מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
הגייה :
/khu'gar /
חלק דיבר :
פועל
מין :
נטיות :
jugarse (פרונומינלי)
[1]
לְשַׂחֵק .
!Venga! ¡Vamos a jugar ¡
.Pero hoy no quiero ir—
.Venga, mujer; no seas aguafiestas —
.Además, todos están esperándonos
?Álex estará allá¿—
?Probablemente, ¿por—
.No, por nada; solo preguntaba—
"קָדִימָה! בּוֹאוּ נְשַׂחֵק !"
"אֲבָל הַיּוֹם אֲנִי לֹא רוֹצָה לָלֶכֶת".
"קָדִימָה, אִשָּׁה, אַל תִּהְיִי מְשַׁעֲמֶמֶת. בְּנוֹסָף כֻּלָּם מְחַכִּים לָנוּ".
"(הַאִם) אָלֵכְּס יִהְיֶה שָׁם?"
"כַּנִּרְאֶה, לָמָּה?"
"לֹא, בִּשְׁבִיל כְּלוּם; רַק שׁוֹאֶלֶת".
הִתְעָרֵב.
[עממי, סלנג] לְסַיֵּם תַּפְקִיד , עֲבוֹדָה , מְשִׂימָה .
לְהַפְסִיד בַּ מִּשְׂחָק .
שימוש (ב־): בשימוש יותר כפּרוֹנוֹמִינָלִי.
.Se jugó cuanto tenía
הוּא/הִיא הִפְסִיד/־דָה אֶת כָּל הַכֶּסֶף שֶׁהָיָה לוֹ/לָהּ.
לְטַפֵּל בַּ נֶּשֶׁק .
לְבַצֵּעַ פוּנְקְצִיָּה אוֹ תַּפְקִיד .
לְשַׁגֵּעַ מִישֶׁהוּ .
לְהִסְתַּכֵּן.
שימוש (ב־): פּרוֹנוֹמִינָלִי.
[עממי] לְהִסְתַּכֵּן בִּפְגִיעָה.
שימוש (ב־): פּרוֹנוֹמִינָלִי; ניקרגואה, צ'ילה, ארגנטינה, אורוגוואי.
?Quieres jugártela enfrentándolos ¿
הַאִם אַתָּה/אַתְּ רוֹצֶה/־צָה לְהִסְתַּכֵּן מוּלָם?
לָגַעַת מַשֶּׁהוּ , בִּמְיֻחָד הָאֹכֶל.
שימוש (ב־): הונדורס, אל סלבדור, ניקרגואה.
לְהִזְדַּוֵּג חָיָּה אַחַת עִם אֲחֶרֶת .
מה זה פעלים פרונומינליים?[ עריכה ]
פעלים פרונומינליים הם אלה שנבנים על ידי הכללת כינוי רפלקסיבי בסוף האינפיניטיב שלהם (me, te, se, nos, os). סיומת זו נועדה לשנות את משמעות הפועל או לציין שהפעולה משפיעה ישירות על הנושא.
מלטינית: iocāri ”להתלוצץ“, וזה קשור לשורש ההודו־אירופי -yek* (או -iek*) ”לדבר”.