8000 tutorial/errors.po - reprise de la PR #1077 by deronnax · Pull Request #1226 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

tutorial/errors.po - reprise de la PR #1077 #1226

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 11 commits into from
Apr 6, 2020
Next Next commit
modif errors.po 1
  • Loading branch information
Joktaa committed Dec 13, 2019
commit 409d7f41a917b71f88d75de39dafb1c1dca553a7
56 changes: 35 additions & 21 deletions tutorial/errors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:20+0100\n"
"Last-Translator: JRouziere <joris.rouziere@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:5
msgid "Errors and Exceptions"
Expand Down Expand Up @@ -148,27 +148,27 @@ msgstr ""
"l'utilisateur d'interrompre le programme (en utilisant :kbd:`Control-C` ou "
"un autre raccourci que le système accepte) ; notez qu'une interruption "
"générée par l'utilisateur est signalée en levant l'exception :exc:"
"`KeyboardInterrupt`."
"`KeyboardInterrupt`. ::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:96
msgid "The :keyword:`try` statement works as follows."
msgstr "L'instruction :keyword:`try` fonctionne comme ceci :"
msgstr "L'instruction :keyword:`try` fonctionne comme ceci."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:98
msgid ""
"First, the *try clause* (the statement(s) between the :keyword:`try` and :"
"keyword:`except` keywords) is executed."
msgstr ""
"premièrement, la *clause try* (instruction(s) placée(s) entre les mots-clés :"
"keyword:`try` et :keyword:`except`) est exécutée ;"
"Premièrement, la *clause try* (instruction(s) placée(s) entre les mots-clés :"
"keyword:`try` et :keyword:`except`) est exécutée."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:101
msgid ""
"If no exception occurs, the *except clause* is skipped and execution of the :"
"keyword:`try` statement is finished."
msgstr ""
"si aucune exception n'intervient, la clause ``except`` est sautée et "
"l'exécution de l'instruction :keyword:`try` est terminée ;"
"Si aucune exception n'intervient, la clause ``except`` est sautée et "
"l'exécution de l'instruction :keyword:`try` est terminée."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:104
msgid ""
Expand All @@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"keyword:`except` keyword, the except clause is executed, and then execution "
"continues after the :keyword:`try` statement."
msgstr ""
"si une exception intervient pendant l'exécution de la clause ``try``, le "
"Si une exception intervient pendant l'exécution de la clause ``try``, le "
"reste de cette clause est sauté. Si le type d'exception levée correspond à "
"un nom indiqué après le mot-clé :keyword:`except`, la clause ``except`` "
"correspondante est exécutée, puis l'exécution continue après l'instruction :"
"keyword:`try` ;"
"keyword:`try`."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:109
msgid ""
Expand All @@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"handler is found, it is an *unhandled exception* and execution stops with a "
"message as shown above."
msgstr ""
"si une exception intervient et ne correspond à aucune exception mentionnée "
"Si une exception intervient et ne correspond à aucune exception mentionnée "
"dans la clause ``except``, elle est transmise à l'instruction :keyword:`try` "
"de niveau supérieur ; si aucun gestionnaire d'exception n'est trouvé, il "
"s'agit d'une *exception non gérée* et l'exécution s'arrête avec un message "
Expand Down Expand Up @@ -431,33 +431,39 @@ msgid ""
"statement produces an exception. The following points discuss more complex "
"cases when an exception occurs:"
msgstr ""
"Si la clause :keyword:`finally` est présente, la clause :keyword:`finally` "
"va s'exécuter en dernière tâche avant que la déclaration :keyword:`try` se "
"complète. La clause :keyword:`finally` se lance que la déclaration :keyword:"
"`try` produise une exception ou non. Les prochains points parlent de cas "
"plus complexes lorsqu'une exeption apparait :"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:346
#, fuzzy
msgid ""
"If an exception occurs during execution of the :keyword:`!try` clause, the "
"exception may be handled by an :keyword:`except` clause. If the exception is "
"not handled by an :keyword:`except` clause, the exception is re-raised after "
"the :keyword:`!finally` clause has been executed."
msgstr ""
"Si une exception se produit durant l'exécution de la clause :keyword:`!try`, "
"l'exception sera récupérée par une clause :keyword:`except`. Si l'exception "
"n'est pas récupérée par une clause :keyword:`except`, l'exception est "
"reprise après que la clause :keyword:`!finally` est été exécutée.\n"
"\n"
"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans "
"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant "
"tous les cas. L'exception de type :keyword:`except`, déclenchée en divisant "
"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:"
"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été "
"exécutée."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:348
#, fuzzy
msgid ""
"An exception could occur during execution of an :keyword:`!except` or :"
"keyword:`!else` clause. Again, the exception is re-raised after the :keyword:"
"`!finally` clause has been executed."
msgstr ""
"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans "
"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant "
"deux chaînes de caractères, n'est pas prise en charge par la clause :keyword:"
"`except` et est donc propagée après que la clause :keyword:`!finally` a été "
"exécutée."
"Une exception peut se produire durant l'exécution d'une clause :keyword:`!"
"except` ou :keyword:`!else`. Encore une fois, l'exception is reprise après "
"que la clause :keyword:`!finally` est été exécutée."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:350
msgid ""
Expand All @@ -466,21 +472,29 @@ msgid ""
"will execute just prior to the :keyword:`break`, :keyword:`continue` or :"
"keyword:`return` statement's execution."
msgstr ""
"Si la déclaration :keyword:`!try` reçoit la déclaration :keyword:`break`, :"
"keyword:`continue` ou :keyword:`return`, la clause :keyword:`finally` va "
"s'exécuter avant les exécution de :keyword:`break`, :keyword:`continue` ou :"
"keyword:`return`."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:352
msgid ""
"If a :keyword:`finally` clause includes a :keyword:`return` statement, the :"
"keyword:`finally` clause's :keyword:`return` statement will execute before, "
"and instead of, the :keyword:`return` statement in a :keyword:`try` clause."
msgstr ""
"Si la clause :keyword:`finally` inclus une déclaration :keyword:`return`, la "
"clause :keyword:`finally` de la déclaration :keyword:`return` va s'exécuter "
"avant, au lieu de la déclaration :keyword:`return` dans la clause :keyword:"
"`try`."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:354
msgid "For example::"
msgstr "Par exemple ::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:365
msgid "A more complicated example::"
msgstr ""
msgstr "Un exemple plus compliqué ::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:390
msgid ""
Expand Down
0