あみ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 蟻 |
---|---|
Hiragana | あみ |
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔa.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔa.mi\
- (Entomologie) Fourmi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- あん, an
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Yamatohama.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あみ』rime avec les mots finissant en \mi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Maner Lawton Thorpe, Ryūkyūan language history, University of Southern California, 1983
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apparenté au japonais あめ, ame.
- (Nom commun 2) Apparenté au japonais あみ, ami.
- (Nom commun 3) Apparenté au japonais あめ, ame.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Kanji | 雨 |
---|---|
Hiragana | あみ |
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔɑ̟.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔɑ̟.mi\
- (Météorologie) Pluie, averse, bruine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- あまがさ, ama-gasa
- あまぐい, amagui
- あまぐり, amaguri
- あまはじ, ama-haji
- あまやどぅい, amayadui
- あみかじ, ami-kaji
- あみぐむ, ami-gumu
- あみぐるん, ami-gurun
- あみぐゎー, ami-gwaa
- あみだい, amidai
- あみだいーし, amidai-ishi
- あみだいみじ, amidai-miji
- あみちぶ, amichibu
- あみふい, amifui
- あらちじゃーあみ, arachijaa‘ami
- うーあみ, uu‘ami
- くあみ, ku‘ami
- てぃーだあみ, tiida‘ami
- ながしあみ, nagashi‘ami
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Hiragana | あみ |
---|---|
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔɑ̟.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔɑ̟.mi\
- Filet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Hiragana | あみ |
---|---|
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔɑ̟.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔɑ̟.mi\
- (Biochimie) Gluten de blé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Gelée d’amidon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Confiserie) Bonbon, sucrerie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- あまむん, ama-mun
Dérivés
[modifier le wikicode]- あみぐゎー, ami-gwaa
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あみ』rime avec les mots finissant en \mi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 蟻 |
---|---|
Hiragana | あみ |
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔɒ.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔɒ.mi\
- (Entomologie) Fourmi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à San.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あみ』rime avec les mots finissant en \mi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Maner Lawton Thorpe, Ryūkyūan language history, University of Southern California, 1983
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais あめ, ame (雨), au kunigami あみー, amii, à l’okinawaïen あみ, ami et au yoron あみ, ami.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 雨 |
---|---|
Hiragana | あみ |
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔa.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔa.mi\
- (Météorologie) Pluie, averse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あみ』rime avec les mots finissant en \mi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais あめ, ame (雨), au kunigami あみー, amii, à l’okinawaïen あみ, ami et au yonaguni あみ, ami.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 雨 |
---|---|
Hiragana | あみ |
Transcription | ami |
Prononciation | \ʔa.mi\ |
Formes avec clitique
あみ \ʔa.mi\
- (Météorologie) Pluie, averse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あみ』rime avec les mots finissant en \mi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- amami du Nord
- Mots en amami du Nord issus d’un mot en proto-ryūkyū du Nord
- Étymologies en amami du Nord incluant une reconstruction
- Noms communs en amami du Nord
- amami du Nord de Yamatohama
- Rimes en amami du Nord en \mi\
- Fourmis en amami du Nord
- okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Lexique en okinawaïen de la météorologie
- Protéines en okinawaïen
- Lexique en okinawaïen de la cuisine
- Confiseries en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \mi\
- toku-no-shima
- Mots en toku-no-shima issus d’un mot en proto-ryūkyū du Nord
- Étymologies en toku-no-shima incluant une reconstruction
- Noms communs en toku-no-shima
- toku-no-shima de San
- Rimes en toku-no-shima en \mi\
- Fourmis en toku-no-shima
- yonaguni
- Noms communs en yonaguni
- Lexique en yonaguni de la météorologie
- Rimes en yonaguni en \mi\
- yoron
- Noms communs en yoron
- Lexique en yoron de la météorologie
- Rimes en yoron en \mi\