8000 Traduction des premières lignes de asyncio-policy.po by fsetton · Pull Request #619 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction des premières lignes de asyncio-policy.po #619

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

< 8000 /div>
Merged
merged 15 commits into from
Nov 16, 2019
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
123 changes: 99 additions & 24 deletions library/asyncio-policy.po
8000
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,77 +6,96 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 16:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 22:41+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:8
msgid "Policies"
msgstr ""
msgstr "Stratégies"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:10
msgid ""
"An event loop policy is a global per-process object that controls the "
"management of the event loop. Each event loop has a default policy, which "
"can be changed and customized using the policy API."
msgstr ""
"Une stratégie de boucle d'événements est un objet global, pour chaque "
"processus, qui contrôle la gestion de la boucle d'événement. Chaque boucle "
"d'événement a une stratégie par défaut, qui peut être modifiée et "
"personnalisée à l'aide de l'API de la stratégie."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:14
msgid ""
"A policy defines the notion of *context* and manages a separate event loop "
"per context. The default policy defines *context* to be the current thread."
msgstr ""
"Une stratégie définit la notion de *contexte* et gère une boucle d'événement "
"distincte par contexte. La stratégie par défaut définit le *contexte* comme "
"étant le fil d'exécution actuel."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:18
msgid ""
"By using a custom event loop policy, the behavior of :func:"
"`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, and :func:`new_event_loop` "
"functions can be customized."
msgstr ""
"En utilisant une stratégie de boucle d'événement personnalisée, le "
"comportement des fonctions :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop` "
"et :func:`new_event_loop` peut être personnalisé."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:22
msgid ""
"Policy objects should implement the APIs defined in the :class:"
"`AbstractEventLoopPolicy` abstract base class."
msgstr ""
"Les objets de stratégie doivent implémenter les API définies dans la classe "
"de base abstraite :class:`AbstractEventLoopPolicy`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:27
msgid "Getting and Setting the Policy"
msgstr ""
msgstr "Obtenir et définir la stratégie"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:29
msgid ""
"The following functions can be used to get and set the policy for the "
"current process:"
msgstr ""
"Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour obtenir et définir la "
"stratégie du processus en cours :"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:34
msgid "Return the current process-wide policy."
msgstr ""
msgstr "Renvoie la stratégie actuelle à l'échelle du processus."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:38
msgid "Set the current process-wide policy to *policy*."
msgstr ""
"Définit la stratégie actuelle sur l'ensemble du processus sur *policy*."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:40
msgid "If *policy* is set to ``None``, the default policy is restored."
msgstr ""
"Si *policy* est définie sur ``None``, la stratégie par défaut est restaurée."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:44
msgid "Policy Objects"
msgstr ""
msgstr "Sujets de stratégie"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:46
msgid "The abstract event loop policy base class is defined as follows:"
msgstr ""
"La classe de base abstraite de la stratégie de boucle d'événements est "
"définie comme suit:"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:50
msgid "An abstract base class for asyncio policies."
msgstr ""
msgstr "Une classe de base abstraite pour les stratégies *asyncio*."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:54
msgid "Get the event loop for the current context."
Expand All @@ -87,79 +106,95 @@ msgid ""
"Return an event loop object implementing the :class:`AbstractEventLoop` "
"interface."
msgstr ""
"Renvoie un objet de boucle d'événements en implémentant l'interface :class:"
"`AbstractEventLoop`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:59 ../Doc/library/asyncio-policy.rst:71
msgid "This method should never return ``None``."
msgstr ""
msgstr "Cette méthode ne devrait jamais renvoyer `` None``."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:65
msgid "Set the event loop for the current context to *loop*."
msgstr ""
msgstr "Définit la boucle d'événements du contexte actuel sur *loop*."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:69
msgid "Create and return a new event loop object."
msgstr ""
msgstr "Crée et renvoie un nouvel objet de boucle d'événements."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:75
msgid "Get a child process watcher object."
msgstr ""
msgstr "Récupère un objet observateur du processus enfant."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:77
msgid ""
"Return a watcher object implementing the :class:`AbstractChildWatcher` "
"interface."
msgstr ""
"Renvoie un objet observateur implémentant l'interface :class:"
"`AbstractChildWatcher`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:80 ../Doc/library/asyncio-policy.rst:86
msgid "This function is Unix specific."
msgstr ""
msgstr "Cette fonction est spécifique à Unix."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:84
msgid "Set the current child process watcher to *watcher*."
msgstr ""
msgstr "Définit l'observateur du processus enfant actuel à *watcher*."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:89
msgid "asyncio ships with the following built-in policies:"
msgstr ""
msgstr "*asyncio* est livré avec les stratégies intégrées suivantes :"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:94
msgid ""
"The default asyncio policy. Uses :class:`SelectorEventLoop` on both Unix "
"and Windows platforms."
msgstr ""
"La stratégie *asyncio* par défaut. Utilise :class:`SelectorEventLoop` sur les "
"plates-formes Unix et Windows."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:97
msgid ""
"There is no need to install the default policy manually. asyncio is "
"configured to use the default policy automatically."
msgstr ""
"Il n'est pas nécessaire d'installer la stratégie par défaut manuellement. "
"*asyncio* est configuré pour utiliser automatiquement la stratégie par défaut."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:103
msgid ""
"An alternative event loop policy that uses the :class:`ProactorEventLoop` "
"event loop implementation."
msgstr ""
"Stratégie de boucle d'événements alternative utilisant l'implémentation de "
"la boucle d'événements :class:`ProactorEventLoop`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:106
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:110
msgid "Process Watchers"
msgstr ""
msgstr "Observateurs de processus"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:112
msgid ""
"A process watcher allows customization of how an event loop monitors child "
"processes on Unix. Specifically, the event loop needs to know when a child "
"process has exited."
msgstr ""
"Un observateur de processus permet de personnaliser la manière dont une "
"boucle d'événements surveille les processus enfants sous Unix. Plus "
"précisément, la boucle d'événements a besoin de savoir quand un processus enfant "
"s'est terminé."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:116
msgid ""
"In asyncio, child processes are created with :func:`create_subprocess_exec` "
"and :meth:`loop.subprocess_exec` functions."
msgstr ""
"Dans *asyncio*, les processus enfants sont créés avec les fonctions :func:"
"`create_subprocess_exec` et :meth:`loop.subprocess_exec`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:120
msgid ""
Expand All @@ -168,122 +203,162 @@ msgid ""
"class:`SafeChildWatcher` (configured to be used by default) and :class:"
"`FastChildWatcher`."
msgstr ""
"*asyncio* définit la classe de base abstraite :class:`AbstractChildWatcher`, "
"que les observateurs enfants doivent implémenter et possède deux "
"implémentations différentes : :class:`SafeChildWatcher` (configurée pour être "
"utilisé par défaut) et :class:`FastChildWatcher`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:125
msgid ""
"See also the :ref:`Subprocess and Threads <asyncio-subprocess-threads>` "
"section."
msgstr ""
"Voir aussi la section :ref:`sous-processus et fils d'exécution <threads asyncio-sous-"
"processus>`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:128
msgid ""
"The following two functions can be used to customize the child process "
"watcher implementation used by the asyncio event loop:"
msgstr ""
"Les deux fonctions suivantes peuvent être utilisées pour personnaliser "
"l'implémentation de l'observateur de processus enfant utilisé par la boucle "
"d'événements *asyncio* :"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:133
msgid "Return the current child watcher for the current policy."
msgstr ""
msgstr "Renvoie l'observateur enfant actuel pour la stratégie actuelle."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:137
msgid ""
"Set the current child watcher to *watcher* for the current policy. "
"*watcher* must implement methods defined in the :class:"
"`AbstractChildWatcher` base class."
msgstr ""
"Définit l'observateur enfant actuel à *watcher* pour la stratégie "
"actuelle. *watcher* doit implémenter les méthodes définies dans la classe de "
"base :class:`AbstractChildWatcher`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:142
msgid ""
"Third-party event loops implementations might not support custom child "
"watchers. For such event loops, using :func:`set_child_watcher` might be "
"prohibited or have no effect."
msgstr ""
"Les implémentations de boucles d'événement tierces peuvent ne pas prendre en "
"charge les observateurs enfants personnalisés. Pour ces boucles "
"d'événements, utiliser: func:`set_child_watcher` pourrait être "
"interdit ou n'avoir aucun effet."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:150
msgid "Register a new child handler."
msgstr ""
msgstr "Enregistre un nouveau gestionnaire."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:152
msgid ""
"Arrange for ``callback(pid, returncode, *args)`` to be called when a process "
"with PID equal to *pid* terminates. Specifying another callback for the "
"same process replaces the previous handler."
msgstr ""
"Organise l'appel de ``callback(pid, returncode, * args)`` lorsqu'un "
"processus dont le PID est égal à *pid* se termine. La spécification d'un "
"autre rappel pour le même processus remplace le gestionnaire précédent."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:157
msgid "The *callback* callable must be thread-safe."
msgstr ""
msgstr "L'appelable *callback* doit être compatible avec les programmes à fils d'exécution multiples."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:161
msgid "Removes the handler for process with PID equal to *pid*."
msgstr ""
msgstr "Supprime le gestionnaire de processus avec un PID égal à *pid*."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:163
msgid ""
"The function returns ``True`` if the handler was successfully removed, "
"``False`` if there was nothing to remove."
msgstr ""
"La fonction renvoie ``True`` si le gestionnaire a été supprimé avec succès, "
"``False`` s'il n'y a rien à supprimer."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:168
msgid "Attach the watcher to an event loop."
msgstr ""
msgstr "Attache l'observateur à une boucle d'événement."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:170
msgid ""
"If the watcher was previously attached to an event loop, then it is first "
"detached before attaching to the new loop."
msgstr ""
"Si l'observateur était précédemment attaché à une boucle d'événements, il "
"est d'abord détaché avant d'être rattaché à la nouvelle boucle."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:173
msgid "Note: loop may be ``None``."
msgstr ""
msgstr "Remarque : la boucle peut être ``None``."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:177
msgid "Close the watcher."
msgstr ""
msgstr "Ferme l'observateur."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:179
msgid ""
"This method has to be called to ensure that underlying resources are cleaned-"
"up."
msgstr ""
"Cette méthode doit être appelée pour s'assurer que les ressources sous-"
"jacentes sont nettoyées."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:184
msgid ""
"This implementation avoids disrupting other code spawning processes by "
"polling every process explicitly on a :py:data:`SIGCHLD` signal."
msgstr ""
"Cette implémentation évite de perturber un autre code qui aurait besoin de générer des processus "
"en interrogeant chaque processus explicitement par un signal :py:data:"
A93C "`SIGCHLD`."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:187
msgid ""
"This is a safe solution but it has a significant overhead when handling a "
"big number of processes (*O(n)* each time a :py:data:`SIGCHLD` is received)."
msgstr ""
"C'est une solution sûre, mais elle nécessite un temps système important lors "
"de la manipulation d'un grand nombre de processus (*O(n)* à chaque fois que "
"un :py:data:`SIGCHLD` est reçu)."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:191
msgid "asyncio uses this safe implementation by default."
msgstr ""
msgstr "*asyncio* utilise cette implémentation sécurisée par défaut."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:195
msgid ""
"This implementation reaps every terminated processes by calling ``os."
"waitpid(-1)`` directly, possibly breaking other code spawning processes and "
"waiting for their termination."
msgstr ""
"Cette implémentation récupère tous les processus terminés en appelant "
"directement ``os.waitpid(-1)``, cassant éventuellement un autre "
"code qui génère des processus et attend leur fin."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:199
msgid ""
"There is no noticeable overhead when handling a big number of children "
"(*O(1)* each time a child terminates)."
msgstr ""
"Il n'y a pas de surcharge visible lors de la manipulation d'un grand nombre "
"d'enfants (*O(1)* à chaque fois qu'un enfant se termine)."

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:204
msgid "Custom Policies"
msgstr ""
msgstr "Stratégies personnalisées"

#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:206
msgid ""
"To implement a new event loop policy, it is recommended to subclass :class:"
"`DefaultEventLoopPolicy` and override the methods for which custom behavior "
"is wanted, e.g.::"
msgstr ""
"Pour implémenter une nouvelle politique de boucle d’événements, il est "
"recommandé de sous-classer :class:`DefaultEventLoopPolicy` et de "
"réimplémenter les méthodes pour lesquelles un comportement personnalisé est "
"souhaité, par exemple : ::"
0