flotter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De « flot » ou de « flotte » en ce qui concerne la dernière acception. Référence nécessaire
Verbe
[modifier le wikicode]flotter \flo.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Être porté par de l’eau, ou par un autre liquide.
Il y a donc deux façons de flotter les bois de chauffage ; savoir, à bois perdu où en train.
— (Henri-Louis Duhamel Du Monceau, Du transport, de la conservation et de la force des bois ; ou l'on trouvera des moyens d'attendrir les bois, de leur donner diverses courbures…, 1767)Lorsqu’un cadavre flotte à peu de distance d’un rivage plat, il est bien rare que le flot ne l’y rejette pas tôt ou tard.
— (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Jules Hetzel et Cie, 1874, page 63)Comprenez que tous les macchabs, dès qu’ils sont assez légers pour descendre le courant – pas assez gonflés pour flotter –, qu’ils viennent de Bercy, de Charenton, de beaucoup plus loin, c’est ici même qu’ils « atterrissent ».
— (Jacques Yonnet, Enchantements sur Paris, Éditions Denoël, 1966, page 210)
- (Par analogie) Ondoyer dans les airs.
C’était un tohu-bohu ethnique. Dans le port flottaient les pavillons de toutes les nations, et plus de deux millions d’êtres humains s’y embarquaient annuellement.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 210 de l’édition de 1921)À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
- (Par analogie) Être en suspension dans l’air.
Il fait doux, il fait clair. L’hiver commence à peine et je ne sais quoi de printanier flotte dans l’air subtil.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 205)Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé.
— (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16)Pour les Hanoïens, c'est la saison la plus agréable durant laquelle les rues se parent magnifiquement des couleurs vives des fleurs et où flotte l’odeur du côm (jeune riz gluant).
— (My Anh, Le charme de l’automne hanoïen, le courrier.vn, 10 octobre 2020)
- Dans un vêtement : porter un ou des vêtements trop large(s).
Près d’un stand de fruits et légumes d’Anono, l’homme au visage émacié flotte dans ses habits : « J’ai perdu quatre kilos, je n’ai plus ma force d’homme. Mais je préfère rester maigre comme ça pour ne pas être tenté par la faim. »
— (Youenn Gourlay et Yassin Ciyow, « Je ne mange plus que la “mort subite” » : le prix des denrées alimentaires explose en Côte d’Ivoire, Le Monde. Mis en ligne le 18 novembre 2021)
- (Militaire) Ne pas conserver l’alignement des rangs dans la marche en parlant d’une troupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Vagabonder ; changer ; hésiter ; fluctuer.
[…], ni la très-noble et très-sèche mademoiselle d’Hérouville qui flotte entre trente et cinquante ans, sans se décider à un chiffre tolérable.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Il allongeait sa jambe, sèche comme un échalas, qui flottait dans une molletière trop large et sans couleur, pour montrer fièrement sa chaussure.
— (François Barberousse, L’Homme sec, Gallimard, 1935 & Romorantin : Marivole Éditions, Paris, 2013, chapitre 7)Je « flotte », un de nos mots courants entre filles pour désigner cette drôle de torpeur certains jours, la sensation d’être inconsistantes, pas réelles.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 393)
- Se manifester fugitivement, en parlant des expressions du visage.
Devenue totalement sourde, cette cagole de Catherine ne leur prêtait nulle attention. Un mince sourire flottait sur son visage et elle lisait.
— (Maurice Lemoine, Les cités interdites, Éditions de l'Encre, 1987, page 129)
- (Familier) (Impersonnel) Pleuvoir.
Il a flotté toute la journée.
Synonymes
[modifier le wikicode]- être porté par de l’eau
- ondoyer dans les airs
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (Sens figuré) S’agiter, voltiger en ondoyant
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : dryf (af)
- Anglais : float (en)
- Vieil anglais : flotian (ang)
- Catalan : flotar (ca), surar (ca)
- Coréen : 뜨다 (ko) tteuda
- Espagnol : flotar (es), sobrenadar (es)
- Espéranto : flosi (eo)
- Féroïen : flóta (fo)
- Ido : flotacar (io)
- Italien : galleggiare (it)
- Japonais : 浮く (ja) uku, 浮かぶ (ja) ukabu
- Latin : fluctuo (la)
- Néerlandais : dobberen (nl), drijven (nl), vlotten (nl)
- Papiamento : drif (*)
- Portugais : boiar (pt), flutuar (pt)
- Sranan : dribi (*), drifi (*)
- Suédois : flyta (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \flɔ.te\
- France : écouter « flotter [flɔ.te] »
- France : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- France : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Quimper (France) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « flotter [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flotter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]flotter \ˈflɔtɐ\
- Comparatif de flott, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel.
- Datif féminin singulier de la déclinaison forte de flott.
- Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de flott.
- Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de flott.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de flott.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de flott.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « flotter [ˈflɔtɐ] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français du militaire
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Verbes impersonnels en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- Adjectifs comparatifs en allemand