corneille
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1174) Du moyen français corneille[1], de l’ancien français corneille, du bas latin *cornĭcŭla[2], du latin cornīcŭla, diminutif de cornix (« corneille »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corneille | corneilles |
\kɔʁ.nɛj\ |
corneille \kɔʁ.nɛj\ féminin
- Oiseau passereau de couleur noire (ou partiellement noire), de la famille des corvidés, voisin du corbeau mais de plus petite taille.
Il vivait là, en face des tours, n’entendant que le cri des corneilles et la sonnerie des heures qui s’égrenaient, une à une, dans le silence et l’abandon de la place.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)[…], et lorsque, par moments, près du clocher de Sainte-Gudule, les croassements des corneilles s'élevaient, vous eussiez juré que c'était juste au dessus de votre tête.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 97)D’après certaines légendes, ce furent les filles de Cécrops qui découvrirent l’enfant ; une corneille en prévint Athéna.
— (Philippe Delhaye, Enseignement et morale au XIIe siècle, 1988)
- (Botanique) (Vieilli) Cornéole.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme le corbeau dont il diffère peu sinon par la taille (plus petit), ce qui ne permet pas une identification aisée (risque de confusion).
- D’or à une corneille de sable, au chef d’azur chargé de trois fleurs de lys du champ, qui est de Saint-Rambert-en-Bugey → voir illustration « armoiries avec une corneille »
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Plante)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bayer aux corneilles (Sens figuré) (Familier)
- corneillard (petit de la corneille)
- corneille à bec fin
- corneille bleue
- corneille d’Amérique
- corneille d’Ésope
- corneille d’Horace
- corneille de la fable
- corneille des clochers
- corneille emmantelée
- corneille mantelée
- corneille noire
- corneilleau
- coronoïde
- hiver des corneilles
- y aller comme une corneille qui abat des noix (Sens figuré) (Populaire)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- La corneille craille, quand elle pousse son cri.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Krähe (de) féminin
- Anglais : crow (en)
- Arabe : زاغ (ar) zagh, زاغ (ar) zaègh
- Arménien : ագռավ (hy) agrav
- Asturien : cuerva (ast), glaya (ast)
- Atikamekw : ahasiw (*), ahatew (*)
- Catalan : cornella (ca)
- Cheyenne : ókohke (*)
- Chinois : 小嘴乌鸦 (zh) (小嘴烏鴉) xiǎozuǐ wūyā
- Corse : currattia (co)
- Danois : krage (da) commun
- Espagnol : corneja (es)
- Espéranto : korniko (eo)
- Finnois : varis (fi)
- Francoprovençal : grala (*)
- Grec : κουρούνα (el) kouroúna féminin
- Grec ancien : κορώνη (*) korônê féminin
- Interlingua : corvo (ia), cornice (ia), cornicula (ia)
- Italien : cornacchia (it) féminin
- Kikaï : 烏 (*), 鴉 (*), がらさー (*), がるさー (*)
- Kiptchak mamelouk : قرغا (*)
- Laotien : ກາ (lo)
- Métchif : kornay (*)
- Micmac : ga’qaquj (*)
- Mongol : хэрээ (mn) kheree
- Normand : cônâle (*), cônèle (*)
- Oki-no-erabu : 烏 (*), 鴉 (*), がらし (*)
- Picard : cornale (*)
- Poitevin-saintongeais : grole (*), corbine (*)
- Polonais : wrona (pl)
- Portugais : gralha (pt)
- Same du Nord : garjá (*)
- Tchèque : vrána (cs)
- Ukrainien : ворона (uk) vorona féminin
- Wallon : coirnaye (wa) féminin
- Yonaguni : 烏 (*), 鴉 (*), がらち (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔʁ.nɛj\
- Français méridional : \kɔʁˈnɛ.jə\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- corneille sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « corneille », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « corneille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Meubles héraldiques en français
- Corbeaux en français
- Plantes en français