Estar naudojamas vietos ir laikinų savybių kontekste. Kontekstą, kuriame vartojamas estar gali padėti įsiminti šie akronimai: ViSą (Vieta ir Sąlygos); arba PAVEL: (pastaba: kitokio, kiek geriau skambančio, akronimo sukurti nepavyko)
Pozicija: pozicija, kurioje yra aptariamasis, pavyzdžiui sėdintis, gulintis, stovintis.
Aplinkybės: asmeninės aplinkybės ir ligos, pavyzdžiui pavargęs, sergantis, išprotėjęs.
Veiksmai: tuo metu atliekami veiksmai, pavyzdžiui plaunantis, tylintis, miręs.
Iš lotynų k. stare „stovis“, esamojo laiko veikiamoji žodžio sto bendratis, iš indoeuropiečių prokalbės *steh₂- (palyginimui, anglų k. stand). Giminiškas anglų k. state, graikų k. στέω (stéo), italų k. stare, portugalų k. estar, prancūzų k. être ir rumunų k. sta.
Žodžio kilmė nežinoma. Jeigu žinote žodžio etimologiją, maloniai kviečiame ją parašyti čia. Instrukcijas, kaip nurodyti etimologijas rasite čia.
Šio žodžio estar Portugalų kalba aprašymas buvo sukurtas pagal vertimą įrašytą žodyje būti(w). Šis aprašymas gali būti netikslus ar nepilnas. Žiūrėkite estar Vikižodyną ir estar Vikipediją Portugalų kalba ir panaikinkite žymę. Sukūrimo data: 2010 m. kovo 29 d. apie šabloną...