8000 Partie finale de library/exceptions.po by ygingras · Pull Request #1845 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Partie finale de library/exceptions.po #1845

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Apr 18, 2022
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
premier jet sur library/exceptions.po
  • Loading branch information
ygingras committed Apr 6, 2022
commit cc13154eaa767d15381e8efd6f18af837b54a38d
74 changes: 31 additions & 43 deletions library/exceptions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 18:26-0600\n"
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: library/exceptions.rst:4
msgid "Built-in Exceptions"
Expand All @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr ""
#: library/exceptions.rst:19
msgid ""
"The built-in exceptions listed below can be generated by the interpreter or "
"built-in functions. Except where mentioned, they have an \"associated "
"value\" indicating the detailed cause of the error. This may be a string or "
"a tuple of several items of information (e.g., an error code and a string "
"built-in functions. Except where mentioned, they have an \"associated value"
"\" indicating the detailed cause of the error. This may be a string or a "
"tuple of several items of information (e.g., an error code and a string "
"explaining the code). The associated value is usually passed as arguments "
"to the exception class's constructor."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -299,9 +299,8 @@ msgstr ""
"importé et le chemin d'accès au fichier qui a déclenché l'exception."

#: library/exceptions.rst:179
#, fuzzy
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`obj` attributes."
msgstr "Ajout des attributs :attr:`name` et :attr:`path`."
msgstr "Ajout des attributs :attr:`name` et :attr:`obj`."

#: library/exceptions.rst:184
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -450,9 +449,8 @@ msgstr ""
"importé et le chemin d'accès au fichier qui a déclenché l'exception."

#: library/exceptions.rst:280
#, fuzzy
msgid "Added the :attr:`name` attribute."
msgstr "Ajout des attributs :attr:`name` et :attr:`path`."
msgstr "Ajout de l'attribut :attr:`name`."

#: library/exceptions.rst:286
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -491,8 +489,8 @@ msgstr ""
#: library/exceptions.rst:308
msgid ""
"This exception is raised when a system function returns a system-related "
"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk "
"full\" (not for illegal argument types or other incidental errors)."
"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk full"
"\" (not for illegal argument types or other incidental errors)."
msgstr ""
"Cette exception est levée lorsqu'une fonction système retourne une erreur "
"liée au système, incluant les erreurs entrées-sorties telles que \"fichier "
Expand Down Expand Up @@ -747,9 +745,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: library/exceptions.rst:456
#, fuzzy
msgid "The name of the file the syntax error occurred in."
msgstr "Le nom de l'encodage qui a provoqué l'erreur."
msgstr "Le nom du fichier dans lequel l'erreur de syntaxe a été rencontrée."

#: library/exceptions.rst:460
msgid ""
Expand All @@ -764,9 +761,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: library/exceptions.rst:470
#, fuzzy
msgid "The source code text involved in the error."
msgstr "Le nom de l'encodage qui a provoqué l'erreur."
msgstr "Le texte du code source impliqué dans l'erreur."

#: library/exceptions.rst:474
msgid ""
Expand All @@ -789,9 +785,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: library/exceptions.rst:487
#, fuzzy
msgid "Added the :attr:`end_lineno` and :attr:`end_offset` attributes."
msgstr "Ajout des attributs :attr:`name` et :attr:`path`."
msgstr "Ajout des attributs :attr:`end_lineno` et :attr:`end_offset`."

#: library/exceptions.rst:492
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1036,16 +1031,16 @@ msgstr ""
"levées en fonction du code d'erreur système."

#: library/exceptions.rst:645
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when an operation would block on an object (e.g. socket) set for non-"
"blocking operation. Corresponds to :c:data:`errno` :py:data:`~errno."
"EAGAIN`, :py:data:`~errno.EALREADY`, :py:data:`~errno.EWOULDBLOCK` and :py:"
"data:`~errno.EINPROGRESS`."
msgstr ""
"Levée lorsqu'une opération bloque sur un objet (par exemple un connecteur) "
"configuré pour une opération non-bloquante. Correspond à :c:data:`errno` "
"``EAGAIN``, ``EALREADY``, ``EWOULDBLOCK`` et ``EINPROGRESS``."
"configuré pour une opération non-bloquante. Correspond à :c:data:`errno` :py:"
"data:`~errno.EAGAIN`, :py:data:`~errno.EALREADY`, :py:data:`~errno."
"EWOULDBLOCK` et :py:data:`~errno.EINPROGRESS`."

#: library/exceptions.rst:650
msgid ""
Expand All @@ -1066,13 +1061,12 @@ msgstr ""
"classes tampon entrées-sorties du module :mod:`io`."

#: library/exceptions.rst:661
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when an operation on a child process failed. Corresponds to :c:data:"
"`errno` :py:data:`~errno.ECHILD`."
msgstr ""
"Levée lorsqu'une opération sur un processus enfant a échoué. Correspond à :c:"
"data:`errno` ``ECHILD``."
"data:`errno` :py:data:`~errno.ECHILD`."

#: library/exceptions.rst:666
msgid "A base class for connection-related issues."
Expand Down Expand Up @@ -1101,26 +1095,24 @@ msgstr ""
"Correspond à :c:data:`errno` ``EPIPE`` et ``ESHUTDOWN``."

#: library/exceptions.rst:680
#, fuzzy
msgid ""
"A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when a connection attempt is "
"aborted by the peer. Corresponds to :c:data:`errno` :py:data:`~errno."
"ECONNABORTED`."
msgstr ""
"Une sous-classe de :exc:`ConnectionError`, levée lorsqu'une tentative de "
"connexion est interrompue par le pair. Correspond à :c:data:`errno` "
"``ECONNABORTED``."
"connexion est interrompue par le pair. Correspond à :c:data:`errno` :py:data:"
"`~errno.ECONNABORTED`."

#: library/exceptions.rst:686
#, fuzzy
msgid ""
"A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when a connection attempt is "
"refused by the peer. Corresponds to :c:data:`errno` :py:data:`~errno."
"ECONNREFUSED`."
msgstr ""
"Une sous-classe de :exc:`ConnectionError`, levée lorsqu'une tentative de "
"connexion est refusée par le pair. Correspond à :c:data:`errno` "
"``ECONNREFUSED``."
"connexion est refusée par le pair. Correspond à :c:data:`errno` :py:data:"
"`~errno.ECONNREFUSED`."

#: library/exceptions.rst:692
#, fuzzy
Expand All @@ -1132,22 +1124,20 @@ msgstr ""
"réinitialisée par le pair. Correspond à :c:data:`errno` ``ECONNRESET``."

#: library/exceptions.rst:698
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when trying to create a file or directory which already exists. "
"Corresponds to :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EEXIST`."
msgstr ""
"Levée en essayant de créer un fichier ou un répertoire qui existe déjà. "
"Correspond à :c:data:`errno` ``EEXIST``."
"Levée pendant la tentative de création d'un fichier ou d'un répertoire qui "
"existe déjà. Correspond à :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EEXIST`."

#: library/exceptions.rst:703
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when a file or directory is requested but doesn't exist. Corresponds "
"to :c:data:`errno` :py:data:`~errno.ENOENT`."
msgstr ""
"Levée lorsqu'un fichier ou répertoire est demandé mais n'existe pas. "
"Correspond à :c:data:`errno` ``ENOENT``."
"Correspond à :c:data:`errno` :py:data:`~errno.ENOENT`."

#: library/exceptions.rst:708
msgid ""
Expand All @@ -1168,13 +1158,13 @@ msgstr ""
"`475` pour les raisons), au lieu de lever :exc:`InterruptedError`."

#: library/exceptions.rst:718
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when a file operation (such as :func:`os.remove`) is requested on a "
"directory. Corresponds to :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EISDIR`."
msgstr ""
"Levée lorsqu'une opération sur un fichier (comme :func:`os.remove`) est "
"demandée sur un répertoire. Correspond à :c:data:`errno` ``EISDIR``."
"demandée sur un répertoire. Correspond à :c:data:`errno` :py:data:`~errno."
"EISDIR`."

#: library/exceptions.rst:724
#, fuzzy
Expand All @@ -1201,13 +1191,12 @@ msgstr ""
"c:data:`errno` ``EACCES`` et ``EPERM``."

#: library/exceptions.rst:738
#, fuzzy
msgid ""
"Raised when a given process doesn't exist. Corresponds to :c:data:`errno` :"
"py:data:`~errno.ESRCH`."
msgstr ""
"Levée lorsqu'un processus donné n'existe pas. Correspond à :c:data:`errno` "
"``ESRCH``."
"Levée lorsqu'un processus donné n'existe pas. Correspond à :c:data:`errno` :"
"py:data:`~errno.ESRCH`."

#: library/exceptions.rst:743
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1321,9 +1310,8 @@ msgid "Base class for warnings related to Unicode."
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'Unicode."

#: library/exceptions.rst:832
#, fuzzy
msgid "Base class for warnings related to encodings."
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'Unicode."
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'encodage des chaînes."

#: library/exceptions.rst:834
msgid "See :ref:`io-encoding-warning` for details."
Expand All @@ -1337,9 +1325,9 @@ msgstr ""
"`bytearray`."

#: library/exceptions.rst:846
#, fuzzy
msgid "Base class for warnings related to resource usage."
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'Unicode."
msgstr ""
"Classe de base pour les avertissements liés à l'utilisation des ressources."

#: library/exceptions.rst:856
msgid "Exception hierarchy"
Expand Down
0