[go: up one dir, main page]

CH708687A2 - Plaster mix as insulating plaster or final coat of structures, the processes for their preparation, their use and thus plastered building. - Google Patents

Plaster mix as insulating plaster or final coat of structures, the processes for their preparation, their use and thus plastered building. Download PDF

Info

Publication number
CH708687A2
CH708687A2 CH00622/14A CH6222014A CH708687A2 CH 708687 A2 CH708687 A2 CH 708687A2 CH 00622/14 A CH00622/14 A CH 00622/14A CH 6222014 A CH6222014 A CH 6222014A CH 708687 A2 CH708687 A2 CH 708687A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
plaster
insulating
mixture
top coat
expanded
Prior art date
Application number
CH00622/14A
Other languages
German (de)
Other versions
CH708687B1 (en
Inventor
Martin Maier
Original Assignee
Adt Aero Dämm Technik Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Adt Aero Dämm Technik Gmbh filed Critical Adt Aero Dämm Technik Gmbh
Priority to CH00622/14A priority Critical patent/CH708687B1/en
Priority to PCT/IB2014/065203 priority patent/WO2015056139A2/en
Priority to US15/026,187 priority patent/US10029950B2/en
Priority to EP14799543.5A priority patent/EP3057918B1/en
Publication of CH708687A2 publication Critical patent/CH708687A2/en
Publication of CH708687B1 publication Critical patent/CH708687B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • C04B28/10Lime cements or magnesium oxide cements
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • C04B28/04Portland cements
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/00474Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
    • C04B2111/00482Coating or impregnation materials
    • C04B2111/00517Coating or impregnation materials for masonry
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/20Resistance against chemical, physical or biological attack
    • C04B2111/28Fire resistance, i.e. materials resistant to accidental fires or high temperatures

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)

Abstract

Die Verputzmischung dient als Dämmputz ausgeführt zum Isolieren von Gebäudehüllen und kann auch als Oberputz ausgeführt werden. Der Dämmputz besteht in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% aus glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossenen, mit Luft gefüllten Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit. Diese Perlit-Kugeln sind versetzt mit Bindemitteln, Zusatzstoffen als Binder, einem Luftporenbilder und/oder weiteren chemischen Zusatzmitteln als Verflüssiger und/oder Schnellbinder. Das Verfahren zur Herstellung des Dämmputzes geht so, dass Perlitsand zunächst mittels einer Sieblinie in verschiedene Korngrössen sortiert wird. Jede einzelne Korngrösse wird anschliessend in einem Rieselkanal mit mehrstufigen Temperaturzonen aufgebläht, damit die Oberfläche der Kugeln verglast wird. Solchermassen erzeugter, glasierter geblähter Perlit wird durch Zugabe von Bindemitteln sowie Zellulose, Luftporenbilder und/oder chemischen Zusatzmitteln zu einem homogenen Gemisch zusammengemischt. Der Dämmputz wird zum Isolieren von Aussen- oder Innenwänden von Bauwerken verwendet. Dazu wird er mittels einer Schneckenpumpe mit Schnecke (1) und elastisch nachgiebigem und von aussen im Bereich der Schnecke (1) mit Luftdruck oder Öldruck beaufschlagbarem Pumpenzylinder (3), der in einem druckfesten Aussenrohr (4) untergebracht ist, über einen Schlauch (7) und durch eine Düse (10) unter Zugabe von Wasser auf eine zu isolierende Wand gespritzt.The plaster mixture is used as insulating plaster designed to insulate building envelopes and can also be performed as a top coat. The insulating plaster consists in its volume to 75% to 90% of glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica sand or expanded perlite. These pearlite spheres are mixed with binders, additives as binders, an air entrainment and / or other chemical additives as condenser and / or rapid binder. The procedure for the preparation of the Dämmputzes goes so that Perlitsand is first sorted by means of a grading curve in different grain sizes. Each grain size is then inflated in a trickle channel with multi-stage temperature zones, so that the surface of the balls is vitrified. Such produced, glazed expanded perlite is mixed together by the addition of binders and cellulose, air entrails and / or chemical additives to form a homogeneous mixture. The insulating plaster is used to insulate exterior or interior walls of buildings. For this purpose it is by means of a screw pump with screw (1) and elastically resilient and from the outside in the field of screw (1) acted upon by air pressure or oil pressure pump cylinder (3), which is housed in a pressure-resistant outer tube (4), via a hose (7 ) and sprayed through a nozzle (10) with the addition of water on a wall to be insulated.

Description

Beschreibung description

[0001 ] Diese Erfindung betrifft eine spezielle Verputzmischung, die einerseits als Oberputz an Gebäuden einsetzbar ist, in einer anderen Variante als Dämmputz zum Verbauen als Innen- und Aussenisolation von Bauwerken. Andrerseits betrifft die Erfindung das Verfahren zur Herstellung dieser Verputzmischung, dann seine Verwendung und schliesslich ein Bauwerk, an dem Aussen- oder Innenwände damit verputzt sind. This invention relates to a special plastering mixture, which is used on the one hand as a plaster on buildings, in another variant as insulating plaster for installation as interior and exterior insulation of buildings. On the other hand, the invention relates to the process for producing this Verputzmischung, then its use and finally a building on the outer or inner walls are plastered with it.

[0002] Altbauten sind zwar oftmals schön - manchmal eigentliche Baudenkmäler - aber sie weisen meist eine schlecht isolierende Bauhülle auf und sind allgemeinen schwer nachträglich zu isolieren. Die Entwicklung effizienter Isoliersysteme, etwa eines gut isolierenden Dämmputzes oder gut isolierender Dämmplatten ist daher eine Herausforderung. Heute gibt es Dämmputze und Dämmplatten auf der Basis von Aerogel, die doppelt so gut isolieren wie sonst übliche Dämmputzsorten. Der Referenzwert für die Isolation ist der Wärmedurchlass und dieser wird als Lambda-Wert (λ) ausgedrückt. Aerogel-Dämmputze weisen einen Lambda-Wert von 30 mW/mK auf, als reiner Laborwert, und Dämmplatten einen solchen von 12 bis 15 mW/mK. Dämmplatten sind daher wesentlich effizienter. Dazu kommt, dass der Aerogel-Dämmputz, wenn er gepumpt wird, seine Wirkung teilweise verliert, weil der Aerogel durch die Pumpe mechanisch gestresst wird. Although old buildings are often beautiful - sometimes actual monuments - but they usually have a poorly insulating building shell and are generally difficult to subsequently isolate. The development of efficient insulation systems, such as a well insulating insulating plaster or well insulating insulation boards is therefore a challenge. Today, there are insulating plasters and insulation boards based on airgel, which are twice as good at insulating as usual insulating plaster types. The reference value for the insulation is the heat transfer and this is expressed as lambda value (λ). Airgel insulation plasters have a lambda value of 30 mW / mK, as a pure laboratory value, and insulation boards such a 12-15 mW / mK. Insulation boards are therefore much more efficient. In addition, the airgel insulating plaster, when pumped, partially loses its effect because the airgel is mechanically stressed by the pump.

[0003] In der Schweiz als Beispiel gibt es etwa 1.5 Millionen Altbauten. Mit dieser Bausubstanz muss gelebt werden, ja man will sie oft bewusst erhalten. Doch zugleich steigt der Energieverbrauch des Landes. 4.5 Millionen Tonnen leichtes Heizöl und 3 Millionen Kubikmeter Erdgas werden laut dem Schweizer Bundesamt für Energie jährlich importiert. 43 Prozent davon werden für das Heizen von Gebäuden verbrannt. Um sparsamer mit diesen Energieträgern umzugehen, führt kein Weg um eine bessere Isolation dieser alten Häuser herum. In Switzerland, as an example, there are about 1.5 million old buildings. With this building substance must be lived, yes one wants to receive it consciously often. But at the same time the energy consumption of the country is increasing. 4.5 million tonnes of light heating oil and 3 million cubic meters of natural gas are imported annually, according to the Swiss Federal Office of Energy. 43 percent of them are burned for heating buildings. In order to be more economical with these energy sources, there is no way around a better isolation of these old houses around.

[0004] Wie dämmt man einen historischen Altbau - sei es nun ein Riegelhaus, ein Haus aus der Art-Deco-Epoche, oder ein altes Bürgerhaus? Der Heimatschutz erlaubt es nicht, historische Fassade einfach mit modernen Dämmplatten einzupacken. How to insulate a historic building - be it a barn house, a house from the Art Deco era, or an old town house? Homeland Security does not allow you to simply pack historical façades with modern insulation boards.

[0005] Um die Optik einer alten Hauswand zu erhalten, eignet sich ein Verputz am besten. Das Auskleiden von verwinkelten Treppenhäusern, Rundbögen und Stützmauern mit herkömmlichen dicken Dämmplatten ist zuweilen aufwändig. Eine Verkleidung aus Dämmputz lässt sich besonders an verwinkelten Bereichen entschieden einfacher anbringen. Ausserdem liegt der Putz direkt auf dem Mauerwerk auf und lässt keine Lücken frei, in denen Feuchtigkeit kondensieren kann. In der Praxis greift man deshalb oft auf Kombinationen von Dämmplatten und Dämmputzen zurück. Grosse, ebene Flächen werden mit Dämmplatten verkleidet, verwinkelte Bereich des Baukörpers hingegen mit Dämmputz versehen. To get the look of an old house wall, a plaster is best. The lining of winding staircases, round arches and retaining walls with conventional thick insulation boards is sometimes costly. A cladding made of insulating plaster can be decidedly easier to install, especially on winding areas. In addition, the plaster rests directly on the masonry and leaves no gaps where moisture can condense. In practice, therefore, often resorting to combinations of insulation boards and insulation finishes. Large, flat surfaces are clad with insulation boards, however, angled area of the building is provided with insulating plaster.

[0006] Einer der besten, wenn nicht der allerbeste Dämmstoff, der industriell hergestellt werden kann, ist Aerogel. Das Material, wegen seiner Optik auch als «gefrorener Rauch» bekannt, besteht zu rund 5 Prozent aus Silikat- der Rest ist Luft. Aerogel wurde bereits in den Sechzigerjahren zur Isolation von Raumanzügen eingesetzt und brachte es auf 15 Einträge im Guinness-Buch der Rekorde, darunter denjenigen als «bester Isolator» und «leichtester Feststoff». Im Baubereich wird Aerogel bereits eingesetzt, etwa als einblasbarer Isolierstoff für Mauer-Zwischenräume oder in Form von Dämmplatten aus Faserflies. Tatsächlich sind Aerogel-Kügelchen extrem leicht, fast gewichtslos und sie lassen sich zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten. Doch sobald man die Finger reibt, zerbröseln sie. Nach zwei, drei Bewegungen ist nur noch ein feines Pulver übrig. Wenn das Pulver sachte mit Wasser angerührt wird und der damit versetzte Putz von Hand auftragen wird, lassen sich zwar gute Ergebnisse erzielen. Aber wenn der Putz mit einem Druck von 7 bis 8 bar durch den Schlauch einer professionellen Putzmaschine gepumpt wird, so zerstört die mechanische Beanspruchung den Aerogel und seine isolierende Wirkung. Aerosol müsste daher in so einer Weise in den Putz integriert werden, dass seine Wirkung auch beim maschinellen Pumpen des Dämmputzes erhalten bleibt. Laborproben dieses von der Eidgenössischen Material-PrüfungsAnstalt EMPA in CH-Dübendorf entwickelten Aerogel-Putzes ergaben eine Wärmeleitfähigkeit λ von 30 mW/(mK). Damit wäre dieser Aerogel-Dämmputz mehr als doppelt so gut isolierend wie ein herkömmlicher Dämmputz und vergleichbar oder gar noch besser isolierend als eine Platte aus extrudiertem Polystyrol (EPS). Die herkömmlichen Dämmputze weisen Lambda-Werte zwischen 65 und 90 mW/(mK) auf, die schlechtesten bloss einen λ-Wert von 1 10 oder 130 mW/(mK). Zur praktischen Applikation wird der Aerogel-Dämmputz mit einer Verputzmaschine auf das Mauerwerk aufgespritzt und anschliessend glatt gezogen. Dieser weiche Dämmputz muss anschliessenden in einem weiteren Arbeitsgang mit einem gewebearmierten Einbettmörtel geschützt werden. Es hat sich allerdings gezeigt, dass ein Aerogel, als gepumpter Putz aufgebracht, deutlich mehr Wärme durchlässt, vorallem wenn die Pumpstrecke lang ist. Aufgrund der mechanischen Beanspruchung des Aerogels in der Pumpe fällt seine Wirkung zusammen und der Lambda-Wert steigt. Bei einer 30 Meter langen Pumpleitung steigt der Wärmedurchlass und somit der Lambda-Wert von 30 auf ca. 40 bis 45 mW/mK. One of the best, if not the very best, insulating material that can be produced industrially is airgel. The material, also known as "frozen smoke" due to its appearance, consists of about 5 percent silicate - the rest is air. Airgel was used to isolate space suits as early as the 1960s and brought it to 15 entries in the Guinness Book of Records, including those for "Best Isolator" and "Lightest Solid". Airgel is already being used in the construction sector, for example as an inflatable insulating material for interstices between walls or in the form of fiber fleece insulation boards. In fact, airgel pellets are extremely light, almost weightless and they can be held between thumb and forefinger. But once you rub your fingers, they crumble. After two or three movements only a fine powder is left. If the powder is gently mixed with water and the plaster thus applied will be applied by hand, good results can be achieved. But when the plaster is pumped through the hose of a professional plastering machine at a pressure of 7 to 8 bar, the mechanical stress destroys the airgel and its insulating effect. Aerosol should therefore be integrated into the plaster in such a way that its effect is maintained even when mechanically pumping the Dämmputzes. Laboratory samples of this airgel plaster developed by the Eidgenössische Materialprüfanstalt EMPA in CH-Dübendorf gave a thermal conductivity λ of 30 mW / (mK). Thus, this airgel insulating plaster would be more than twice as good insulating as a conventional insulating plaster and comparable or even better insulating than a sheet of extruded polystyrene (EPS). The conventional insulation plasters have lambda values between 65 and 90 mW / (mK), the worst only a λ value of 1 10 or 130 mW / (mK). For practical application, the airgel insulating plaster is sprayed onto the masonry with a plastering machine and then smoothed. This soft insulating plaster must then be protected in a further operation with a fabric-embossed investment mortar. However, it has been shown that an airgel applied as a pumped plaster, lets through significantly more heat, especially when the pumping section is long. Due to the mechanical stress of the airgel in the pump its effect collapses and the lambda value increases. With a 30-meter-long pumping line, the heat transfer and thus the lambda value increase from 30 to approx. 40 to 45 mW / mK.

[0007] Wärmedämmplatten andrerseits erleiden durch ihre Montage keine Verschlechterung ihres λ-Wertes. Eine Aerogel-Platte bringt einen λ-Wert von 15 bis 20 mW/mK, ist also besser als eine extrudierte Polystyrol Platte (EPS-Platte) mit ihrem λ-Wert von 33 mW/mK. Wenngleich nicht überall Wärmedämmplatten einsetzbar sind, so sind solche doch in vielen Situationen ideal, denn sie bieten einen tiefen λ-Wert. Aerogel-Platten oder Aerogel-Dämmputze sind im Allgemeinen sehr teuer. Könnte man einen Wärmedämmputz mit vergleichbaren λ-Werten einsetzen, so wäre ein solcher für sehr viele Anwendungen hoch interessant, denn Dämmputz lässt sich sehr bequem auch an verwinkelten Stellen eines Baukörpers aufbringen, durch einfaches Aufspritzen. Thermal insulation panels on the other hand suffer by their assembly no deterioration of their λ value. An airgel plate has a λ value of 15 to 20 mW / mK, which is better than an extruded polystyrene plate (EPS plate) with its λ value of 33 mW / mK. Although thermal insulation panels can not be used everywhere, they are ideal in many situations because they offer a low λ value. Airgel panels or airgel insulation plasters are generally very expensive. If one could use a heat-insulating plaster with comparable λ-values, it would be highly interesting for many applications, because insulating plaster can be very conveniently applied even to angled parts of a structure, simply by spraying.

[0008] Ein ganz anderer Aspekt betrifft einen Oberputz. Als Oberputz werden üblicherweise Bindemittel auf Dispersionsbasis verwendet. Bisher sieht eine gebräuchliche Rezeptur für einen solchen Dispersionsputz wie folgt aus: 90 Volumen- An entirely different aspect relates to a finishing coat. As a finishing coat, usually dispersible binders are used. So far, a common recipe for such a dispersion plaster looks as follows: 90 volume

2 Prozente sind Sande in idealen Sieblinien der Abmessung 0.2 bis 5 mm. Diese Sande weisen eine Dichte von ca. 1.9 kg/l auf. 10 Volumenprozente nimmt dann die Dispersion (Kleber) auf Wasserbasis ein. Bedarfsweise wird ein Zusatzmittel beigemengt, beispielsweise ein Schäumungsmittel und oder noch andere Zusatzstoffe für die homogene Trocknung oder deren Tempierung. Solche Oberputze werden dann für die Ausführung der Verputzarbeiten in meist 25-kg-Kessel angeliefert. Diese Kessel müssen bei einem Hochhaus über mehrere Stockwerke nach oben geschafft werden, was vielfach von Hand erfolgen muss und entsprechend mühsam ist. Je nach Typ des Sandes, ob mehr oder weniger saugfähig, penetriert ein Teil der Dispersion in den Sand. Das bedeutet, es ist viel Dispersion notwendig und dadurch wird das System teurer. Die Sande absorbieren zusätzlich Wasser und dadurch steift der Oberputz schnell an. Entsprechend ist viel Personal ist auf der Baustelle notwendig, damit der Oberputz homogen appliziert werden kann bevor er ansteift. Andernfalls sind die Übergänge von Gerüstlauf zu Gerüstlauf schwer abzuglätten und später am Objekt in vielen Fällen sichtbar. 2 percent are sands in ideal grading curves of 0.2 to 5 mm. These sands have a density of about 1.9 kg / l. 10 percent by volume then takes up the dispersion (adhesive) on a water basis. If necessary, an additive is added, for example a foaming agent and / or other additives for the homogeneous drying or its temping. Such upper plasters are then delivered to the execution of plastering in mostly 25-kg boiler. These boilers must be made in a high-rise over several floors to the top, which must be done many times by hand and is correspondingly tedious. Depending on the type of sand, whether more or less absorbent, some of the dispersion penetrates into the sand. This means that a lot of dispersion is needed and this makes the system more expensive. The sands also absorb water, which causes the topcoat to stiffen quickly. Accordingly, a lot of personnel is necessary on the construction site, so that the top coat can be applied homogeneously before it stiffen. Otherwise, the transitions from scaffold to scaffold run are difficult to level and later visible on the object in many cases.

[0009] Die Aufgabe dieser Erfindung ist es daher, einen solche Verputzmischung zu schaffen, die je nach Ausgestaltung in einer spezifischen Ausführung einerseits als Dämmputz, in einer anderen Ausführung andererseits als Oberputz ersetzbar ist, sowie das Verfahren zur Herstellung dieser Verputzmischung und ihrer spezifischen Ausgestaltungen anzugeben, nämlich für einen Dämmputz, der möglichst leicht ist, einen vergleichbaren oder tieferen λ-Wert als herkömmliche Dämmputze bietet, und welcher eine solche Stabilität und Dauerhaftigkeit aufweist, dass er sich für das Verbauen auf Innen- und Aussenwänden von Gebäuden eignet, sowie für einen Oberputz, der sehr wesentlich geringeres Gewicht als herkömmliche Oberputz aufweist und daher viel einfacher und leichter homogen aufbringbar ist. The object of this invention is therefore to provide such a plaster mixture, which is replaceable depending on the configuration in a specific embodiment on the one hand as Dämimputz, in another embodiment on the other hand as a finishing coat, and the method for producing this plastering compound and their specific embodiments Specify, namely for a Dämimputz that is as light as possible, provides a comparable or lower λ value than conventional insulation plasters, and which has such a stability and durability that it is suitable for installation on the inner and outer walls of buildings, as well as for a top coat, which has a much lower weight than conventional top coat and therefore much easier and easier to apply homogeneously.

[0010] Ausserdem soll diese Verputzmischung im Vergleich zu herkömmlichen Dämmputzen und Oberputzen kostengünstig herstellbar sein, damit sie im Falle eines Dämmputzes auch ökonomisch konkurrenzfähig ist gegenüber den etablierten Isolierverfahren wie etwa Aufträgen von zum Beispiel Aerogel-Dämmputz. Im Fall eines Oberputzes soll dieser wesentlich leichter und einfacher in der Handhabung sein als bisher bekannte Oberputze. So ist es denn eine weitere Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren anzugeben, nach welchem solche Verputzmischungen hergestellt werden können. In addition, this plastering mixture should be inexpensive to produce in comparison to conventional Dämmputzen and top plasters, so that it is economically competitive in the case of Dämmputzes compared to the established insulation methods such as orders of, for example, airgel insulating plaster. In the case of a top coat this should be much easier and easier to use than previously known top plasters. So it is a further object of the invention to provide a method by which such plaster mixtures can be produced.

[0011 ] Schliesslich ist es eine Aufgabe der Erfindung, die Verwendung solcher Verputzmischungen anzugeben, sei es als Dämmputze, um eine bessere Wärmeisolierung von Gebäudehüllen zu erzielen, oder als Oberputze zum Erzeugen homogener Oberverputze. Schliesslich betrifft die Erfindung auch Bauwerk, welches Wandaufbauten einschliesst, auf welche solche Dämmputze und/oder Oberputze appliziert wurden. Finally, it is an object of the invention to provide the use of such plaster mixtures, either as insulation plasters to achieve better thermal insulation of building envelopes, or as top plasters for producing homogeneous top plasters. Finally, the invention also relates to building, which includes wall structures, to which such insulation plasters and / or top plasters were applied.

[0012] Diese Aufgabe wird gelöst von einer Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz, die sich dadurch auszeichnet, dass er in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% aus glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossenen, mit Luft gefüllten Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit besteht, und das Restvolumen aus mindestens einem Bindemittel besteht. This object is achieved by a plaster mixture as Dämimputz or surface plaster, which is characterized in that it is in terms of its volume to 75% to 90% of glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica sand or expanded perlite, and the residual volume consists of at least one binder.

[0013] Das Verfahren zur Herstellung einer Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz einem der vorangehenden Ansprüche besteht darin, dass Perlitsand zunächst mittels einer Sieblinie in verschiedene Korngrösse sortiert wird, und jede einzelne Korngrösse anschliessend in einem Rieselkanal mit mehrstufigen Temperaturzonen aufgebläht wird und damit die Oberfläche der Kugeln verglast wird, und schliesslich aus solchermassen erzeugtem, glasierten geblähten Perlit von 900 ± 50 Litern Volumen durch Zugabe von 200 ± 50 kg Bindemitteln ein homogenes Gemisch hergestellt wird. The process for producing a plaster mixture as Dämimputz or finishing render one of the preceding claims is that Perlitsand is first sorted by means of a grading curve in different grain size, and each individual grain size is then inflated in a trickle canal with multi-stage temperature zones and thus the surface of the Glazing the spheres and finally making a homogenous mixture from such produced glazed expanded perlite of 900 ± 50 liters by adding 200 ± 50 kg of binder.

[0014] Die Verwendung als Oberputz zeichnet sich dadurch aus, dass der Oberputz als pastöse Masse in Kübeln bis 10 kg Gewicht abgefüllt auf der Baustelle verfügbar gemacht wird und dort händisch aufgetragen wird. The use as a top coat is characterized by the fact that the top coat is made available as a pasty mass in buckets to 10 kg weight on the site and made available there manually.

[0015] Die Verwendung einer Verputzmischung als Dämmputz zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung zeichnet sich dadurch aus, dass der Dämmputz mittels einer Schneckenpumpe mit Schnecke und elastisch nachgiebigem und von aussen im Bereich der Schnecke mit Luftdruck oder Öldruck beaufschlagbarem Pumpenzylinder, der in einem druckfesten Aussenrohr untergebracht ist, über einen Schlauch und durch eine Düse unter Zugabe von Wasser auf eine zu isolierende Wand gespritzt wird. The use of a plaster mixture as insulating plaster for insulating building envelopes for indoor or outdoor use is characterized in that the insulating plaster can be acted upon by a screw pump with screw and elastically resilient and externally in the field of screw with air pressure or oil pressure pump cylinder is housed in a pressure-resistant outer tube, is injected via a hose and through a nozzle with the addition of water to a wall to be insulated.

[0016] Anhand der Zeichnungen wird das schonungsvolle Pumpen und das Verwenden des Perlit-Dämmputzes dargestellt. Ausserdem wird nachfolgend die Herstellung des Perlit-Dämmputz und seine Zusammensetzung offenbart und seine Eigenschaften werden diskutiert. Das Aufbringen der Verputzmischung in eine Ausführung als Oberputz erfolgt manuell, wobei hier der sehr grosse Vorteil darin liegt, dass erstens dieser Oberputz nur noch etwa einen Fünftel des Gewichtes eines herkömmlichen Oberputzes für die gleiche Fläche auf die Waage bringt, und zweitens die Dispersion durch den geblähten Perlit nicht aufgesaugt wird, wodurch ein homogenes Auftrages des Oberputzes stark erleichtert wird. With reference to the drawings, the gentle pumping and using the perlite Dämmputzes is shown. In addition, the preparation of the perlite insulating plaster and its composition is disclosed below and its properties are discussed. The application of plastering in a design as a finishing coat is done manually, in which case the very big advantage is that, firstly, this finishing plaster brings only about one fifth of the weight of a conventional top coat for the same area on the scales, and secondly the dispersion through the expanded perlite is not absorbed, whereby a homogeneous order of the top coat is greatly facilitated.

Es zeigt: It shows:

Fig. 1 : Den schematischen Aufbau einer Schneckenpumpe zum Applizieren des Perlit-Dämmputzes; Fig. 1: The schematic structure of a screw pump for applying the pearlite Dämmputzes;

Fig. 2: Die Applikation von Perlit-Dämmputz auf eine Aussenwand mittels einer Perlit-Dämmputz-Pumpanlage. Fig. 2: The application of perlite insulating plaster on an outer wall by means of a perlite insulating plaster pumping system.

[0017] [0015] Rohperlit ist ein chemisch und physikalisch umgewandeltes, vulkanisches Gestein (Obsidin) mit weissem, pudrigem Aussehen. Der rohe Perlit enthält bis 2% Wasser und weist eine Dichte von 900-1000 kg/m<3>auf. Durch mehrstufiges Glühen auf steigenden Temperaturen bis ca. 800 °C bis 1000 °C bläht sich Perlit auf das 10-15-fache Volumen auf. Die Dichte des Blähproduktes beträgt dann bloss noch 80-120 kg/m<3>. Der geblähte Perlit weist also ein aussergewöhnlich leichtes Gewicht auf. Das Blähen von Perlit ist seit Jahren bekannt. Die bisherige Blähmethode führt zu offenzeiligen zer- [0017] Raw perlite is a chemically and physically converted volcanic rock (obssidine) with a white, powdery appearance. The crude perlite contains up to 2% water and has a density of 900-1000 kg / m 3. By multi-stage annealing at increasing temperatures up to 800 ° C to 1000 ° C perlite inflates to 10-15 times the volume. The density of the inflated product is then only 80-120 kg / m <3>. The expanded perlite thus has an exceptionally light weight. The bloating of perlite has been known for years. The previous blowing method leads to open-ended decomposition

3 rissenen Perliten. Im Kern der vorliegenden Dämmplatten wird jedoch ein neuartiger Perlit bestehend aus glasierten Kugeln mit geschlossenen Hohlräumen eingesetzt. Das Verfahren zur Herstellung dieser neuartigen Perlite erfolgt in einem mehrstufigen Verfahren. Dabei wird der Perlitsand zunächst mittels einer Sieblinie in verschiedene Korngrösse sortiert. Jede einzelne Korngrösse wird anschliessend in einem Rieselkanal mit mehrstufigen Temperaturzonen aufgebläht und damit die Oberfläche der Kugeln verglast. Übliche in dieser Weise erzeugte Korngrössen sind: 3 torn perlites. At the core of the present insulation boards, however, a novel perlite consisting of glazed balls with closed cavities is used. The process for producing this novel perlite is carried out in a multi-stage process. The perlite sand is first sorted by means of a grading curve into different grain size. Each individual grain size is then inflated in a trickle canal with multi-stage temperature zones and thus glazed the surface of the balls. Typical grain sizes produced in this way are:

- 0.1 mm bis 0.5 mm - 0.1 mm to 0.5 mm

- 0.5 mm bis 0.8 mm - 0.8 mm bis 1.0 mm - 0.5 mm to 0.8 mm - 0.8 mm to 1.0 mm

- 1.0 mm bis 2.0 mm - 1.0 mm to 2.0 mm

Diese neuartigen, glasierten Kugeln haben eine im Gegensatz zu zerrissenem Perlit sehr geringe Wasseraufnahme-Fähigkeit. Um offenzeilige Perlite in Bezug auf die Wasseraufnahmefähigkeit zu verbessern, wurden diese bisher ummantelt beispielsweise mit Bitumen. Eine andere Variante besteht darin, offenzeilige Perlite mit Paraffin zu imprägnieren oder mit Silikon zu veredeln und sie für Schüttungen zu verwenden. Die solchermassen behandelten Perlite eignen sich aber nicht zur direkten Verwendung als Dämmputze. These new, glazed spheres have a very low water absorption capacity, unlike torn perlite. In order to improve open-line perlites in terms of water absorbency, they have hitherto been sheathed, for example, with bitumen. Another variant is to impregnate open-line perlite with paraffin or to improve it with silicone and to use it for fillings. However, the perlites treated in this way are not suitable for direct use as insulating plasters.

[0018] Durch Expandieren von Silicasand bzw. durch Blähen von Perlit entstehen wie erwähnt Kugeln. Diese Kugeln unterschiedlichen Durchmessers weisen ein spezifisches Gewicht von bloss ca. 80-120 kg/m<3>auf. Sie sind also extrem leicht und enorm wärmeisolierend, mit einem λ-Wert von 20 bis 35 mW/mK, und somit vergleichbar mit jenem einer viel teureren Aerogel-Platte. Zur Herstellung eines Perlit-basierten Dämmputzes werden in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% solche glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossene, mit Luft gefüllte Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit mit Bindemitteln, Zusatzstoffen, einem Luftporenbilder und/oder weiteren chemischen Zusatzmitteln versetzt und homogen gemischt. Ein besonders vorteilhaftes Gemisch ist wie folgt zusammengesetzt: By expanding silica sand or by swelling of perlite arise as mentioned spheres. These balls of different diameters have a specific weight of only about 80-120 kg / m 3. So they are extremely light and enormously heat-insulating, with a λ-value of 20 to 35 mW / mK, and thus comparable to that of a much more expensive airgel plate. To produce a pearlite-based Dämmputzes be in terms of its volume to 75% to 90% of such glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica or expanded perlite with binders, additives, an air entrained and / or further chemical additives mixed and mixed homogeneously. A particularly advantageous mixture is composed as follows:

- 450 ± 25 Liter verglaster, geblähter Perlit der Korngrösse 0.1 mm bis 0.5 mm - 450 ± 25 liters of vitrified, expanded perlite of grain size 0.1 mm to 0.5 mm

- 450 ± 25 Liter verglaster, geblähter Perlit der Korngrösse 0.5 mm bis 0.8 mm - 450 ± 25 liters of vitrified, expanded perlite, grain size 0.5 mm to 0.8 mm

- 120 ± 20 kg Portlandzement als Bindemittel - 120 ± 20 kg Portland cement as binder

- 80 ± 20 kg hydraulischen Kalk als weichmachendes Bindemittel - 80 ± 20 kg of hydraulic lime as softening binder

- 200 g Zellulose als Zusatzstoff - 200 g of cellulose as an additive

- 20-60 g Luftporenbilder - 20-60 g air pore images

- Chemische Zusatzmittel als Verflüssiger oder Schnellbinder - Chemical additives as plasticizers or quick binders

Ein solcher Dämmputz zum Isolieren von Gebäudehüllen wiegt je nach spezifischer Zusammensetzung bloss 260 bis 350 kg/m<3>, und bietet nach dem Pumpen über 20 Meter (!) einen λ-Wert von 40-50 mW/mK. Depending on the specific composition, such an insulating plaster for insulating building envelopes only weighs 260 to 350 kg / m 3 and, after pumping over 20 meters (!), Provides a λ value of 40-50 mW / mK.

[0019] Das Pumpen ist allerdings heikel. Wenn der Putz mit einem Druck von 5 bis 20 bar durch den Schlauch einer professionellen Putzmaschine gepumpt wird, so zerstört die mechanische Beanspruchung den Aerogel eines AerogelDämmputzes. Damit das mit dem hier vorgestellten Perlit-Dämmputz nicht auch passiert und sein hervorragender λ-Wert möglichst erhalten bleibt, muss er mit einer speziellen Schneckenpumpe gefördert und appliziert werden. Diese Schneckenpumpe ist in Fig. 1 schematisch dargestellt und weist einen besonderen Pumpenzylinder 3 auf, indem die Schnecke 1 um die Achse 6 dreht. Der Pumpenzylinder 3 besteht im Bereich 2 der Schnecke 1 aus einem weichelastischen Material. Der Pumpenzylinder 3 ist von einem weiteren druckfesten Rohr 4 umfasst. Der Zwischenraum 5 zwischen Pumpenzylinder 3 und Aussenrohr 4 ist regulierbar mit Luftdruck oder Öldruck beaufschlagbar. Dadurch lässt sich erreichen, dass sich die elastische weiche Wandung des Pumpenzylinders 3 im Bereich der Schnecke 1 an die Aussenränder der Windungen der Schenke 1 anschmiegt und zwischen den Windungen ragt die Zylinderwand gewölbt in das Innern des Pumpenzylinders 3, das heisst sie wölbt sich etwas zwischen die Windungen der drehenden Schnecke 1. Perlit kann an den Aussenrändern der Schneckenwindung nicht zerquetscht werden, denn zuvor gibt die Zylinderwandung 3 elastisch nach. Insgesamt wird der Perlit-Dämmputz in dieser Weise sehr schonend gefördert, sodass auch nach einem Pumpen über 20 Meter und mehr seine Wärmeisolationseigenschaften nur minimal abnehmen. However, pumping is tricky. When the plaster is pumped through the hose of a professional plastering machine at a pressure of 5 to 20 bar, the mechanical stress destroys the airgel of an airgel damming plaster. To prevent this from happening with the perlite insulating plaster presented here, and to maintain its excellent λ value as far as possible, it must be conveyed and applied with a special screw pump. This screw pump is shown schematically in Fig. 1 and has a special pump cylinder 3 by the screw 1 rotates about the axis 6. The pump cylinder 3 is in the area 2 of the screw 1 made of a soft elastic material. The pump cylinder 3 is surrounded by a further pressure-resistant tube 4. The gap 5 between the pump cylinder 3 and outer tube 4 is adjustably acted upon by air pressure or oil pressure. This makes it possible to ensure that the elastic soft wall of the pump cylinder 3 snuggles in the region of the screw 1 to the outer edges of the turns of the tavern 1 and between the turns, the cylinder wall protrudes into the interior of the pump cylinder 3, that is, it bulges slightly between The turns of the rotating screw 1. Perlite can not be crushed at the outer edges of the screw winding, because before the cylinder wall 3 gives way elastically. Overall, the perlite insulating plaster is promoted very gently in this way, so that even after pumping over 20 meters and more reduce its thermal insulation properties only minimally.

[0020] In Figur 2 ist dargestellt, wie dieser Perlit-Dämmputz appliziert wird. Die zu beschichtende Wand wird zuvor mit einem Unterputz vorbereitet. Dann wird der Dämmputz durch einen Trichter 9 in einen Pumpenwagen 8 eingefüllt, in welchem sich eine Schneckenpumpe mit einem weichelastischen, flexiblen, von aussen mit Druck beaufschlagbaren Pumpenzylinder 3 gepumpt wird. Der Dämmputz wird vom Pumpenwagen 8 unter Zugabe von Wasser in einem idealen Verhältnis gepumpt, sodass er an der zu isolierenden Wand haftet. Die Drucke betragen dann bis zu 8 bar und es lassen sich Pumpstrecken von bis zu 20 Metern und mehr überwinden, ohne die Qualität des Dämmputzes wesentlich zu verschlechtern. Der applizierte Dämmputz bleibt dampfdurchlässig und weist einen λ-Wert von ca. 40 bis 50 mW/mK auf. Es muss daher eine weit weniger starke Dämmschicht aufgespritzt werden als herkömmlich. Es kommt dazu, dass dieser Perlit-Dämmputz deutlich kostengünstiger herstellbar ist als Aerogel-Dämmputz. Dieser weiche Perlit-Dämmputz wird anschliessend in einem weiteren Arbeitsgang mit einem gewebearmierten Oberputz geschützt. Die so behandelte und beschichtete Wand kann hernach mit einer offenporigen Silikat Farbe bestrichen werden und der Schichtaufbau bleibt dampfdurchlässig, ist jedoch hoch wärmeisolierend. In Figure 2 is shown how this pearlite insulating plaster is applied. The wall to be coated is prepared beforehand with a flush. Then the insulating plaster is filled through a funnel 9 in a pump carriage 8, in which a screw pump with a soft elastic, flexible, externally pressurized pump cylinder 3 is pumped. The insulating plaster is pumped by the pump carriage 8 with the addition of water in an ideal ratio, so that it adheres to the wall to be insulated. The pressures are then up to 8 bar and pumping distances of up to 20 meters and more can be overcome without significantly worsening the quality of the insulating plaster. The applied insulating plaster remains permeable to vapor and has a λ-value of approx. 40 to 50 mW / mK. It must therefore be sprayed on a much less thick insulating layer than conventional. It happens that this pearlite insulating plaster is much cheaper to produce than airgel insulating plaster. This soft Perlit insulating plaster is then protected in a further operation with a fabric-finished finishing plaster. The thus treated and coated wall can be subsequently coated with an open-pore silicate paint and the layer structure remains vapor permeable, but is highly thermally insulating.

[0021 ] Nachfolgend einige Ausführungen zur Ausführung der Verputzmischung zum Herstellen und zum Applizieren eines Oberputzes: Es werden 90 Volumenprozente geblähte geschlossenzeilige Perlite mit einem Blähkorndurchmesser von 0.2 bis 5 mm und von einer Dichte von bloss 0.25-0.4 kg/l mit einer herkömmlichen Dispersion zusammengemischt, welche das Restvolumen ausmacht. Dank des enorm niedrigen Gewichtes von er geblähten Perlite beträgt die Dichte des Below are some embodiments of the execution of the plaster mixture for the manufacture and application of a top coat: There are mixed together 90 percent by volume expanded closed-line perlite with a Blähkorndurchmesser of 0.2 to 5 mm and a density of only 0.25-0.4 kg / l with a conventional dispersion which makes up the residual volume. Thanks to the tremendously low weight of its expanded Perlite, the density of the

4 4

Claims (15)

Fertigproduktes, das heisst des applikationsfähigen Oberputzes im Kessel nur etwa 20% eines herkömmlichen Oberputzes aus mineralischem Bindemittel, das heisst aus Kalk und Zement. Ein Kessel mit demselben Volumen ist somit 5-mal leichter! Anstelle eines 25-kg-Gebindes wird auf der Baustelle 5 kg transportiert. Ein wichtiger Vorteil ist auch, dass dieses leichte Oberputz-Material mit viel weniger Aufwand händisch appliziert werden kann. Der Gipser/Maurer hat nur 20% des Gewichtes auf der Kelle und das Abreiben wird viel einfacher. Der leichte Putz bleibt viel besser an der Wand stehen. Es können entsprechend dickere Schichten aufgetragen werden. Ein schwerer traditioneller Oberputz neigt oft zum Abfliessen, was mit diesem Perlit-haltigen Oberputz vermieden wird. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die geblähten geschlossenzelligen Perlite nicht saugfähig sind und daher keine Dispersion bzw. Wasseranteile aus der Mischung ziehen. Dispersion, welche im Grundsatz teuer ist, kann somit eingespart werden. Da kein Wasser abgesaugt wird, bleibt das Material länger offen und somit auch länger verarbeitbar. Patentansprüche 1. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz, dadurch gekennzeichnet, dass er in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% aus glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossenen, mit Luft gefüllten Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit besteht, und das Restvolumen aus mindestens einem Bindemittel besteht. Finished product, ie the ready-to-use top coat in the boiler, only about 20% of a conventional top coat of mineral binder, ie lime and cement. A kettle with the same volume is thus 5 times lighter! Instead of a 25 kg container 5 kg is transported on the construction site. An important advantage is also that this lightweight finishing material can be applied manually with much less effort. The plasterer / bricklayer has only 20% of the weight on the trowel and rubbing becomes much easier. The light plaster stays much better on the wall. It can be applied thicker layers accordingly. A heavy traditional finish often tends to drain, which is avoided with this perlite-containing top coat. Another advantage is that the bulky closed-cell perlites are not absorbent and therefore do not draw dispersion or water from the mixture. Dispersion, which is expensive in principle, can thus be saved. Since no water is sucked off, the material remains open for a longer time and can therefore be processed longer. claims 1. plaster mixture as insulating plaster or top coat, characterized in that it consists in terms of its volume to 75% to 90% of glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica sand or expanded perlite, and the remaining volume consists of at least one binder. 2. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz, dadurch gekennzeichnet, dass er zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% aus glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossenen, mit Luft gefüllten Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit besteht, und das Restvolumen aus Bindemitteln, Zusatzstoffen als Binder, einem Luftporenbilder und/oder weiteren chemischen Zusatzmitteln als Verflüssiger und/oder Schnellbinder besteht. 2. plaster mixture as insulating plaster or finishing plaster, characterized in that it is used to isolate building envelopes for indoor or outdoor use in terms of its volume to 75% to 90% of glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica sand or expanded perlite, and the residual volume consists of binders, additives as binders, an air entrainment and / or other chemical additives as condenser and / or rapid binder. 3. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz, dadurch gekennzeichnet, dass er zum Oberverputzen von Gebäudehüllen in Bezug auf sein Volumen zu 75% bis 90% aus glasierten und somit an ihrer Oberfläche geschlossenen, mit Luft gefüllten Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit besteht, und das Restvolumen aus einem Bindemittel in Form einer Dispersion besteht, sodass der Oberputz in pastöser Form vorliegt. 3. Plastering mixture as insulating plaster or finishing plaster, characterized in that it consists of 75% to 90% of the top plastering of building envelopes in terms of volume of glazed and thus closed on its surface, filled with air balls of expanded silica sand or expanded perlite, and the residual volume consists of a binder in the form of a dispersion, so that the top coat is present in pasty form. 4. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Anteil an expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit eine Korngrösse von 0.2 bis 5 mm aufweist, bei einer Dichte von 0.25-0.4 kg/ I, und das Restvolumen aus einem Bindemittel in Form einer Dispersion besteht, wobei die Verputzmischung ein Gewicht von höchstens 5 kg aufweist. 4. plaster mixture as insulating plaster or top coat according to claim 3, characterized in that the proportion of expanded silica sand or expanded perlite has a grain size of 0.2 to 5 mm, at a density of 0.25-0.4 kg / l, and the remaining volume of a binder in the form of a dispersion, wherein the plaster mixture has a weight of at most 5 kg. 5. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz nach einem der Ansprüche Anspruch 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Anteil an expandiertem Silicasand bzw. gebähtem Perlit aus unterschiedlich grossen Kugeln aus expandiertem Silicasand bzw. geblähtem Perlit besteht. 5. plaster mixture as insulating plaster or top coat according to one of claims claim 1 to 2, characterized in that the proportion of expanded silica sand or pebbled Perlit consists of different sized balls of expanded silica sand or expanded perlite. 6. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz nach einem der Ansprüche 1 , 2 oder 5 zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung, dadurch gekennzeichnet, dass er in Bezug auf 1000 Liter Volumen folgende Zusammensetzung aufweist: - 450 ± 50 Liter verglaster, geblähter Perlit der Korngrösse 0.1 mm bis 0.5 mm - 450 ± 50 Liter verglaster, geblähter Perlit der Korngrösse 0.5 mm bis 0.8 mm - 120 ± 25 kg Portlandzement als Bindemittel - 80 ± 25 kg hydraulischen Kalk als weichmachendes Bindemittel - 200 g Zellulose als Zusatzstoff - 20-60 g Luftporenbilder - Chemische Zusatzmittel als Verflüssiger und/oder Schnellbinder 6. plaster mixture as insulating plaster or top coat according to one of claims 1, 2 or 5 for insulating building envelopes for indoor or outdoor use, characterized in that it has the following composition with respect to 1000 liters volume: - 450 ± 50 liters of vitrified, expanded perlite of grain size 0.1 mm to 0.5 mm - 450 ± 50 liters of vitrified, expanded perlite, grain size 0.5 mm to 0.8 mm - 120 ± 25 kg Portland cement as binder - 80 ± 25 kg of hydraulic lime as softening binder - 200 g of cellulose as an additive - 20-60 g air pore images - Chemical additives as plasticizers and / or quick binders 7. Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz nach einem der Ansprüche 1 , 2, 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass er leichter als 380kg/m<3>ist und nach dem Pumpen über 20 Meter einen λ-Wert von 40-50 mW/mK aufweist. 7. plaster mixture as insulating plaster or top coat according to one of claims 1, 2, 5 or 6, characterized in that it is lighter than 380kg / m <3> and after pumping over 20 meters a λ-value of 40-50 mW / mK. 8. Verfahren zur Herstellung einer Verputzmischung als Dämmputz oder Oberputz einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Perlitsand zunächst mittels einer Sieblinie in verschiedene Korngrösse sortiert wird, und jede einzelne Korngrösse anschliessend in einem Rieselkanal mit mehrstufigen Temperaturzonen aufgebläht wird und damit die Oberfläche der Kugeln verglast wird, und schliesslich aus solchermassen erzeugtem, glasierten geblähten Perlit durch Zugabe von Bindemitteln mit ein homogenes Gemisch hergestellt wird, sodass dieses in Bezug auf das Volumen 10% bis 25% Bindemittel enthält. 8. A process for the preparation of a plaster mixture as insulating plaster or topcoat one of the preceding claims, characterized in that perlite sand is first sorted by means of a grading curve in different grain size, and then each individual grain size is inflated in a trickle channel with multi-stage temperature zones and thus the surface of the balls glazed, and finally made from such produced, glazed expanded perlite by adding binders with a homogeneous mixture so that it contains 10% to 25% binder by volume. 9. Verfahren zur Herstellung einer Verputzmischung als Dämmputz nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung zusätzlich zu den Bindemitteln 200 g Zellulose, 20 g bis 60 g Luftporenbilder und/oder chemische Zusatzmitteln zugesetzt werden und alles zu einem homogenen Gemisch gemischt wird. 9. A process for the preparation of a plaster mixture as Dämmputz according to claim 8, characterized in that for insulating building envelopes for indoor or outdoor use in addition to the binders 200 g of cellulose, 20 g to 60 g air entrainment and / or chemical additives are added and everything is mixed to a homogeneous mixture. 10. Verfahren zur Herstellung einer Verputzmischung als Dämmputz nach Anspruch 9, dass zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung glasierter, geblähter Perlin mit zwei oder mehr Korngrössen zwischen 0.1 mm bis 2.0 mm homogen gemischt wird mit - 120 ± 25 kg Portlandzement als Bindemittel, - 80 ± 25 kg hydraulischen Kalk als weichmachendes Bindemittel, 5 - 200 g Zellulose als Zusatzstoff, - 20-60 g Luftporenbilder, - Chemischen Zusatzmitteln als Verflüssiger und/oder Schnellbinder. 10. A method for producing a plaster mixture as Dämmputz according to claim 9, that is mixed to isolate building envelopes for indoor or outdoor use glazed, expanded Perlin with two or more grain sizes between 0.1 mm to 2.0 mm homogeneously - 120 ± 25 kg Portland cement as binder, - 80 ± 25 kg of hydraulic lime as softening binder, 5 - 200 g of cellulose as an additive, - 20-60 g air entrails, - Chemical additives as plasticizers and / or quick binders. 11. Verfahren zur Herstellung einer Verputzmischung als Dämmputz nach Anspruch 9, dass zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung glasierter, geblähter Perlin mit Korngrössen zwischen 0.1 mm bis 2.0 mm, nämlich 30-60% mit Durchmesser 0.1 mm bis 0.5 mm, 20-50% mit Durchmesser 0.5 mm bis 0.8 mm, 10-30% mit Durchmesser 0.8 mm bis 1.0 mm, 0 bis 10% mit Durchmesser 1.0 mm bis 2.0 mm homogen gemischt wird mit - 120 ± 25 kg Portlandzement als Bindemittel - 80 ± 25 kg hydraulischen Kalk als weichmachendes Bindemittel - 200 g Zellulose als Zusatzstoff - 20-60 g Luftporenbilder - Chemischen Zusatzmitteln als Verflüssiger und/oder Schnellbinder. 11. A method for producing a plaster mixture as Dämmputz according to claim 9, that for insulating building envelopes for indoor or outdoor use glazed, expanded Perlin with grain sizes between 0.1 mm to 2.0 mm, namely 30-60% with diameter 0.1 mm to 0.5 mm, 20-50% with diameter 0.5 mm to 0.8 mm, 10-30% with diameter 0.8 mm to 1.0 mm, 0 to 10% with a diameter of 1.0 mm to 2.0 mm is mixed homogeneously with - 120 ± 25 kg Portland cement as binder - 80 ± 25 kg of hydraulic lime as softening binder - 200 g of cellulose as an additive - 20-60 g air pore images - Chemical additives as plasticizers and / or quick binders. 12. Verwendung einer Verputzmischung nach einem der Ansprüche 1 , 3 oder 4 als Oberputz, hergestellt nach dem Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, er als pastöse Masse in Kübeln bis 10kg Gewicht abgefüllt auf der Baustelle verfügbar gemacht wird und dort händisch aufgetragen wird. 12. Use of a plaster mixture according to any one of claims 1, 3 or 4 as a top coat, prepared by the method according to claim 8, characterized in that it is made available as a pasty mass in tubs to 10 kg weight made available on site and applied there manually. 13. Verwendung einer Verputzmischung nach einem der Ansprüche 1 , 2, 5 bis 7 zum Isolieren von Gebäudehüllen für die Innen- oder Aussenanwendung, und hergestellt nach dem Verfahren nach Anspruch 8 bis 11 , dadurch gekennzeichnet, dass er mittels einer Schneckenpumpe mit Schnecke (1) und elastisch nachgiebigem und von aussen im Bereich der Schnecke (1) mit Luftdruck oder Öldruck beaufschlagbarem Pumpenzylinder (3), der in einem druckfesten Aussenrohr (4) untergebracht ist, über einen Schlauch (7) und durch eine Düse (10) unter Zugabe von Wasser auf eine zu isolierende Wand gespritzt wird. 13. Use of a plaster mixture according to any one of claims 1, 2, 5 to 7 for insulating building envelopes for indoor or outdoor use, and prepared by the method according to claim 8 to 11, characterized in that it by means of a screw pump with screw (1 ) and elastically resilient and from the outside in the region of the screw (1) acted upon by air pressure or oil pressure pump cylinder (3) housed in a pressure-resistant outer tube (4), via a hose (7) and through a nozzle (10) with the addition is sprayed by water on a wall to be insulated. 14. Bauwerk, dadurch gekennzeichnet, dass es innen oder aussen mindestens einen Wandaufbau aufweist, welcher mit Perlit-Dämmputz beschichtet ist, wobei der Dämmputz überwiegend glasierten geblähten Perlit enthält. 14th building, characterized in that it has inside or outside at least one wall structure, which is coated with pearlite insulating plaster, wherein the insulating plaster contains mainly glazed expanded perlite. 15. Bauwerk, dadurch gekennzeichnet, dass es innen oder aussen mindestens einen Wandaufbau aufweist, welcher mit Perlit-Oberputz beschichtet ist, wobei der Oberputz überwiegend glasierten geblähten Perlit enthält. 615th building, characterized in that it has inside or outside at least one wall structure which is coated with pearlite top coat, the top coat contains mainly glazed expanded perlite. 6
CH00622/14A 2013-10-14 2014-04-24 Plastering mixture as insulating plaster or finishing plaster of buildings, the process for their production, their use and a plastered structure. CH708687B1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00622/14A CH708687B1 (en) 2013-10-14 2014-04-24 Plastering mixture as insulating plaster or finishing plaster of buildings, the process for their production, their use and a plastered structure.
PCT/IB2014/065203 WO2015056139A2 (en) 2013-10-14 2014-10-10 Mortar mixture for thermal insulation and/or as fire protection and for universal applications, and methods for the production and use thereof
US15/026,187 US10029950B2 (en) 2013-10-14 2014-10-10 Mortar mixture for thermal insulation and/or as fire protection and for universal applications, and methods for the production and use thereof
EP14799543.5A EP3057918B1 (en) 2013-10-14 2014-10-10 Mortar mixture as fire protection for finishing plaster, methods for the production and use thereof

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH01752/13A CH708679B1 (en) 2013-10-14 2013-10-14 Insulation plaster for interior and exterior insulation of structures, the process for its production, its use and a building isolated therewith.
CH00622/14A CH708687B1 (en) 2013-10-14 2014-04-24 Plastering mixture as insulating plaster or finishing plaster of buildings, the process for their production, their use and a plastered structure.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH708687A2 true CH708687A2 (en) 2015-04-15
CH708687B1 CH708687B1 (en) 2018-11-30

Family

ID=52815409

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH01752/13A CH708679B1 (en) 2013-10-14 2013-10-14 Insulation plaster for interior and exterior insulation of structures, the process for its production, its use and a building isolated therewith.
CH00622/14A CH708687B1 (en) 2013-10-14 2014-04-24 Plastering mixture as insulating plaster or finishing plaster of buildings, the process for their production, their use and a plastered structure.

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH01752/13A CH708679B1 (en) 2013-10-14 2013-10-14 Insulation plaster for interior and exterior insulation of structures, the process for its production, its use and a building isolated therewith.

Country Status (1)

Country Link
CH (2) CH708679B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102016007993A1 (en) 2016-06-30 2018-01-04 Thomas Eyhorn Inorganic aggregate for gardening with anti-snail properties
EP4177231A1 (en) * 2021-11-03 2023-05-10 Evonik Operations GmbH Thermal insulation systems with improved cost efficiency

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2020011354A1 (en) 2018-07-11 2020-01-16 Wacker Chemie Ag Mixture that can be made up with water, comprising shaped silica bodies

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102016007993A1 (en) 2016-06-30 2018-01-04 Thomas Eyhorn Inorganic aggregate for gardening with anti-snail properties
EP4177231A1 (en) * 2021-11-03 2023-05-10 Evonik Operations GmbH Thermal insulation systems with improved cost efficiency

Also Published As

Publication number Publication date
CH708679B1 (en) 2016-12-30
CH708687B1 (en) 2018-11-30
CH708679A2 (en) 2015-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3057918B1 (en) Mortar mixture as fire protection for finishing plaster, methods for the production and use thereof
EP2205535B1 (en) Plastering mortar for an internal plaster
EP3083522B1 (en) Dry building material mixture and thermal insulation plaster produced therefrom
EP3084091B1 (en) Thermal insulation panel
EP3063342B1 (en) Concrete element containing an acoustic absorber
EP3057917A1 (en) Stable molded bodies or plates made of lightweight material for thermal insulation and for use as fire protection, method for the production thereof, use thereof, and building equipped therewith
WO2009024105A1 (en) Additive compound for building materials with mineral basis
EP2899174A2 (en) A method for improving the thermal insulation of existing buildings or new buildings and of building blocks with cavities, and building blocks treated with the method
DE202019103866U1 (en) Dry plaster mixture for sprayable insulation
CH709866A2 (en) Mortar mix for thermal insulation and / or fire protection as well as for universal applications, and processes for their preparation and use.
CH708687A2 (en) Plaster mix as insulating plaster or final coat of structures, the processes for their preparation, their use and thus plastered building.
CH710162A2 (en) Thermal insulation board with fireproof layer, processes for their preparation, their uses and thus equipped building.
EP3109217A1 (en) Stable moldings or plates for thermal insulation and for fire protection, the process for their production and their use as well as building comprising such ones
EP2722319B1 (en) Acoustic and/or thermal insulation and heat insulation system
DE2917263C2 (en) Fungicidal and frost-resistant plaster mortar that enables the diffusion of water vapor to the outside and prevents the condensation of water vapor on the surface
WO2019197658A2 (en) Heat-insulated precast concrete part
CH708678A2 (en) Insulation for the interior and exterior insulation of buildings, the process for their preparation, their use and thus insulated building.
EP2891752A1 (en) Moulded body made of a lightweight material and method of making and using same
EP2433918B1 (en) Building composition and use of same for removing moisture and/or regulating the moisture levels of structures
DE10006500C2 (en) Wall plaster and process for its manufacture
CH584597A5 (en) Fireproof building block made of expanded phlogopite - has low wt. and provides heat and sound insulation
CH712693A2 (en) Brick and masonry created with it.
DE10024678A1 (en) Expanded polystyrene or polyurethane thermal insulation board, useful for thermal insulation of e.g. wall foundations and damp exterior walls, has a coating of a specified building material, based on silicate
CH709259A2 (en) Insulation boards for interior and exterior insulation of buildings, the process for their preparation, their use and thus insulated building.
AT150514B (en) Ceiling fillings for concrete and reinforced concrete ceilings.

Legal Events

Date Code Title Description
PCAR Change of the address of the representative

Free format text: NEW ADDRESS: DUFOURSTRASSE 116, 8008 ZUERICH (CH)

AZW Rejection (application)
AECN Continuation of proceedings agreed

Free format text: DIE PATENTANMELDUNG IST AUFGRUND DES WEITERBEHANDLUNGSANTRAGS VOM 05.03.2018 REAKTIVIERT WORDEN.

AEN Modification of the scope of the patent

Free format text: :DIE PATENTANMELDUNG IST AUFGRUND DES WEITERBEHANDLUNGSANTRAGS VOM 05.03.2018 REAKTIVIERT WORDEN.