lorsque
Étymologie
modifier- Agglutination de la locution conjonctive française « lors que », initialement prononcée \lɔʁ.kə\.
Conjonction
modifierInvariable |
---|
lorsque \lɔʁsk\ ou \lɔʁ.skə\ |
lorsque \lɔʁsk\ ou \lɔʁ.skə\ invariable (conjonction de subordination)
- Quand, au moment où.
J’en jugerai lorsque je serai mieux informé.
Lorsque arrive l'hiver, les baigneurs partent.
Lorsqu’arrive l'époque où ils ont besoin de nourriture, l'époque de la disette, ils brisent une de ces boules, la font tremper et en mangent de trois quarts de livre à une livre ; […].
— (W.-F.-A. Zimmermann, L'Homme : problèmes et merveilles de la nature humaine physique et intellectuelle, Bruxelles : C. Muquardt & Paris : Schulz & Thuillié, 1864, page 538)Lorsqu’avec mon cœur ma main peut s’épancher,
— (Jean Racine, Bérénice, Acte 3, Scène 1, 1670)
Vous fuyez mes bienfaits tout prêts à vous chercher.
- Après que
Et ce ne sera que lorsque vous vous serez familiarisé avec cette chose que vous pourrez vous rendre compte.
Variantes orthographiques
modifier- lorsqu’ : l'usage veut que l'élision de lorsque soit pratiquée devant elle, il, on et un(e) ; elle est aussi possible devant aucun, aussi, avec, en et enfin[1][2] [3] [4] mais également sur les mots commençant par une voyelle ou un h muet.
Traductions
modifierQuand, au moment où.
- Allemand : wenn (de) (jedes Mal ~, immer ~, erst ~), als (de)
- Anglais : when (en)
- Bambara : ni (bm)
- Catalan : quan (ca)
- Chaoui : dira (shy)
- Chinois : 当 (zh)
- Danois : da (da), når (da)
- Espagnol : cuando (es)
- Hébreu : כאשר (he)
- Ido : kande (io)
- Italien : quando (it)
- Kotava : viele (*)
- Luxembourgeois : wann (lb), wéi (lb)
- Malgache : rehefa (mg)
- Néerlandais : wanneer (nl)
- Norvégien (bokmål) : da (no)
- Occitan : quora (oc)
- Palenquero : kumo (*)
- Polonais : kiedy (pl)
- Portugais : quando (pt)
- Russe : когда (ru)
- Same du Nord : goas (*), dalle go (*)
- Slovaque : až (sk)
- Solrésol : milalam'i (*)
- Suédois : när (sv), då (sv)
- Tchèque : kdy (cs)
- Ukrainien : у той час коли (uk) U toi tchas koli neutre
Prononciation
modifier- \lɔʁsk(ə)\
- France : écouter « lorsque [lɔʁsk] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lorsque), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « lorsque », Dictionnaire de l’Académie française, 9e édition (actuelle), Académie française
- ↑ « Élision de lorsque, puisque, presque, quelque, quoique », Dictionnaire Le Robert
- ↑ « Lorsque, puisque et quoique », Office québécois de la langue française
- ↑ « À trancher une bonne fois pour toutes : l’élision de lorsque, puisque, quoique (1/2) », Projet Voltaire