[go: up one dir, main page]

Voir aussi : NU, Nu, nu-, ñu, ňu, , , ñú, , nụ, , nữ, , .nu, ɲǔ, n̥u, -nu

Étymologie

modifier
(Adjectif) (Nom commun 1) Du latin nudus (sens identique), le d latin ayant subi un amuïssement progressif.
(Nom commun 2) Du grec ancien νῦ, .

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin nu
\ny\

nus
\ny\
Féminin nue
\ny\
nues
\ny\

nu \ny\

  1. Qui n’a pas de vêtements, qui est dévêtu.
    • Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Qu’on s’imagine nu le général, l’évêque, l’ambassadeur, l’académicien, le garde-chiourme, le garde-chasse ? Que resterait-il de leur prestige, de leur délégation d’autorité ? — (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
    • Et dans ce décor, la douce écrivain, qui est jolie, curieuse, l’air viril et des muscles apparents partout, car sauf une jupette pareille à un pagne, elle est nue. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
    • Elle était plus que nue. Elle n'avait plus de chapeau, plus de vêtements et plus aucune pudeur. Plutôt que de filer se rhabiller dans la remise située derrière la petite scénette, elle a commencé à avancer en direction du bar… — (Arnaud Le Guilcher, Capitaine frites, éd. Robert Laffont, 2016)
    • Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :
      Ses mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;
      La Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues
      S’étalait à sa proue, au soleil excessif.
      — (Émile Nelligan, Le vaisseau d'or (poème), 1903)
  2. (Sens figuré) Qui est dans le dénuement.
    • Il est arrivé tout nu de sa province, je l’ai pris tout nu.
  3. (Par analogie) Sans enveloppe, couverture ou ornement habituels.
  4. Dépouillé, sec, sans agrément.
    • Vous ne voulez ni dentelles, ni rubans, ni ganses sur votre robe, cela sera bien nu.
    • La façade de cet édifice est trop nue.
    • Pays nu, Pays qui est sans arbres, sans verdure.
  5. Qui est sans fard, sans déguisement.
    • C’est la vérité toute nue.
    • Il lui a montré son âme toute nue.

Variantes orthographiques

modifier
Nu est invariable lorsqu’il précède le nom, sauf pour « nue-propriété ».
Elle était nu-jambes. Il lui parle nu-tête.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
nu nus
\ny\

nu \ny\ masculin

  1. (Art) Figure féminine non drapées. Pour un homme on parle plutôt d’académie.
    • De beaux nus.
    • Le nu peut être chaste.
  2. Parties des figures que les draperies recouvrent, mais sans empêcher de voir le corps :
    • Ces figures sont bien dessinées, la draperie suit bien le nu.
  3. (Par extension) (Plus rare) Partie dévoilée du corps.
    • L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées. — (Flora Tristan; « Les Femmes de Lima », dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
  4. (En particulier) La nudité.
    • Les détracteurs du nudisme - les moralistes ou hygiénistes conservateurs d’État ou d’Église - prétendent que la vue du nu, que la fréquentation entre nudistes des deux sexes exaltent le désir érotique. — (Émile Armand, Le nudisme révolutionnaire, dans L’Encyclopédie anarchiste, 1934)
  5. (Architecture) Absence d’ornements.
    • Il y a trop de nu dans cette décoration.
  6. (Architecture) Partie du mur qui est plane, où il n’y a point de ressaut, d’ornements qui excèdent.
    • Voilà le nu du mur, c’est là qu’il faut en mesurer l’épaisseur.
    • Les pilastres ont une grande saillie sur le nu du mur.
  7. (Au pluriel) Ceux ou celles qui sont dépourvus de vêtements.
    • Vêtir les nus, donner des habits aux pauvres.

Apparentés étymologiques

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
(orthographe traditionnelle)
Singulier et pluriel
nu
\ny\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
nu nus
\ny\

nu \ny\ masculin

  1. ν, Ν, treizième lettre et neuvième consonne de l’alphabet grec.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « nu [nʷy] »
  • France (Vosges) : écouter « nu [ny] »
  • France (Lyon) : écouter « nu [ny] »
  • France (Strasbourg) : écouter « nu [nu] »
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « nu [Prononciation ?] »
  • Céret (France) : écouter « nu [ny] »
  • Somain (France) : écouter « nu [Prononciation ?] »

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • nu sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha · Β β ϐ bêta · Γ γ gamma · Δ δ delta · Ε ε ϵ ϶ epsilon · Ζ ζ zêta · Η η êta · θ ϑ Θ ϴ thêta · Ι ι iota · Κ κ ϰ kappa · Λ λ lambda · Μ μ mu · Ν ν nu · Ξ ξ xi · Ο ο omicron · Π π ϖ pi · Ρ ρ ϱ ϼ rhô · Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma · Τ τ tau · Υ ϒ υ upsilon · Φ φ ϕ phi · Χ χ khi, chi · Ψ ψ psi · Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma · Ϛ ϛ stigma · Ͱ ͱ hêta · Ϳ ϳ yot · Ϗ ϗ kai · Ϻ ϻ san · Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa · Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi · Ϸ ϸ cho ·

Étymologie

modifier
Du latin nudus.

Adjectif

modifier
Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet nus nue nu
Régime nu
Pluriel Sujet nu nues
Régime nus

nu \Prononciation ?\

  1. Nu, dévêtu.
    • le brant nu d’acier — (1=Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II, p. 225, c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Ele iere nue comme vers — (J. de Meung, Le Roman de la Rose, 1277)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Dénué, privé.
  3. Vide, dépeuplé.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Botanique) (Cuisine) Noix de coco.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Bien.

Références

modifier
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne]

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Populaire) ou (Archaïsme) Variante de nun.

Étymologie

modifier
(Nom commun) Du grec ancien νῦ, .
(Adjectif) Par ressemblance phonétique avec new.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
nu
\nuː\
nus
\nuːz\

nu \nuː\

  1. Nu (lettre grecque).

Voir aussi

modifier

Adjectif

modifier

nu \ˈnu\ (États-Unis) (yod-dropping), \ˈnjuː\ (Royaume-Uni)

  1. Nouveau, néo-.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Île.

Références

modifier
  • James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises, Alaska Native Language Center, Fairbanks (AK), 1991

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Nez.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Île.

Forme et orthographe du chipewyan du Saskatchewan.

Références

modifier
  • Leon W. et Marjorie Elford, Chipewyan Dictionary, Northern Canada Evangelical Mission, Prince Albert (CB), 1981

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la première personne du pluriel : nous.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

modifier
  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Cocotier.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Étymologie

modifier
Du russe ну, nou.

Interjection

modifier

nu \nu\ mot-racine UV

  1. Alors, allons ! (interjection), eh bien ; soit
    • Nu, Ariadna, ĉu la modomastron,
      ni fadenfine pinglos en Panamo?
      Siren-logite li ĵus el Havano
      edzecon fuĝis kiel fidel-kastron.
      — (Henri Vatré)
    Eh bien, Ariane, est-ce que le maître de la mode
    nous allons enfin l’épingler à Panama ?
    Attiré par des sirènes, il vient de quitter La Havane,
    fuyant le mariage comme cette sorte de castration qu’est la fidélité.

Conjonction de coordination

modifier

nu \nu\

  1. or.
    • Ĉiuj homoj devas morti, nu, Sokrato estas homo, do Sokrato devas morti
    Tous les êtres humains doivent mourir, or, Socrate est un être humain, donc Socrate doit mourir.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.

Références

modifier
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \nũ˩\

  1. Eau.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • Mary Esther Kropp Dakubu, Gã-English Dictionary with English-Gã Index, Black Mask, Accra, 2009, 3e édition, ISBN 9964-960-50-6

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

nu [Prononciation ?] masculin (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Nous nous.

Références

modifier
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Mot présent dans les inscriptions de Lezoux et Chateaubleau.
Proviendrait de l’indo-européen commun *.

Adverbe

modifier

nu

  1. Maintenant.

Références

modifier
  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 236
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 230

Étymologie

modifier
Du grec ancien νῦ, .

Nom commun

modifier
Invariable
nu
\ˈnu\

nu \ˈnu\ féminin

  1. Nu.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • nu sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Lenakel

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

\nu\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. (Famille) mère.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier


Étymologie

modifier
De la racine indoeuropéenne *nu, souvent redoublée ou suffixée en n qui donne nunc en latin, νῦν, nun (« maintenant ») en grec ancien, nun en allemand ou now en anglais ; du protoslave *nyn dérivent nyní en tchèque, ныне en russe, ninie en polonais.

Adverbe

modifier

nu \ny\ adverbe de temps

  1. Maintenant.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « nu [ny] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nu [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du grec ancien νῦ, .

Nom commun

modifier

nu \ny\ masculin

  1. ν, Ν, treizième lettre et neuvième consonne de l’alphabet grec.

Variantes

modifier

Variante de ni

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Directement apparenté étymologiquement au lakota bló, au dakota bdó.

Nom commun

modifier

nu \ˈnu\

  1. (Cuisine) Pomme de terre.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

modifier

nu \nu\

  1. Négation du verbe. La négation peut avoir trois formes: pré-verbal, post-verbal ou double.
    • Bo é mamá mí nu.
      Tu n’es pas ma mère.
    • I nu bae ku ele
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I nu bae ku ele nu
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I bae ku ele nu
      Je ne vais pas avec lui

Variantes orthographiques

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

nu \nˈu\ (Lisbonne) \nˈu\ (São Paulo)

  1. Nu.
    • As transformações na geleira Forni são evidentes a olho nu: desde meados do século 19, ela já perdeu cerca de 10 quilômetros quadrados de área, enquanto sua frente já recuou 400 metros em menos de 10 anos. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])
      L'évolution du glacier Forni est visible à l'œil nu : depuis le milieu du XIXe siècle, il a perdu environ 10 kilomètres carrés de superficie, tandis que son front a reculé de 400 mètres en moins de 10 ans.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin non.

Adverbe

modifier

nu \nu\

  1. Non.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu /ˈnu/

  1. Ainsi, comme ça, comme cela.
    • Dál lea politiijain jođus kampánja ja sáhtát lobihis bissu buktit sidjiide, nu sii eai jeara manin ii leat registrerejuvvon ovdal. — (avvir.no)
      Il y a actuellement une campagne en cours chez les policiers et vous pouvez leur apporter un fusil prohibé, comme cela ils ne demanderont pas pourquoi il n’a pas pas été enregistré auparavant.
  2. Tellement, si (dans les comparaisons)
    • Ale bora nu johtilit!
      Ne mange pas si vite !
    • Fearán maid oidii[sic : oiddii] muitalit, lei go báhppa lei váidalan ahte bođii nu hárve girkui. — (Skuvla.info)
      L’anecdote qu’elle préférait raconter, était quand le prêtre se plaignait qu’elle ne vienne si rarement à l’église.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Du latin nos.

Pronom personnel

modifier

nu \ˈnu\

  1. Nous.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Eau[1]
  2. (Géographie) Rivière.

Références

modifier
  1. Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.
    • Jag har aldrig varit så belåten som nu.
      Je n’ai jamais été aussi content que maintenant.
    • Nu först kan man se det.
      Ce n'est que maintenant qu'on peut le voir.
  2. (Rare) De nos jours, aujourd’hui.
    • Nu för tiden äro krigen blodigare än förr.
      De nos jours, les guerres sont plus sanglantes qu’autrefois.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Indénombrable nu nuet

nu \Prononciation ?\ neutre

  1. Moment, instant.
    • I ett nu.
      En un instant.
    • I detta nu.
      En ce moment même.

Références

modifier

Tanna du Sud-Ouest

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

\nu\

  1. Eau.

Références

modifier

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Variante de inu → voir ano et no.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu

  1. Maintenant.

Variantes

modifier

Références

modifier
  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 236

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.
    • Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu
      Tous les oiseaux ont commencé des nids, sauf moi et toi. Qu’attendons-nous maintenant ?

Références

modifier
  • Jean Sellier, L’Histoire des langues et des peuples qui les parlent, 2019, page 152

Volapük réformé

modifier

Étymologie

modifier
Du néerlandais nu (« maintenant »).

Adverbe

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Maintenant.

Synonymes

modifier
  1. anu.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

nu \Prononciation ?\

  1. Nous (pronom personnel objet de la première personne du pluriel).

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier