8000 Traduction de library/stdtypes.po by alkimya · Pull Request #1576 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction de library/stdtypes.po #1576

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 16 commits into from
May 20, 2022
Prev Previous commit
Next Next commit
suggestions de ChristopheNaN
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
deronnax and christopheNan authored May 18, 2022
commit e68d6b33dc191c50917750e1bdecd17a920b88b1
60 changes: 30 additions & 30 deletions library/stdtypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid ""
"<binaryseq>` and :ref:`text strings <textseq>` are described in dedicated "
"sections."
msgstr ""
"Il existe trois types séquentiels basiques : les listes (objets *list*), *n*-"
"Il existe trois types séquentiels élémentaires : les listes (objets *list*), *n*-"
"uplets (objets *tuple*) et les intervalles (objets *range*). D'autres types "
"séquentiels spécifiques au traitement de :ref:`données binaires <binaryseq>` "
"et :ref:`chaînes de caractères <textseq>` sont décrits dans des sections "
Expand Down Expand Up @@ -2633,8 +2633,8 @@ msgid ""
"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``."
msgstr ""
"Renvoie la chaîne au centre d'une chaîne de longueur *width*. Le remplissage "
"est fait en utilisant l'argument *fillchar* (qui par défaut est un espace "
"ASCII). La chaîne d'origine est renvoyée si *width* est inférieur ou égale à "
"est fait en utilisant l'argument *fillchar* (qui par défaut est une espace "
"ASCII). La chaîne d'origine est renvoyée si *width* est inférieure ou égale à "
"``len(s)``."

#: library/stdtypes.rst:1545
Expand All @@ -2643,8 +2643,8 @@ msgid ""
"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are "
"interpreted as in slice notation."
msgstr ""
"Renvoie le nombre d'occurrences de *sub* ne se chevauchant pas dans le "
"*range* [*start*, *end*]. Les arguments facultatifs *start* et *end* sont "
"Renvoie le nombre d'occurrences de *sub* ne se chevauchant pas dans "
"l'intervalle [*start*, *end*]. Les arguments facultatifs *start* et *end* sont "
"interprétés comme pour des *slices*."

#: library/stdtypes.rst:1552
Expand Down Expand Up @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid ""
"printed."
msgstr ""
"Renvoie une copie de la chaîne où toutes les tabulations sont remplacées par "
"un ou plusieurs espaces, en fonction de la colonne courante et de la taille "
"une ou plusieurs espaces, en fonction de la colonne courante et de la taille "
"de tabulation donnée. Les positions des tabulations se trouvent tous les "
"*tabsize* caractères (8 par défaut, ce qui donne les positions de "
"tabulations aux colonnes 0, 8, 16 et ainsi de suite). Pour travailler sur la "
Expand All @@ -2739,8 +2739,8 @@ msgid ""
"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found."
msgstr ""
"Renvoie la première la position dans la chaîne où *sub* est trouvé dans le "
"*slice* ``s[start:end]``. Les arguments facultatifs *start* et *end* sont "
"interprétés comme dans la notation des *slice*. Renvoie ``-1`` si *sub* "
"découpage ``s[start:end]``. Les arguments facultatifs *start* et *end* sont "
"interprétés comme dans la notation des découpages (*slice* en anglais). Renvoie ``-1`` si *sub* "
"n'est pas trouvé."

#: library/stdtypes.rst:1609
Expand Down Expand Up @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Renvoie l'indice le plus élevé dans la chaîne où la sous-chaîne *sub* se "
"trouve, de telle sorte que *sub* soit contenue dans ``s[start:end]``. Les "
"arguments facultatifs *start* et *end* sont interprétés comme dans la "
"notation des *slices*. Renvoie ``-1`` en cas d'échec."
"notation des découpages. Renvoie ``-1`` en cas d'échec."

#: library/stdtypes.rst:1908
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid ""
"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix "
"string rather than all of a set of characters. For example::"
msgstr ""
"Voir :meth:`str.removesuffix` pour une méthode qui supprimera une seule "
"Voir :meth:`str.removesuffix` pour une méthode qui supprime une seule "
"chaîne de suffixe plutôt que la totalité d'un ensemble de caractères. Par "
"exemple ::"

Expand Down Expand Up @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""

#: library/stdtypes.rst:2647
msgid "The *prefix* may be any :term:`bytes-like object`."
msgstr "Le *prefix* peut être n'importe quel :term:`bytes-like object`."
msgstr "Le *prefix* peut être n'importe quel :term:`objet octet-compatible <bytes-like object>`."

#: library/stdtypes.rst:2673 library/stdtypes.rst:2895
#: library/stdtypes.rst:2940 library/stdtypes.rst:2996
Expand Down Expand Up @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"Renvoie la première position où le *sub* se trouve dans les données, de "
"telle sorte que *sub* soit contenue dans ``s[start:end]``. Les arguments "
"facultatifs *start* et *end* sont interprétés comme dans la notation des "
"*slices*. Renvoie ``-1`` si *sub* n'est pas trouvé."
"découpages. Renvoie ``-1`` si *sub* n'est pas trouvé."

#: library/stdtypes.rst:2731
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Renvoie la plus grande position de *sub* dans la séquence, de telle sorte "
"que *sub* soit dans ``s[start:end]``. Les arguments facultatifs *start* et "
"*end* sont interprétés comme dans la notation des *slices*. Renvoie ``-1`` "
"*end* sont interprétés comme dans la notation des découpages. Renvoie ``-1`` "
"si *sub* n'est pas trouvable."

#: library/stdtypes.rst:2824
Expand Down Expand Up @@ -4775,9 +4775,9 @@ msgid ""
"single prefix string rather than all of a set of characters. For example::"
msgstr ""
"Les octets à retirer peuvent être n'importe quel :term:`bytes-like object`. "
"Voir :meth:`~bytes.removeprefix` pour une méthode qui supprime une seule "
"chaîne de préfixe plutôt que la totalité d'un ensemble de caractères. Par "
"exemple ::"
"Voir :meth:`~bytes.removeprefix` pour une méthode qui supprime, au début "
"de la séquence, la chaîne de caractères en tant que telle plutôt que "
"l'ensemble des caractères passés en paramètre. Par exemple ::"

#: library/stdtypes.rst:2947
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4830,9 +4830,9 @@ msgid ""
"single suffix string rather than all of a set of characters. For example::"
msgstr ""
"Les octets à retirer peuvent être n'importe quel :term:`bytes-like object`. "
"Voir :meth:`~bytes.removesuffix` pour une méthode qui supprime une seule "
"chaîne de suffixe plutôt que la totalité d'un ensemble de caractères. Par "
"exemple ::"
"Voir :meth:`~bytes.removesuffix` pour une méthode qui supprime, à la fin "
"de la séquence, la chaîne de caractères en tant que telle plutôt que "
"l'ensemble des caractères passés en paramètre. Par exemple ::"

#: library/stdtypes.rst:3003
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr ""
"Si *sep* est donné, les délimiteurs consécutifs ne sont pas regroupés et "
"ainsi délimitent ainsi des chaînes vides (par exemple, ``b'1,,2'."
"split(b',')`` renvoie ``[b'1', b'', b'2']``). L'argument *sep* peut contenir "
"plusieurs sous séquences (par exemple, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` renvoie "
"plusieurs sous-séquences (par exemple, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` renvoie "
"``[b'1', b'2', b'3']``). Découper une chaîne vide en spécifiant *sep* "
"renvoie ``[b'']`` ou ``[bytearray(b'')]`` en fonction du type de l'objet "
"découpé. L'argument *sep* peut être n'importe quel :term:`bytes-like object`."
Expand Down Expand Up @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"bizarreries qui conduisent à un certain nombre d’erreurs classiques "
"(typiquement, échouer à afficher des *n*-uplets ou des dictionnaires "
"correctement). Si la valeur à afficher peut être un *n*-uplet ou un "
"dictionnaire, mettez le à l'intérieur d'un autre *n*-uplet."
"dictionnaire, mettez-le à l'intérieur d'un autre *n*-uplet."

#: library/stdtypes.rst:3421
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"``view.ndim = 0``, la longueur vaut 1. Si ``view.ndim = 1``, la longueur est "
"égale au nombre d'éléments de la vue. Pour les dimensions plus grandes, la "
"longueur est égale à la longueur de la sous-liste représentée par la vue. "
"L'attribut :class:`~memoryview.itemsize` vous donne la taille en octets d'un "
"L'attribut :class:`~memoryview.itemsize` vous renvoie la taille en octets d'un "
"élément."

#: library/stdtypes.rst:3630
Expand Down Expand Up @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: library/stdtypes.rst:4058
msgid "Used internally for PIL-style arrays. The value is informational only."
msgstr ""
"Détail de l'implémentation des *PIL-style arrays*. La valeur n'est donné "
"Détail de l'implémentation des *PIL-style arrays*. La valeur n'est donnée "
"qu'à titre d'information."

#: library/stdtypes.rst:4062
Expand Down Expand Up @@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr ""
msgid "Set elements, like dictionary keys, must be :term:`hashable`."
msgstr ""
"Les éléments des *sets*, comme les clés de dictionnaires, doivent être :term:"
"`hashable`."
"`hashables <hashable>`."

#: library/stdtypes.rst:4220
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgid ""
"a possibly empty set of keyword arguments."
msgstr ""
"Renvoie un nouveau dictionnaire initialisé depuis un argument positionnel "
"optionnel, et un ensemble (vide ou non) d'arguments par mot-clé."
"optionnel, et un ensemble (vide ou non) d'arguments nommés."

#: library/stdtypes.rst:4319
msgid "Dictionaries can be created by several means:"
Expand Down Expand Up @@ -6383,8 +6383,8 @@ msgid ""
msgstr ""
":meth:`update` accepte aussi bien un autre dictionnaire qu'un itérable de "
"clé/valeurs (sous forme de *n*-uplets ou autres itérables de longueur deux). "
"Si des paramètres par mot-clé sont donnés, le dictionnaire et ensuite mis à "
"jour avec ces pairs de clé/valeur : ``d.update(red=1, blue=2)``."
"Si des arguments nommés sont donnés, le dictionnaire est alors mis à "
"jour avec ces paires de clé-valeur : ``d.update(red=1, blue=2)``."

#: library/stdtypes.rst:4498
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgid ""
"``(key, value)``) in the dictionary."
msgstr ""
"Renvoie un itérateur sur les clés, les valeurs, ou les éléments (représentés "
"par des paires ``(key, value)`` du dictionnaire."
"par des paires ``(clé, valeur)`` du dictionnaire."

#: library/stdtypes.rst:4594
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les vues de clés sont semblables à des ensembles puisque leurs entrées sont "
"uniques et hachables. Si toutes les valeurs sont hachables, et qu'ainsi "
"toutes les paires de ``(key, value`` sont uniques et hachables, alors la vue "
"toutes les paires de ``(clé, valeur)`` sont uniques et hashables, alors la vue "
"donnée par *items()* est aussi semblable à un ensemble. (Les vues données "
"par *items()* ne sont généralement pas traitées comme des ensembles, car "
"leurs valeurs ne sont généralement pas uniques.) Pour les vues semblables "
Expand Down Expand Up @@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr ":ref:`re.Match <match-objects>`"

#: library/stdtypes.rst:4884
msgid "Special Attributes of Generic Alias"
msgstr "Attributs spéciaux des Alias Génériques"
msgstr "Attributs spéciaux des alias génériques"

#: library/stdtypes.rst:4886
msgid "All parameterized generics implement special read-only attributes."
Expand Down
0