[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine
門 門 門 門 門 門
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Tracé du caractère
  • Forme alternative :
  • Ne pas confondre avec
  • Voir aussi : Apparition furtive d'un homme . (Variante de ) Regarder, observer, épier.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé : 𨷮

Quadruplé : 𨷾

À gauche :

À droite : , , , 𤷱,

En bas :

Entourant un caractère : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi : 1329.530
  • Morobashi : 41208
  • Dae Jaweon : 1833.380
  • Hanyu Da Zidian : 74281.010
  • sur Wikipédia Article sur Wikipédia
Simplifié
Traditionnel

mén \mən˧˥\ (traditionnel) (8 traits, radical 169)

  1. Porte.
  2. École.
  3. Classe, catégorie.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Hangeul
Hanja
Prononciation
/mun/
[mun]
Transcription mun
Avec
clitique
Thème
[mu.nɯn]
Nominatif
/ Attributif

[mu.ni]
Accusatif
[mu.nɯɭ]
Datif
[mu.ne̞]
Instrumental 으로
[mu.nɯ.ɾo]
Comitatif
[mun.ɡʷa]
Seulement
[mun.man]

  1. (Désuet) Écriture en sinogrammes de (« porte »).

Références

[modifier le wikicode]
  • On’yomi : モン (mon)
  • Kun’yomi : かど (kado)
Kanji
Hiragana もん
Transcription mon
Prononciation \mo̞ɴ\

 mon \moɴ\

  1. Porte (de ville, de maison).

Quasi-synonymes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

(môn, món, mon, cao)

(môn)

  1. Porte, entrée extérieure[1].
  2. Famille, classe, secte[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b c d e f g h i j k l et m 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 427 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org