10000 traducción library/time by stephfz · Pull Request #2211 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

traducción library/time #2211

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 15 commits into from
Nov 22, 2022
Prev Previous commit
Next Next commit
powrap
  • Loading branch information
stephfz committed Nov 18, 2022
commit 1ab94ac40f1a81c296f82e3f5a83eb5893d093e5
48 changes: 24 additions & 24 deletions library/time.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -484,12 +484,11 @@ msgid ""
"c:func:`gmtime` failure. It's common for this to be restricted to years "
"between 1970 and 2038."
msgstr ""
":func:`localtime` podría lanzar un :exc:`OverflowError`, si los valores de la "
"marca de tiempo están fuera del rango soportado por las funciones "
":c:func:`localtime` o :c:func:`gmtime` de la plataforma C, y el :exc:`OSError`"
"en las funciones :c:func:`localtime` o :c:func:`gmtime`. Esto es comun que "
"esto restringido para los años entre 1970 y 2038."

":func:`localtime` podría lanzar un :exc:`OverflowError`, si los valores de "
"la marca de tiempo están fuera del rango soportado por las funciones :c:func:"
"`localtime` o :c:func:`gmtime` de la plataforma C, y el :exc:`OSError`en las "
"funciones :c:func:`localtime` o :c:func:`gmtime`. Esto es comun que esto "
"restringido para los años entre 1970 y 2038."

#: ../Doc/library/time.rst:271
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -612,25 +611,25 @@ msgid ""
"time."
msgstr ""
"Suspende la ejecución del hilo que invoca por el número de segundos "
"especificado parámetro. El argumento puede ser un número de coma flotante"
"para indicar de forma más precisa el tiempo a dormir."
"especificado parámetro. El argumento puede ser un número de coma "
"flotantepara indicar de forma más precisa el tiempo a dormir."

#: ../Doc/library/time.rst:362
msgid ""
"If the sleep is interrupted by a signal and no exception is raised by the "
"signal handler, the sleep is restarted with a recomputed timeout."
msgstr ""
"Si el sueño es interrumpido por una señal y ninguna excepción fue lanzada por "
"el gestor de señales, este sueño es reiniciado con un tiempo límite "
"Si el sueño es interrumpido por una señal y ninguna excepción fue lanzada "
"por el gestor de señales, este sueño es reiniciado con un tiempo límite "
"recalculado."

#: ../Doc/library/time.rst:365
msgid ""
"The suspension time may be longer than requested by an arbitrary amount, "
"because of the scheduling of other activity in the system."
msgstr ""
"El tiempo de suspensión podría ser mayor al requerido por un monto arbitrario,"
"a raíz de la programación de otra actividad del sistema."
"El tiempo de suspensión podría ser mayor al requerido por un monto "
"arbitrario,a raíz de la programación de otra actividad del sistema."

#: ../Doc/library/time.rst:368
msgid ""
Expand All @@ -646,10 +645,10 @@ msgstr ""
"cualquier otro hilo que este listo para ejecución. Si no hay ningún otro "
"hilo listo para ejecución, la función inmediatamente se retorna, y el hilo "
"continúa con su ejecución. En Windows 8.1 y versiones más recientes la "
"implementación usa un `cronómetro de alta resolución "
"<https://docs.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/kernel/high-resolution-timers>`_ "
" que provee una resolución de 100 nanosegundos. Si *secs* es cero, "
"``Sleep(0)`` es empleado."
"implementación usa un `cronómetro de alta resolución <https://docs.microsoft."
"com/en-us/windows-hardware/drivers/kernel/high-resolution-timers>`_ que "
"provee una resolución de 100 nanosegundos. Si *secs* es cero, ``Sleep(0)`` "
"es empleado."

#: ../Doc/library/time.rst:376
msgid "Unix implementation:"
Expand Down Expand Up @@ -1011,8 +1010,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"On some platforms, an optional field width and precision specification can "
"immediately follow the initial ``'%'`` of a directive in the following "
"order; this is also not portable. The field width is normally 2 except for "
"``%j`` where it is 3."
"order; this is also not portable. The field width is normally 2 except for ``"
"%j`` where it is 3."
msgstr ""
"En algunas plataformas, una especificación de precisión y ancho de campo "
"opcional puede seguir inmediatamente el ``'%'`` inicial de una directiva en "
Expand Down Expand Up @@ -1269,10 +1268,11 @@ msgid ""
"the epoch_. This is commonly referred to as `Unix time <https://en.wikipedia."
"org/wiki/Unix_time>`_."
msgstr ""
"Retorna el tiempo en segundos desde la época_ como un número de coma flotante."
"El manejo de `leap seconds`_ es dependiente a la plataforma. En Windows y en"
"la mayoría de sistema Unix, los leap seconds no son contados hasta el tiempo "
"en segundos desde la época_. Es es comunmente referido como `Tiempo Unix https://es.wikipedia.org/wiki/Tiempo_Unix`_."
"Retorna el tiempo en segundos desde la época_ como un número de coma "
"flotante.El manejo de `leap seconds`_ es dependiente a la plataforma. En "
"Windows y enla mayoría de sistema Unix, los leap seconds no son contados "
"hasta el tiempo en segundos desde la época_. Es es comunmente referido como "
"`Tiempo Unix https://es.wikipedia.org/wiki/Tiempo_Unix`_."

#: ../Doc/library/time.rst:615
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1473,8 +1473,8 @@ msgstr ":samp:`M{m}.{n}.{d}`"
#: ../Doc/library/time.rst:720
msgid ""
"The *d*'th day (0 <= *d* <= 6) of week *n* of month *m* of the year (1 <= "
"*n* <= 5, 1 <= *m* <= 12, where week 5 means \"the last *d* day in month "
"*m*\" which may occur in either the fourth or the fifth week). Week 1 is the "
"*n* <= 5, 1 <= *m* <= 12, where week 5 means \"the last *d* day in month *m*"
"\" which may occur in either the fourth or the fifth week). Week 1 is the "
"first week in which the *d*'th day occurs. Day zero is a Sunday."
msgstr ""
"El día d (0 <= *d* <= 6) de la semana *n* del mes *m* del año (1 <= *n* <= "
Expand Down
0