[go: up one dir, main page]

Sâta a-o contegnûo

Lengoa leonesa

Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize
Da Wikipedia
ZE
Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize
Leonéize
Llionés
Pronónçia/astuˈɾjanʊ/
Parlòu inSpàgna Spàgna
Portogàllo Portogàllo
RegioìnCastìggia e Lión Castìggia e Lión
Distréito de Bragànsa
Parlànti
Totâle25.000 (2010)
Clasificaçión
FilogénexiLéngoe indoeuropee
 Grùppo Italico
  Romànse
   Òcidentâli
    Galloromànse
     Ibero-romànse
      Asturiàn-Leonéize
       Leonéize
Còdichi de clasificaçión
Linguist Listast-leo (EN)
Glottologleon1250 (EN)
Linguasphere51-AAA-cc
Estræto in léngoa
Diciaraçión universâle di dirìtti umâni, art. 1
Tódolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y dreitos y, dotaos cumo tán de razón y conciencia, han portase fraternalmente los unos conos outros.
Difuxón do Llionés (sôlo a zöna ciù òcidentâle).

O Leonéize (Llionés) o l'é 'na lengoa do grùppo lengoistego italico òcidentâle, parlâ in Spagna into León[1].

Difuxon da léngoa leonesa
Mappa stòrico-linguìstica de l'Europa do Sudòvest

O l'é ciamòu ascì:

  • Llionés o asturllionés. O l'é adêuviòu da 'n çèrto numero de gruppi, colturâli e no, da-e asociaçioìn polìtiche ("Furmientu", "La Caleya", "Facendera pola Llengua") e da scritoî (Eva Gonzalez, Roberto Gonzalez-Quevedo, Hector Xil, Xosepe Vega) ch'adêuvian de regole òrtogràfiche de l'Academia da Lengoa asturiânn-a e che quindi (tra e atre risorse d'òrtografîa) no adêuvian a dierexi pe mostrâ a dierexi inte 'n ditongo. Sto gruppo chi o credde che Leoneize, Asturian e Mirandeize séggian i nommi che, ascì co-e sò peculiaritæ dialetâle, se riferìscian a-a mæxima lengoa: Asturleoneize.
  • Lleonés. Segondo o diçionâio de l'Academia da Lengua Asturiann-a, o l'è 'na lengua neolatìnn-a parlâ into León (Llión).
  • Llïonés (co-a dierexi) Apellaçion politicizâ. O l'é adêuviòu da-e pubbliche aministraçioìn, prezénpio o Dipartimento pe-a Cultûa do Comun de Leon, e asociaçioìn colturâli "El Fueyu", "El Toralín" e "La Barda" e dötrei gruppi e aziende. Di gruppi vexìn a l'ideologia politica do "Conceyu Xoven" conscideran che Leoneize e Asturian, anche se fan parte do mæximo dominio lenguistico, dovieivan êse conscideræ doe lengue distinte.
  1. (AST) La Llingua de los Leones (PDF), Facendera pola Llengua's newsletter. URL consultòu l'8 arvî 2021.

Âtri progètti 

[modìfica | modìfica wikitèsto]

Colegaménti estèrni

[modìfica | modìfica wikitèsto]