8000 Traducido `library/tkinter.po` by cacrespo · Pull Request #389 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traducido library/tkinter.po #389

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 37 commits into from
Jul 28, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
37 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
e9b1879
inicio de la traducción
cacrespo May 24, 2020
98d1d6c
20% de la traducción
cacrespo May 25, 2020
7a1afb4
avance en la traducción
cacrespo May 26, 2020
26066ac
avance en la traducción
cacrespo May 27, 2020
ba262d2
continuando con la traducción
cacrespo Jun 6, 2020
5cf2775
Update tkinter.po
cacrespo Jun 6, 2020
16d2e06
ajustes menores
cacrespo Jun 7, 2020
86d4cca
Merge branch '3.8' of https://github.com/python/python-docs-es into t…
cacrespo Jun 8, 2020
f36e5b4
ajustes pos travis
cacrespo Jun 10, 2020
746a0ab
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cacrespo Jun 10, 2020
a166601
retoques
cacrespo Jun 10, 2020
a6d9e21
Merge branch 'tkinter.po' of https://github.com/cacrespo/python-docs-…
cacrespo Jun 10, 2020
6c00934
ajustes dict
cacrespo Jun 10, 2020
6099d93
actualización rama 3.8
cacrespo Jun 13, 2020
ceb9774
Merge branch '3.7' into tkinter.po
cacrespo Jun 13, 2020
0fa932c
Merge pull request #2 from cacrespo/3.7
cacrespo Jun 13, 2020
e618d2f
Merge branch 'tkinter.po' of https://github.com/cacrespo/python-docs-…
cacrespo Jun 13, 2020
4f67b63
Merge branch '3.8' of https://github.com/python/python-docs-es into t…
cacrespo Jun 14, 2020
7807081
cambios en dict
cacrespo Jun 14, 2020
d4348ef
quito duplicados dict
cacrespo Jun 14, 2020
0d4ef1a
Merge branch '3.8' into tkinter.po
humitos Jun 20, 2020
953dbd9
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cacrespo Jun 28, 2020
989b4c4
Update dict
cacrespo Jul 18, 2020
9c2a5c1
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
53add44
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
d0cc202
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
89f05eb
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
aab9c85
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
7a7d4ca
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
b6957be
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
a21ba87
Update library/tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
fe8badd
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cacrespo Jul 18, 2020
7d3373c
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cmaureir Jul 25, 2020
789380d
'ajuste'
cacrespo Jul 26, 2020
e7165b6
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cmaureir Jul 26, 2020
f100a99
le pasamos powrap
cacrespo Jul 28, 2020
fae86d7
Merge branch '3.8' into tkinter.po
cacrespo Jul 28, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
20% de la traducción
  • Loading branch information
cacrespo committed May 25, 2020
commit 98d1d6c27b39fb0ba342182585d5bbf8ef4bec3d
94 changes: 66 additions & 28 deletions library/tkinter.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 00:36-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -163,41 +163,45 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/tkinter.rst:56
msgid "`Tcl/Tk recent man pages <https://www.tcl.tk/doc/>`_"
msgstr ""
msgstr "`Paginas recientes del manual de Tcl/Tk <https://www.tcl.tk/doc/>`_"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:56
msgid "Recent Tcl/Tk manuals on www.tcl.tk."
msgstr ""
msgstr "Manual reciente de Tcl/Tk en www.tcl.tk."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:59
msgid "`ActiveState Tcl Home Page <https://tcl.tk>`_"
msgstr ""
msgstr "`Página de Inicio de ActiveState Tcl <https://tcl.tk>`_"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:59
msgid "The Tk/Tcl development is largely taking place at ActiveState."
msgstr ""
"El desarrollo de Tk/Tcl se está llevando a cabo en gran medida en "
"ActiveState."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:62
msgid ""
"`Tcl and the Tk Toolkit <https://www.amazon.com/exec/obidos/"
"ASIN/020163337X>`_"
msgstr ""
"`Tcl and the Tk Toolkit <https://www.amazon.com/exec/obidos/"
"ASIN/020163337X>`_"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:62
msgid "Book by John Ousterhout, the inventor of Tcl."
msgstr ""
msgstr "Libro de John Ousterhout, el inventor de Tcl."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:64
msgid "`Practical Programming in Tcl and Tk <http://www.beedub.com/book/>`_"
msgstr ""
msgstr "`Practical Programming in Tcl and Tk <http://www.beedub.com/book/>`_"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:65
msgid "Brent Welch's encyclopedic book."
msgstr ""
msgstr "Enciclopedia de Brent Welch."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:69
msgid "Tkinter Modules"
msgstr ""
msgstr "Módulos Tkinter"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:71
msgid ""
Expand All @@ -208,27 +212,45 @@ msgid ""
"programmers. It is usually a shared library (or DLL), but might in some "
"cases be statically linked with the Python interpreter."
msgstr ""
"La mayoría de las veces :mod:`tkinter` es todo lo que realmente necesita, "
"pero también hay disponible varios módulos adicionales. La interfaz Tk se "
"encuentra en un módulo binario llamado :mod:`_tkinter`. Este módulo contiene "
"la interfaz de bajo nivel para Tk, y nunca debe ser utilizado directamente "
"por los desarrolladores. Por lo general, es una biblioteca compartida (o "
"DLL), pero en algunos casos puede estar vinculada estáticamente con el "
"intérprete de Python."

# "comando de importación"?
#: ../Doc/library/tkinter.rst:78
msgid ""
"In addition to the Tk interface module, :mod:`tkinter` includes a number of "
"Python modules, :mod:`tkinter.constants` being one of the most important. "
"Importing :mod:`tkinter` will automatically import :mod:`tkinter.constants`, "
"so, usually, to use Tkinter all you need is a simple import statement::"
msgstr ""
"Además del módulo de interfaz Tk, :mod:`tkinter` incluye varios módulos de "
"Python, :mod:`tkinter.constants` es uno de los más importantes. Al Importar :"
"mod:`tkinter` importará automáticamente :mod:`tkinter.constants`, por lo "
"tanto, para usar Tkinter todo lo que se necesita es un simple comando de "
"importación::"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:85
msgid "Or, more often::"
msgstr ""
msgstr "O, más a menudo::"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:92
msgid ""
"The :class:`Tk` class is instantiated without arguments. This creates a "
"toplevel widget of Tk which usually is the main window of an application. "
"Each instance has its own associated Tcl interpreter."
msgstr ""
"La clase :class:`Tk` se instancia sin argumentos. Esto crea un widget de "
"nivel superior de Tk que generalmente es la ventana principal de una "
"aplicación. Cada instancia tiene su propio intérprete Tcl asociado."

# Encontré muchas referencias en la web del tipo "ventana toplevel". No sé si es muy formal que digamos... ¿lo dejamos en cursiva?
#: ../Doc/library/tkinter.rst:101
#, fuzzy
msgid ""
"The :func:`Tcl` function is a factory function which creates an object much "
"like that created by the :class:`Tk` class, except that it does not "
Expand All @@ -239,103 +261,119 @@ msgid ""
"window created (and the Tk subsystem initialized) by calling its :meth:"
"`loadtk` method."
msgstr ""
"La función :func:`Tcl` es una función de fábrica que crea un objeto muy "
"similar al creado por la clase :class:`Tk`, excepto que no inicializa el "
"subsistema Tk. Esto suele ser útil cuando se maneja el intérprete de Tcl en "
"un entorno en el que no se desean crear ventanas de nivel superior extrañas "
"o donde no se puede (como los sistemas Unix/Linux sin un servidor X). Un "
"objeto creado por el objeto :func:`Tcl` puede tener una ventana *Toplevel* "
"creada (y el subsistema Tk inicializado) llamando a su método :meth:`loadtk`."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:110
msgid "Other modules that provide Tk support include:"
msgstr ""
msgstr "Otros módulos que proporcionan soporte Tk incluyen:"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:113
msgid ":mod:`tkinter.scrolledtext`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.scrolledtext`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:113
msgid "Text widget with a vertical scroll bar built in."
msgstr ""
msgstr "Widget de texto con una barra de desplazamiento vertical integrada."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:116
msgid ":mod:`tkinter.colorchooser`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.colorchooser`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:116
msgid "Dialog to let the user choose a color."
msgstr ""
msgstr "Cuadro de diálogo que permite al usuario elegir un color."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:119
msgid ":mod:`tkinter.commondialog`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.commondialog`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:119
msgid "Base class for the dialogs defined in the other modules listed here."
msgstr ""
"Clase base para cuadros de diálogo definidos en los otros módulos listados "
"aquí."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:122
msgid ":mod:`tkinter.filedialog`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.filedialog`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:122
msgid "Common dialogs to allow the user to specify a file to open or save."
msgstr ""
"Cuadros de diálogo por defecto que permiten al usuario especificar un "
"archivo para abrir o guardar."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:125
msgid ":mod:`tkinter.font`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.font`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:125
msgid "Utilities to help work with fonts."
msgstr ""
msgstr "Utilidades para ayudar a trabajar con fuentes."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:128
msgid ":mod:`tkinter.messagebox`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.messagebox`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:128
msgid "Access to standard Tk dialog boxes."
msgstr ""
msgstr "Acceso a cuadros de diálogo estándar de Tk."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:131
msgid ":mod:`tkinter.simpledialog`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:131
msgid "Basic dialogs and convenience functions."
msgstr ""
msgstr "Cuadros de diálogo simples y funciones útiles."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:135
msgid ":mod:`tkinter.dnd`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`tkinter.dnd`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:134
msgid ""
"Drag-and-drop support for :mod:`tkinter`. This is experimental and should "
"become deprecated when it is replaced with the Tk DND."
msgstr ""
"Soporte de arrastrar y soltar (*drag-and-drop*) para :mod:`tkinter`. Esto es "
"experimental y ya no se mantendrá cuando sea reemplazado por Tk DND."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:139
msgid ":mod:`turtle`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`turtle`"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:138
msgid "Turtle graphics in a Tk window."
msgstr ""
msgstr "Gráficos de tortuga en una ventana Tk."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Gráficos de tortuga en una ventana Tk."
msgstr "Gráficos de Turtle en una ventana Tk."

Cómo se refiere al módulo Turtle, yo lo dejaría en inglés.


#: ../Doc/library/tkinter.rst:142
msgid "Tkinter Life Preserver"
msgstr ""
msgstr "Guía de supervivencia de Tkinter"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:147
msgid ""
"This section is not designed to be an exhaustive tutorial on either Tk or "
"Tkinter. Rather, it is intended as a stop gap, providing some introductory "
"orientation on the system."
msgstr ""
"Esta sección no está diseñada para ser un tutorial exhaustivo sobre Tk o "
"Tkinter. Más bien, está pensado como un espacio intermedio que proporciona "
"una orientación introductoria en el sistema."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:151
msgid "Credits:"
msgstr ""
msgstr "Créditos:"

#: ../Doc/library/tkinter.rst:153
msgid "Tk was written by John Ousterhout while at Berkeley."
msgstr ""
msgstr "Tk fue escrito por John Ousterhout mientras estaba en Berkeley."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:155
msgid "Tkinter was written by Steen Lumholt and Guido van Rossum."
Expand Down
0