Books by Ilona Duta
Literatura latină și complexul identitar, 2015
Expresionismul în literatura română, 2016
Poetici expresioniste ale crizei de identitate
Identitate și intimitate, 2017
Corp(us)ul elegiac al literaturii latine
Ruxandra Cesereanu, 2018
Submersiuni creatoare într-un psiho-context abisal
Universitaria, 2020
„Cititorul are în faţa sa o carte fascinantă. Originalitatea pregnantă a volumului Arbor Scientia... more „Cititorul are în faţa sa o carte fascinantă. Originalitatea pregnantă a volumului Arbor Scientiae constă în caracterul său inter-şi transdisciplinar.
Cartea ne oferă un dialog între religie, literatură, folclor şi artă, între cuvânt şi imagine.
Ea ne incită să gândim prin noi înşine, să ne chestionăm şi să imaginăm soluţii pentru tulburata epocă în care trăim.”
Basarab NICOLESCU - Membru de Onoare al Academiei Române
Romanian Women Poets in Italian Translation by Ilona Duta

Orizzonti Culturali Italo-Romeni, 2022
Considerata una delle più importanti autrici rumene degli ultimi decenni, Ruxandra Cesereanu è, i... more Considerata una delle più importanti autrici rumene degli ultimi decenni, Ruxandra Cesereanu è, in primo luogo, una personalità plurivalente, che ha avuto sempre la tendenza a reinventarsi, aspetto evidente nella sua scrittura che orchestra numerose voci e proiezioni immaginative e ideatiche. Nel caso di Ruxandra Cesereanu assistiamo, d'altronde, al passaggio graduale da una poesia noir di fattura post-surrealista (in L'Oceano Schizoidiano, 1998) e confessional-sanguigna (in coma, 2008) a una poesia che presuppone l'impegno in problematiche sociopolitiche o che mira al rapporto tra l'umano e la tecnologia. In Sophia Romania (Casa de Editură Max Blecher, 2021), il suo volume più recente, leggiamo una serie di «ballate postumane» (così le definisce l'autrice), che spesso incorporano il ludico e l'ironia di fattura postmoderna, esplorando intuitivamente le nuove possibilità dell'umano di fronte all'iper-tecnologia. In fondo, ciò che viene proposto al lettore in questo volume è una «epifania» post-e trans-umana, attraverso la quale il robot Sophia diventa una sintesi o finanche una definizione della bellezza e della poesia nei nuovi contesti culturali. Mediante alcune dimensioni ingegnosamente ibridate (da quella cultural-erudita e sociopolitica fino a quella tecno-immersiva e mito-poetica), Sophia Romania illustra in modo impeccabile la visione stratigrafica (in senso geocritico) specifica della poesia di Ruxandra Cesereanu, che presuppone sempre un'avventura labirintica, di giustapposizione e ricostruzione costante di alcune immagini socio-identitarie. Marius Conkan (poeta e critico letterario) Ballate cibernetiche per mutanti postumani: «Sophia Romania» di Ruxan... http://www.orizzonticulturali.it/it_poesia_Ruxandra-Cesereanu-2.html 1 di 7 01/04/2022, 17:58 Ballate cibernetiche per mutanti postumani: «Sophia Romania» di Ruxan...
Papers by Ilona Duta

Quaestiones Romanicae, Jun 9, 2023
Love's Cosmic Nature in Latin Erotic Elegy and Surrealism) Space of the discursive birth of the e... more Love's Cosmic Nature in Latin Erotic Elegy and Surrealism) Space of the discursive birth of the ego following a cosmogonic model (implying an agon of desire, but also the agony of extinction, which, in Heroide, acquires apocalyptic proportions), the Latin erotic elegy exposes an anatomy of love with an archetypal substrate, the conciliation of psychic opposites (coincidentia oppositorum) via disconcerting sensory and emotional operations evolving into the turntable of subjectivity. The erotic internalisation of the antiquity structure (with its specific representations of the limit, measure, proportion, insecurity of confrontation and securing conciliation) makes the ego arise as a cosmic event or a subjectivation of the cosmos, transferring the pattern of order and disorder to the elegiac love. Always balanced between the self and the other, in a vertigo of collapses and triumphs, this in-love-ego experiences amplified crises as fullness; thus, love becomes a kind of a total object of the unconscious (world-making and world-collapsing alternating in erotic agony). It is precisely the fullness of elegiac love (internalized construction of the cosmos) that forms the link with the capital, full, mad love of the surrealists, at the end of the history of modern subjectivity. The inexplicable magnetic surreal love (coup de foudre), with the suite of Destiny coincidences and objective chance, puts into crisis the entire psychic universe (which, through successive historical elaborations of subjectivity, ends up substituting the ancient outer cosmos), reflecting (or illuminating) an anatomy of desire similar to that of the elegiac: the archetypal eroticized and sustained antagonisms (animus-anima) oscilate in this full love through a subtle web of energies released as a result of the exploding psyche.
Analele Universităţii din Craiova. Seria Ştiinţe Filologice. Lingvistică, 2020

QVAESTIONES ROMANICAE, 2020
Abstract: (The Postmodern Metamorphoses of a Classical Myth of the Contrast. Ruxandra Cesereanu’s... more Abstract: (The Postmodern Metamorphoses of a Classical Myth of the Contrast. Ruxandra Cesereanu’s Kore-Persefona in a Double Interpretation, Archetypal and Psychoanalitic) In the first part of this study (Giovanni Magliocco), the myth of Kore-Persephone in Ruxandra Cesereanu’s poetry will be analysed through an archetypical perspective. The mythical phenomenology of Kore-Persephone and the cyclical transmutations of her uncanny and cleaved identity demonstrates that the two hypostases of the Goddess are placed under the sign of the Double Self. Persephone’s nekyia, which dialectically opposes itself to Kore’s anabasis, is outlined not only as a torturing descensus in her disturbing interiority, but also as a fall without salvation in the darkest meanders of her neurosis. The infernal underworld of Persephone, “The House of Hades” where the Goddess sinks progressively, is not an eschatological realm of the future, but rather a psychological realm of the present, sharing a deep and occult isomorphism with the image of the “Schizoidian Ocean” as it has been developed in the homonymous poetry collection published in 1997. The second part of this paper (Ilona Duță) will demonstrate that, illustrated by the mythical imagery of doubles, the psychic scenario unfolded in this volume represents a foray into the ego’s inner fracture and, at the same time, an attempt to alleviate or heal through the archetype’s power of representation, since it can save the individual from decay precisely by its universal nature (it acts as a true symbolic matrix). An erotic drama, bridal par excellence, this mythical scenario captures, however, the occurrence of the breach or Thanatos amid the unifying representation of Eros: the series of dual identities as regards the female identity (the anima) in the figure of Kore-Persephone and the male identity (the animus) in the alternating men Korin-Haidos, respectively, is symptomatic of the impossibility of unifying and harmonizing psychism. The final outbreak of the delirium is the evidence of the psychic truth in spite of any nuptials.
Keywords: Kore-Persephone, classical myths, archetypes, Double Self, identity
Romanian Women Poets in Translation by Ilona Duta

R uxandra Cesereanu è poetessa, prosatrice e saggista. Attualmente è Professore Ordinario presso ... more R uxandra Cesereanu è poetessa, prosatrice e saggista. Attualmente è Professore Ordinario presso la Cattedra di Letterature Comparate dell'Università di Cluj. Fa parte dello staff del Centro di Ricerca sull'Immaginario-Phantasma della medesima Università, dove dirige atelier di scrittura creativa (poesia, prosa e film). È caporedattore della rivista letteraria Steaua. Ha pubblicato in Romania undici volumi di poesia e sette volumi di prosa. In Italia ha pubblicato, presso la Casa Editrice Aracne, il volume antologico COMA (2012) curato e tradotto da Giovanni Magliocco. Ruxandra Cesereanu VENEŢIA TERMINUS S-a stins viaţa falnicei Veneţii, Prin palate se tîrăsc şerpoasele Lucreţii, N-auzi cîntări, nu vezi lumini de baluri; Laguna putrezeşte, dogii joacă zaruri. Pe scări de marmură, prin vechi portaluri, Zac pironiţi de lene amanţii fără lauri. Pătrunde luna înălbind pereţii. O, vino, Moarte, cu mistice secreţii! Okeanos se plînge pe canaluri... Licori şi veştede odăi dospesc amaruri, El numa-n veci e-n floarea tinereţii, Canal Grande, cadavru în racla dimineţii, Miresei dulci i-ar da suflarea vieţii, Sărut hidos rîvnit de-mpărăteasa greţii. Izbeşte-n ziduri vechi, sunînd din valuri. Mormîntul gondolierilor crescînd pe maluri. Can ţintirim tăcere e-n cetate. Apos, sufletul înecaţilor se zbate. Preot rămas din a vechimii zile Marele Gondolier înalţă vîslele-anghile. San Marc sinistru miezul nopţii bate. Pe chei dănţuie nălucind beţi cerşetori şi desfrînate. C-un glas adînc, cu graiul de Sibile, Un înger violet cu pene din zambile, Rosteşte lin în clipe cadenţate:-Oraş bătrîn, purtînd pe degete inele de agate, Nu-nvie morţiie-n zadar... Paharnicii din purgator închină blînd cupa cu var. Venezia dalle vene viola VENEZIA TERMINUS Si è spenta la vita della splendida Venezia, Nei palazzi strisciano serpentine Lucrezie, Non odi canti, non vedi luci di balli; La laguna marcisce, i dogi giocano a dadi. Su scale di marmo, per antichi portali, Giacciono indolenti gli amanti senza lauro. Penetra la luna inargentando le pareti. Oh, vieni, Morte, con mistici secreti! Okeanos si lamenta per i canali… Liquori e stanze sbiadite fermentano amari, Egli solo in eterno è nel fiore dell'età giovanile, Canal Grande, cadavere nella bara mattutina, Alla dolce sposa donerebbe il soffio della vita, bacio immondo bramato da colei che della nausea è imperatrice. Con onde sonanti, colpisce mura antiche. La tomba dei gondolieri si innalza sulle rive. La città è muta come un cimitero. Acquosa, l'anima degli annegati si dimena. Sacerdote di antichi evi Il Gran Gondoliere solleva le anguille-remi. San Marco batte lugubre la mezzanotte. Sul molo danzano allucinati donne sfrenate ed ebbri mendicanti. Con voce profonda, con parole di Sibilla, Un angelo viola con piume di giacinto, Con ritmo cadenzato dolcemente dice:-Vecchia città, che porti anelli d'agata alle dita, Non risorgono i mortitutto è vano… I coppieri del purgatorio brindano con calici di calce in mano.
Uploads
Books by Ilona Duta
Cartea ne oferă un dialog între religie, literatură, folclor şi artă, între cuvânt şi imagine.
Ea ne incită să gândim prin noi înşine, să ne chestionăm şi să imaginăm soluţii pentru tulburata epocă în care trăim.”
Basarab NICOLESCU - Membru de Onoare al Academiei Române
Romanian Women Poets in Italian Translation by Ilona Duta
Papers by Ilona Duta
Keywords: Kore-Persephone, classical myths, archetypes, Double Self, identity
Romanian Women Poets in Translation by Ilona Duta
Cartea ne oferă un dialog între religie, literatură, folclor şi artă, între cuvânt şi imagine.
Ea ne incită să gândim prin noi înşine, să ne chestionăm şi să imaginăm soluţii pentru tulburata epocă în care trăim.”
Basarab NICOLESCU - Membru de Onoare al Academiei Române
Keywords: Kore-Persephone, classical myths, archetypes, Double Self, identity