gata
Étymologie
modifier- Translittération de l’arménien Գաթա.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gata | gatas |
\ga.ta\ |
gata \ga.ta\ masculin
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- gata sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : gata, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Nom commun
modifiergata féminin
- Variante de cata.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifiergata \ˈɡa.ta\ féminin (pluriel : gatas \ˈɡa.tas\)
Synonymes
modifier- madrileña (2)
Prononciation
modifier- \ˈɡa.ta\
- France (Paris) : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifiergata \Prononciation ?\ masculin ou féminin
- Enfant préféré, chouchou (aussi : ɗan gata pour un fils, 'yar gata pour une fille, 'yan gata au pluriel).
Nom commun 2
modifiergata \Prononciation ?\ féminin
- Lendemain du surlendemain.
Adverbe
modifiergata \Prononciation ?\ féminin
- Le lendemain du surlendemain.
Étymologie
modifier- De vieux norrois gata (chemin) (d’où le danois gade (rue) et l’anglais gate), de même origine que l’allemand Gasse (rue), gotique 𐌲𐌰𐍄𐍅𐍉 (rue).
Nom commun
modifiergata
- (Transport) (Transport) Rue.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- gata figure dans le recueil de vocabulaire en islandais ayant pour thème : voie urbaine.
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifiergata \ˈgata\
Prononciation
modifier- France : écouter « gata [ˈgata] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « gata », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergata \Prononciation ?\
- (Boisson) Lait de coco.
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin catta, féminin de cattus.
- (Nom commun 2) Du latin gabata.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un mâle, on dit : gat)
- (Zoologie) Chatte (femelle du chat).
La Gata Blanca
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre de l’histoire.)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
- Auge.
Plòu a gatas.
- Il pleut très fort.
Dérivés
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gata \ˈga.to̯\ |
gatas \ˈga.to̯s\ |
gata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
modifier- gatat (« cossu »)
Forme de verbe
modifiergata \ˈga.to̯\ féminin (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gatar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gatar.
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « gata [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage (sous cat)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gata | gatas |
gata \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
modifierPrononciation
modifier- \ɡa.ta\
- États-Unis : écouter « gata [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiergata \Prononciation ?\
- Prêt.
Prononciation
modifier- \ˈɡa.ta\
- (Région à préciser) : écouter « gata [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « gata [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergata \Prononciation ?\
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gata | gatan |
Pluriel | gator | gatorna |
gata \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Transport) Rue.
Dérivés
modifier- Vintergatan (« voie lactée »)
- gatumusikant (« musicien de rue »)
- sidogata (« rue latérale »)
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « gata [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVerbe
modifiergata \Prononciation ?\
Nom commun
modifiergata \Prononciation ?\