessels and improving blood circulation.

毛冬青:具有清热解毒,活血通脉的功效,主治风热感冒,肺热喘咳,喉头水肿,扁桃体炎,痢疾,冠心病,脑血管意外所致的偏瘫,血栓闭塞性脉管炎,丹毒,烫伤,中心性视网膜炎,葡萄膜炎,以及皮肤急性化脓性炎症、冠状动脉硬化性心脏病、急性心肌梗塞、血柱闭塞性脉管炎;外用治烧、烫伤,冻疮。Mao Dongqing: It has the effect of clearing heat and detoxifying, promoting blood circulation and dredging channels. It is mainly used to treat wind-heat cold, lung-heat cough, laryngeal edema, tonsillitis, dysentery, coronary heart disease, hemiplegia caused by cerebrovascular accident, thromboangiitis obliterans, erysipelas , burns, central retinitis, uveitis, and acute suppurative inflammation of the skin, coronary heart disease, acute myocardial infarction, hemocolumn obliterans; external use to treat burns, scalds, and frostbite.

安息香:具有开窃清神,行气活血,止痛的功效,主治中风痰厥,气郁暴厥,中恶昏迷,心腹疼痛,产后血晕,小儿惊风。Benzoin: It has the effects of clearing the mind, promoting qi and blood circulation, and relieving pain. It is mainly used for the treatment of apoplexy with phlegm, qi depression, coma, confidant pain, postpartum haemorrhage, and convulsions in children.

火麻仁:味甘,性平,具有能益脾补虚,养阴润燥,通便的功效,主治脚气肿痛、体虚早衰、心阴不足、心悸不安、血虚津伤、肠燥便秘等。Hemp Seed: sweet in taste, flat in nature, has the effect of nourishing spleen and tonifying deficiency, nourishing yin and moistening dryness, and laxative. Constipation etc.

郁金:辛、苦,寒,具有活血止痛,行气解郁,清心凉血,利胆退黄的功效,主治胸胁刺痛,胸痹心痛,经闭痛经,乳房胀痛,热病神昏,癫痫发狂,血热吐衄,黄疸尿赤。Curcuma: pungent, bitter, cold, has the effects of promoting blood circulation and relieving pain, promoting qi and relieving stagnation, clearing heart and cooling blood, promoting gallbladder and reducing jaundice. Dizziness, epilepsy, dementia, vomiting of blood heat, jaundice and red urine.

莲子:味甘、涩,性平,具有补脾止泻,止带,益肾涩精,养心安神的功效,主治脾虚泄泻,带下,遗精,心悸失眠。Lotus seeds: sweet, astringent, flat in nature, have the effects of invigorating the spleen and stopping diarrhea, stopping leukorrhea, nourishing kidney and astringent essence, nourishing the heart and calming the nerves.

本发明提供的治疗心脏病的中药中的肉桂、大黄、毛冬青具有温通经脉、活血疏脉的功效,可以起到疏导散瘀,从而改善脑组织的供血以及供氧的作用;石菖蒲、山药具有使血管扩张的功效,从而可以提高进入心脏的血流量;五味子、火麻仁、莲子具有宁心、益气、养心安神的功效,可以稳住心神,减少心悸;郁金具有活血、行气解郁的功效,可以消除心脏病引起的胸闷心痛,因此,本发明中的各个原料经过合理配伍,充分发挥各原料自身特有的性能和功效的同时,兼顾了彼此之间的互补作用,其药效相辅相成,心脏病治疗效果显著,且无毒副作用,解决了治疗心脏病疗效差的问题。The cinnamon, rhubarb, and wintergreen in the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the invention have the effects of warming the meridians, activating blood and dredging the veins, and can dredging and dispelling blood stasis, thereby improving the blood supply and oxygen supply of brain tissue; Yam has the effect of dilating blood vessels, which can increase blood flow into the heart; Schisandra, hemp seed, and lotus seeds have the effects of calming the heart, replenishing qi, nourishing the heart and calming the nerves, can stabilize the mind, and reduce palpitations; The effect of promoting qi and relieving depression can eliminate chest tightness and heartache caused by heart disease. Therefore, each raw material in the present invention is rationally matched to give full play to the unique performance and efficacy of each raw material while taking into account the complementary effects between each other. The medicine effects complement each other, the heart disease treatment effect is remarkable, and there is no toxic side effect, which solves the problem of poor curative effect in the treatment of heart disease.

附图说明Description of drawings

为了更清楚地说明本发明实施例中的技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,对于本领域普通技术人员而言,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其它的附图。In order to more clearly illustrate the technical solutions in the embodiments of the present invention, the following will briefly introduce the drawings that need to be used in the description of the embodiments. Obviously, for those of ordinary skill in the art, without paying creative work Under the premise, other drawings can also be obtained based on these drawings.

图1为本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备流程图。Fig. 1 is a flow chart of the preparation of the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the embodiment of the present invention.

具体实施方式Detailed ways

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药及其制备方法,解决了治疗心脏病疗效差的问题。The traditional Chinese medicine for treating heart disease and the preparation method thereof provided by the embodiments of the present invention solve the problem of poor efficacy in treating heart disease.

为了使本技术领域的人员更好地理解本发明实施例中的技术方案,并使本发明实施例的上述目的、特征和优点能够更加明显易懂,下面结合附图对本发明实施例中的技术方案作进一步详细的说明。In order to enable those skilled in the art to better understand the technical solutions in the embodiments of the present invention, and to make the above-mentioned purposes, features and advantages of the embodiments of the present invention more obvious and understandable, the technical solutions in the embodiments of the present invention are described below in conjunction with the accompanying drawings The program is described in further detail.

本发明提供的治疗心脏病的中药的制备方法请参考附图1,各实施例的制备方法一致,在此,仅对实施例1的制备方法进行描述,其余实施例的制备方法同实施例1。Please refer to accompanying drawing 1 for the preparation method of the traditional Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the present invention, the preparation method of each embodiment is consistent, here, only the preparation method of embodiment 1 is described, the preparation method of remaining embodiment is the same as embodiment 1 .

实施例1Example 1

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的组成成分为:The composition of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiments of the present invention is:

石菖蒲50g、肉桂12g、大黄30g、五味子1g、木耳10g、山药8g、毛冬青50g、安息香1g、火麻仁15g、郁金10g、莲子15g。Shichangpu 50g, cinnamon 12g, rhubarb 30g, schisandra 1g, fungus 10g, yam 8g, hairy holly 50g, benzoin 1g, hemp seed 15g, turmeric 10g, lotus seeds 15g.

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备方法包括:The preparation method of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiment of the present invention comprises:

S01:将石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子去除杂质,清洗干净,然后放在烘干箱中烘干,备用;S01: Remove impurities from calamus calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds, clean them, and dry them in a drying oven for later use;

S02:按照配方中的配比比例对原料进行称重;S02: Weigh the raw materials according to the ratio in the formula;

S03:将称重后的石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子加入水中煎煮三次,第一次煎煮的加水量为原料总重的8倍,煎煮3小时;过滤后,在滤渣中加水,第二次煎煮的加水量为原料总重的5倍,煎煮2小时;过滤后,在滤渣中加水,第三次煎煮的加水量为原料总重的3倍,煎煮1小时,得到三份煎煮液;S03: Add the weighed calamus calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds into water and decoct three times. The amount of water for the first decoction is the total amount of raw materials. 8 times the weight, decoct for 3 hours; after filtering, add water to the filter residue, the amount of water added for the second decoction is 5 times the total weight of raw materials, decoct for 2 hours; after filtering, add water to the filter residue, the third time The amount of water added for decocting is 3 times of the total weight of raw materials, and decocted for 1 hour to obtain three decoction liquids;

S04:将步骤S03中的三份煎煮液合并在一起,并过滤掉杂质,得到中药液;S04: Merge the three decoctions in step S03 together, and filter out impurities to obtain a traditional Chinese medicine liquid;

S05:将中药液在温度为70℃下加热,并搅拌浓缩,在干燥箱中干燥后研磨,得到中药粉。S05: heating the Chinese medicinal liquid at 70° C., stirring and concentrating, drying in a drying oven and then grinding to obtain Chinese medicinal powder.

实施例2Example 2

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的组成成分为:The composition of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiments of the present invention is:

石菖蒲30g、肉桂5g、大黄20g、五味子10g、木耳4g、山药3g、毛冬青40g、安息香3g、火麻仁9g、郁金3g、莲子1g。Shichangpu 30g, cinnamon 5g, rhubarb 20g, schisandra 10g, fungus 4g, yam 3g, hair holly 40g, benzoin 3g, hemp seed 9g, turmeric 3g, lotus seeds 1g.

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备方法同实施例1。The preparation method of the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the embodiment of the present invention is the same as that in embodiment 1.

实施例3Example 3

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的组成成分为:The composition of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiments of the present invention is:

石菖蒲40g、肉桂8g、大黄3g、五味子3g、木耳2g、山药1g、毛冬青30g、安息香5g、火麻仁5g、郁金1g、莲子6g。Shichangpu 40g, cinnamon 8g, rhubarb 3g, schisandra 3g, fungus 2g, yam 1g, hairy holly 30g, benzoin 5g, hemp seed 5g, turmeric 1g, lotus seeds 6g.

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备方法同实施例1。The preparation method of the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the embodiment of the present invention is the same as that in embodiment 1.

实施例4Example 4

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的组成成分为:The composition of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiments of the present invention is:

石菖蒲35g、肉桂10g、大黄15g、五味子5g、木耳8g、山药5g、毛冬青45g、安息香2g、火麻仁10g、郁金5g、莲子7g。Shichangpu 35g, cinnamon 10g, rhubarb 15g, schisandra 5g, fungus 8g, yam 5g, hairy holly 45g, benzoin 2g, hemp seed 10g, turmeric 5g, lotus seeds 7g.

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备方法同实施例1。The preparation method of the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the embodiment of the present invention is the same as that in embodiment 1.

实施例5Example 5

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的组成成分为:The composition of the Chinese medicine for the treatment of heart disease provided by the embodiments of the present invention is:

石菖蒲45g、肉桂7g、大黄25g、五味子7g、木耳7g、山药6g、毛冬青35g、安息香4g、火麻仁8g、郁金4g、莲子8g。Shichangpu 45g, cinnamon 7g, rhubarb 25g, schisandra 7g, fungus 7g, yam 6g, hair holly 35g, benzoin 4g, hemp seed 8g, turmeric 4g, lotus seeds 8g.

本发明实施例提供的治疗心脏病的中药的制备方法同实施例1。The preparation method of the traditional Chinese medicine for treating heart disease provided by the embodiment of the present invention is the same as that in embodiment 1.

临床试验Clinical Trials

1、病例选择1. Case selection

试验组:50例,年龄35-65岁,平均55岁,病程2-10年;Experimental group: 50 cases, aged 35-65 years, with an average age of 55 years, and the course of disease was 2-10 years;

对照组:50例,年龄35-65岁,平均55岁,病程2-10年。Control group: 50 cases, aged 35-65 years old, average 55 years old, disease course 2-10 years.

试验组与对照组两组病例的症状轻重程度基本一致,无显著差异,具有可比性。The severity of symptoms in the test group and the control group were basically the same, with no significant difference and comparable.

2、给药方式2. Administration method

试验组:使用本发明实施例1制备的治疗心脏病的中药,每日两次,饭后温水冲服,一个月为一疗程,连续使用两个疗程;Test group: use the traditional Chinese medicine for treating heart disease prepared in Example 1 of the present invention, take it twice a day with warm water after meals, one month is a course of treatment, and use two courses of treatment continuously;

对照组:口服硝酸甘油类药物,每日三次,饭后温水冲服,一个月为一疗程,连续使用两个疗程。Control group: Oral nitroglycerin drugs, three times a day, washed with warm water after meals, one month as a course of treatment, two consecutive courses of treatment.

3、临床症状3. Clinical symptoms

心悸、气短、乏力、畏寒肢冷、胸闷胸痛、舌质暗、有瘀斑、脉细涩、面色白、失眠多梦、五心烦热、口燥咽干、大便秘结等。Palpitations, shortness of breath, fatigue, chills, chest tightness, chest pain, dark tongue, ecchymosis, thready and astringent pulse, pale complexion, insomnia and dreaminess, five upset fevers, dry mouth and throat, constipation, etc.

4、诊断标准4. Diagnostic criteria

4.1痊愈:临床症状完全消失;4.1 Recovery: clinical symptoms disappear completely;

4.2显效:临床症状基本消失;4.2 Significantly effective: clinical symptoms basically disappear;

4.3有效:临床症状减轻;4.3 Effective: relieve clinical symptoms;

4.4无效:临床症状基本无变化;4.4 Ineffective: basically no change in clinical symptoms;

5、试验结果5. Test results

试验组与对照组的疗效对比见表1。The curative effect comparison between the experimental group and the control group is shown in Table 1.

表1试验结果Table 1 Test results

例数Number of cases 治愈cure 显效markedly effective 有效efficient 无效invalid 治愈率cure rate 有效率Efficient 试验组test group 5050 3535 99 44 22 70%70% 96%96% 对照组control group 5050 24twenty four 88 1111 77 48%48% 86%86%

通过表1可以看出,使用本发明提供的治疗心脏病的中药可以显著的治疗心脏病,经临床证明有效率为96%,治愈率70%,与对照组相比,试验组治疗心脏病的有效率和治愈率都比较高,因此可以说明本发明提供的治疗心脏病的中药中的肉桂、大黄、毛冬青具有温通经脉、活血疏脉的功效,可以起到疏导散瘀,从而改善脑组织的供血以及供氧的作用;石菖蒲、山药具有使血管扩张的功效,从而可以提高进入心脏的血流量;五味子、火麻仁、莲子具有宁心、益气、养心安神的功效,可以稳住心神,减少心悸;郁金具有活血、行气解郁的功效,可以消除心脏病引起的胸闷心痛,进而说明本发明提供的治疗心脏病的中药能够有效地治疗心脏病,且无毒副作用。As can be seen from Table 1, using the Chinese medicine for treating heart disease provided by the invention can significantly treat heart disease, the clinically proven effective rate is 96%, and the cure rate is 70%. Both the effective rate and the cure rate are relatively high, so it can be explained that the cinnamon, rhubarb and Maodongqing in the Chinese medicine for treating heart disease provided by the present invention have the effects of warming the meridians, promoting blood circulation and dredging the veins, and can dredging and dispelling blood stasis, thereby improving brain function. The function of blood supply and oxygen supply to tissues; Shichangpu and yam have the effect of dilating blood vessels, thereby increasing the blood flow into the heart; Stabilize the mind and reduce heart palpitations; turmeric has the effects of promoting blood circulation, promoting qi and relieving depression, and can eliminate chest tightness and heartache caused by heart disease, and then illustrate that the Chinese medicine for treating heart disease provided by the present invention can effectively treat heart disease without toxic side effects .

以上所述的本发明实施方式,并不构成对本发明保护范围的限定。任何在本发明的精神和原则之内所作的修改、等同替换和改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。The embodiments of the present invention described above are not intended to limit the protection scope of the present invention. Any modifications, equivalent replacements and improvements made within the spirit and principles of the present invention shall be included within the protection scope of the present invention.

Claims (5)

1.一种治疗心脏病的中药,其特征在于,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲30-50g、肉桂5-12g、大黄3-30g、五味子1-10g、木耳2-10g、山药1-8g、毛冬青30-50g、安息香1-5g、火麻仁5-15g、郁金1-10g和莲子1-15g。1. a kind of Chinese medicine for the treatment of heart disease, is characterized in that, the Chinese medicine raw material of described treatment heart disease is Shichangpu 30-50g, cinnamon 5-12g, rhubarb 3-30g, schisandra 1-10g, fungus 2-10g, Chinese yam 1-8g, hairy holly 30-50g, benzoin 1-5g, hemp seed 5-15g, turmeric 1-10g and lotus seeds 1-15g. 2.根据权利要求1所述的治疗心脏病的中药,其特征在于,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲40-50g、肉桂8-12g、大黄20-30g、五味子1-3g、木耳4-10g、山药3-8g、毛冬青40-50g、安息香1-3g、火麻仁9-15g、郁金3-10g和莲子6-15g。2. The Chinese medicine for the treatment of heart disease according to claim 1, characterized in that, the raw materials of the Chinese medicine for the treatment of heart disease are 40-50 g of Acorus chinensis, 8-12 g of cassia cinnamon, 20-30 g of rhubarb, 1-3 g of schisandra, and fungus 4-10g, yam 3-8g, hairy holly 40-50g, benzoin 1-3g, hemp seed 9-15g, turmeric 3-10g and lotus seeds 6-15g. 3.根据权利要求2所述的治疗心脏病的中药,其特征在于,所述治疗心脏病的中药原料为石菖蒲50g、肉桂12g、大黄30g、五味子1g、木耳10g、山药8g、毛冬青50g、安息香1g、火麻仁15g、郁金10g和莲子15g。3. The Chinese medicine for treating heart disease according to claim 2, characterized in that, the raw materials of said Chinese medicine for treating heart disease are 50g of calamus, 12g of cinnamon, 30g of rhubarb, 1g of schisandra, 10g of fungus, 8g of Chinese yam, and 50g of holly. , benzoin 1g, hemp seed 15g, turmeric 10g and lotus seeds 15g. 4.一种治疗心脏病的中药的制备方法,其特征在于,所述治疗心脏病的中药制备方法包括:4. a preparation method of a Chinese medicine for the treatment of heart disease, characterized in that, the preparation method of the Chinese medicine for the treatment of heart disease comprises: S01:将石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子去杂、洗净、烘干、备用;S01: Remove impurities from calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds, wash, dry, and set aside; S02:按照权利要求1-3中任一配比比例对原料进行称重;S02: weighing the raw materials according to any proportioning ratio in claims 1-3; S03:将称重后的石菖蒲、肉桂、大黄、五味子、木耳、山药、毛冬青、安息香、火麻仁、郁金和莲子加入水中煎煮三次,得到三份煎煮液;S03: add the weighed calamus calamus, cinnamon, rhubarb, schisandra, fungus, yam, holly, benzoin, hemp seed, turmeric and lotus seeds into water and decoct three times to obtain three decoctions; S04:将步骤S03中的三份煎煮液合并,并过滤,得到中药液;S04: Combine the three decoctions in step S03, and filter to obtain the traditional Chinese medicine liquid; S05:将中药液加热、浓缩、干燥、研磨,得到中药粉。S05: heating, concentrating, drying and grinding the Chinese medicine liquid to obtain Chinese medicine powder. 5.根据权利要求4所述的治疗心脏病的中药的 制备方法,其特征在于,所述步骤S03中:5. the preparation method of the Chinese medicine for the treatment of heart disease according to claim 4, is characterized in that, in described step S03: 第一次加水量为原料总重的8倍,煎煮3小时;过滤后,在滤渣中加水,第二次煎煮的加水量为原料总重的5倍,煎煮2小时;过滤后,在滤渣中加水,第三次煎煮的加水量为原料总重的3倍,煎煮1小时。The amount of water added for the first time is 8 times the total weight of the raw materials, and decocted for 3 hours; after filtering, add water to the filter residue, and the amount of water added for the second decoction is 5 times the total weight of the raw materials, decocted for 2 hours; after filtering, Add water in the filter residue, the amount of water added for the third decoction is 3 times of the total weight of the raw material, and decoct for 1 hour.
CN201510282173.1A 2015-05-28 2015-05-28 It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof Active CN104857446B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510282173.1A CN104857446B (en) 2015-05-28 2015-05-28 It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510282173.1A CN104857446B (en) 2015-05-28 2015-05-28 It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN104857446A CN104857446A (en) 2015-08-26
CN104857446B true CN104857446B (en) 2018-07-13

Family

ID=53903908

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201510282173.1A Active CN104857446B (en) 2015-05-28 2015-05-28 It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN104857446B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113288974A (en) * 2021-05-10 2021-08-24 李臣 Traditional Chinese medicine for treating heart disease and preparation method thereof

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103948880A (en) * 2014-05-29 2014-07-30 张玉芳 Traditional Chinese medicine for treating arrhythmia

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4856852B2 (en) * 2004-02-16 2012-01-18 株式会社ポッカコーポレーション Blood cholesterol reducing agent and blood phospholipid reducing agent

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103948880A (en) * 2014-05-29 2014-07-30 张玉芳 Traditional Chinese medicine for treating arrhythmia

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"正交试验优选通脑精胶囊的提取工艺";陈浩等;《中国实验方剂学杂志》;20090531;第15卷(第5期);第30-32页 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN104857446A (en) 2015-08-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101564521B (en) External plaster for treating hyperplasia of mammary glands
CN105816806A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating thyroid nodule
CN103263647B (en) Traditional Chinese medicine for treating postnatal lochiorrhea and preparation method thereof
CN104873705A (en) Medicinal composition for treating angina pectoris of coronary heart disease and application thereof
CN105079533B (en) A kind of tea drink for lowering blood sugar and preparation method thereof
CN104013919A (en) Traditional Chinese medicine for treating angina pectoris
CN104984148B (en) A kind of clinical Chinese medicine wound care compositions
CN104645249B (en) One kind treats treating coronary heart disease and angina pectoris
CN104857446B (en) It is a kind of to treat cardiopathic Chinese medicine and preparation method thereof
CN104707090A (en) Chinese herbal formula for treating coronary heart disease
CN104000918A (en) External medicament for treating radioactive wet dermatitis
CN103223046B (en) Traditional Chinese medicine for treating hyperplasia of mammary glands
CN103656050B (en) Traditional Chinese herb medicine for the treatment of cyclomastopathy and preparation method thereof
CN102293981B (en) Oral drug for treating oral ulcer
CN107812091B (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating phlebitis caused by chemotherapeutic drugs and preparation method thereof
CN105749172A (en) Medicament for treating gastric calculus and preparation thereof
CN104998074A (en) Traditional Chinese medicine for treating gastropathy and preparation method thereof
CN104524461A (en) Medicine composition for treating myocarditis and application thereof
CN104288581A (en) Traditional Chinese medicine for treating threatened abortion
CN104257898B (en) A kind of Chinese medicine preparation for treating postpartum irregular menstruation
CN103800890B (en) A kind of medicine and preparation method for the treatment of menoxenia
CN111467408B (en) Traditional Chinese medicine composition for clearing heat and removing toxicity, nourishing yin and reducing fire and preparation method thereof
CN102988686B (en) Chinese medicament preparation for treating female abnormal leucorrhea
CN102205075B (en) Preparation method and application of external application ointment composition for treating mastopathy
CN101780259A (en) Traditional Chinese medicine for treating gastric cancer

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
EXSB Decision made by sipo to initiate substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant