Suite seance 1
niveau A1
cours n 3
date : 25/10/2020
- Les professions
- pronoms personnels
- dialogue
Hattabi Nisrine
• Ecole :
• Professeur : oustad (a) pluriel : asatida
• Enseignant : mou3alim (a) pluriel : mou3alimin (masculin) / mou3alimat
(féminin)
• Directeur : moudir (a) pluriel : moudirin (masculin) / moudirat (féminin)
• Secretaire : katib (a) pluriel : katibin (masculin) / katibat (f)
• Journaliste : sa7afi [ (a) se lit sa7afiya ) ] pluriel : sa7afiyin (m) / sa7afiyat (f)
• Scientifique : 3alim (a) pluriel : 3oulama2 (m) / 3alimat (f)
• Santé :
• Médecin : tbib (a) pluriel : atiba2 (m) / tbibat (f)
• Dentiste : tbib (at) snan pluriel : atiba2 snan (m) / tbibat snan (f)
• Vétérinaire : tbib (a) baytari (ya) pluriel : atiba2 baytariyin (m) / tbibat baytariyat (f)
• Chirurgien : jerra7 (a) pluriel : jerra7in (m) / jerra7at (f)
• Infirmier : fermli (ya) pluriel : framliya (m) / fermliyat (f)
• Pharmacien : moul (at) lpharmaciane / saydali . pluriel : sayadila (m) / saydaliyat (f)
• Sapeurs pompiers : boumbiya
• Batiment :
• Ingénieur : mouhandiss (a) pluriel : mouhandissin (m) / mouhandissat (f)
• Maҫon : bennay (a) pluriel : bennaya (m) / bennayat (f)
• Peintre : sebbagh (a) pluriel : sebbagha (m) / sebbaghat (f)
• Plombier : ploumbi (a) pluriel : ploumbiya (m)
• Jardinier : jardini (a) (pas de pluriel en dialectale)
• Electricien : triciane (a) (pas de pluriel en dialectale)
• Menuisier : nejjar (a) plureil : nejjara
• Alimentation
• Boucher : guezzar (a) pluriel : guezzara
• Boulanger : khebbaz (a) pluriel : guezzara
• Epicier : moul (at) l7anout / moul lpissri pluriel : malin l7wanet
• Poissonier : moul (at) l7out pluriel : malin l7out
• Vendeur de fruit : moul (at) dessert pluriel : malin dessert
• Vendeur de légumes : kheddar (a) / moul (at) lkhedra pluriel : malin
dessert
• Patissier : moul (at) l7alwa pluriel : malin l7alwa
• Cuisinier : tebbakh (a) pluriel : tebbakhin (m) / tebbakhat (f)
• Serveur : serbay (a) pluriel : serbaya (m) / serbayat (f)
• Agriculteur : fella7 (a) pluriel : fella7a (m) / fella7at (f)
•
• Art :
• Acteur : moumatil (a) pluriel : moumatilin (m) / moumatilat (f)
• Chanteur : moughani (a) pluriel : moughaniyin (m) / moughaniyat (f)
• Artiste : fennan (a) pluriel : fennanin (m) / fennanat (f)
• Musicien : mousi9i (a) pluriel : mousi9iyin (m) / mousi9iyat (f)
• Photographe : mousawer (a) pluriel : mousawerin (m) / mousawerat (f)
• Danseur : chetta7 (a) pluriel : chetta7in (m) / chetta7at (f)
• Realisateur : mou2alif (a) pluriel : mou2alifin (m) / mou2alifat (f)
• Metteur en scene : moukhrij (a) pluriel : moukhrijin (m) / moukhrijat(f)
• Magicien : sa7er (a) pluriel : sa7erin (m) / sa7erat (f)
• Artiste peintre : fennan (a) tachkili (a) pluriel : fennana tachkiliyin (m) /fennanat
tachkiliyat (f)
• Mannequin : 3arid (a) pluriel : 3aridin (m) / 3aridin (f)
• Sculpteur : ne77at (a) pluriel : ne77atin (m) / ne77atat (f)
Loi et droit :
• Militaire : 3askri (a) pluriel : 3sakriya (m) / 3askriyat (f)
• aDétective : mou7a9i9 (a) pluriel : mou7a9i9in (m) / mou7a9i9at (f)
• Commissaire : commissaire (a) pluriel : aucun
• Policier : boulissi (a) pluriel : lbouliss (m) / boulissiyat (f)
• Juge : 9adi (a) pluriel : 9oudat (m) / 9adiyat (f)
• Avocat : mou7ami (a) pluriel : mou7amin (m) / mou7amiyat (f)
• Gendarme : jadarmi (a) pluriel : jadarmiya
Service :
• Cordonnier : kherraz pluriel : kherraza
• Couturier : khiyat pluriel : khiyata (m) / khiyatat (f)
• Coiffeur : 7ella9 pluriel : 7ella9a(m) / 7ella9at (f)
• Esthéticienne : coiffeura pluriel : coiffeurat
Transport :
• Chauffeur : chifor
• Hotesse de lair : moudifat ttayaran
• Guide touristique : mourchid siya7i
• Pilote : tayar
• Mécanicien : mécaniciane
• Cycliste : cycliss
• Facteur : factour
Sport :
• Footballeur : le3ab dial lkora pluriel : le3aba dial lkora
• Entraineur : moudarib pluriel : moudaribin
Direction :
• Directeur général : moudir 3am pluriel : moudara2 3amin
• Homme d affaire : rajoul a3mal pluriel : rijal a3mal
les pronoms personnels :
P. personnels en arabe : P. personnels en français :
ana Je/moi
nta (masculin) / nti (féminin) Tu/toi
houwa Il/lui
hiya elle
7na nous
ntouma vous
houma Ils/elles
Dialogue :
ARABE MAROCAIN FRANÇAIS
1)Ashno smiytek ? Comment tu t’appelles ?
2) Smiyti… Je m’appelle…
1) She7al fe 3emrek ? Quel âge as-tu ?
2) 3endi … 3am. J’ai … ans.
1) - Masculin singulier : Mnin nta ? Féminin
singulier : Mnin nti ? D’où viens-tu ?
Je viens de l’Amérique/du Maroc/de la France/de
2) Ana men amrika/ lmghrib/fransa/misr… l’Égypte…
1)- Masculin singulier : Kheddam awla katqra ?
Tu travailles ou tu étudies ?
Féminin singulier : Kheddama awla katqray ?
2)Kanqra. J’étudie.
1) - Masculin singulier : Ash katqra? Féminin singulier :
Qu’est ce que tu étudies ?
Ash katqray?
2) Kanqra tibb. J’étudie la médecine.
1) Ana kankhdem. Moi, Je travaille.
2)- Masculin singulier : Fin kheddam ? Féminin
Où est-ce que tu travailles ?
singulier : Fin kheddama ?
2)- Masculin singulier : Fash kheddam ? Féminin
Tu fais quoi comme boulot ?
singulier : Fash kheddama ?
1)- Masculin singulier : Ana mo7ami/ostad/mohandis… Je suis avocat/professeur/ingénieur Je suis
Féminin singulier : Ana mo7amia/ostada/mohandisa… avocate/professeure/ingénieure
- Masculin singulier : Mzewwej ? Féminin singulier :
2) Es-tu marié ? Et-tu mariée ?
Mzewwja ?
- Masculin singulier : Ah, ana mzewwej. Féminin
1) Oui, je suis marié Oui, je suis mariée.
singulier : Ah, ana mzewwja.
- Masculin singulier : Lla, ana ma mzewwejsh. Féminin
1) Non, je ne suis pas marié. Non, je ne suis pas mariée.
singulier : Lla, ana ma mzewwejash.
- Masculin singulier : Katehder l3arbiya ? Féminin
2) Tu parles arabe ?
singulier : Katehderi l3arbiya ?
1) Je parle un peu d’arabe. Kanehder shwia d l3erbia.
2)Enchanté. Enchantée. Metsherrfin.