[go: up one dir, main page]

CN103156972B - Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury - Google Patents

Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury Download PDF

Info

Publication number
CN103156972B
CN103156972B CN201310090977.2A CN201310090977A CN103156972B CN 103156972 B CN103156972 B CN 103156972B CN 201310090977 A CN201310090977 A CN 201310090977A CN 103156972 B CN103156972 B CN 103156972B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
radix
medicine
fracture
treatment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201310090977.2A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN103156972A (en
Inventor
刘玉伦
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CN201310090977.2A priority Critical patent/CN103156972B/en
Publication of CN103156972A publication Critical patent/CN103156972A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN103156972B publication Critical patent/CN103156972B/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明涉及一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,由内服和外用药物组成,内服药物原料药为:马铁子、当归、川芎、三七、伸筋草、骨碎补、续断、丹参、延胡索和茜草;外用药物原料药为:血竭、雄黄、红花、儿茶、辰砂、乳香、没药、归尾、七叶一枝花、冰片、麝香。本发明外用药物可保证肿胀消除;内服药物可补肾通络、续筋接骨,强化治疗效果。本发明配伍合理,见效快,治愈率高,无毒副作用,适用于各种骨折、骨裂和跌打损伤的治疗;内服或者外用可治愈软组织损伤、跌打损伤致皮肉青肿、腰背挫伤;内服配合外用可有效治疗骨折、粉碎性骨折或骨断错位;对粉碎性骨折或骨断错位经医院手术后日久不愈的情况具有良好的治疗效果。The invention relates to a traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises, which is composed of internal and external medicines. Dipsacus, Danshen, Corydalis Corydalis and Rubia; raw materials for external use are: dried blood, realgar, safflower, catechu, cinnabar, frankincense, myrrh, quince, aescin, borneol, musk. The medicine for external use of the invention can ensure the elimination of swelling; the medicine for internal use can invigorate the kidney and dredge the collaterals, extend tendons and bones, and strengthen the therapeutic effect. The invention has reasonable compatibility, quick effect, high cure rate and no side effects, and is suitable for the treatment of various fractures, bone cracks and bruises; oral or external use can cure soft tissue injuries, bruises caused by bruises, and lumbar and back contusions ; Oral administration combined with external application can effectively treat fractures, comminuted fractures or bone dislocations; it has a good therapeutic effect on comminuted fractures or bone dislocations that do not heal for a long time after hospital surgery.

Description

一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物A traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises

技术领域technical field

本发明涉及一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,属于中药技术领域。The invention relates to a traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises, belonging to the technical field of traditional Chinese medicines.

背景技术Background technique

骨折是常见病,临床以骨折、疼痛、出血活动受限为特征,大多数患者在常规手术,对症治疗下很快康复,少数骨裂病人其疼痛、肿胀、骨折采用常规治疗,不能有效的控制剧烈疼痛、顽固肿胀及骨折愈合缓慢。西医治疗骨折通常是开刀手术上夹板或钢板以钢钉固定、石膏固定、打针吊水、在家静养等,这样的治疗方法缓慢,最快的也要3-5个月才能基本康复,而老年骨折、骨头断裂错位和粉碎性骨折,骨头愈合的时间就更慢长,恢复时间与患者体质有关。另外,在断骨没有愈合牢固前要慎用西药,尤其是忌用含激素的药物。相比之下,采用中医药疗法治疗骨折、骨伤更具优势。中药治疗骨外伤的方法有内服、外敷、外洗等,中医的接骨药多种多样,但其用药目的是一致的,如果中药配伍合理,就可以达到快速接骨、消肿止痛的效果;普通骨折在一个月左右可基本愈合,关节处骨头断裂、粉碎性骨折和老人骨折治疗则需要多延长一些时间,大概需要40-60天可基本愈合。应用内服药与外敷药治疗骨折是中医正骨的一个特点。中医用药是辨证论治的,一般是按照祖国医学对骨折修复和治疗原则而分早晚两期。早期以去瘀消肿,止痛为主,晚期以壮筋接骨为主。Fracture is a common disease, clinically characterized by fracture, pain, and limited bleeding activity. Most patients recover quickly after conventional surgery and symptomatic treatment. A small number of patients with bone fractures can not be effectively controlled by conventional treatment for pain, swelling, and fracture. Severe pain, persistent swelling, and slow fracture healing. Western medicine usually treats fractures with surgery, splints or steel plates, fixation with steel nails, plaster fixation, injections, hanging water, rest at home, etc. Such treatment methods are slow, and it takes 3-5 months at the fastest to recover basically, while elderly fractures , Bone fracture dislocation and comminuted fracture, the bone healing time is slower and longer, and the recovery time is related to the patient's constitution. In addition, Western medicine should be used with caution before the broken bone has healed firmly, especially hormone-containing medicines should not be used. In contrast, the use of traditional Chinese medicine therapy for fractures and bone injuries has more advantages. The methods of traditional Chinese medicine to treat bone trauma include oral administration, external application, external washing, etc. There are many kinds of osteosynthetic medicines in traditional Chinese medicine, but the purpose of the medicine is the same. If the compatibility of traditional Chinese medicine is reasonable, it can achieve the effect of rapid bone synthesis, swelling and pain relief; It can be basically healed in about a month, and the treatment of bone fractures at joints, comminuted fractures, and fractures in the elderly needs to be extended, and it takes about 40-60 days to basically heal. The application of internal medicine and external application in the treatment of fractures is a characteristic of bone setting in traditional Chinese medicine. Traditional Chinese medicine is based on syndrome differentiation and treatment, and is generally divided into two phases, morning and evening, according to the principle of fracture repair and treatment in the motherland. In the early stage, it mainly focuses on removing blood stasis, reducing swelling, and relieving pain, and in the late stage, it mainly focuses on strengthening tendons and setting bones.

CN101716266B公开的一种治疗骨折的药物及其制备方法,包括接骨膏药、接骨散和接骨胶囊,接骨膏药由乳香、没药、威灵仙、丹参和香油、黄丹等组成,接骨散由黄芪、当归、甘草、血谒等组成,接骨胶囊由柴胡、赤勺、川断、桃仁等组成。该方案在使用时必须采用接骨膏药与接骨散或接骨胶囊配合使用,其接骨膏药的制备方法复杂,且治愈速度不够理想。CN101716266B discloses a medicine for treating fractures and a preparation method thereof, which comprises bone-bone plaster, bone-bone powder and bone-bone capsules. The plaster is composed of frankincense, myrrh, clematis, salvia miltiorrhiza, sesame oil, huangdan, etc., and bone-bone powder is composed of astragalus, Angelica, licorice, blood Ye, etc., Jiegu capsules are composed of Bupleurum, Chishao, Chuanduan, peach kernel, etc. This scheme must adopt the joint bone plaster and joint bone powder or joint bone capsule to use when using, and the preparation method of its joint bone plaster is complicated, and the healing speed is not ideal enough.

CN102000165B公开的一种治疗骨折的中药组合物及其制备方法,内服药物为:当归、川芎、秦艽、三七、牛膝、红花、土鳖虫、鸡血藤、骨碎补、虎杖、补骨脂、接骨木、伸筋草、胡枝子、地龙、赤芍;外用药物为:没药、乳香、续断、三七、红花、血竭、马钱子、乌梢蛇、制川乌、筋骨草、透骨草。该方案外用药物的制法复杂,治疗时间较长。CN102000165B discloses a traditional Chinese medicine composition for treating fractures and a preparation method thereof. The medicines for oral administration are: angelica, chuanxiong, Gentiana chinensis, notoginseng, achyranthes bidentata, safflower, ground beetle, Caulis Spatholobus, Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizoma Rhizome, Polygonum cuspidatum, and Bone Fat, Elderberry, Streptomyces sinensis, Cranberry, Earthworm, Radix Paeoniae Rubra; external medicines are: myrrh, frankincense, Dipsacus, Panax notoginseng, safflower, dried blood, nuxychia, black snake, and Aconitum , Grass sinensis, Grass torus. The preparation method of this program topical medicine is complicated, and the treatment time is longer.

CN101961446B公开的一种治疗骨伤的微粉药及其制备方法,配方包括自然铜、白三七、乳香、没药、红花、透骨草、制大黄、穿地龙、海参、壁虎尾、无名异等,将上述原料药用低温冷冻干燥法研成细粉,粒径为300-1000目,制成胶囊内服,或现场调成膏状外敷,或同时外敷内服。该方案含有的自然铜在骨接之后不可常服,不适于骨伤后期的完全愈合;所含无名异不可久服,无瘀滞者慎服,不适于骨折、骨伤后期的治疗。CN101961446B discloses a micropowder medicine for treating bone injuries and a preparation method thereof. The formula includes natural copper, white notoginseng, frankincense, myrrh, safflower, Sperantospermum, rhubarb, chrysanthemum, sea cucumber, gecko tail, nameless Differently, the above-mentioned raw materials are ground into fine powder with a particle size of 300-1000 mesh by low-temperature freeze-drying method, and made into capsules for oral administration, or made into a paste on the spot for external application, or external application for internal administration at the same time. The natural copper contained in this solution should not be taken regularly after osteosynthesis, and it is not suitable for the complete healing of bone injuries in the later stage; the unknown substance contained in it should not be taken for a long time, and it should be taken with caution for those without stasis, and is not suitable for the treatment of fractures and bone injuries in the later stage.

本发明人基于药物领域多年的工作经验,在借鉴骨折挫伤胶囊、伤科接骨片等药物的良好药效和口碑的基础上,通过对药材的药性、药效等多方面的研究,力图从中草药中找出更能促进骨折愈合以及见效快、组分简单,临床应用广泛的良好药物配方,通过无数次的实验及探索,终于成功研制本发明。根据传统医学内病外治、外病内治、内外结合的原则,提供了内服配合外用的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物。Based on many years of work experience in the field of medicine, the inventor, on the basis of the good efficacy and word-of-mouth of fracture capsules, Shangke Jiegu Tablets and other medicines, through research on the properties and efficacy of medicinal materials, tried to learn from Chinese herbal medicines. Find out a good drug formula that can promote fracture healing, quick effect, simple components, and wide clinical application. Through numerous experiments and explorations, the present invention has finally been successfully developed. According to the principles of internal and external treatment of internal diseases, internal treatment of external diseases, and combination of internal and external use in traditional medicine, a traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises is provided, which is combined with external use.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的在于:提供一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,另一个目的在于提供这种一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物的制备方法。The object of the present invention is to: provide a kind of Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises, and another purpose is to provide a preparation method of this kind of Chinese medicine composition for treating bone fractures, bone cracks and bruises.

本发明的又一目的是提供这种中药组合物在制备一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤疗等症的药物中的应用。Another object of the present invention is to provide the application of this traditional Chinese medicine composition in the preparation of a medicine for treating bone fractures, bone cracks and bruises.

本发明的目的是通过以下技术方案来实现的:The purpose of the present invention is achieved through the following technical solutions:

一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,由内服和外用药物组成,所述内服药物中各种原料的重量份数为:马铁子60-80份、当归100-150份、川芎100-150份、三七60-120份、伸筋草200-250份、骨碎补100-150份、续断100-200份、丹参100-150份、延胡索150-200份、茜草100-200份;外用药物中各种原料的重量份数为:血竭80-120份、雄黄80-120份、红花50-80份、儿茶80-120份、辰砂50-80份、乳香60-80份、没药70-100份、归尾30-60份、七叶一枝花100-200份、冰片20-30份、麝香5-10份。A traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises, characterized in that it consists of internal and external medicines, and the parts by weight of various raw materials in the internal medicines are: 60-80 parts of Ma Tiezi, 100 parts of angelica -150 parts, Chuanxiong 100-150 parts, Panax notoginseng 60-120 parts, Shenjincao 200-250 parts, Drynaria 100-150 parts, Dipsacus 100-200 parts, Salvia miltiorrhiza 100-150 parts, Corydalis 150-200 parts parts, madder 100-200 parts; the parts by weight of various raw materials in external medicines are: 80-120 parts of dried blood, 80-120 parts of realgar, 50-80 parts of safflower, 80-120 parts of catechu, 50-50 parts of cinnabar 80 parts, 60-80 parts of frankincense, 70-100 parts of myrrh, 30-60 parts of tail, 100-200 parts of aescin, 20-30 parts of borneol, 5-10 parts of musk.

所述一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其内服药物中各种原料药的重量份数可以优选为:马铁子60-70份、当归100-120份、川芎100-120份、三七60-100份、伸筋草200-220份、骨碎补100-120份、续断100-150份、丹参100-120份、延胡索150-180份、茜草100-150份;外用药物中各种原料的重量份数可以优选为:血竭80-100份、雄黄80-100份、红花50-70份、儿茶80-100份、辰砂50-70份、乳香60-70份、没药70-90份、归尾30-50份、七叶一枝花100-150份、冰片20-25份、麝香5-10份。The traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises, the parts by weight of various raw materials in its oral medicine can be preferably: 60-70 parts of Ma Tiezi, 100-120 parts of Angelica sinensis, 100-100 parts of Rhizoma Chuanxiong 120 parts, Panax notoginseng 60-100 parts, Shenjincao 200-220 parts, Drynaria 100-120 parts, Dipsacus 100-150 parts, Salvia miltiorrhiza 100-120 parts, Corydalis 150-180 parts, Rubia 100-150 parts The parts by weight of various raw materials in the medicine for external use can be preferably: 80-100 parts of dried blood, 80-100 parts of realgar, 50-70 parts of safflower, 80-100 parts of catechu, 50-70 parts of cinnabar, 60 parts of frankincense -70 parts, Myrrh 70-90 parts, Guiwei 30-50 parts, Aescin 100-150 parts, Borneol 20-25 parts, Musk 5-10 parts.

更进一步的,本发明中内服药物中各种原料的重量份数为:马铁子60份、当归100份、川芎100份、三七60份、伸筋草200份、骨碎补100份、续断100份、丹参100份、延胡索150份、茜草100份;外用药物中各种原料的重量份数为:血竭80份、雄黄80份、红花50份、儿茶80份、辰砂50份、乳香60份、没药70份、归尾30份、七叶一枝花100份、冰片20份、麝香5份。Further, the parts by weight of various raw materials in the oral medicine in the present invention are: 60 parts of Ma Tiezi, 100 parts of Angelica sinensis, 100 parts of Rhizoma Chuanxiong, 60 parts of Panax notoginseng, 200 parts of Shenjincao, 100 parts of Drynaria, continued 100 parts of danshen, 100 parts of salvia miltiorrhiza, 150 parts of corydalis, 100 parts of madder; the parts by weight of various raw materials in external medicine are: 80 parts of dried blood, 80 parts of realgar, 50 parts of safflower, 80 parts of catechu, and 50 parts of cinnabar , 60 parts of frankincense, 70 parts of myrrh, 30 parts of tail, 100 parts of aescin, 20 parts of borneol, and 5 parts of musk.

在本发明内服药物的原料药中:马铁子可通络止痛、散结消肿、消炎接骨,其含有的士的宁可兴奋植物神经中枢,增进胃肠蠕动和食欲,刺激骨髓活跃造血机能,故可缓解再生障碍性贫血,其含有的马钱子碱有显著的镇痛作用和感觉神经麻痹作用;当归具有补血活血、调节机体免疫功能的作用;川芎可活血行气、通络补血、祛风止痛,其辛温香燥,走而不守,既能行散,上行可达巅顶,又入血分,下行可达血海,适宜瘀血阻滞各种病症;三七可散瘀止血、消肿定痛、促进造血,增强免疫力,其主要有效成分为PNS、PDS、PTS以及三七氨酸;伸筋草可舒筋活络、除湿消肿、祛风散寒,具有降温、降血压的作用;骨碎补可补肾强腰、活血止痛、续筋接骨,对胸肋挫伤或筋伤骨折的疗效甚佳,为促进骨折愈合之良剂;续断可接骨强筋,具有补肝肾、强筋骨、调血脉、续折伤、止崩漏的作用,常用于腰背酸痛、肢节痿痹、跌扑创伤、损筋折骨;丹参可活血祛瘀,凉血消肿、养血安神、除烦止痛,具有促进组织恢复与再生的作用;延胡索可活血散瘀,行气止痛,具有镇痛、镇静、安定的作用,为临床常用的活血止痛药;茜草可行血活络、止血化瘀,可抗病原微生物,常治跌打损伤瘀肿。In the crude drug of the oral medicine of the present invention: Ma Tiezi can dredge collaterals and relieve pain, dissipate stagnation and detumescence, reduce inflammation and set bone, and it contains strychnine to excite autonomic nerve center, promote gastrointestinal motility and appetite, and stimulate bone marrow to activate hematopoietic function, so It can relieve aplastic anemia, and the strychnine contained in it has significant analgesic effect and sensory nerve paralysis; angelica has the function of enriching blood and promoting blood circulation, and regulating the body's immune function; Chuanxiong can activate blood and Qi, dredge collaterals, nourish blood, and dispel wind Analgesic, its pungent, warm, fragrant and dry, walks away but does not guard, it can not only dissipate, go up to reach the top, but also enter the blood system, go down to reach the sea of blood, suitable for stagnation of various diseases; notoginseng can dissipate blood stasis to stop bleeding, eliminate Swelling relieves pain, promotes hematopoiesis, and enhances immunity. Its main active ingredients are PNS, PDS, PTS and triheptapine; Function; drynariae can invigorate the kidneys and strengthen the waist, promote blood circulation and relieve pain, reconnect tendons and bones, and has a very good curative effect on sternocostal contusion or tendon injury fractures, and is a good agent for promoting fracture healing; Strengthening muscles and bones, adjusting blood vessels, continuing fractures, and stopping metrorrhagia. It is often used for low back pain, impotence of limbs, trauma from falls, damaged tendons and broken bones; Danshen can promote blood circulation and remove blood stasis, cool blood and reduce swelling, nourish blood and soothe the nerves , relieving restlessness and relieving pain, has the effect of promoting tissue recovery and regeneration; Yanhusuo can promote blood circulation and disperse blood stasis, promote qi and relieve pain, and has the effects of analgesia, sedation and stability, and is a commonly used clinical painkiller for promoting blood circulation; Rubia can activate blood circulation, stop bleeding and remove blood stasis , can resist pathogenic microorganisms, and often treat bruises and bruises.

在本发明外用药物的原料药中:血竭外用可祛瘀止痛、止血生肌,具有抗菌和抗炎的作用,常治跌打损伤、瘀血肿痛、外伤出血不止;雄黄可解热毒、消炎退肿,外用具有杀虫抑菌的作用;红花可活血通经、散瘀止痛,可治跌打瘀肿,关节疼痛;儿茶可止血定痛、清热生肌,可抗病原微生物,常治跌扑伤痛,外伤出血;辰砂可镇心安神、清热解毒、祛除毒邪;乳香可消肿镇痛、抑菌杀虫,常治跌扑折伤筋骨;没药可破恶血、活血止痛、消肿生肌,具有抗炎、抗菌、镇痛和退热作用;归尾可活血破瘀、抑菌止痛,具有调节机体免疫功能的作用;七叶一枝花可清热解毒、消肿止痛;冰片可清热散毒、抑菌抗炎、消肿止痛;麝香可活血化瘀、消炎止痛、消肿生肌、通经疏络。In the raw material medicine of the external medicine of the present invention: the external application of blood dried blood can remove blood stasis and relieve pain, stop bleeding and promote granulation, has antibacterial and anti-inflammatory effects, and often treats bruises, blood stasis, swelling and pain, and traumatic bleeding; realgar can relieve heat, poison, Anti-inflammation and swelling, external use has the effect of killing insects and bacteria; safflower can promote blood circulation, relieve menstruation, dissipate blood stasis and relieve pain, and can cure bruises, bruises, and joint pain; catechu can stop bleeding and relieve pain, clear heat and promote muscle growth, and can resist pathogenic microorganisms , often treat pain from falls, traumatic bleeding; cinnamon can calm the mind and calm the nerves, clear away heat and detoxify, and eliminate toxins; Pain relief, detumescence and granulation growth, with anti-inflammatory, antibacterial, analgesic and antipyretic effects; Guiwei can promote blood circulation and break blood stasis, inhibit bacteria and relieve pain, and have the effect of regulating the immune function of the body; Aescin can clear away heat, detoxify, reduce swelling and relieve pain borneol can clear away heat and disperse toxin, antibacterial and anti-inflammatory, reduce swelling and relieve pain;

上述内服药物组合物和外用药物组合物共同配合,起到活血补血、消肿止痛、续筋接骨的作用,极有利于消除肿胀和促进骨痂生长及伤口愈合。The aforementioned medicinal composition for internal use and the medicinal composition for external use work together to promote blood circulation, reduce swelling and relieve pain, and restore tendons and bones, which is extremely beneficial for eliminating swelling and promoting callus growth and wound healing.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,所述内服药物的制剂剂型为散剂、丸剂、片剂、胶囊剂、颗粒剂、口服液。A traditional Chinese medicine composition for treating bone fractures, bone cracks and bruises of the present invention is characterized in that the dosage forms of the internal medicines are powders, pills, tablets, capsules, granules and oral liquids.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,所述内服药物的制备方法为:按处方配比取马铁子、当归、川芎、三七、伸筋草、骨碎补、续断、丹参、延胡索和茜草,将各味药材分别经过筛选、炮制、蒸煮、烘干、粉碎、过滤、炼膏,然后按配方比例进行称量、充分混合,再用常规方法制备成需要的制剂剂型。A traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises of the present invention is characterized in that the preparation method of the oral medicine is: taking horse iron seed, angelica, chuanxiong, notoginseng, shenjincao according to the ratio of the prescription , Rhizoma Drynariae, Dipsacus, Salvia Miltiorrhiza, Corydalis Corydalis and Rubia, each herb was screened, processed, steamed, dried, crushed, filtered, and refined, and then weighed according to the formula ratio, fully mixed, and then used conventional The method is to prepare the required preparation dosage form.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,所述内服药物的制备方法为:A kind of Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises of the present invention is characterized in that the preparation method of the oral medicine is:

(1)将马钱子水浸半个月,刮去皮,再用香油煮至油沫尽、透心黑脆,去油,晒干,按处方配比称量后,磨粉备用;(1) Soak nux nux in water for half a month, scrape off the skin, then cook with sesame oil until the oil foam is exhausted, the heart is black and crisp, remove the oil, dry in the sun, weigh according to the prescription ratio, and grind it for later use;

(2)将骨碎补晒干并去毛后,磨粉备用;(2) After drying drynaria and removing the hair, grind it into powder for later use;

(3)将当归、川芎、三七、伸筋草、续断、丹参、延胡索和茜草分别按处方配比称量后,晒干、磨粉备用;(3) Angelica, Chuanxiong, Panax notoginseng, Shenjincao, Dipsacus, Salvia, Corydalis and Rubia were weighed according to the prescription ratio, dried and ground for later use;

(4)将步骤(1)-(3)所得药粉全部混合均匀,贮存即可。(4) Mix all the powders obtained in steps (1)-(3) evenly and store them.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,所述内服药物的制备方法是在步骤(1)-(4)的基础上,将步骤(4)所得药粉用凉白开水和蜂蜜调成丸剂。A traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises of the present invention is characterized in that the preparation method of the oral medicine is based on the steps (1)-(4), the step (4) The medicinal powder is made into pills with cold boiled water and honey.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物,其特征在于,所述外用药物的制备方法为:A kind of Chinese medicinal composition for the treatment of bone fractures, bone cracks and bruises of the present invention is characterized in that the preparation method of the medicine for external use is:

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)-(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1)-(3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

本发明的一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤的中药组合物在制备治疗骨折、骨裂、跌打损伤的药物中的应用。Application of the traditional Chinese medicine composition for treating fractures, bone cracks and bruises of the invention in the preparation of medicines for treating fractures, bone cracks and bruises.

本发明的有益效果是:配伍合理,见效快,治愈率高,无毒副作用,适用于各种骨折、骨裂和跌打损伤的治疗;内服或者外用可治愈软组织损伤、跌打损伤所致皮肉青肿、腰背挫伤;内服配合外用可有效治疗骨折、粉碎性骨折或骨断错位;对粉碎性骨折或骨断错位经医院手术后日久不愈的情况具有良好的治疗效果。The beneficial effects of the present invention are: reasonable compatibility, quick effect, high cure rate, no toxic and side effects, suitable for the treatment of various fractures, bone cracks and bruises; oral or external use can heal soft tissue injuries, skin and flesh caused by bruises Bruises, lumbar and back contusions; oral administration combined with external application can effectively treat fractures, comminuted fractures or bone dislocations; it has a good therapeutic effect on comminuted fractures or bone dislocations that do not heal after a long period of time after hospital surgery.

在骨折后必然发生肿痛现象,因而经络气血壅滞不通,造成循环障碍,局部血液供应情形直接影响骨折愈合。所以在骨折初期肿痛较甚时,应着重行气,消肿止痛,去瘀生新,使经络气血通达、循环加速、增加新陈代谢,骨折早期愈合。本发明外用药物可消肿止痛,使骨折处骨痂坚硬牢固,在短时间内修复破坏的组织,保证快速康复。当骨折局部瘀血化尽,经络气血畅通,病变初期所表现的肿痛已基本消除后,此时主要治疗应当着重于骨折断端的修复,祖国医学认为此类药物皆归肝肾二经,肝肾二经对骨折愈合有密切关系。待肿胀消除,本发明的内服药物可补肾通络、续筋接骨,可激发骨细胞快速生长,可使骨与骨细胞快速连接到一起,能促进体内氧化和还原作用,并维持结缔组织正常功能,增大肌体纤维连接,促进伤口愈合,加快血液循环,加快骨痂快速形成,从骨内向外连接固定,化治疗效果。Swelling and pain will inevitably occur after the fracture, so the qi and blood in the meridians are stagnated, resulting in circulatory disturbance, and the local blood supply directly affects the fracture healing. Therefore, when the swelling and pain are serious in the early stage of the fracture, we should focus on promoting Qi, reducing swelling and pain, removing blood stasis and promoting regeneration, so that Qi and blood in the meridians can be unobstructed, circulation can be accelerated, metabolism can be increased, and the fracture can heal early. The medicine for external use of the invention can reduce swelling and relieve pain, make the callus at the fracture site hard and firm, repair damaged tissues in a short time, and ensure rapid recovery. When the local blood stasis in the fracture is exhausted, the Qi and blood in the meridians are unblocked, and the swelling and pain in the early stage of the lesion have been basically eliminated, the main treatment at this time should focus on the repair of the broken end of the fracture. Traditional Chinese medicine believes that these drugs belong to the two meridians of the liver and kidney. , Liver and kidney meridians are closely related to fracture healing. After the swelling is eliminated, the oral medicine of the present invention can invigorate the kidney and unblock the collaterals, reconnect the tendons and connect the bones, stimulate the rapid growth of bone cells, quickly connect the bone and bone cells together, promote the oxidation and reduction in the body, and maintain the normal function of connective tissue , Increase the muscle fiber connection, promote wound healing, accelerate blood circulation, accelerate the rapid formation of callus, connect and fix from the inside of the bone to the outside, and maximize the therapeutic effect.

以下采用本发明药物在粉碎性骨折、骨折、骨裂和跌打损伤等症的主要临床试验例来进一步阐述本发明所述药物的有益效果:The beneficial effects of the medicine of the present invention are further set forth in the main clinical trial examples of the medicine of the present invention in comminuted fractures, bone fractures, bone cracks and bruises:

试验例1本发明组合物促进骨折愈合等症的临床疗效Experimental Example 1 Composition of the present invention promotes the clinical curative effect of diseases such as fracture healing

1.1一般资料1.1 General Information

病例选择和诊断标准:根据中医辨证施治原则,严格按《中医病症诊断疗效标准ZY/T001.1-94》中关于骨伤科疾病的标准诊断。Case selection and diagnostic criteria: According to the principle of TCM syndrome differentiation and treatment, the diagnosis is strictly in accordance with the criteria for orthopedic diseases in the "Diagnosis and Curative Effect Criteria of TCM Diseases ZY/T001.1-94".

1.2治疗方法1.2 Treatment methods

1.2.1治疗组:本发明实施例1-6所得内服药物和外用药物,根据症状具体情况和实施例中的用法用量给药。内服药物轻者每日1次,每次3-4g;重者每日1次,每次5-6g,10天为一疗程;外用药物用至患处肿胀消除为止。1.2.1 Treatment group: The internal medicine and external medicine obtained in Examples 1-6 of the present invention are administered according to the specific conditions of the symptoms and the usage and dosage in the examples. Oral medicines are taken once a day for mild cases, 3-4g each time; severe cases are taken once a day, 5-6g each time, and 10 days is a course of treatment; medicines for external use are used until the swelling of the affected area disappears.

1.2.2对照组:骨折挫伤胶囊,哈高科佳木斯中药厂制造;一次4-6粒,一日3次,一月为一疗程。1.2.2 Control group: Fracture Contusion Capsules, manufactured by Harbin Gaoke Jiamusi Traditional Chinese Medicine Factory; 4-6 capsules at a time, 3 times a day, one month as a course of treatment.

1.2.3疗效判断标准:根据《中医病症诊断疗效标准ZY/T001.1-94》中关于骨伤科疾病的疗效评定标准,分为临床治愈、好转、未愈,三级进行判断。其中,治愈是指症状及体征消失,经检查恢复正常;好转是指症状及体征明显减轻,经检查有所改善;未愈是指症状及体征未见改善,病情未见好转。1.2.3 Efficacy Judgment Standards: According to the curative effect evaluation standards for orthopedic diseases in the "Diagnostic Efficacy Standards for Diseases of Traditional Chinese Medicine ZY/T001.1-94", it is divided into three levels: clinical cure, improvement, and non-healing. Among them, cured means that the symptoms and signs disappear and return to normal after examination; improvement means that the symptoms and signs are significantly relieved and improved after examination; non-healed means that the symptoms and signs do not improve, and the condition does not improve.

1.3临床资料1.3 Clinical data

治疗组共200例,其中男性123例,女性77例,年龄10—70岁,平均年龄42岁。There were 200 cases in the treatment group, including 123 males and 77 females, aged 10-70 years, with an average age of 42 years.

对照组共200例,其中男性116例,女性84例,年龄10—70岁,平均46.5岁。There were 200 cases in the control group, including 116 males and 84 females, aged 10-70 years, with an average age of 46.5 years.

1.4观察结果1.4 Observations

1.4.1治疗组与对照组的疗效见表1。1.4.1 See Table 1 for the curative effect of the treatment group and the control group.

表1两组实验的疗效比较表Table 1 The curative effect comparison table of two groups of experiments

组别group 例数Number of cases 临床痊愈clinical recovery 好转get better 未愈unhealed 有效率(%)Efficient(%) 治愈率(%)Cure rate (%) 治疗组therapy group 200200 189189 55 44 9898 94.594.5 对照组control group 200200 141141 22twenty two 1414 8383 70.570.5

由表1可知,治疗组采用本发明中药组合物一种治疗骨折、骨裂、跌打损伤的有效率达到98%,治愈率达到94.5%,高于对照组采用市面上常见的骨折挫伤胶囊治疗的治愈率和有效率。As can be seen from Table 1, the effective rate of treating fractures, bone cracks, and bruises in the treatment group reached 98%, and the cure rate reached 94.5%, which was higher than that of the control group using common fracture and contusion capsules on the market. cure rate and effectiveness.

1.4.2根据治疗组病例的具体症状将其分为粉碎性骨折、骨头断裂且错位、骨头断裂未错位、骨折而皮肉未破、腰背挫伤、跌打损伤致皮肉青肿和软组织损伤,根据临床观察记录和三级疗效判断标准得到每种症状的总有效率。治疗组疗效与治疗方法见表2。1.4.2 According to the specific symptoms of the cases in the treatment group, they were divided into comminuted fractures, broken bones and dislocations, broken bones without dislocations, fractures with unbroken skin and flesh, lumbar and back contusions, skin and flesh bruises caused by bruises, and soft tissue injuries. The total effective rate of each symptom was obtained from the clinical observation records and the three-level curative effect judgment standard. The curative effect and treatment method of the treatment group are shown in Table 2.

表2本发明中药组合物的疗效与治疗方法The curative effect and therapeutic method of table 2 Chinese medicine composition of the present invention

由上表可知,本发明中药组合物对粉碎性骨折、骨头断裂且错位、骨头断裂未错位、骨折而皮肉未破的情况采用内服配合外用的治疗方法,总有效率达到了95.6%—97.5%;对腰背挫伤、跌打损伤致皮肉青肿和软组织损伤采用内服或者外用的治疗方法,总有效率达到了100%。采用本发明治疗软组织损伤、腰背挫伤和跌打损伤致皮肉青肿的治疗方法为内服或者外用,治疗时间为1-20天,10天1疗程,即≤2个疗程;治疗骨折而皮肉未破的,治疗方法为内服配合外用,治疗时间为10-40天即1-4个疗程;治疗粉碎性骨折、骨肉断裂且错位、骨头断裂未错位的,治疗方法为内服配合外用,治疗时间为30-60天,即3-6个疗程。It can be known from the above table that the traditional Chinese medicine composition of the present invention adopts the treatment method of oral administration combined with external application for comminuted fractures, broken bones and dislocations, broken bones without dislocations, and fractures with unbroken skin and flesh, and the total effective rate has reached 95.6%-97.5%. ; For back contusions, bruises and soft tissue injuries caused by internal or external treatment, the total effective rate reached 100%. Adopt the present invention to treat soft tissue injury, lumbar back contusion and the treatment method of skin and flesh bruise caused by bruises are oral administration or external application, and the treatment time is 1-20 days, 10 days 1 course of treatment, i.e. ≤ 2 courses of treatment; Broken, the treatment method is oral administration combined with external application, and the treatment time is 10-40 days, that is, 1-4 courses of treatment; for comminuted fractures, bone and flesh fractures and dislocation, and bone fractures without dislocation, the treatment method is internal administration combined with external application, and the treatment time is 30-60 days, that is, 3-6 courses of treatment.

1.4.3治疗组一种治疗骨折、骨裂的疗效见表3。1.4.3 Treatment group See Table 3 for the efficacy of one treatment for fractures and fractures.

表3本发明一种治疗骨折、骨裂的疗效Table 3 The curative effect of a kind of treatment fracture, fracture of the present invention

1.4.4安全性观察:用药期间,治疗组未出现毒副作用和不良反应。1.4.4 Safety observation: During the medication period, no toxic side effects and adverse reactions occurred in the treatment group.

1.5小结1.5 Summary

采用本发明药物一种治疗骨折、骨裂和跌打损伤病症,治疗组200例,总有效率达到98%,治愈率达到94.5%;对照组200例,总有效率为83%,治愈率为70.5%;说明本发明药物有较好的疗效,治疗组200例无一例发生不良反应和毒副作用。Adopt a kind of medicine of the present invention to treat fractures, fractures and bruises, 200 cases in the treatment group, the total effective rate reaches 98%, and the cure rate reaches 94.5%; 200 cases in the matched group, the total effective rate is 83%, and the cure rate is 83%. 70.5%; Illustrate that medicine of the present invention has better curative effect, and 200 examples of treatment groups have no adverse reaction and toxic and side effects to take place.

试验例2典型病例Test example 2 typical case

2.1刘某某,男,25岁,贵州省六枝特区人,因车祸导致左脚胫骨处粉碎性骨折,经住院手术治疗后,医生告知需要治疗1年才能下床行走。采用本发明的外用中药组合物,2天即完全消肿;同时服用本发明内服药,每晚1次,第10天即能下床站立;继续服用10天,即在第20天可以下床自由行走。服用一个月后,到医院拍片复查,粉碎性骨折已愈合。2.1 Liu Moumou, male, 25 years old, from Liuzhi Special Zone, Guizhou Province, suffered a comminuted fracture of the left tibia due to a car accident. After being hospitalized for surgical treatment, the doctor told him that he needed one year of treatment before he could get out of bed and walk. Using the external Chinese medicine composition of the present invention, the swelling can be completely reduced in 2 days; at the same time, taking the internal medicine of the present invention once a night, you can get out of bed and stand on the 10th day; continue to take it for 10 days, that is, you can get out of bed on the 20th day walk freely. After taking it for one month, go to the hospital to take a film for reexamination, and the comminuted fracture has healed.

2.2张某某,男,52岁,贵州省六枝特区人,因为在骑摩托车时遭遇翻车事故,右脚腓骨处粉碎性骨折。采用本发明内服药物配合外用药物治疗,30天后痊愈,经拍片复查,粉碎性骨折已愈合,恢复正常。1年后随访,无复发。2.2 Zhang Moumou, male, 52 years old, from Liuzhi Special Zone, Guizhou Province, suffered a comminuted fracture of the fibula of his right foot because of a rollover accident while riding a motorcycle. Adopt internal medicine of the present invention to cooperate with external medicine treatment, recover from illness after 30 days, check through filming, comminuted fracture has healed, returns to normal. Follow up a case by regular visits to after 1 year, no recurrence.

2.3周某某,女,65岁,武汉市人,由于某些原因不幸损伤膝盖,髌粉碎性骨折成两半,膝盖肿胀。之后到人民医院治疗,医生告知需动手术上钢针,但因膝盖肿太大,须消炎消肿后才能动手术。可经过3天时间仍未消肿,手术也因之耽误。随即采用发明内服药物配合外用药物治疗,在用药第3天即消肿,在治疗的第10天可下床站立,在第20天可不借助拐棒行走,第30天病告痊愈。1年后随访,无复发。2.3 Zhou Moumou, female, 65 years old, from Wuhan City, unfortunately injured her knee due to some reasons, the patella was comminuted into two halves, and her knee was swollen. Afterwards, I went to the People's Hospital for treatment. The doctor told me that I needed to have a steel needle in an operation, but because my knee was too swollen, I had to reduce the inflammation and swelling before the operation. However, after 3 days, the swelling still did not subside, and the operation was delayed because of this. Immediately adopt the invention internal medicine to cooperate with external medicine treatment, promptly detumescence in the 3rd day of medication, can get out of bed and stand in the 10th day of treatment, can walk without crutches in the 20th day, the 30th day disease is fully recovered. Follow up a case by regular visits to after 1 year, no recurrence.

2.4王某某,女,15岁,贵州省六枝特区人,桡骨处关节骨折,腕部肿胀、压痛明显,手和腕部活动受限。采用本发明外用药物敷在骨折处,共敷药2次,在治疗的第30天痊愈。2.4 Wang Moumou, female, 15 years old, was born in Liuzhi Special Zone, Guizhou Province. She suffered a joint fracture at the radius, obvious swelling and tenderness in the wrist, and limited movement of the hand and wrist. Adopt medicine for external use of the present invention to be applied on fracture place, apply medicine altogether 2 times, recover from illness on the 30th day of treatment.

2.5汤某某,男,25岁,武汉市人,股骨头断裂,经医院常规治疗1年半未愈,无法站立、走动,服用本发明内服药物3个月后痊愈,股骨头断裂处愈合,患者可以下床站立和走动。1年后随访,无复发。2.5 Tang Moumou, male, 25 years old, from Wuhan City, suffered a fracture of the femoral head. He was not healed after one and a half years of conventional treatment in the hospital, and was unable to stand and walk. After taking the oral medicine of the present invention for 3 months, he recovered, and the fractured part of the femoral head healed. Patients can get out of bed to stand and walk around. Follow up a case by regular visits to after 1 year, no recurrence.

2.6王某某,女,66岁,武汉市人,在下楼时不慎摔倒,导致腰椎骨折,腰椎局部肿胀、疼痛不已,骨折处两侧肌肉紧张,不能站立,翻身困难,瘫痪在床。采用本发明内服药物治疗,期间配合外用药物外敷2次以消肿止痛,50天后痊愈。2.6 Wang Moumou, female, 66 years old, from Wuhan City, accidentally fell down when going downstairs, resulting in a lumbar spine fracture, local swelling and pain in the lumbar spine, muscle tension on both sides of the fracture site, unable to stand, difficult to turn over, paralyzed in bed. Adopt the medicine for oral administration of the present invention to treat, coordinate external application 2 times to relieve swelling and relieve pain during the period, and fully recover after 50 days.

具体实施方式Detailed ways

实施例1Example 1

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子60g、当归100g、川芎100g、三七60g、伸筋草200g、骨碎补100g、续断100g、丹参100g、延胡索150g、茜草100g;Ma Tiezi 60g, Angelica 100g, Chuanxiong 100g, Panax notoginseng 60g, Shenjincao 200g, Drynaria fortunei 100g, Dipsacus 100g, Salvia miltiorrhiza 100g, Corydalis 150g, Rubia 100g;

(1)将马钱子水浸半个月,刮去皮,再用香油煮至油沫尽、透心黑脆,去油,晒干,按处方配比称量后,磨粉备用;(1) Soak nux nux in water for half a month, scrape off the skin, then cook with sesame oil until the oil foam is exhausted, the heart is black and crisp, remove the oil, dry in the sun, weigh according to the prescription ratio, and grind it for later use;

(2)将骨碎补晒干并去毛后,磨粉备用;(2) After drying drynaria and removing the hair, grind it into powder for later use;

(3)将当归、川芎、三七、伸筋草、续断、丹参、延胡索和茜草分别按处方配比称量后,晒干、磨粉备用;(3) Angelica, Chuanxiong, Panax notoginseng, Shenjincao, Dipsacus, Salvia, Corydalis and Rubia were weighed according to the prescription ratio, dried and ground for later use;

(4)将步骤(1)-(3)所得药粉全部混合均匀,贮存即得散剂。(4) Mix all the powders obtained in steps (1)-(3) evenly, and store them to obtain a powder.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭80g、雄黄80g、红花50g、儿茶80g、辰砂50g、乳香60g、没药70g、归尾30g、七叶一枝花100g、冰片20g、麝香5g;80g of dried blood, 80g of realgar, 50g of safflower, 80g of catechu, 50g of cinnabar, 60g of frankincense, 70g of myrrh, 30g of tail, 100g of aescin, 20g of borneol, 5g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日1次,每次3~6g,用米酒送服;Oral medicine once a day, 3-6g each time, take with rice wine;

外用药用至消肿,隔5~10天换一次药,使用时将中药药粉与陈醋调匀为膏状,将伤肿处全部敷好包扎即可。The external medicine is used until the swelling is reduced, and the medicine is changed every 5 to 10 days. When using, mix the traditional Chinese medicine powder and mature vinegar into a paste, and apply all the wounds and swells for a bandage.

实施例2Example 2

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子80g、当归150g、川芎150g、三七120g、伸筋草250g、骨碎补150g、续断200g、丹参150g、延胡索200g、茜草200g;Ma Tiezi 80g, Angelica 150g, Chuanxiong 150g, Panax notoginseng 120g, Shenjincao 250g, Drynaria 150g, Dipsacus 200g, Salvia miltiorrhiza 150g, Corydalis 200g, Rubia 200g;

(1)将马钱子水浸半个月,刮去皮,再用香油煮至油沫尽、透心黑脆,去油,晒干,按处方配比称量后,磨粉备用;(1) Soak nux nux in water for half a month, scrape off the skin, then cook with sesame oil until the oil foam is exhausted, the heart is black and crisp, remove the oil, dry in the sun, weigh according to the prescription ratio, and grind it for later use;

(2)将骨碎补晒干并去毛后,磨粉备用;(2) After drying drynaria and removing the hair, grind it into powder for later use;

(3)将当归、川芎、三七、伸筋草、续断、丹参、延胡索和茜草分别按处方配比称量后,晒干、磨粉备用;(3) Angelica, Chuanxiong, Panax notoginseng, Shenjincao, Dipsacus, Salvia, Corydalis and Rubia were weighed according to the prescription ratio, dried and ground for later use;

(4)将步骤(1)-(3)所得药粉全部混合均匀,贮存备用;(4) Mix all the powders obtained in steps (1)-(3) evenly, and store them for later use;

(5)将步骤(4)所得药粉用凉白开水和蜂蜜调成丸剂。规格:1g/丸。(5) Mix the medicinal powder obtained in step (4) with cold boiled water and honey to form a pill. Specifications: 1g/pill.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭120g、雄黄120g、红花80g、儿茶120g、辰砂80g、乳香80g、没药100g、归尾60g、七叶一枝花200g、冰片30g、麝香10g;120g of dried blood, 120g of realgar, 80g of safflower, 120g of catechu, 80g of cinnabar, 80g of frankincense, 100g of myrrh, 60g of tail, 200g of aescin, 30g of borneol, 10g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日1次,每次3~6丸,温水送服;Oral medicine once a day, 3 to 6 pills each time, taken with warm water;

外用药用至消肿,隔5~10天换一次药,使用时将中药药粉与陈醋调匀为膏状,将伤肿处全部敷好包扎即可。The external medicine is used until the swelling is reduced, and the medicine is changed every 5 to 10 days. When using, mix the traditional Chinese medicine powder and mature vinegar into a paste, and apply all the wounds and swells for a bandage.

实施例3Example 3

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子70g、当归120g、川芎120g、三七100g、伸筋草220g、骨碎补120g、续断150g、丹参120g、延胡索180g、茜草150g;Ma Tiezi 70g, Angelica 120g, Chuanxiong 120g, Panax notoginseng 100g, Shenjincao 220g, Drynaria 120g, Dipsacus 150g, Salvia miltiorrhiza 120g, Corydalis 180g, Rubia 150g;

取上述药材,分别经过筛选、炮制、蒸煮、烘干、粉碎、过滤、炼膏,然后按配方比例进行称量、充分混合,然后加淀粉1:1混合,干燥后粉碎成细粉,过筛,以85%的乙醇为湿润剂,制颗粒,60-70℃干燥,加2%的滑石粉均匀混合,压制成片剂。规格:0.5g/片。Take the above medicinal materials, respectively screen, process, cook, dry, pulverize, filter, extract paste, then weigh and mix thoroughly according to the formula ratio, then add starch 1:1 to mix, dry, crush into fine powder, and sieve , using 85% ethanol as a wetting agent, making granules, drying at 60-70°C, adding 2% talcum powder to mix evenly, and pressing into tablets. Specification: 0.5g/piece.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭100g、雄黄100g、红花70g、儿茶100g、辰砂70g、乳香70g、没药90g、归尾50g、七叶一枝花150g、冰片25g、麝香8g;100g of dried blood, 100g of realgar, 70g of safflower, 100g of catechu, 70g of cinnabar, 70g of frankincense, 90g of myrrh, 50g of tail, 150g of aescin, 25g of borneol, 8g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日2次,每次3~6片;Oral medicine 2 times a day, 3-6 tablets each time;

外用药用至消肿,隔5~10天换一次药,使用时将中药药粉与陈醋调匀为膏状,将伤肿处全部敷好包扎即可。The external medicine is used until the swelling is reduced, and the medicine is changed every 5 to 10 days. When using, mix the traditional Chinese medicine powder and mature vinegar into a paste, and apply all the wounds and swells for a bandage.

实施例4Example 4

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子70g、当归110g、川芎130g、三七80g、伸筋草230g、骨碎补130g、续断130g、丹参130g、延胡索170g、茜草130g;Ma Tiezi 70g, Angelica 110g, Chuanxiong 130g, Panax notoginseng 80g, Shenjincao 230g, Drynaria fortunei 130g, Dipsacus 130g, Salvia miltiorrhiza 130g, Corydalis 170g, Rubia 130g;

取上述药材,分别经过筛选、炮制、蒸煮、烘干、粉碎、过滤、炼膏,然后按配方比例进行称量、充分混合,装入胶囊,即得胶囊剂。规格:0.5g/粒。The above medicinal materials are taken, respectively screened, processed, boiled, dried, pulverized, filtered, and creamed, then weighed according to the formula ratio, fully mixed, and packed into capsules to obtain capsules. Specification: 0.5g/grain.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭110g、雄黄110g、红花60g、儿茶110g、辰砂60g、乳香70g、没药90g、归尾60g、七叶一枝花130g、冰片20g、麝香7g;110g of dried blood, 110g of realgar, 60g of safflower, 110g of catechu, 60g of cinnabar, 70g of frankincense, 90g of myrrh, 60g of tail, 130g of aescin, 20g of borneol, 7g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日3次,每次2~4粒,温水送服;Oral medicine 3 times a day, 2-4 capsules each time, take with warm water;

实施例5Example 5

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子60g、当归100g、川芎100g、三七60g、伸筋草200g、骨碎补100g、续断100g、丹参100g、延胡索150g、茜草100g;Ma Tiezi 60g, Angelica 100g, Chuanxiong 100g, Panax notoginseng 60g, Shenjincao 200g, Drynaria fortunei 100g, Dipsacus 100g, Salvia miltiorrhiza 100g, Corydalis 150g, Rubia 100g;

取上述药材粉碎成粗粉,然后加12倍量水浸泡0.5小时,用水煎煮4次,每次0.5小时,滤过,合并滤液,于80℃条件下减压浓缩至相对密度为1.15-1.30的稠膏;取上述稠膏,加糊精、蔗糖粉或乳糖适量,混匀,加清膏制粒,干燥,制成颗粒剂。规格:10g/袋。Take the above medicinal materials and crush them into coarse powder, then add 12 times the amount of water to soak for 0.5 hours, decoct 4 times with water for 0.5 hours each time, filter, combine the filtrates, and concentrate under reduced pressure at 80°C to a relative density of 1.15-1.30 thick paste; take the above thick paste, add appropriate amount of dextrin, sucrose powder or lactose, mix well, add clear paste to granulate, dry to make granules. Specifications: 10g/bag.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭80g、雄黄80g、红花50g、儿茶80g、辰砂50g、乳香60g、没药70g、归尾30g、七叶一枝花100g、冰片20g、麝香6g;80g of dried blood, 80g of realgar, 50g of safflower, 80g of catechu, 50g of cinnabar, 60g of frankincense, 70g of myrrh, 30g of tail, 100g of aescin, 20g of borneol, 6g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日3次,每次10g,开水冲服;Oral medicine 3 times a day, 10g each time, take with boiled water;

外用药用至消肿,隔5~10天换一次药,使用时将中药药粉与陈醋调匀为膏状,将伤肿处全部敷好包扎即可。The external medicine is used until the swelling is reduced, and the medicine is changed every 5 to 10 days. When using, mix the traditional Chinese medicine powder and mature vinegar into a paste, and apply all the wounds and swells for a bandage.

实施例6Example 6

内服药物处方及制法:Prescription and preparation method of oral medicine:

马铁子70g、当归110g、川芎110g、三七70g、伸筋草210g、骨碎补110g、续断120g、丹参110g、延胡索160g、茜草110g;Ma Tiezi 70g, Angelica 110g, Chuanxiong 110g, Panax notoginseng 70g, Shenjincao 210g, Drynaria fortunei 110g, Dipsacus 120g, Salvia miltiorrhiza 110g, Corydalis 160g, Rubia 110g;

取上述药材粉碎成粗粉,然后加5倍量水浸泡4小时,用水煎煮4小时,滤过,于50℃条件下减压浓缩至相对密度为1.05-1.20的稠膏;取上述稠膏,在搅拌下加乙醇使含醇量为70%,静置24小时,滤过,浓缩,浓缩后单糖浆加至含糖量10%,加入0.2分苯甲酸钠,煮沸溶解,加蒸馏水至全量,混匀,滤过,灌封制成口服液。10ml/支。Take the above medicinal materials and crush them into coarse powder, then add 5 times the amount of water to soak for 4 hours, decoct in water for 4 hours, filter, and concentrate under reduced pressure at 50°C to a thick paste with a relative density of 1.05-1.20; take the above thick paste , add ethanol under stirring to make the alcohol content 70%, let it stand for 24 hours, filter, concentrate, after concentration, add simple syrup to 10% sugar content, add 0.2 minutes of sodium benzoate, boil to dissolve, add distilled water to the full amount, Mix well, filter, and seal to make oral liquid. 10ml/piece.

外用药物处方及制法:Prescription and preparation of medicines for external use:

血竭90g、雄黄90g、红花60g、儿茶90g、辰砂60g、乳香70g、没药80g、归尾40g、七叶一枝花110g、冰片25g、麝香9g;90g of dried blood, 90g of realgar, 60g of safflower, 90g of catechin, 60g of cinnabar, 70g of frankincense, 80g of myrrh, 40g of tail, 110g of aescin, 25g of borneol, 9g of musk;

(1)将血竭、雄黄、儿茶、辰砂、冰片、麝香分别按处方配比称量,磨粉备用;(1) Weigh dried blood, realgar, catechu, cinnabar, borneol, and musk according to the prescription ratio, and grind them for later use;

(2)将红花、归尾、七叶一枝花分别按处方配比称量,晒干、磨粉备用;(2) Weigh safflower, Guiwei and Aescin according to the prescription ratio, dry and grind for later use;

(3)将乳香和没药用灯芯同炒,除去灯芯草后磨粉备用;(3) Stir-fry the frankincense and myrrh with the wick, remove the rush and grind it for later use;

(4)将步骤(1)~(3)所得药粉全部混合均匀,密封贮存在瓷瓶中;(4) Mix all the powders obtained in steps (1) to (3) evenly, and store them in a sealed porcelain bottle;

(5)使用时将步骤(4)中的药粉与陈醋调匀成外用膏剂,即可。(5) When using, mix the medicinal powder and mature vinegar in step (4) thoroughly to form an external ointment.

用法用量:Dosage:

内服药每日3次,每次10ml;Oral medicine 3 times a day, 10ml each time;

外用药用至消肿,隔5~10天换一次药,使用时将中药药粉与陈醋调匀为膏状,将伤肿处全部敷好包扎即可。The external medicine is used until the swelling is reduced, and the medicine is changed every 5 to 10 days. When using, mix the traditional Chinese medicine powder and mature vinegar into a paste, and apply all the wounds and swells for a bandage.

Claims (8)

1. a Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury, it is characterized in that, for oral administration and external used medicine, consist of, in described endo-medicine, the parts by weight of various crude drug are: Semen Strychni 60-80 part, Radix Angelicae Sinensis 100-150 part, Rhizoma Chuanxiong 100-150 part, Radix Notoginseng 60-120 part, Herba Lycopodii 200-250 part, Rhizoma Drynariae 100-150 part, Radix Dipsaci 100-200 part, Radix Salviae Miltiorrhizae 100-150 part, Rhizoma Corydalis 150-200 part, Radix Rubiae 100-200 part; In external used medicine, the parts by weight of various crude drug are: Sanguis Draxonis 80-120 part, Realgar 80-120 part, Flos Carthami 50-80 part, catechu 80-120 part, cinnabar 50-80 part, Olibanum 60-80 part, Myrrha 70-100 part, Radix Angelicae Sinensis 30-60 part, Rhizoma Paridis 100-200 part, Borneolum Syntheticum 20-30 part, Moschus 5-10 part.
2. a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury according to claim 1, it is characterized in that, in described endo-medicine, the parts by weight of various crude drug are: Semen Strychni 60-70 part, Radix Angelicae Sinensis 100-120 part, Rhizoma Chuanxiong 100-120 part, Radix Notoginseng 60-100 part, Herba Lycopodii 200-220 part, Rhizoma Drynariae 100-120 part, Radix Dipsaci 100-150 part, Radix Salviae Miltiorrhizae 100-120 part, Rhizoma Corydalis 150-180 part, Radix Rubiae 100-150 part; In external used medicine, the parts by weight of various crude drug are: Sanguis Draxonis 80-100 part, Realgar 80-100 part, Flos Carthami 50-70 part, catechu 80-100 part, cinnabar 50-70 part, Olibanum 60-70 part, Myrrha 70-90 part, Radix Angelicae Sinensis 30-50 part, Rhizoma Paridis 100-150 part, Borneolum Syntheticum 20-25 part, Moschus 5-10 part.
3. a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury according to claim 1, it is characterized in that, in described endo-medicine, the parts by weight of various crude drug are: 60 parts of Semen Strychni, 100 parts of Radix Angelicae Sinensis, 100 parts of Rhizoma Chuanxiongs, 60 parts of Radix Notoginseng, 200 parts of Herba Lycopodiis, 100 parts of Rhizoma Drynariae, 100 parts of Radix Dipsacis, 100 parts of Radix Salviae Miltiorrhizaes, 150 parts of Rhizoma Corydalis, 100 parts, Radix Rubiae; In external used medicine, the parts by weight of various crude drug are: 80 parts of Sanguis Draxonis, 80 parts of Realgars, 50 parts, Flos Carthami, 80 parts, catechu, 50 parts of cinnabars, 60 parts of Olibanums, 70 parts of Myrrhas, 30 parts of Radix Angelicae Sinensis, 100 parts of Rhizoma Paridis, 20 parts of Borneolum Syntheticums, 5 parts, Moschus.
4. according to a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury described in claim 1-3 any one, it is characterized in that, the preparation formulation of described endo-medicine is powder, pill, tablet, capsule, granule, oral liquid.
5. according to a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury described in claim 1-3 any one, it is characterized in that, the preparation method of described endo-medicine is: by prescription proportioning, get Semen Strychni, Radix Angelicae Sinensis, Rhizoma Chuanxiong, Radix Notoginseng, Herba Lycopodii, Rhizoma Drynariae, Radix Dipsaci, Radix Salviae Miltiorrhizae, Rhizoma Corydalis and Radix Rubiae, ingredients is passed through respectively to screening, the process of preparing Chinese medicine, steaming and decocting, oven dry, pulverizing, filtration, cream refining, then by formula proportion, weigh, fully mix, then be prepared into by conventional method the preparation formulation needing.
6. according to a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury described in claim 1-3 any one, it is characterized in that, the preparation method of described endo-medicine is:
(1) by Semen Strychni water logging two weeks, scrape peeling, then with Oleum sesami boil to oily foam to the greatest extent, the heart is black crisp thoroughly, deoils, and dries, after weighing by prescription proportioning, pulverizing is standby;
(2) Rhizoma Drynariae is shone after dry doubling unhairing, pulverizing is standby;
(3), after Radix Angelicae Sinensis, Rhizoma Chuanxiong, Radix Notoginseng, Herba Lycopodii, Radix Dipsaci, Radix Salviae Miltiorrhizae, Rhizoma Corydalis and Radix Rubiae are weighed by prescription proportioning respectively, dry, pulverizing is standby;
(4), by the whole mix homogeneously of step (1)-(3) gained medicated powder, store.
7. a kind of Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury according to claim 6, it is characterized in that, the preparation method of described endo-medicine is on the basis of step (1)-(4), by cold boiled water water and Mel furnishing pill for step (4) gained medicated powder.
8. the application of the Chinese medicine composition for the treatment of fracture, bone splits and traumatic injury according to a kind of described in claim 1-3 any one in the medicine of preparation treatment fracture, bone splits, traumatic injury.
CN201310090977.2A 2013-03-20 2013-03-20 Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury Expired - Fee Related CN103156972B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310090977.2A CN103156972B (en) 2013-03-20 2013-03-20 Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310090977.2A CN103156972B (en) 2013-03-20 2013-03-20 Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103156972A CN103156972A (en) 2013-06-19
CN103156972B true CN103156972B (en) 2014-10-15

Family

ID=48580837

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201310090977.2A Expired - Fee Related CN103156972B (en) 2013-03-20 2013-03-20 Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103156972B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107929466A (en) * 2017-12-21 2018-04-20 苏州希尔盖森新材料有限公司 A kind of combined medicinal liquor for treating traumatic injury

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103656024A (en) * 2013-12-09 2014-03-26 薄建华 Special bone fracture treatment drug and preparation method thereof
CN104435768A (en) * 2014-09-22 2015-03-25 刘德刚 Traditional Chinese medicine for treating injuries from falls, fractures, contusions and strains
CN105106659A (en) * 2015-09-29 2015-12-02 吴建国 Traditional Chinese medicine composition for promoting healing of bone fracture
CN105106521A (en) * 2015-10-16 2015-12-02 韩守江 Analgesic for traumatic injuries
CN105288474A (en) * 2015-11-09 2016-02-03 曹梓威 Sport injury anodyne
CN105770382A (en) * 2016-05-30 2016-07-20 孙兆玲 Traditional Chinese medicine composition for nursing wounds of middle-aged and elderly people
CN106038897A (en) * 2016-06-14 2016-10-26 罗朝邦 Traditional Chinese medicine for treating fracture
CN105998501A (en) * 2016-07-19 2016-10-12 新河县邱氏医疗器械有限公司 Fracture-setting and ache-removing traditional Chinese medicine as well as preparation method and application thereof
CN106110189A (en) * 2016-07-19 2016-11-16 周继英 A kind of Chinese medicine composition treating traumatic injury
CN105998500A (en) * 2016-07-19 2016-10-12 新河县邱氏医疗器械有限公司 Fracture-setting and ache-removing traditional Chinese medicine as well as preparation method and application thereof
CN115350228A (en) * 2022-08-16 2022-11-18 何磊 A Chinese medicinal composition for treating fracture

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102091202A (en) * 2011-01-17 2011-06-15 赵献民 Traditional Chinese medicinal composition for treating fracture and preparation method thereof

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102091202A (en) * 2011-01-17 2011-06-15 赵献民 Traditional Chinese medicinal composition for treating fracture and preparation method thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
复方马钱子散治疗骨折233例报告;罗隆福等;《贵阳中医学院学报》;19821001;第59-63页 *
罗隆福等.复方马钱子散治疗骨折233例报告.《贵阳中医学院学报》.1982,

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107929466A (en) * 2017-12-21 2018-04-20 苏州希尔盖森新材料有限公司 A kind of combined medicinal liquor for treating traumatic injury

Also Published As

Publication number Publication date
CN103156972A (en) 2013-06-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103156972B (en) Traditional Chinese medicine combination for treating fracture, hairline fracture and traumatic injury
CN102091202B (en) A Chinese medicinal composition for treating fracture, and its preparation method
CN100506274C (en) Chinese medicine for treating cervical spondylosis
CN102091295B (en) Chinese medicinal composition for treating femoral head necrosis and preparation method thereof
CN101766773A (en) Traditional Chinese medicine formula for treating heel pain
CN108175795A (en) A kind of plaster
CN104758659A (en) Traditional Chinese medicine paste for treating muscle and bone diseases
CN101961449A (en) Traditional Chinese medicine for treating tinea corporis
CN102908391B (en) Chinese medicinal composition for treating dermatosis and preparation method and application thereof
CN101112482A (en) Medicine for treating traumatic injury
CN106943228A (en) Traditional Chinese medicine physiotherapy waist belt
CN103566278A (en) Pellet used for treating bone fracture
CN102552608A (en) A pharmaceutical composition for treating fractures and bone injuries, its preparation method and application
CN105999105A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating bedsores and diabetic ulcers and preparation method thereof
CN104825563B (en) A kind of Chinese medicine preparation treating cervical spondylosis and preparation method thereof
CN1233333C (en) Process for preparing Tibetan medicines
CN106236847A (en) A kind of Chinese medicine composition treating cervical spondylosis and preparation method thereof and using method
CN105169279A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating knee joint bone hyperplasia
CN101518579B (en) Pressure stabilizing deoppilant and preparation process
CN101239140A (en) Chinese medicine for treating psoriasis
CN100364603C (en) Externally used Chinese herbal medicinal composition
CN105770251A (en) Tongning capsule for treatment of cervical spondylosis, lumbar diseases and arthritis
CN101637535B (en) Medicine for treating bone hyperplasia and preparation method thereof
CN108904617A (en) The pharmaceutical composition and its preparation method and application for treating cranial vascular disease
CN102872287A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating femoral head necrosis and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20141015