Il n'a fait que la moitié du chemin. (Il n'a fait seulement que la moitié du chemin).
Erst gestern.
Hier seulement.
Die Post macht erstum zwei Uhr wieder auf.
La poste ne rouvre seulement qu'à deux heures.
Es ist erst 2 Uhr.
Il est seulement 2 heures / Il n'est que 2 heures.
Er ist erst 10.
Il n'a que dix ans / Il a seulement dix ans.
Ich lasse die Gießkanne, die ich gerade erst mit frischem Wasser gefüllt habe, fallen. Scheppernd landet sie auf dem Boden, ihr Inhalt ergießt sich über meine nackten Füße.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Je lâche l’arrosoir que je venais de remplir d’eau fraîche. Il atterrit par terre dans un bruit de ferraille et son contenu se déverse sur mes pieds nus.
Nagellack, wie wir ihn heute kennen, ist aber eine moderne Erfindung, die erst durch die Automobilindustrie möglich wurde. Die Brüder Charles und Joseph Revson entwickelten zusammen mit einem Chemiker auf Basis von Autolacken den ersten Nagellack und brachten ihn 1932 unter dem Markennamen Revlon auf den Markt.— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
Le vernis à ongles tel que nous le connaissons aujourd'hui est cependant une invention moderne qui n’a été rendue possible que par l'industrie automobile. Les frères Charles et Joseph Revson, en collaboration avec un chimiste, ont créé le premier vernis à ongles à base de laque automobile et l’ont lancé sur le marché en 1932 sous le nom de marque Revlon.