CH647663A5 - Stick - Google Patents
Stick Download PDFInfo
- Publication number
- CH647663A5 CH647663A5 CH105480A CH105480A CH647663A5 CH 647663 A5 CH647663 A5 CH 647663A5 CH 105480 A CH105480 A CH 105480A CH 105480 A CH105480 A CH 105480A CH 647663 A5 CH647663 A5 CH 647663A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- engagement tip
- stick
- floor according
- plastic molding
- tip
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C11/00—Accessories for skiing or snowboarding
- A63C11/22—Ski-sticks
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45B—WALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
- A45B9/00—Details
- A45B9/04—Ferrules or tips
Landscapes
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
- Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft einen Stock, welcher in seinem unteren Bereich eine kegelstumpfförmige Verjüngung aufweist, und welcher mit einer Eingriffsspitze für den Eingriff des Stocks mit dem Boden, Eis oder Schnee versehen ist. Derartige Stöcke mit einem konifizierten unteren Ende werden gewöhnlich aus Aluminiumrohren hergestellt und werden z.B. in grossen Stückzahlen als Skistöcke verwendet. The invention relates to a stick which has a frustoconical taper in its lower region and which is provided with an engagement tip for the engagement of the stick with the ground, ice or snow. Such sticks with a butted lower end are usually made of aluminum tubes and are e.g. used in large quantities as ski poles.
Aus der CH-PS 416 412 des Anmelders ist ein Skistock mit einem konischen unteren Abschnitt bekannt, der unten spitz zuläuft und somit selbst die Stockspitze bildet. Auf diesen konischen Abschnitt ist eine Bundhülse aus Kunststoff aufgepresst, welche an ihrer Aussenseite mit Rastmitteln für einen Schneeteller versehen ist. From the applicant's CH-PS 416 412 a ski pole with a conical lower section is known, which tapers to the bottom and thus forms the pole tip itself. A plastic collar sleeve is pressed onto this conical section and is provided on the outside with locking means for a snow plate.
In der Praxis hat es sich gezeigt, dass derartige Stöcke durch die Stahlkanten der Skier oberhalb der Bundhülse regelmässig angekerbt werden, und dass deshalb oberhalb der In practice, it has been shown that such sticks are regularly scored by the steel edges of the skis above the collar sleeve, and therefore above the
2 2nd
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
647 663 647 663
Bundhülse eine Sollbruchstelle entsteht. Steckt z. B. der Skie-fahrer beim Liftfahren den Stock in ein Bodengitter der Talstation und biegt dabei den Stock nach vorne, so bricht der Stock an dieser «Sollbruchstelle» oberhalb der Bundhülse ab. A predetermined breaking point is created. Is z. If the skier, for example, lifts the stick into a floor grille of the valley station and bends the stick forward, the stick breaks off at this “predetermined breaking point” above the collar sleeve.
Es ist auch bekannt, als Eingriffsspitze nicht die Spitze des Aluminiumstockes selbst zu verwenden, sondern an der Stockspitze besondere Eingriffsteile zu befestigen. So zeigt die DE-OS 2 602 634 Eingriffsteile, die im offenen Stockende befestigt sind und scharfe Ränder haben. Eine derartige Befestigung ist jedoch nicht dauerhaft, da gewöhnlich die Eingriffsteile aus Stahl, der Stock dagegen aus Aluminium bestehen bzw. besteht, so dass sich an den Übergangsstellen galvanische Elemente bilden, die zu Korrosion führen. Dies gilt auch für die Eingriffsspitzen nach der AT-PS 276 185 und den DE-PSen 1 251 196. Auch bei diesen Stöcken ist ferner das eingangs erwähnte Problem der «Sollbruchstelle» durch Beschädigungen des Stocks unverändert vorhanden. It is also known not to use the tip of the aluminum stick itself as the engagement tip, but to attach special engagement parts to the tip of the stick. DE-OS 2 602 634 shows engagement parts which are fastened in the open end of the stick and have sharp edges. However, such a fastening is not permanent, since usually the engaging parts are made of steel, while the stick is made of aluminum, so that galvanic elements are formed at the transition points, which lead to corrosion. This also applies to the engagement tips according to AT-PS 276 185 and DE-PSen 1 251 196. Also with these sticks the problem of "predetermined breaking point" due to damage to the stick also remains unchanged.
Für Spazierstöcke oder Krücken aus Holz gibt es verschiedene Vorschläge für auswechselbare Stockspitzen. So zeigt die GB-PS 179 464 einen Beschlag für die Spitze eines Spazierstocks, in den auswechselbare Elemente für den Eingriff mit dem Boden eingesetzt werden können. Wenn ein solches Element verbraucht ist, wird es durch ein neues ersetzt. For walking sticks or wooden crutches, there are various suggestions for interchangeable cane tips. For example, GB-PS 179 464 shows a fitting for the tip of a walking stick, in which interchangeable elements can be used to engage the floor. When such an element is used up, it is replaced by a new one.
Die GB-PS 124 691 zeigt eine Spitze für einen Regenschirm, die abgefedert ist, was als angenehm für den Benutzer beschrieben wird. GB-PS 124 691 shows a tip for an umbrella that is cushioned, which is described as comfortable for the user.
Die Spitzen nach beiden GB-PSen sind starr ausgebildet, d.h. wenn der Stock in ein Loch kommt und zu stark seitlich abgebogen wird, bricht die Stockspitze oder der Stock. The tips according to both GB-PSs are rigid, i.e. If the stick comes into a hole and is bent too much to the side, the stick tip or stick breaks.
Aus der US-PS 3 467 117 ist eine spezielle Befestigungsvorrichtung bekannt, mit der ein Gummipuffer an einem Invalidenstock aus Holz befestigt werden kann. Ein solcher Puffer verfügt aber über keine Eingriffsspitze und eignet sich daher nur für die Verwendung in Häusern oder auf guten Strassen. From US Pat. No. 3,467,117 a special fastening device is known with which a rubber buffer can be fastened to an invalid wooden stick. However, such a buffer has no engagement tip and is therefore only suitable for use in houses or on good roads.
Es ist deshalb eine Aufgabe der Erfindung, einen Stock zu schaffen, bei dem die Gefahr der Beschädigung des - gewöhnlich als Rohr ausgebildeten - Stockteils reduziert ist. It is therefore an object of the invention to provide a stick in which the risk of damage to the stick part, which is usually designed as a tube, is reduced.
Diese Aufgabe wird bei einem eingangs genannten Stock nach der Erfindung dadurch gelöst, dass als Zwischenstück zwischen dem unteren Stockbereich und der Eingriffsspitze ein Kunststoff-Formstück vorgesehen ist, welches eine zur kegelstumpfförmigen Verjüngung des Stockes etwa komplementäre Ausnehmung aufweist, dass die mit einer Schneide versehene Eingriffsspitze am stockabgewandten Ende dieses Formstücks befestigt ist und auf ihrer Unterseite eine Ausnehmung aufweist, deren Tiefe sich zur Schneide hin verringert, und dass das untere Stockende und das obere Ende der Eingriffsspitze einen Abstand voneinander aufweisen, welcher ein seitliches Auslenken des Kunststoff-Formstücks im Bereich dieses Abstands ermöglicht. Man hat also zwischen dem unteren Stockbereich des rohrförmigen Stocks und der Eingriffsspitze ein Zwischenstück aus Kunststoff eingeschaltet, das so lang ist, dass es bei starken Belastungen seitlich ausgelenkt werden kann. So erhält man statt der eingangs erläuterten «Sollbruchstelle» eine Zone mit reduziertem Widerstand gegen Biegung, d.h. bei Biegebeanspruchungen bricht nicht das teure, gewöhnlich rohrförmige Stockteil ab, sondern das Zwischenstück verbiegt sich und bricht - bei übermässiger Belastung - auch ab. Da es nur über eine Konusbefestigung am rohrförmigen Stockteil befestigt ist, kann es leicht ausgewechselt werden, so dass nur geringe Kosten entstehen und nicht der ganze Stock weggeworfen werden muss. Auch lassen sich bei Bedarf leicht unterschiedliche Kunststoff-Formstücke dieser Art an ein und demselben Stockteil befestigen, z.B. bei unterschiedlicher Schneebeschaffenheit im Winter. Soll der Stock als Lawinensonde verwendet werden, so kann dieses Kunststoff-Formstück infolge der Konusbefestigung leicht abgenommen werden. Auch ist die Eingriffsspitze im Kunststoff befestigt und daher nicht durch Korrosion zwischen dem Metall des rohrförmigen Stocks und dem Metall der Eingriffsspitze gefährdet. This object is achieved in a stick according to the invention mentioned at the outset in that a plastic molded piece is provided as an intermediate piece between the lower stick area and the engagement tip, which has a recess which is approximately complementary to the truncated cone-shaped taper of the stick, that the engagement tip provided with a cutting edge is attached to the end facing away from this shaped piece and has a recess on its underside, the depth of which decreases towards the cutting edge, and that the lower end of the stick and the upper end of the engagement tip are spaced apart from one another, which means that the plastic shaped piece is deflected laterally in the area thereof Distance allows. An intermediate piece made of plastic, which is so long that it can be laterally deflected under heavy loads, has therefore been switched on between the lower floor area of the tubular floor and the engagement tip. In this way, instead of the “predetermined breaking point” explained at the beginning, a zone with reduced resistance to bending, i.e. in the event of bending stresses, the expensive, usually tubular stick part does not break off, but the intermediate piece bends and breaks off - in the event of excessive load. Since it is only attached to the tubular part of the stick by means of a cone attachment, it can easily be replaced, so that only low costs arise and the entire stick does not have to be thrown away. Also, if necessary, different plastic fittings of this type can be easily attached to one and the same stick part, e.g. with different snow conditions in winter. If the pole is to be used as an avalanche probe, this plastic fitting can be easily removed due to the cone attachment. The engagement tip is also fastened in the plastic and is therefore not endangered by corrosion between the metal of the tubular stick and the metal of the engagement tip.
Mit Vorteil bildet man gemäss Anspruch 2 den Stock so aus, dass die Länge des zwischen unterem Stockende und dem oberen Ende der Eingriffsspitze liegenden Teils des Kunststoff-Formstücks mindestens 15 mm und bevorzugt -gemäss Anspruch 3 - mindestens 30 mm beträgt. Eine solche Länge ermöglicht es dem Kunststoff-Formstück, sich bei seitlicher Belastung zu verbiegen, ohne gleich zu brechen. Advantageously, according to claim 2, the stick is designed such that the length of the part of the plastic molding lying between the lower stick end and the upper end of the engagement tip is at least 15 mm and preferably, according to claim 3, at least 30 mm. Such a length enables the plastic fitting to bend under lateral load without breaking immediately.
Diesem Zweck dient auch die Ausbildung gemäss Ansprüche 4, denn durch die hohle Ausgestaltung biegt sich das Kunststoff-Formstück in diesem Bereich leichter. The design according to claim 4 also serves this purpose, because the hollow design makes the plastic molding bend more easily in this area.
Ferner ist eine Ausführung gemäss Anspruch 5 sehr vorteilhaft, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass sich das Kunststoff-Formstück auf mindestens einem Teilbereich seiner Längserstreckung zur Eingriffsspitze hin verjüngt. Man erhält so eine schlanke Stockspitze, die überall Halt findet. Furthermore, an embodiment according to claim 5 is very advantageous, which is characterized in that the plastic molding tapers towards the engagement tip on at least a portion of its longitudinal extent. This gives you a slender tip that can be held anywhere.
Für den Gebrauch des Stockes als Skistock ist eine Ausbildung sehr vorteilhaft, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass - gemäss Anspruch 6 - das Kunststoff-Formstück mit einer Bundhülse und Rastmitteln zur Befestigung eines Schneetellers versehen ist. Rastmittel dieser Art sind bei einer Bundhülse aus der eingangs genannten CH-PS 416 412 an sich bekannt. For the use of the pole as a ski pole, a training is very advantageous, which is characterized in that - according to claim 6 - the plastic molding is provided with a collar sleeve and locking means for fastening a snow plate. Locking means of this type are known per se in a collar sleeve from the above-mentioned CH-PS 416 412.
Wenn eine auswechselbare Eingriffsspitze verwendet werden soll, ist eine Ausgestaltung sehr vorteilhaft, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass die Eingriffsspitze mittels einer sie durchdringenden Schraube lösbar am Kunststoff-Formstück befestigt ist, um ein Auswechseln bzw. - nach Lösen der Schraube - ein Verdrehen der Eingriffsspitze zu ermöglichen. Man kann so bei Bedarf die Eingriffsspitze entweder verdrehen oder in sehr einfacher Weise auswechseln. If an exchangeable engagement tip is to be used, an embodiment is very advantageous, which is characterized in that the engagement tip is detachably fastened to the plastic molding by means of a screw penetrating it, in order to replace or - after loosening the screw - rotating the engagement tip to enable. If necessary, you can either twist the tip or replace it in a very simple way.
Eine sehr haltbare Ausführung ergibt sich in bevorzugter Weise dadurch, dass das Kunststoff-Formstück aus einem sogenannten schmiedbaren Kunststoff ausgebildet ist, der bei Belastung plastisch verformbar ist. Wenn sich ein solches Kunststoff-Formstück durch starke Belastung verbogen hat, kann es gewöhnlich wieder in die ursprüngliche Form zurückgebogen, also gerichtet werden. Eine besonders bevorzugte Ausbildung ist dabei dadurch gekennzeichnet, dass das Kunststoff-Formstück aus einem zähen Polyamid ausgebildet ist. Man erhält so einen Stock von geringem Gewicht und sehr guter Haltbarkeit. Dies ist z.B. auf Hochgebirgs-touren oder auf Expeditionen von grosser Wichtigkeit, weil man dort auf hohe Zuverlässigkeit des Materials angewiesen ist. A very durable design results preferably in that the plastic molding is formed from a so-called forgeable plastic that is plastically deformable when loaded. If such a plastic molding has bent due to heavy loads, it can usually be bent back into its original shape, i.e. straightened. A particularly preferred embodiment is characterized in that the plastic molding is made of a tough polyamide. This gives you a stick of low weight and very good durability. This is e.g. on high mountain tours or on expeditions of great importance because there you have to rely on the high reliability of the material.
Weitere Einzelheiten und vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den im folgenden beschriebenen und in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen, sowie aus den abhängigen Ansprüchen. Es zeigt: Further details and advantageous developments of the invention result from the exemplary embodiments described below and shown in the drawing, and from the dependent claims. It shows:
Fig. 1 eine Darstellung eines ersten Ausführungsbeispiels der Erfindung, in vergrössertem Massstab und teilweise im Längsschnitt, 1 is an illustration of a first embodiment of the invention, on an enlarged scale and partially in longitudinal section,
Fig. 2 eine Darstellung, welche die Eingriffsspitze nach Ansprüche 1 beim Eingriff zeigt, wenn der Stock um 45° abgewinkelt ist, ebenfalls teilweise im Längsschnitt, 2 is an illustration showing the engagement tip according to claims 1 during engagement when the stick is angled at 45 °, also partially in longitudinal section,
Fig. 3 eine raumbildliche Darstellung des unteren Endes eines Langlaufstockes, das gemäss Fig. 1 und 2 ausgebildet ist, 3 is a spatial representation of the lower end of a cross-country pole, which is designed according to FIGS. 1 and 2,
Fig. 4 eine Darstellung eines zweiten Ausführungsbeispiels der Erfindung, ebenfalls teilweise im Längsschnitt, 4 is an illustration of a second embodiment of the invention, also partially in longitudinal section,
Fig. 5 eine Variante zu der Ausführungsform nach Fig. 4, mit einem an der Schneide aufgelötetem Ring aus Hartmetall, 5 shows a variant of the embodiment according to FIG. 4, with a ring made of hard metal soldered to the cutting edge,
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
647663 647663
4 4th
Fig. 6 eine bevorzugt für einen Kinderstock geeignete Variante und 6 shows a variant which is preferably suitable for a children's stick and
Fig. 7 eine besonders für einen alpinen Skistock geeignete Variante. 7 shows a variant particularly suitable for an alpine ski pole.
Fig. 1 zeigt das untere Ende eines Skistocks 10, hier eines Langlaufstocks, dessen Rohr bei 11 angedeutet ist und sich nach unten bis zur Stelle 12 erstreckt. Dieses Rohr 11 ist in seinem unteren Bereich in üblicher Weise konifiziert, und auf das konische Rohrende ist ein Kunststoff-Formstück in Form einer Bundhülse 13 aufgepresst, welche zur Befestigung eines mit strichpunktierten Linien angedeuteten Schneetellers 14 dient. Die Bundhülse 13 besteht aus einem zähen Polyamid, vorzugsweise dem unter der eingetragenen handelsmarke MAKROLON bekannten Werkstoff. Es handelt sich hierbei um ein sogenanntes «schmiedbares» Material, das unter einer Belastung nicht bricht, sondern in gewissen Grenzen plastisch verformbar ist. - Fig. 3 zeigt einen Schneeteller 14 von an sich bekanntem Design. Zur Befestigung dieses Tellers 14 sind an der Bundhülse 13 Rastnuten 15 mit sägezahnartigem Profil vorgesehen, und oben ist der Teller 14 gegen einen Bund 16 der Bundhülse 13 abgestützt. Der Teller 14 hat im Inneren seiner Nabe 17 entsprechende Ringwülste, die in die Rastnuten 15 einrasten. Diese Art der Tellerbefestigung ergibt eine sehr vorteilhafte Kombination mit der im folgenden beschriebenen Eingriffsspitze und ihrer Befestigung am Stock, insbesondere, wenn der Teller 14 lösbar ausgebildet ist, um eine Anpassung der Stöcke an unterschiedliche Schnee- und Pistenverhältnisse zu ermöglichen. Wie Fig. 1 zeigt, erstreckt sich das Rohr 11 mit seinem unteren Ende 12 bis etwas unterhalb der Rastnuten 15, verstärkt also im Bereich dieser Rastnuten die Bundhülse 13, da infolge der Rastnuten 15 dort eine erhöhte Bruchgefahr der Bundhülse gegeben ist. Fig. 1 shows the lower end of a ski pole 10, here a cross-country pole, the tube is indicated at 11 and extends down to point 12. This tube 11 is butted in the usual way in its lower region, and a plastic molded piece in the form of a collar sleeve 13 is pressed onto the conical tube end and serves to fasten a snow plate 14 indicated by dash-dotted lines. The collar sleeve 13 consists of a tough polyamide, preferably the material known under the registered trademark MAKROLON. It is a so-called “forgeable” material that does not break under load, but is plastically deformable within certain limits. - Fig. 3 shows a snow plate 14 of known design. To fasten this plate 14, locking grooves 15 with a sawtooth-like profile are provided on the collar sleeve 13, and the plate 14 is supported at the top against a collar 16 of the collar sleeve 13. The plate 14 has corresponding ring beads in the interior of its hub 17, which snap into the locking grooves 15. This type of plate attachment results in a very advantageous combination with the engagement tip described below and its attachment to the stick, in particular if the plate 14 is designed to be detachable in order to enable the sticks to be adapted to different snow and slope conditions. 1 shows, the tube 11 extends with its lower end 12 to a little below the locking grooves 15, thus reinforcing the collar sleeve 13 in the area of these locking grooves, since there is an increased risk of breakage of the collar sleeve there due to the locking grooves 15.
Unterhalb (bezogen auf Fig. 1) der Rastnuten 15 geht die Bundhülse 13 in eine Veijüngung 18 mit einem Kegelwinkel von etwa 4° über. An ihrem unteren Ende hat die Verjüngung 18 eine kegelige Ausnehmung 21 zur Aufnahme einer Eingriffsspitze 23. Letztere hat zu ihrer Befestigung einen schlanken Kegel 24, dessen Durchmesser pro cm Kegellänge um etwa 1,1 mm abnimmt. Versuche haben gezeigt, dass eine Durchmesserabnahme im Bereich von 0,6 mm (jeweils pro cm Kegellänge) einen ausgezeichneten Sitz ergibt, der aber nur sehr schwer wieder zu lösen ist, und dass eine Durchmesserabnahme im Bereich von 1,8 mm einen weniger guten Sitz ergibt, der sehr leicht wieder zu lösen ist, während eine Durchmesserabnahme im Bereich von 0,9 bis 1,1 mm einen guten Sitz ergibt, der sich auch gut wieder lösen lässt. Natur-gemäss hängen aber diese Angaben auch etwas von den verwendeten Werkstoffen der Sitzpaarung ab. - Wie Fig. 1 ferner zeigt, ist das obere Ende des schlanken Kegels 24 durch einen Abstand 20 vom unteren Ende des Rohres 12 getrennt, und der Abstand 20 beträgt hier ca. 15 mm. Im Bereich dieses Abstandes ist die Bundhülse 13 hohl ausgebildet, könnte aber auch massiv ausgebildet sein, wie das Fig. 6 zeigt. Below (with reference to FIG. 1) the locking grooves 15, the collar sleeve 13 merges into a taper 18 with a cone angle of approximately 4 °. At its lower end, the taper 18 has a conical recess 21 for receiving an engagement tip 23. The latter has a slim cone 24 for its attachment, the diameter of which decreases by about 1.1 mm per cm of cone length. Tests have shown that a diameter decrease in the range of 0.6 mm (each per cm cone length) results in an excellent fit, which is very difficult to remove, and that a diameter decrease in the range of 1.8 mm results in a less good fit results, which is very easy to remove, while a decrease in diameter in the range of 0.9 to 1.1 mm results in a good fit, which can also be easily removed. Naturally, however, this information also depends somewhat on the materials used for the seat pairing. - As Fig. 1 also shows, the upper end of the slender cone 24 is separated by a distance 20 from the lower end of the tube 12, and the distance 20 here is approximately 15 mm. In the area of this distance, the collar sleeve 13 is hollow, but could also be solid, as shown in FIG. 6.
Da die Bundhülse 13 im Bereich dieses Abstandes nicht durch Metall verstärkt ist, ist sie hier flexibel und kann bei seitlichen Belastungen nachgeben, bildet also eine Art Biegeoder Knautschzone. Dies ist für die Praxis ausserordentlich wichtig, da das Rohr 11 fast immer vom Skifahrer mit den Stahlkanten der Skier beschädigt, d.h. angekerbt wird und an diesen Kerbstellen gerne bricht, wenn eine starke Biegebelastung auftritt. Bei der Erfindung wird aber diese Biegebelastung im Bereich der Zone 20 von der Bundhülse 13 aufgenommen, so dass in der Praxis viel weniger Skistockbrüche auftreten. Da das Material der Bundhülse 13 wie erwähnt «schmiedbar» ist, ist es ausserordentlich stark auf Biegung belastbar, ohne zu brechen. Since the collar sleeve 13 is not reinforced by metal in the area of this distance, it is flexible here and can yield under lateral loads, thus forming a type of bending or crumple zone. This is extremely important in practice, since the tube 11 is almost always damaged by the skier with the steel edges of the skis, i.e. is notched and tends to break at these notch points when there is a strong bending load. In the invention, however, this bending load is absorbed by the collar sleeve 13 in the region of the zone 20, so that in practice there are fewer ski stick fractures. Since, as mentioned, the material of the collar sleeve 13 is “forgeable”, it is extremely resilient to bending without breaking.
Auf den schlanken Kegel 24 folgt eine Schulter 25, die zu einem trompetenförmig sich erweiternden Abschnitt 26 überleitet, der z.B. einen Kegelwinkel von etwa 10-20°, bevorzugt etwa 15°, hat. Dieser Abschnitt hat unten eine kugelkalottenförmige Ausnehmung 27, und es ergibt sich so gemäss Fig. 2 eine Schneide 28, die bei einer Stockneigung von 45° etwa senkrecht zum Boden verläuft und daher dem Langläufer eine optimale Abstützung auf eisiger Piste ermöglicht. The slender cone 24 is followed by a shoulder 25 which leads to a section 26 which widens in the shape of a trumpet and which, e.g. has a cone angle of about 10-20 °, preferably about 15 °. This section has a spherical cap-shaped recess 27 at the bottom, and the result is a cutting edge 28 as shown in FIG. 2, which runs approximately perpendicular to the ground at a slope of 45 ° and therefore enables the cross-country skier optimal support on icy slopes.
Wie die Fig. 2 ferner zeigt, gräbt sich beim Abrollen des Stocks die Schneide 28 regelrecht in den Boden 29 bzw. das Eis ein, das sich in der Praxis als ganz wesentlicher Vorteil erwiesen hat. As FIG. 2 also shows, when the stick rolls off, the cutting edge 28 digs into the ground 29 or the ice, which has proven to be a very important advantage in practice.
Die Befestigung der Eingriffsspitze an einem Langlaufstock hat sich in der Praxis immer wieder als sehr schwierig erwiesen. Es wurden schon früher Versuche unternommen, Eingriffsspitzen direkt am unteren Ende eines Aluminiumrohres einzuschrauben. Dabei ergaben sich jedoch starke Probleme durch Korrosion zwischen dem Aluminium des Rohres und dem Stahl der Eingriffsspitze. Dies führte entweder zu einem Platzen der Rohre, oder zu einem Abbrechen der Spitzen an den korrodierten Gewinden (Kerbwirkung). The attachment of the engagement tip to a cross-country pole has repeatedly proven to be very difficult in practice. Attempts have previously been made to screw engagement tips directly onto the lower end of an aluminum tube. However, there were severe problems from corrosion between the aluminum of the tube and the steel of the engagement tip. This either caused the pipes to burst, or the tips on the corroded threads to break off (notch effect).
Ein ganz wesentlicher Vorteil der vorliegenden Erfindung ist a) der Wegfall der Korrosion durch die Befestigung im A very important advantage of the present invention is a) the elimination of corrosion by the attachment in the
Kunststoff und b) der Wegfall der Kerbwirkung durch die Möglichkeit, glatte Oberflächen und grosse Radien zu verwenden. Plastic and b) the loss of the notch effect due to the possibility of using smooth surfaces and large radii.
Die Befestigung im Kunststoff, also im Hohlkonus 21, ist an sich sehr sicher, doch da wie erläutert der bevorzugt ver-wentete Werkstoff «schmiedbar» ist, kann sich der Hohlkegel 21 im Laufe der Zeit etwas erweitern, so dass die Eingriffsspitze 23 schliesslich an der Schulter 25 aufsitzt, nicht mehr genügend Halt hat und schliesslich herausfällt. The attachment in the plastic, that is to say in the hollow cone 21, is very secure per se, but since, as explained, the preferred material that is preferred is “malleable”, the hollow cone 21 can expand somewhat over time, so that the engagement tip 23 finally attaches itself the shoulder 25 is seated, no longer has sufficient hold and finally falls out.
Deshalb ist um den Hohlkonus 21 herum eine Metallhülse 29 formschlüssig auf einem zylindrischen Abschnitt 30 der Bundhülse 13 angeordnet. Die Hülse 29 kann z.B. aus rostfreiem Stahl oder aus Messing bestehen. Sie lässt den Kunststoff so lange durch «Schmieden» sich ausdehnen, bis dieser ausreichend verdichtet ist und dann einen formstabilen Sitz für den schlanken Kegel 24 bildet und diesen sicher festhält. A metal sleeve 29 is therefore arranged in a form-fitting manner on a cylindrical section 30 of the collar sleeve 13 around the hollow cone 21. The sleeve 29 can e.g. made of stainless steel or brass. It lets the plastic expand by "forging" until it is sufficiently compressed and then forms a dimensionally stable seat for the slim cone 24 and holds it securely.
Ausserdem hat die Hülse 29 eine weitere Funktion: Beim Fahren wird die Eingriffsspitze 23 ständig nur einseitig belastet, und der Kunststoff der Bundhülse 13 würde durch diese ständigen einseitigen Schläge im Laufe der Zeit regelrecht krumm «geschmiedet», d.h. die Stockspitze würde - in der falschen Richtung - krumm, oder es würde sich zumindest die Eingriffsspitze 23 lockern. Durch die Hülse 29 aber werden die auf die Eingriffsspitze 23 wirkenden Kräfte auf das gesamte Teil 13 verteilt, d.h. die Kräfte werden so günstig in dieses Teil eingeleitet, dass sich dieses nicht, oder jedenfalls nicht wesentlich, verformen kann. Ausserdem schützt die Hülse 29 vor mechanischen Beschädigungen im Bereich der Stockspitze. In addition, the sleeve 29 has a further function: when driving, the engagement tip 23 is constantly loaded only on one side, and the plastic of the collar sleeve 13 would be “forged” in the course of time by these constant one-sided blows, i.e. the tip of the stick would - in the wrong direction - be crooked, or at least the engagement tip 23 would loosen. Through the sleeve 29, however, the forces acting on the engagement tip 23 are distributed over the entire part 13, i.e. the forces are introduced into this part so cheaply that it cannot deform, or at least not significantly. In addition, the sleeve 29 protects against mechanical damage in the area of the pole tip.
Die Hülse 29 hat also eine wichtige Doppelfunktion. Zweckmässig wird man auch die Eingriffsspitze 23 so ausbilden, dass sie in seitlicher Richtung direkt von der Hülse 29 geführt wird, so, wie das im folgenden anhand der Fig. 4 an einem zweiten Ausführungsbeispiel erläutert wird. The sleeve 29 thus has an important double function. Expediently, the engagement tip 23 will also be designed such that it is guided in the lateral direction directly from the sleeve 29, as will be explained in the following with reference to FIG. 4 in a second embodiment.
Fig. 4 zeigt ein zweites Ausführungsbeispiel der Erfindung, etwa im Vergrösserungsmassstab 3,5:1. Die Bundhülse 13 ist in ihrem oberen Teil identisch ausgebildet wie bei Fig. 1, und dieser obere Teil ist deshalb nicht nochmals dargestellt. Unterhalb der Rastnuten 15 hat sie ebenfalls eine kegelige Verjüngung 18, und diese geht über eine radiale Schulter 33 über in einen zylindrischen Abschnitt 34, auf den auch hier eine Metallhülse 35 formschlüssig aufgeschoben ist. 4 shows a second exemplary embodiment of the invention, approximately on a magnification scale of 3.5: 1. The upper part of the collar sleeve 13 is identical to that in FIG. 1, and this upper part is therefore not shown again. Below the locking grooves 15 it also has a conical taper 18, and this merges via a radial shoulder 33 into a cylindrical section 34, onto which a metal sleeve 35 is also pushed in a form-fitting manner.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 5
647 663 647 663
An ihrem anderen Ende führt die Hülse 35 formschlüssig einen zylindrischen Abschnitt 36 einer Eingriffsspitze 37 und ist gegen eine Schulter 38 der letzteren abgestützt. At its other end, the sleeve 35 positively guides a cylindrical section 36 of an engagement tip 37 and is supported against a shoulder 38 of the latter.
Unterhalb der Schulter 38 liegt eine trompetenförmige Erweiterung 39 der Eingriffsspitze 37, hier in Form eines Kegels mit einem Kegelwinkel alpha von etwa 15°. Der grösste Durchmesser dieser Erweiterung beträgt etwa 12 mm und liegt zweckmässig zwischen 9 und 15 mm, wobei sich ein grosser Durchmesser als besonders vorteilhaft erwiesen hat. Below the shoulder 38 is a trumpet-shaped extension 39 of the engagement tip 37, here in the form of a cone with a cone angle alpha of approximately 15 °. The largest diameter of this extension is approximately 12 mm and is expediently between 9 and 15 mm, a large diameter having proven to be particularly advantageous.
An ihrer Unterseite hat die Eingriffsspitze 37 eine Ausnehmung, welche wie dargestellt zur Mitte hin tiefer wird, und zwar zunächst in Form eines Hohlkegelstumpfs 42, woran sich eine zylindrische Ausnehmung 43 für eine Inbus-schraube 44 anschliesst. Über eine schräge Schulter geht die Ausnehmung 43 über in eine zylindrische Bohrung 45. On its underside, the engagement tip 37 has a recess, which, as shown, becomes deeper towards the center, initially in the form of a hollow truncated cone 42, followed by a cylindrical recess 43 for an Allen screw 44. The recess 43 merges into a cylindrical bore 45 via an oblique shoulder.
Die Inbusschraube 44, deren Innensechskant bei 46 angedeutet ist, durchdringt die Bohrung 45 und ist in ein Innengewinde 48 am unteren Ende der Bundhülse 13 eingeschraubt. Die Schraube 44 drückt die Eingriffsspitze 37 mit ihrer Schulter 38 gegen die Hülse 35 und presst dadurch letztere gegen die Schulter 33 der Bundhülse 18. Hierdurch werden die Kräfte, welche bei Benutzung auf die Eingriffsspitze 37 wirken, gleichmässig in die Bundhülse 13 eingeleitet, was aus den bei den Fig. 1 bis 3 ausführlich beschriebenen Gründen von grossem Vorteil ist. The Allen screw 44, the hexagon socket of which is indicated at 46, penetrates the bore 45 and is screwed into an internal thread 48 at the lower end of the collar sleeve 13. The screw 44 presses the engagement tip 37 with its shoulder 38 against the sleeve 35 and thereby presses the latter against the shoulder 33 of the collar sleeve 18. As a result, the forces which act on the engagement tip 37 during use are uniformly introduced into the collar sleeve 13, which results from the reasons described in detail in FIGS. 1 to 3 is of great advantage.
Ist die Eingriffsspitze 37 an einer Stelle ihrer Schneide 50 abgenutzt, was z.B. relativ rasch eintreten kann, wenn ein Langläufer im Sommer auf Wegen oder Strassen trainiert, so braucht man nur die Schraube 44 etwas zu lockern, die Eingriffsspitze 37 entsprechend weiterzudrehen, und schon steht eine neue, unverbrauchte Schneide zur Verfügung. If the engagement tip 37 is worn at one point on its cutting edge 50, which e.g. can occur relatively quickly when a cross-country skier trains on paths or roads in summer, all you need to do is loosen the screw 44 a little, turn the engagement tip 37 accordingly, and a new, unused cutting edge is already available.
Ist die Schneide 50 komplett abgenutzt, so kann die gesamte Eingriffsspitze ohne jede Schwierigkeit komplett ausgetauscht werden. If the cutting edge 50 is completely worn out, the entire engagement tip can be replaced completely without any difficulty.
Bei der Spitze nach Fig. 4 ist noch besonders daraufhinzuweisen, dass auch hier die bevorzugte-Form der Ausnehmung 42 die Kugelkalottenform ist, wie sie in Fig. 1 bei 27 angedeutet ist. Hierzu wird bevorzugt sogar der Kopf der Inbusschraube 44 kugelkalottenförmig ausgebildet, so dass sich genau wie bei der Ausnehmung 27 (Fig. 1) ein von Stufen oder dergleichen freier Kugelkalottenverlauf ergibt. Ein solcher Verlaufhat den Vorteil, dass sich die Spitze bei Benutzung besonders gut von selbst reinigen kann und sich auch die Nassschnee kein Schnee in der Spitze festsetzt. In the tip according to FIG. 4, it should also be pointed out that the preferred shape of the recess 42 is the spherical cap shape, as indicated at 27 in FIG. 1. For this purpose, even the head of the Allen screw 44 is preferably formed in the form of a spherical cap, so that, as with the recess 27 (FIG. 1), there is a spherical cap profile free of steps or the like. Such a course has the advantage that the tip can clean itself particularly well when in use and that the wet snow does not cause snow to settle in the tip.
Ferner kann es z.B. bei einer harten Langlaufspur durchaus möglich sein, auf einen Skiteller ganz zu verzichten und nur eine Spitze mit einem relativ grossen Durchmesser in der Grössenordnung von 20... 40 mm zu verwenden, und es ist dann naturgemäss besonders wichtig, dass sich in oder an dieser Spitze kein Schnee oder Eis festsetzt. Bei einem grösseren Durchmesser der mit einer Kalotte versehenen Trompetenspitze wirkt diese Spitze dann praktisch selbst wie eine Kombination von Spitze und Teller. Furthermore, e.g. in the case of a hard cross-country track, it is quite possible to do without a ski plate entirely and only use a tip with a relatively large diameter in the order of 20 ... 40 mm, and it is then of course particularly important to be in or on it No snow or ice sticks. With a larger diameter of the trumpet tip provided with a spherical cap, this tip then practically acts like a combination of tip and plate.
Bei extremer Beanspruchung bietet sich die Variante nach Fig. 5 an. Diese zeigt nur das unterste Ende eines Sti-stocks, etwa im Massstab 5:1, um die Einzelheiten gut erkennbar zu machen. Die einzelnen Teile sind, soweit ihre Funktion identisch ist, in der gleichen Weise beziffert wie bei Fig. 4 und werden insoweit nicht nochmals beschrieben. The variant according to FIG. 5 is suitable for extreme loads. This only shows the bottom end of a sti-stock, for example on a 5: 1 scale, to make the details clearly visible. The individual parts, insofar as their function is identical, are numbered in the same way as in FIG. 4 and are not described again in this respect.
Am unteren, äusseren Rand der Eingriffsspitze 37 ist hier ein Hartmetallring 53 aufgelötet, der die Funktion der Schneide 50 gemäss Fig. 4 übernimmt. Ein solcher Ring hat gegenüber einer Schneide 50 aus Werkzeugstahl eine vielfache Lebensdauer und eignet sich naturgemäss besonders für Profisportler, die auch im Sommer ein sehr umfangreiches Trainingspensum absolvieren müssen. A hard metal ring 53 is soldered to the lower, outer edge of the engagement tip 37 and takes over the function of the cutting edge 50 according to FIG. 4. Such a ring has a multiple lifespan compared to a cutting edge 50 made of tool steel and is of course particularly suitable for professional athletes who have to complete a very extensive training schedule even in summer.
Fig. 6 zeigt eine besonders einfache Ausführung der Erfindung, wie sie sich z. B. für Langlaufstöcke für Kinder oder Fig. 6 shows a particularly simple embodiment of the invention, as z. B. for cross-country poles for children or
Jugendliche eignet. Die Bundhülse 13 hat auch hier dieselbe Form wie in Fig. 1, weshalb nur ihr unterster Teil, nämlich der schlanke Kegel 18, ausschnittweise dargestellt ist. Suitable for young people. The collar sleeve 13 also has the same shape here as in FIG. 1, which is why only its lowermost part, namely the slender cone 18, is shown in sections.
Als Spitze dient hier ein zylindrischer Rohrabschnitt 56, der zweckmässig aus gehärtetem Stahl besteht. Er kann z.B. einen Durchmesser von 10 mm und eine Wandstärke von 1,5 mm haben. Seine Länge kann z.B. zwischen 15 und 30 mm liegen. Der Rohrabschnitt 56 ist unten so abgeschnitten, dass eine scharfe Schneide 57 entsteht. In seinem Inneren ist der Rohrabschnitt 56 mit Unebenheiten, hier z. B. in Form von 1,2 oder 3 Ringnuten 58 versehen, damit der Kunststoff der Bundhülse 10 auch nach dem unvermeidlichen Schwinden gut in ihm verankert ist. Dieser Kunststoff erstreckt sich durch den gesamten Rohrabschnitt 57 und begrenzt unten eine kugelkalottenförmige Ausnehmung 60. Man wird den unteren Rand des Rohrabschnitts 56 zweckmässig wie dargestellt, so ausbilden, dass die Kugelkalotte 60 schon an der Schneide 57 beginnt. A cylindrical tube section 56, which suitably consists of hardened steel, serves as the tip here. He can e.g. have a diameter of 10 mm and a wall thickness of 1.5 mm. Its length can e.g. are between 15 and 30 mm. The tube section 56 is cut off at the bottom in such a way that a sharp cutting edge 57 is produced. Inside the tube section 56 with bumps, here z. B. in the form of 1,2 or 3 ring grooves 58 so that the plastic of the collar sleeve 10 is well anchored in it even after the inevitable shrinkage. This plastic extends through the entire tube section 57 and delimits a spherical cap-shaped recess 60 at the bottom. The lower edge of the tube portion 56 is expediently designed as shown, in such a way that the spherical cap 60 already begins at the cutting edge 57.
Die Ausführungsform nach Fig. 6 hat den Vorteil, dass sie ausserordentlich leicht ist und eignet sich daher auch für Wettbewerbsstöcke. Ein «Nachstellen» ist dadurch möglich, dass man den Stockgriff entsprechend verdreht, denn dann greift die Schneide 57 an einer anderen, noch nicht abgenutzten Stelle. Auch hier schützt der Rohrabschnitt 56 gleichzeitig vor einer ungewollten Verformung des Kunststoffs durch das erwähnte «Schmieden». The embodiment according to FIG. 6 has the advantage that it is extremely light and is therefore also suitable for competition sticks. “Adjustment” is possible by twisting the stick handle accordingly, because then the cutting edge 57 grips at another, not yet worn point. Here, too, the tube section 56 simultaneously protects against an undesired deformation of the plastic by the “forging” mentioned.
Die Erfindung eignet sich in gleicher Weise auch für Skistöcke für den alpinen Skisport. Fig. 7 zeigt ein Ausführungsbeispiel eines solchen Stockes, wobei auch hier nur das untere Stockende dargestellt ist. Der Stock 61 hat hier ebenfalls ein Rohr 62, dessen ebenfalls konifiziertes unteres Ende sich wie bei Fig. 1 bis zu einer Stelle 63 unterhalb der Rastnuten 64 einer als Kunststoff-Formstück ausgebildeten Bundhülse 65 erstreckt und dadurch die Bundhülse 65 in diesem Abschnitt versteift und gegen Kerbbruch schützt. Der Bund der Bundhülse 65 ist mit 66 bezeichnet. Der Teller kann die gleiche Form haben wie bei Fig. 3. The invention is equally suitable for ski poles for alpine skiing. Fig. 7 shows an embodiment of such a stick, wherein only the lower end of the stick is shown here. The stick 61 here also has a tube 62, the butted lower end of which extends, as in FIG. 1, to a point 63 below the locking grooves 64 of a collar sleeve 65 designed as a plastic molding, thereby stiffening and countering the collar sleeve 65 in this section Notch break protects. The collar of the collar sleeve 65 is designated 66. The plate can have the same shape as in FIG. 3.
Unterhalb der Rastnuten 64 hat die Bundhülse 65 einen konisch sich verjüngenden Verlauf 66, der sich unten nahtlos in eine aussen ebenfalls konische Metallhülse 67 fortsetzt, welche auf die Bundhülse 65 aufgesteckt ist. Diese Metallhülse 67 hat innen zwei zylindrische Abschnitte 68, 69 unterschiedlichen Durchmessers, die durch eine Schulter 72 voneinander getrennt sind, so dass auch der Gesamtverlauf der Hülse 67 etwa kegelig ist. Below the locking grooves 64, the collar sleeve 65 has a conically tapering profile 66 which continues seamlessly below into a metal sleeve 67, which is also conical on the outside and which is fitted onto the collar sleeve 65. This metal sleeve 67 has two cylindrical sections 68, 69 of different diameters on the inside, which are separated from one another by a shoulder 72, so that the overall course of the sleeve 67 is also approximately conical.
Im Bereich der Metallhülse 67 ist die Bundhülse innen mit einer zylindrischen Ausnehmung 73 versehen, und in diese ist eine Eingriffsspitze 74 mit ihrem zylindrischen Schaft 75 eingepresst, wobei sich dieser Schaft 75 etwa über % der Länge der Metallhülse 67 und etwa bis zur Schulter 72 erstreckt und z.B. 14 mm lang sein kann. Der Schaft 75 geht unten über eine ausgerundete Schulter 76 über in die eigentliche Spitze 77, deren Aussendurchmesser dem Aussendurch-messer der Metallhülse 67 an deren unterem Ende entspricht und die sich nach unten hin leicht verjüngt und die unten mit einer Kugelkalotte 78 versehen ist. Der Durchmesser der Schneide 80 beträgt hier etwa 9 mm. In the area of the metal sleeve 67, the collar sleeve is provided on the inside with a cylindrical recess 73, and an engagement tip 74 with its cylindrical shaft 75 is pressed into it, this shaft 75 extending approximately over% of the length of the metal sleeve 67 and approximately up to the shoulder 72 and e.g. Can be 14 mm long. The shaft 75 merges at the bottom via a rounded shoulder 76 into the actual tip 77, the outside diameter of which corresponds to the outside diameter of the metal sleeve 67 at its lower end and which tapers slightly downwards and which is provided with a spherical cap 78 at the bottom. The diameter of the cutting edge 80 here is approximately 9 mm.
Zwischen dem oberen Ende 79 des Schafts 75 und dem unteren Rohrende 63 liegt auch hier ein Abschnitt 82 mit einer Länge von z.B. 15...35 mm, der frei von versteifenden Metallteilen ist und ein flexibles Auslenken des unteren Stockendes bei starken seitlichen Belastungen ermöglicht. Dies ist z.B. dann der Fall, wenn ein Skiläufer mit dem Stock in dem Gitterrost einer Treppe stecken bleibt und dabei den Stock stark biegt. Ist der Stock im Bereich 83 oberhalb der Bundhülse 65 angekerbt, so würde er normalerweise dort brechen. Bei der Erfindung aber verbiegt er sich nur im Bereich der Zone 82 und kehrt nach dem Verbiegen entwe5 Between the upper end 79 of the shaft 75 and the lower tube end 63 there is also a section 82 with a length of e.g. 15 ... 35 mm, which is free of stiffening metal parts and enables flexible deflection of the lower end of the floor under heavy lateral loads. This is e.g. then the case when a skier gets stuck with the stick in the grating of a staircase and bends the stick strongly. If the stick is notched in the area 83 above the collar sleeve 65, it would normally break there. In the invention, however, it bends only in the area of zone 82 and returns after bending
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
647 663 647 663
6 6
der von selbst in seine Ausgangslage zurück oder kann ohne Mühe geradegebogen werden. Auch die sogenannten Bin-dungsöffnungsbrüche werden hierdurch vermieden. (Solche Brüche können auftreten, wenn eine Einstiegsbindung ungeschickt mit dem Skistock geöffnet wird.) which automatically returns to its starting position or can be bent straight with ease. This also avoids the so-called bond opening breaks. (Such breaks can occur if an entry binding is opened clumsily with the ski pole.)
Es ist noch besonders daraufhinzuweisen, dass die Wandstärke der Bundhülse 65 ausgehend vom unteren Rohrende 63 nach unten hin zunimmt, um die Querschnittsverringerung durch die Abnahme des Aussendurchmessers wenigstens einigermassen zu kompensieren. Ferner ist darauf hinzuweisen, dass Bundhülse 65, Metallhülse 67 und Stockspitze 77 praktisch stufen- und nahtlos ineinander übergehen, was wichtig ist, damit nicht beim Fahren eine Skikante an einem Dieser Übergänge hängenbleibt. It should also be particularly pointed out that the wall thickness of the collar sleeve 65 increases downwards from the lower pipe end 63 in order to at least compensate for the reduction in cross-section at least to some extent by the decrease in the outside diameter. It should also be pointed out that collar sleeve 65, metal sleeve 67 and stick tip 77 merge into one another in a practically stepped and seamless manner, which is important so that a ski edge does not get caught on one of these transitions when skiing.
Naturgemäss kann man bei allen Ausführungsformen auch davon absehen, die Spitze völlig symmetrisch zu ihrer Längsachse auszubilden. Die Vorteile der Erfindung bleiben erhalten. In all embodiments, it is naturally also possible to refrain from making the tip completely symmetrical to its longitudinal axis. The advantages of the invention are retained.
Die Erfindung lässt sich in der gleichen Weise bei Spazierstöcken anwenden, wobei das kunststoff-Formstück 13 dann ohne den Bund 16 und ohne die Rastnuten 15 ausgebildet werden kann. Das Merkmal der Austauschbarkeit kann hier von besonderer Wichtigkeit werden, weil z.B. ein Gehbehinderter, der einen Stock oder eine Krücke verwendet, diese im Haus mit einem Gummistopfen versehen wird, während er z.B. bei Glatteis, Schnee oder dergleichen eine erfln-dungsgemässe Spitze bevorzugen wird. Die Erfindung macht eine solche Anpassung an die verschiedensten Verhältnisse sehr leicht möglich und stellt daher auch auf diesem Gebiet einen wesentlichen Sicherheitsgewinn dar. The invention can be applied in the same way to walking sticks, the plastic molding 13 then being able to be formed without the collar 16 and without the locking grooves 15. The characteristic of interchangeability can be of particular importance here, because e.g. a handicapped person who uses a stick or a crutch, who is provided with a rubber stopper in the house while e.g. will prefer a tip according to the invention in the case of black ice, snow or the like. The invention makes such an adaptation to the most varied of conditions very easy and therefore represents a significant gain in safety in this area.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
S S
3 Blatt Zeichnungen 3 sheets of drawings
Claims (22)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19792905148 DE2905148A1 (en) | 1979-02-10 | 1979-02-10 | STICK, ESPECIALLY CROSS-COUNTRY SKIING STICK OR WALKING STICK |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH647663A5 true CH647663A5 (en) | 1985-02-15 |
Family
ID=6062666
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH105480A CH647663A5 (en) | 1979-02-10 | 1980-02-08 | Stick |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT382087B (en) |
CH (1) | CH647663A5 (en) |
DE (1) | DE2905148A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3501050A1 (en) * | 1985-01-15 | 1986-07-17 | Gero 2833 Groß Ippener Ehemann | SECURITY AID |
DE4205444A1 (en) * | 1992-02-22 | 1993-08-26 | Klaus Lenhart | HANDSTOCK |
DE19602721A1 (en) * | 1996-01-17 | 1997-07-24 | Jan Ortwig | Ski and / or hiking stick |
DE202005012292U1 (en) * | 2005-08-02 | 2006-09-07 | Heiland, Christoph | Walking/sport stick for use in e.g. Nordic walking, has tube attached to handle, and broadened support provided at lower end area of tube, where support is designed as bulging-extrusion body with downwardly and inwardly curved tip areas |
CH705790B1 (en) * | 2011-11-21 | 2015-06-15 | Lekisport Ag | Tip attachment for a floor. |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DD27503A (en) * | ||||
US3193300A (en) * | 1961-01-25 | 1965-07-06 | Robert J Mcdonald | Ski pole rings |
DE1851159U (en) * | 1962-03-03 | 1962-05-03 | Karl Lenhart | SKI POLE. |
DE2104667A1 (en) * | 1971-02-02 | 1972-08-10 | Kallweit, Werner, 8963 Sankt Mang | Ski pole snow tray and process for its manufacture |
DE2233155A1 (en) * | 1972-07-06 | 1974-01-24 | Bror With | SKI POLE |
-
1979
- 1979-02-10 DE DE19792905148 patent/DE2905148A1/en not_active Withdrawn
-
1980
- 1980-02-08 CH CH105480A patent/CH647663A5/en not_active IP Right Cessation
- 1980-02-08 AT AT69480A patent/AT382087B/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT382087B (en) | 1987-01-12 |
DE2905148A1 (en) | 1980-08-21 |
ATA69480A (en) | 1986-06-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2814037C3 (en) | Use for surgically created recesses in long bones | |
DE2610041A1 (en) | SKI BINDING | |
WO1998003093A1 (en) | Sole for a cross-country, trail or telemark ski-boot | |
EP1819406B1 (en) | Pole grip comprising an adjustable wrist strap | |
EP3288411B1 (en) | Cross-country interchangeable plate system | |
EP0114953B1 (en) | Ski pole and snow rest therefor | |
CH647663A5 (en) | Stick | |
DE3106712A1 (en) | Foot for slalom poles | |
WO2001068198A1 (en) | Device for linking a sports equipment with a shoe | |
EP2335786A1 (en) | Mountain sports stick | |
CH661449A5 (en) | SKI TOWEL. | |
DE2407464A1 (en) | Adjustable ski stick with telescopic extension - has circular clamping sleeve with screwed wedge pin | |
DE2902082A1 (en) | MARKING ROD, IN PARTICULAR FOR SKI SLIDE | |
EP0215771A2 (en) | Foldable walking-stick | |
DE7903724U1 (en) | Stick, especially cross-country ski stick or walking stick | |
DE2531995A1 (en) | BRAKE DEVICE TO BE MOUNTED ON A SKI | |
EP4118997B1 (en) | Folding stick | |
DE2707887A1 (en) | SKI BINDING | |
DE19602721A1 (en) | Ski and / or hiking stick | |
DE2902652A1 (en) | Walking stick with adjustable bottom pad - has spherical top of pad forming ball joint inside hollow end, secured by spring | |
DD246034A1 (en) | ski stick | |
DE2842931A1 (en) | Ski stick made from metal tube - curved in direction of movement and including grip shaped to conform to user's hand | |
EP3628184A1 (en) | Stick attachment | |
DE8500769U1 (en) | Safety walker | |
DE9305612U1 (en) | ski |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |