do
Aparencia
Grafías semellantes: dó |
- Pronuncia: /dʊ/ (AFI)
do (ms: do; mpl: dos; fs: da; fpl: das)
- Definición impropia: Contracción da preposición de e o artigo o.
- Exemplo: Sombra do aire na herba (Libro de poemas de Luis Pimentel; Vigo: Galaxia, 1959).
- Exemplo: Sombra do aire na herba (Libro de poemas de Luis Pimentel; Vigo: Galaxia, 1959).
- Pronuncia: /do/ (AFI)
do
- Dous.
Sinónimos
Outras grafías
do
Referencias
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
do
- Auga.
Referencias
- The Papuan Languages of New Guinea (1986, Modelo:ISBN)
do
- Un.
- Etimoloxía: primeira sílaba da palabra latina Domine, que forma parte do poema Ut queant laxis, de onde procede o nome de todas as notas musicais.
do (sg: do; pl: dos)
do (sg: do; pl: dons)
- Don.
- Etimoloxía: primeira sílaba da palabra latina Domine, que forma parte do poema Ut queant laxis, de onde procede o nome de todas as notas musicais.
do (sg: do; pl: dos)
- Pronuncia: /do/ (AFI)
do
do
do
do
- Pronuncia: /toː/ (AFI)
do
- Aquí.
Referencias
do
presente | presente (3ª persoa) |
pretérito | participio | xerundio |
---|---|---|---|---|
do | does | did | done | doing |
do
do
- Etimoloxía: do protomalaiopolinesio *daʀaq, do protoaustronesio *daʀaq. Compárse co malaio darah e co ilocano dara.
do
Referencias
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 52.
do
do (ms: do; mpl: dos; fs: da; fpl: das)
- Definición impropia: Contracción da preposición de e o artigo o.
do
do
- Lume.
Referencias
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (Modelo:ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
do
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Contraccións
- Atong
- Entradas en atong derivadas do hindi
- Entradas en atong con etimoloxía
- Entradas en atong con transcrición fonolóxica
- Números cardinais en atong
- Bambara
- Substantivos en bambara
- Barai
- Wiktionary:Entradas en barai sen etimoloxía
- Wiktionary:Entradas en barai sen transcrición fonolóxica
- Wiktionary:Entradas en barai sen son
- Substantivos en barai
- Boko
- Wiktionary:Entradas en boko sen etimoloxía
- Wiktionary:Entradas en boko sen transcrición fonolóxica
- Wiktionary:Entradas en boko sen son
- Números cardinais en boko
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Substantivos masculinos en castelán
- Música en castelán
- Catalán
- Entradas en catalán derivadas do latín
- Entradas en catalán con etimoloxía
- Substantivos masculinos en catalán
- Música en catalán
- Crioulo haitiano
- Entradas en crioulo haitiano derivadas do francés
- Entradas en crioulo haitiano con etimoloxía
- Entradas en crioulo haitiano con transcrición fonolóxica
- Substantivos en crioulo haitiano
- Anatomía en crioulo haitiano
- Feroés
- Substantivos en feroés
- Música en feroés
- Francés
- Substantivos masculinos en francés
- Música en francés
- Garo
- Wiktionary:Entradas en garo sen etimoloxía
- Wiktionary:Entradas en garo sen transcrición fonolóxica
- Substantivos en garo
- Zooloxía en garo
- Hunsriqueano
- Entradas en hunsriqueano con transcrición fonolóxica
- Adverbios en hunsriqueano
- Inglés
- Entradas en inglés con homófonos
- Entradas en inglés con son
- Verbos en inglés
- Italiano
- Substantivos masculinos en italiano
- Música en neerlandés
- Neerlandés
- Entradas en neerlandés con son
- Substantivos en neerlandés
- Nias
- Entradas en nias derivadas do protomalaiopolinesio
- Entradas en nias derivadas do protoaustronesio
- Entradas en nias con etimoloxía
- Substantivos en nias
- Noruegués
- Substantivos en noruegués
- Música en noruegués
- Portugués
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Romanés
- Substantivos masculinos en romanés
- Música en romanés
- Taworta
- Substantivos en taworta
- Turco
- Substantivos en turco
- Música en turco