L'alfabeto bosniaco è composto da 5 vocali e 25 consonanti, e vengono usati i caratteri latini. I generi sono tre: maschile, femminile e neutro. I numeri sono due: singolare e plurale. Non esistono gli articoli e i sostantivi vengono declinati. Esistono sette declinazioni: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo, strumentale e locativo. La forma di cortesia non viene usata in terza persona singolare (Lei) ma in seconda persona plurale (Voi).
Le vocali sono 5 e possono essere sia aperte che chiuse, mentre le consonanti sono 25. Le lettere q w x e y vengono usate solo nelle parole straniere.
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La macchina era parcheggiata in via...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non ho fatto nulla di sbagliato|Nisam učinio(m)/učinila(f) ništa loše|nissam ucinio/ucinila nishta losce}}\n* {{Traduzione|È stato un malinteso|To je nesporazum|to ie nessporasum}}\n* {{Traduzione|Dove mi state portando?|Kuda me vodite?|cuda me vodite?}}\n* {{Traduzione|Sono in arresto?|Jesam li uhapšen?|iessam li uhapscen?}}\n* {{Traduzione|Sono un/una cittadino/a italiano/a|Ja sam talijanski državljanin|ia ssam taliiansschi državglian}}\n* {{Traduzione|Voglio parlare con un avvocato|Želim da razgovaram s advokatom|Želim da rasgovaram ss advocatom}}\n* {{Traduzione|Posso pagare la multa ora?|Mogu li samo da platim kaznu?|moguli ssamo da platim casnu?}}\n\n=== Al telefono ===\n* {{Traduzione|Pronto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un attimo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho sbagliato numero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Rimanga in linea|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi se disturbo, ma|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Richiamerò|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Sicurezza ===\n* {{Traduzione|Lasciami in pace|Ostavi me na miru|oss-tavite me na miru}}\n* {{Traduzione|Non toccarmi!|Ne diraj me!|ne dirai me}}\n* {{Traduzione|Chiamerò la polizia|Zvaću policiju|svaciu polizi-iu}}\n* {{Traduzione|Dov'è la stazione della polizia?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Polizia!|poliziia!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fermo! Ladro!|Zaustavite lopova!|sauss-tavite lopova!}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno del tuo aiuto|Treba mi pomoć|treba mi pomoc(i)}}\n* {{Traduzione|Mi sono perso|Izgubio/izgubila sam se|isgubio/isgubila ssam sse}}\n\n=== Salute ===\n* {{Traduzione|È un'emergenza|Hitno je|hitno ie}}\n* {{Traduzione|Mi sento male|Bolestan/bolesna sam|boless-tan/boless-na ssam}}\n* {{Traduzione|Mi sono ferito|Povređen/povređena sam|povregien/povregiena ssam}}\n* {{Traduzione|Chiamate un'ambulanza|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi fa male qui|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho la febbre|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dovrei rimanere a letto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno di un dottore|Treba mi doktor|treba mi doctor}}\n* {{Traduzione|Posso usare il telefono?|Mogu li da telefoniram?|moguli da telefoniram}}\n* {{Traduzione|Sono allergico agli antibiotici|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parte l'aereo per _____?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove fa scalo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fa scalo a _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quanto tempo ho per il check-in?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso portare questa borsa come bagaglio a mano?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questa borsa pesa troppo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Qual è il peso massimo consentito?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Andate all'uscita numero _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Autobus e Treno ===\n* {{Traduzione|Quanto costa il biglietto per _____?|Koliko košta karta do _____?|colico coshta carta do?}}\n* {{Traduzione|Un biglietto per _____, per favore|Jednu kartu do _____, molim|iednu cartu do__molim}}\n* {{Traduzione|Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove è diretto questo treno/bus?|Kuda ide ovaj voz/autobus?|cuda ide ovai vos/autobuss?}}\n* {{Traduzione|Da dove parte il treno per _____?|Gdje je voz za _____?|cdiè ie vos sa?}}\n* {{Traduzione|Quale binario/fermata?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questo treno ferma a _____?|Da li voz staje u _____?|dali vos sstaie u?}}\n* {{Traduzione|Quando parte il treno per _____?|Kada voz polazi za _____?|cada vos polasi sa _____?}}\n* {{Traduzione|Quando arriva l'autobus a _____?|Kada ovaj autobus stiže u _____?|cada ovai autobuss sstiže u _____?}}\n* {{Traduzione|Mi può dire quando devo scendere?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi, ho prenotato questo posto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È libero questo posto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Taxi ===\n* {{Traduzione|Taxi|Taksi!|tacssi}}\n* {{Traduzione|Mi porti a _____, per favore|Odvezite me do _____, molim|odvesite me do _____, molim}}\n* {{Traduzione|Quanto costa fino a _____?|Koliko košta vožnja do _____?|colico coshta vožgna do _____?}}\n* {{Traduzione|Mi porti lì, per favore|Vozite me tamo, molim|vosite me tamo, molim}}\n* {{Traduzione|Tassametro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Accenda il tassametro, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Si fermi qui, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Attenda qui un attimo, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Guidare ===\n* {{Traduzione|Vorrei noleggiare una macchina|Želim da iznajmim auto|Želim da isnaimim auto}}\n* {{Traduzione|Senso unico|Jedan smer|iedan ssmer}}\n* {{Traduzione|Divieto di parcheggio|Zabranjeno parkiranje|sabragneno parchiragne}}\n* {{Traduzione|Limite di velocità|Ograničenje brzine|ogranicegne brsine}}\n* {{Traduzione|Distributore di benzina|Benzinska pumpa|bensinssca pumpa}}\n* {{Traduzione|Benzina|Benzin|bensin}}\n* {{Traduzione|Diesel|Dizel|disel}}\n* {{Traduzione|Semaforo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strada|Ulica|ulizza}}\n* {{Traduzione|Piazza|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Marciapiedi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Autista|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedone|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strisce pedonali|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sorpasso|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Multa|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Deviazione|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedaggio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Valico di frontiera|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Confine|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dogana|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dichiarare|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Carta d'identità|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Patente di guida|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Orientarsi ===\n* {{Traduzione|Come arrivo a _____ ?|Kako mogu da stignem do _____?|caco mogu da sstignem do _____?}}\n* {{Traduzione|Quant'è lontano....|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la stazione dei treni?|...železničke stanice?|...želesnic(i)che sstanizze?}}\n** {{Traduzione|...la stazione degli autobus?|...autobuske stanice?|...autobussche sstanizze?}}\n** {{Traduzione|...l'aeroporto?|...aerodroma?|...aerodroma?}}\n** {{Traduzione|...il centro?|...centra grada?...zzentra grada?}}\n** {{Traduzione|...l'ostello?|...omladinskog hostela?|...omladinsscog hosstela?}}\n** {{Traduzione|...l'hotel _____?|...hotela _____?|...hotela _____?}}\n** {{Traduzione|...il consolato italiano?|...talijanskog konzulata?|...taliiansscog consulata?}}\n** {{Traduzione|...l'ospedale?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove ci sono molti...|Gdje ima puno...|cdiè ima puno...}}\n** {{Traduzione|...hotel?|...hotela?|...hotela?}}\n** {{Traduzione|...ristoranti?|...restorana?|...resstorana?}}\n** {{Traduzione|...bar?|...barova?|...barova?}}\n** {{Traduzione|...luoghi da visitare?|...znamenitosti?|...snamenitossti?}}\n* {{Traduzione|Mi può indicare sulla mappa?|Možete li mi pokazati na karti?|možete limi pocasati na carti?}}\n* {{Traduzione|Girate a sinistra|Skrenite lijevo|sscrenite levo}}\n* {{Traduzione|Girate a destra|Skrenite desno|sscrenite dessno}}\n* {{Traduzione|Avanti dritto|Pravo|pravo}}\n* {{Traduzione|Verso _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Passando per _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Davanti _____|Nasuprot _____|nassùprot _____}}\n* {{Traduzione|Fate attenzione a _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Incrocio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Nord|Sjever|ssiever}}\n* {{Traduzione|Sud|Jug|iug}}\n* {{Traduzione|Est|Istok|isstoc}}\n* {{Traduzione|Ovest|Zapad|sapad}}\n* {{Traduzione|In sù|Gore|gòre}}\n* {{Traduzione|Laggiù|Dole|dòle}}\n* {{Traduzione|Vicino|Blizu|blìsu}}\n* {{Traduzione|Dopo di _____|Posle _____|possle _____}}\n* {{Traduzione|Prima di _____|Pre _____|pre _____}}\n"}},"i":0}}]}'>
Potrei avere un biglietto per _____?: ()
Quando parte l'aereo per _____?: ()
Dove fa scalo?: ()
Fa scalo a _____: ()
Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto?: ()
Quanto tempo ho per il check-in?: ()
Posso portare questa borsa come bagaglio a mano?: ()
|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il telefono?|...telefon?|...telefon?}}\n** {{Traduzione|...la TV?|...televizor?|...televisor?}}\n** {{Traduzione|Posso vedere la camera?|Mogu li da pogledam sobu?|moguli da pogledam ssobu?}}\n** {{Traduzione|Avete una camera...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più piccola?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più tranquilla?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più grande?|...veće?|...vecie?}}\n** {{Traduzione|...più pulita?|...čistije?|...cisstiie?}}\n** {{Traduzione|...più economica?|...jeftinije?|...ieftiniie?}}\n** {{Traduzione|...con vista su (mare) |<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|OK, la prendo|U redu, uzimam|u redu, usimam}}\n* {{Traduzione|Mi fermerò per _____ notte/i|Ostaću _____ noći|osstaciu _____ noci}}\n* {{Traduzione|Mi può consigliare un altro albergo?|Možete li predložiti drugi hotel?|možete li predložiti drughi hotel?}}\n* {{Traduzione|Avete la cassaforte?|Imate li sef?|imate li seif?}}\n* {{Traduzione|Avete armadietti a chiave?|Imate li ormarić?|imate li ormaric(i)?}}\n* {{Traduzione|È inclusa la colazione/pranzo/cena?|Da li su uključeni doručak/ručak/večera?|dali ssu ucgliuceni doruciac/ruciac/vecera?}}\n* {{Traduzione|A che ora è la colazione/pranzo/cena?|U koliko sati je doručak/ručak/večera?|u colico ssati ie doruciac/ruciac/vecera?}}\n* {{Traduzione|Per favore, pulite la mia camera|Molim vas, očistite mi sobu|molim vass, ocisstite mi ssobu}}\n* {{Traduzione|Potete svegliarmi alle _____?|Možete li me probuditi u _____?|možete li me probuditi u _____?}}\n* {{Traduzione|Vorrei fare il check out|Želim da sé odjavim|Želim da sse odiiavim}}\n* {{Traduzione|Dormitorio comune|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Bagno comune|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Acqua calda/bollente|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete qualcosa di più tranquillo?|Imate li nešto tiše?|imate li neshto tisce?}}\n"}},"i":0}}]}'>
Avete una camera libera?: Imate li slobodnih soba? (pron.:imate li sslobodnih ssoba?)
Qual è il prezzo di una camera singola/doppia?: Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba? (pron.:coli coshta iednocrevetna/dvocrevetna ssoba?)
La camera ha...: Da li soba ima... (pron.:dali ssoba ima)
Bozza: l'articolo rispetta il modello standard e ha almeno una sezione con informazioni utili (anche se di poche righe). Il piè pagina è correttamente compilato.