הלשון השחורה
אזורים | מורדור |
---|---|
דוברים | בלגנדריום, אורקים. מחוץ לו, אף אחד מאז ג'.ר.ר. טולקין (וחלק ממעריציו). |
שפת אם | אין |
כתב | אותיות לטיניות וכתב |
משפחה | הלשון השחורה |
לאום | אין |
קוד שפה | art-bsp |
ראו גם | שפה • כתב • רשימת שפות |
הלשון השחורה (באנגלית: Black Speech) היא שפה מתוכננת שהומצאה על ידי ג'.ר.ר. טולקין, ובלגנדריום היא מדוברת על ידי תושבי מורדור, שבהם סאורון והאורקים של הארץ התיכונה. בלגנדריום, השפה פותחה על ידי סאורון כדי שכל תושבי מורדור יוכלו לתקשר ביניהם. השפה היא השפה הפחות מפותחת מבין השפות אותן יצר טולקין, ובמקור כוללת רק מילים מועטות. המשפט העיקרי והיחיד כמעט בשפה זו הוא המשפט שהיה חרוט על הטבעת האחת, מתוך שיר המתאר את טבעות הכוח. זהו למעשה הקורפוס היחיד לשפה.
פיתוח השפה
[עריכת קוד מקור | עריכה]השפה השחורה היא אחת השפות המקוטעות יותר בספריו של טולקין. בניגוד לשפות העלפים, טולקין לא כתב שירים או פואמות בשפה השחורה, למעט השיר על הטבעות, שהוזכר לעיל. טולקין כותב:
השפה השחורה לא עוצבה במכוון על פי סגנון כלשהו, אלא נועדה להיות בעלת עקביות פנימית, שונה מאד מעלפית, אך מאורגנת ומלאת ביטוי, כפי שניתן לצפות מסאורון לפני השחתתו המוחלטת. זו הייתה, ללא ספק, לשון מדבק... ניסיתי לשחק משחק הוגן מבחינה לינגוויסטית, והשפה נועדה להיות בעלת משמעות ולא רק אוסף מקרי של קולות דוחים, אם כי תעתיק מדויק יהיה ראוי לדפוס, גם בימינו, רק ברמות הגבוהות והמתקדמות אמנותית של הספרות. לטעמי, דברים כאלה עדיף להשאיר לאורקים, עתיקים ומודרניים.[1]
מעריץ של טולקין שלח לו גביע, עליו נחרט הכיתוב שעל הטבעת, בלשון השחורה. כיוון שהלשון השחורה נחשבת לשפה מקוללת, והכיתוב על הטבעת נחשב לכישוף זדוני במיוחד, לא שתה טולקין מעולם מהגביע והשתמש בו כמאפרה בלבד.[2]
השפה פותחה מעט עבור הסרטים של "שר הטבעות" על בסיס השיר של הטבעת, אך השפה פותחה עוד בעקבות טרילוגיית הסרטים של "ההוביט", והומצאו לה מילים חדשות.
החריטה שעל הטבעת האחת
[עריכת קוד מקור | עריכה]הדוגמה היחידה ללשון השחורה בצורתה ה"טהורה" (המקורית של טולקין) היא על הטבעת האחת, אשר רשומה בכתב הטנגוור על הטבעת:
- Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
- ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
- אש נזג דורבטולוק, אש נזג גימבטול,
- אש נזג תרקטולוק, אג בורזום-אישי קרימפטול
בתרגום לאנגלית, מופיעות השורות:
- One Ring to rule them all, One Ring to find them,
- One Ring to bring them all and in the darkness bind them.
בתרגום לעברית, מופיעות השורות:
- טבעת אחת למשול בכולן, טבעת אחת למצאן,
- טבעת אחת להשיב את כולן, באופל לכבלן.
שהוא חלק מהשיר על טבעות הכוח. השיר תורגם לעברית בספרי שר הטבעות בתרגומם של רות לבנית ועמנואל לוטם.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]