concerto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concerto | concertos |
\kɔ̃.sɛʁ.to\ |
concerto \kɔ̃.sɛʁ.to\ masculin
- (Musique) Symphonie écrite pour un instrument musical avec accompagnement de plusieurs autres qui doivent le faire valoir.
Jouer un concerto.
Exécuter un concerto.
En 1967, Penderecki avait écrit un concerto à la demande d’un violoniste suédois qui jouait sur un «grand violon» à cinq cordes cumulant le violon et l’alto.
— (Célestin Deliège, Cinquante ans de modernité musicale: de Darmstadt à l’IRCAM : contribution historiographique à une musicologie critique, 2003)
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel italianisant fait aussi concerti.
- C'est la même problématique qu'avec la 9ème symphonie de Dvorak - on cherche absolument à la « tchéquiser », alors que personne ne veut « russifier » les concerti de Stravinski.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « concerto [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- concerto sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (concerto), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « concerto », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de concertare (« concerter »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concerto \kɔn.ˈt͡ʃɛr.to\ |
concerti \kɔn.ˈt͡ʃɛr.ti\ |
concerto \kɔn.ˈt͡ʃɛr.to\ masculin
- (Musique) Concert, harmonie formée par plusieurs voix, ou par plusieurs instruments, ou par une réunion de voix et d’instruments.
- (Musique) Concert, séance musicale où l’on entend l’exécution de divers morceaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- di concerto (« de concert »)
Dérivés
- concertino (« petit concert »)
- megaconcerto (« mégaconcert »)
- pre-concerto (« avant-concert »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Concerto (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- concerto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « concerto », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « concerto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « concerto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « concerto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « concerto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]concertō, infinitif : concertāre, parfait : concertāvī, supin : concertātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Combattre, se quereller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- concertatio (« dispute, querelle, débat »)
- concertativus (« conflictuel »)
- concertator (« rival ; compagnon de lutte »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : to concert
- Français : concerter
Références
[modifier le wikicode]- « concerto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « concerto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien concerto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concerto | concertos |
concerto \kõ.sˈeɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Concert.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe concertar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu concerto |
concerto \kõ.sˈeɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de concertar.
Références
[modifier le wikicode]- « concerto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- concerto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.sˈeɾ.tu\ (langue standard), \kõ.sˈeɾ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈeɽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.sˈeh.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈeh.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.sˈer.tu\ (langue standard), \kõ.sˈer.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.sˈeɾ.tʊ\
- Dili: \kõ.sˈeɾ.tʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « concerto [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes musicales en français
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec con-
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais