8000 Traduction de library/timeit.po by nshaud · Pull Request #859 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction de library/timeit.po #859

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 7 commits into from
Aug 25, 2019
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Rewrap library/timeit.po
  • Loading branch information
nshaud committed Aug 22, 2019
commit 3b1a70194336379ef08d55f4c7a2c141c454a1a6
46 changes: 23 additions & 23 deletions library/timeit.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,15 +138,16 @@ msgid ""
"will by default be executed within timeit's namespace; this behavior can be "
"controlled by passing a namespace to *globals*."
msgstr ""
"Ce constructeur prend en argument une instruction dont le temps d'exécution doit être mesuré, "
"une instruction additionnelle de mise en place et une fonction de "
"chronométrage. Les deux instructions valent ``'pass'`` par défaut; la "
"fonction de chronométrage dépend de la plateforme d'exécution (se référer au "
"*doc string* du module). *stmt* et *setup* peuvent contenir plusieurs "
"instructions séparées par des ``;`` ou des sauts de lignes tant qu'ils ne "
"comportent pas de littéraux sur plusieurs lignes. L'instruction est exécutée "
"dans l'espace de nommage de *timeit* par défaut ; ce comportement peut être "
"modifié en passant un espace de nommage au paramètre *globals*."
"Ce constructeur prend en argument une instruction dont le temps d'exécution "
"doit être mesuré, une instruction additionnelle de mise en place et une "
"fonction de chronométrage. Les deux instructions valent ``'pass'`` par "
"défaut; la fonction de chronométrage dépend de la plateforme d'exécution (se "
"référer au *doc string* du module). *stmt* et *setup* peuvent contenir "
"plusieurs instructions séparées par des ``;`` ou des sauts de lignes tant "
"qu'ils ne comportent pas de littéraux sur plusieurs lignes. L'instruction "
"est exécutée dans l'espace de nommage de *timeit* par défaut ; ce "
"comportement peut être modifié en passant un espace de nommage au paramètre "
"*globals*."

#: ../Doc/library/timeit.rst:109
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -206,13 +207,12 @@ msgid ""
"so, GC can be re-enabled as the first statement in the *setup* string. For "
"example::"
msgstr ""
"Par défaut, :meth:`.timeit` désactive temporairement le :term:`ramasse-miettes` "
"pendant le chronométrage. Cette approche a l'avantage de "
"permettre de comparer des chronométrages indépendants. L'inconvénient de "
"cette méthode est que le ramasse-miettes peut avoir un impact significatif "
"sur les performances de la fonction chronométrée. Dans ce cas, le ramasse-"
"miettes peut être réactivé en première instruction de la chaîne *setup*. Par "
"exemple: ::"
"Par défaut, :meth:`.timeit` désactive temporairement le :term:`ramasse-"
"miettes` pendant le chronométrage. Cette approche a l'avantage de permettre "
"de comparer des mesures indépendantes. L'inconvénient de cette méthode est "
"que le ramasse-miettes peut avoir un impact significatif sur les "
"performances de la fonction étudiée. Dans ce cas, le ramasse-miettes peut "
"être réactivé en première instruction de la chaîne *setup*. Par exemple: ::"

#: ../Doc/library/timeit.rst:146
msgid "Automatically determine how many times to call :meth:`.timeit`."
Expand All @@ -238,9 +238,9 @@ msgid ""
"If *callback* is given and is not ``None``, it will be called after each "
"trial with two arguments: ``callback(number, time_taken)``."
msgstr ""
"Si *callback* est spécifié et n'est pas ``None``, elle est appelée après chaque "
"itération avec deux arguments (numéro de l'itération et temps écoulé) : "
"``callback(number, time_taken)``."
"Si *callback* est spécifié et n'est pas ``None``, elle est appelée après "
"chaque itération avec deux arguments (numéro de l'itération et temps "
"écoulé) : ``callback(number, time_taken)``."

#: ../Doc/library/timeit.rst:162
msgid "Call :meth:`.timeit` a few times."
Expand Down Expand Up @@ -270,8 +270,8 @@ msgid ""
"entire vector and apply common sense rather than statistics."
msgstr ""
"Il est tentant de vouloir calculer la moyenne et l'écart-type des résultats "
"et notifier ces valeurs. Ce n'est cependant pas très utile. En pratique, "
"la valeur la plus basse donne une estimation basse de la vitesse maximale à "
"et notifier ces valeurs. Ce n'est cependant pas très utile. En pratique, la "
"valeur la plus basse donne une estimation basse de la vitesse maximale à "
"laquelle votre machine peut exécuter le fragment de code spécifié ; les "
"valeurs hautes de la liste sont typiquement provoquées non pas par une "
"variabilité de la vitesse d'exécution de Python, mais par d'autres processus "
Expand All @@ -297,8 +297,8 @@ msgid ""
"where the traceback is sent; it defaults to :data:`sys.stderr`."
msgstr ""
"L'avantage par rapport à la trace standard est que les lignes sources du "
"code compilé sont affichées . Le paramètre optionnel *file* définit l'endroit "
"où la trace est envoyée, par défaut :data:`sys.stderr`."
"code compilé sont affichées . Le paramètre optionnel *file* définit "
"l'endroit où la trace est envoyée, par défaut :data:`sys.stderr`."

#: ../Doc/library/timeit.rst:205
msgid "Command-Line Interface"
Expand Down
0