[go: up one dir, main page]

0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
59 vues70 pages

Hygiène Et Asepsie en Milieu de Soins

Le document traite des mesures d'hygiène et d'asepsie en milieu de soins, en mettant l'accent sur la prévention des infections dans les cabinets dentaires. Il aborde les risques de transmission d'agents infectieux, les modes de transmission, et les mesures de protection individuelle, y compris l'hygiène des mains et l'utilisation d'équipements de protection. Enfin, il souligne l'importance de l'ergonomie et de la gestion des déchets pour assurer la sécurité des patients et des professionnels de santé.

Transféré par

Hamidou Sankara
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
59 vues70 pages

Hygiène Et Asepsie en Milieu de Soins

Le document traite des mesures d'hygiène et d'asepsie en milieu de soins, en mettant l'accent sur la prévention des infections dans les cabinets dentaires. Il aborde les risques de transmission d'agents infectieux, les modes de transmission, et les mesures de protection individuelle, y compris l'hygiène des mains et l'utilisation d'équipements de protection. Enfin, il souligne l'importance de l'ergonomie et de la gestion des déchets pour assurer la sécurité des patients et des professionnels de santé.

Transféré par

Hamidou Sankara
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 70

HYGIENE ET ASEPSIE EN MILIEU DE

SOINS
1ERE PARTIE

Protection physique ( chimique / immunologique


-

AES

Moyens de prévention

Ergonomie et hygiène
I. BenYahya
poste de travail )

Importance de l'assistance dentaire ( fauteuil t
Module Prévention individuelle et
collective
Matière: Hygiène et asepsie au cabinet
dentaire
Semestre d’enseignement S4
Modalité d’évaluation: QROC
Introduction
h Risque de transmission d’agents infectieux au sein des établissements de
santé publique et dans les cabinets de ville
h Activité de soins invasive avec exposition au sang et liquides biologiques
h Utilisation instrumentation complexe: rotative, ultrasonique, coupante
tranchante et piquante….
h Espèces bactériennes et virales diverses
Problématique
Tuberculose : 36000 cas pour 100 000 habitants en 2018
Personnes vivant avec le VIH: 21 000 dont 30% ignorent leur
séropositivité (2018)
Hépatites virales B ou C : 257 millions VHB, 71 millions VHC (
WHO 2017) dans le monde. Au Maroc, l’OMS estime la
prévalence de HVB à 2%, et celle HVC 1,2% (Enquête nationale
lancée en Février -Avril 2019)
Infection au Coronavirus nCOV : 1 316 988 cas atteints COVID
19 dans le monde, 1120 au Maroc données OMS du 07 Avril
2020
Les modes et voies de transmission
h Contact direct: inhalation aérosols, directement par voie inter-humaine, sang,
salive, pus, eau…
h Contact indirect: mains, dispositifs médicaux, surfaces…
Infections possibles de:
patient à patient: directement, instruments
patient à équipe médicale
praticien-patient
environnement (eau réseau, unit…)
h Prévention de la contamination au cabinet dentaire =Sécurité patients et
professionnels de la santé
h:Obligation légale et domaine de la déontologie
h Mesures universelles d’hygiène et d’asepsie

Les mesures de protection individuelle


L’hygiène et l’ergonomie en milieu de soins
Le traitement des dispositifs médicaux
L’environnement et La gestion des déchets
Introduction
1- Le risque infectieux en pratique
1-1 Les agents infectieux
1-2 Les modes de transmission
2- Mesures de protection individuelle
2-1La protection chimique: Hygiène des mains
2-1 -1 Lavage simple: eau du réseau
2-1-2 Lavage chirurgical
2-1-3 Solutions hydro alcooliques
2-2 La protection physique: tenue professionnelle
2-3 La protection immunologique: La vaccination
2- Acciden d e o i ion a ang AES
2-4-1 Prévention
2-4-2 Conduite à tenir
2-5 Protection individuelle du patient
3- L h giène e l e gonomie en milie de oin
Introduction à connaître par cœur . . .

Introduction
Ri e de an mi ion d agen infec ie a ein de
établissements de santé publique et dans les cabinets
de ville activité assistante
:
risque réelle ,
invasive
pr praticien ,
, proches

Activité de soins invasive avec exposition au sang et liquides


biologiques
projection de gouttelettes formant
Utilisation instrumentation complexe nuage
un

septique/ instruments tranchants et risque de piqûre

Espèces bactériennes et virales diverses



Respecter des mesures d' hygiène pour se
protéger et protéger le patient
bcp maladies irradiées ,

d' autres Û
Plusieurs maladies endémiques au Maroc "

monde entier
mais dans le

(migration

Eradication des maladies cibles de la vaccination


Stagnation/Recrudescence de maladies infectieuses

Tuberculose : 37.000 nouveaux cas en 2015, Région


Casablanca- Settat: 26% national
Infection au VIH : Plus de 13300 patients (2017) dont
52% entre 2012-2017 (Souss-Massa, Casablanca-
Settat, Marrakech-Safi)
Hépatites virales: B (2,5 %) , C (1,2 %)
Ministère de la Santé 2017
Principe de travail à 4 mains ( hygiène t
prévention avec praticienne

Nous sommes à risque mais devons


respecter des règles d' hygiène
et d' asepsie :

Blouse
-

Instruments
-

champ opératoire
Réalité : rencontre encore des charlatans ,

sans
diplôme ,
condition non
aseptique,

conditions qui rendent la contamination +

importante (si vient dans notre cabinet

après)
l' état

Ignore sérologique

Risque de contamination réelle
→ Voies diverses :
sang
Sécurité patients et professionnels de la santé: Obligation
légale et déontologique -

.
on se doit d' assurer l' hygiène pour nos patients
La é en ion de la con amina ion a e a l ob e a ion de
Me e ni e elle d h giène e d a e ie
Les mesures de protection individuelle
L h giène e l e gonomie en milie de oin
Le traitement des dispositifs médicaux
L en i onnemen e La ge ion de déche

Prévention de la contamination : mesures d' hygiène et d' asepsie


1- Le risque infectieux en pratique
1-1 Les agents infectieux
2 types:
Agents infectieux conventionnels
Flore commensale complexe
Bactéries pathogènes: Staphylocoque, Streptocoque A,
Tréponème, Mycobactérium Tuberculosis
Virus: Herpes, HVB, HVC et Delta, VIH
Levures: Candida
Agents infectieux non conventionnels
Agents Transmissibles Non Conventionnels ou PRIONS
(tissus lymphoïdes): infectiosité possible au niveau pulpaire
che l animal (OMS 2003)
Actes à risque: pulpectomie, extraction avec séparation de
racines
Contamination par voie sanguine??
1-2 Les modes de transmission
Con ac di ec ang ali e ea
Con ac indi ec main di o i if médica face
Voie aérienne: aérosols, directement par voie inter-humaine
Infections possibles de:
patient à patient: directement, instruments
patient à équipe médicale
praticien-patient
en i onnemen ea é ea ni
2- Mesures de protection individuelle
2-1La protection chimique: Hygiène des mains

A lie de ingénie à e le mic obe dan le laie


ne serait-il pas plus raisonnable de ne pas en introduire?
Chaîne invisible de contamination: Salutations, soins,
éconfo accom agnemen o lagemen ai emen
20-40% des infections nosocomiales
L h giène de main néce i e de éalable
Ongles courts sans vernis, absence de bijoux, avant-bras
déco e
Distributeurs de savons: 0,80 m du sol
Distributeurs de papiers: 1,10 m du sol
Conteneur à déchets
Différents types de lavage en fonction du geste
2-1-1 Lavage simple: eau du réseau
Réduit la flore transitoire
Savon liquide doux:30 secondes
Niveau de risque infectieux: bas
Avant un geste non ou peu invasif (prise empreinte)
A la fin d n oin a è e ai de gan
A an mani la ion d obje o e dé infec é o é ile
2-1-2 Lavage hygiénique: eau du réseau
réduire flore commensale et transitoire
Qui reste sur les mains

Chlo e idine ol idone iodée à


Savon liquide ATS
Après contact accidentel à mains nues et sans blessures avec
liquide biologique ou objet souillé
Avant un geste invasif:soins, avulsion dentaire

Fait le + souvent avt de porter les gants et traiter le patient


2-1-3 Lavage chirurgical : eau bactériologiquement
rarement utilisé dans le cabinet
contrôlée
éliminer la flore transitoire Lavage dans des blocs

opératoires de gde chirurgie


Chlorexidine, polyvidone iodée:5 mn.
,

rarement en médecine dentaire

Avant geste invasif avec asepsie de type chirurgical


chi gie o e e im lan ologie
2-1-4 Place des solutions hydro alcooliques dans l’hygiène
Au bout de 3 fois se
laver au savon car alcool
des mains devient
,

un isolant
,

Mains propres, sans souillures ni poudre, 30 secondes -1 mn

|
Dans les endroits où il n'
y a
¢ d'eau Lavage répondant ou

Consultation sinon
,

l' eau
savon e- eau ni
principe que
7 étapes fondamentales :

Paume contre main


poignets
Y
compris les
-

Paume main droite dos Entre les et


pouces espaces
-
-

sur

main gauche interdigitaux


Inversement Pulpe des doigts
'

Lavage des mains répond à des


principes ,
c'est
fondamental .
Technique de lavage
des mains
2-2 La protection physique: tenue professionnelle
Tenue praticien: Limite la contamination , tenue à manches
courtes changée quotidiennement et en cas de souillures:
pantalon, tunique, blouse
Gants à usage unique: examen ou soins
Gants stériles : procédures chirurgicales
Changement entre deux patients, si détérioration
Ne a o ille en co d in e en ion a le con ac a ec
é i emen mobilie
Gants de protection: manipulation instruments contaminés,
Casaques: à usage unique jetables, tissus
Masque changé il e h mide o a è ge e chi gical e
entre 2 patients
Ne pas le toucher pendant les soins
Protection : 3 heures
Lunettes de protection la ge m nie d n e o le
côtés, visières
Charlotte
Sabots
La protection
individuelle
Physique
Respect du port des
gants
Respect du port des
gants
Respect du port des
gants
2-3 La protection immunologique: La vaccination
Hépatite B, grippe, vaccin antituberculeux , BCG, Diphtérie,
Tétanos, Polyomyélite
Titrage du taux des anticorps: validité des vaccins
Recommandations FDI
2- Accidents d’exposition au sang (AES)
Définition: Exposition percutanée par piqûre ou coupure ou
tout contact sur peau lésée ou muqueuse avec du sang ou un
liquide biologique souillé par du sang
VHB: 5 à 30% - Risque 10 fois plus élevé au CD,
Ta de ma e d Ag à foi l éle é
VHC: 2%
VIH: 0,32%
Situations à risques sont multiples:
Instruments rotatifs
Aig ille d ane hé ie
Instruments pointus
Manipulations orthodontiques
Aiguilles de sutures
Lames de bistouri
2-4-1 Prévention
Ergonomie
P éca ion ni e elle d h giène e d a e ie
Planification des séquences de travail
P é a a ion de able d in e en ion
Manipulation prudente des instruments tranchants
Utilisation des conteneurs de sécurité à objets piquants
coupants tranchants (OPCT)
Traitement-évacuation des déchets (64%)
Manipulation prudente des instruments tranchants
2-4-2 Conduite à tenir
Procédures immédiates en cas AES
Ne pas faire saigner
La age à l ea e a a on
Immersion plaie cutanée dans eau de Javel diluée à 2,6% dilué
au 1/5, polyvidone iodée ou alcool à 70° : 5-
La age abondan laie m e e à l ea co an e o é m
h iologi e
Procédures à 4-48h. après AES
Évaluation du risque infectieux
Prise prophylaxie dans les 4h. suivantes
Déclaration dans les 24 heures
Suivi sérologique
VIH: J8- 3 mois- 6 mois
Hépatite C: Dosage des transaminases
Hépatite B: Vérification Ac protecteurs
Rec eil é a é ologi e o ce à h o l hé a i e B h
o le VIH Pa ien con aminé j à e e d con ai e
Prise en charge en cas de contamination
2-5 Protection individuelle du patient
Abaisser la densité des germes
Limi e l aé obiocon amina ion
Bain de bouche antiseptique
Digue et aspiration chirurgicale
Protections: charlotte,
champs à usage unique,
surchaussures en cas de chirurgie
3- L’hygiène et l’ergonomie en milieu de soins
Espace peu encombré, protection des surfaces
Eclairage adéquat
Re ec de inci e d h giène a fa e il
Ergonomie et planification des séquences de travail
Préparer le matériel nécessaire pour effectuer divers
traitements
Disposer adéquatement les instruments en fonction des
étapes opératoires
Respect de echni e d échange de in men
Espace peu encombré
Protection des surfaces
Travail à quatre mains: Transfert des instruments

Assistance au fauteuil
Le e de a ail de l a i an e

11 2

Zone statique

Opérateur Assistante

Zone de transfert

8 4
Erreurs d’asepsie: Prévention par l’hygiène au fauteuil- Ergonomie
Le e e d a e ie Bof : protéger patient ,
assistante ,
technicien et soit nên

Aseptiser une
empreinte ait de l' envoyer au
prothésiste
B de l h giène e de l a e ie : protection du patient , du personnel
soignant et de l’environnement
E e d a e ie = risque de contamination
Fauteuil: absence de de désinfection des poignets, touches de commande,
crachoir, tuyaux d’aspiration et cordons
Table d’intervention: absence ou insuffisance de protection
Instrumentaion: non protégée, inadéquatement présentée sur la table
( absence de champs)
Patient: absence de préparation orale, absence de protection par un champs
Le e e d a e ie
En protection individuelle
Mettre une casaque avant de se laver les mains
Se laver les mains en conservant les bijoux
Avoir des ongles longs et /ou vernis
Utiliser des serviettes en tissus
Porter des gants avant le lavage des mains
Conserver les gants plus e 45 minutes
Toucher avec les gants contaminés une surface ou des instruments stériles
Le e e d a e ie
Prévention des erreurs en protection individuelle pour un acte courant
Porter les barrières physiques selon un ordre chronologique précis
Se laver les mains dès la prise de service
Porter la tenue de travail
Porter lunettes et masque
Se laver les mains en mode hygiénique
Se sécher les mains avec serviette en papier
Porter les gants
Le e e d a e ie
Ergonomie en milieu de soins
Espace peu encombré, protection des surfaces
Eclairage adéquat
Respect des principes d’hygiène au fauteuil
Ergonomie et planification des séquences de travail
Préparer le matériel nécessaire pour effectuer divers traitements
Disposer adéquatement les instruments en fonction des étapes opératoires
Respect des techniques d’échange des instruments
Manipulation prudente des instruments tranchants
Espace peu encombré
Protection des surfaces
Travail à quatre mains: Transfert des instruments

Assistance au fauteuil
Manipulation prudente des instruments tranchants
Erreurs d’asepsie
P é en ion a l h giène a fauteuil
Abaisser la densité des germes
Limiter l’aérobiocontamination
Bain de bouche antiseptique
Digue et aspiration chirurgicale: réduction risque d’inhalation et de
déglutition ainsi que de 98% des aérosols et gouttelettes riches en micro
organismes
Protections: charlotte, champs à usage unique, surchaussures en cas de
chirurgie
11 2

Zone statique

Opérateur Assistante

Zone de transfert

8 4
Ergonomie et planification des séquences de travail:
transfert des instruments

Assistance au fauteuil

Vous aimerez peut-être aussi