[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin populaire *certās, accusatif féminin pluriel de certus « certain », qui a supplanté le classique certo « certainement »[1].

Adverbe

modifier

certes \sɛʁt\

  1. En vérité, sans mentir.
    • Oui certes.
    • Non certes.
    • Et certes, ce fut avec beaucoup de raison.
    • Certes, ou je me trompe, ou, etc.
    • Il y a, certes, du courage à faire cela.
    • – Vous vous gaussez! dis-je. Combien que j'aie fait certes quelques progrès...
      – Combien que j'aie fait,
      assurément, quelques progrès, reprit Quéribus en me pinçant le gras de l'épaule, me voulant corriger de ce « certes » qui trahissait le huguenot, comme déjà m'en avait averti la baronne des Tourelles.
      — (Robert Merle, Le Prince que voilà, 1982, pages 11-12.)
  2. Il indique quelquefois une concession.
    • Certes, je n’irai pas jusqu’à prétendre que… Non, certes, ce n’est pas cela que je soutiens.

Apparentés étymologiques

modifier

On trouve également, pour des raisons poétiques, l'occurrence certe, qui conservent le même sens, à l'image des paroles de doña Sol dans Hernani, de Victor Hugo (acte II, scène 2) : Certe, il serait le roi, prince, et vous le voleur !

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin certas (voir ci-dessus).

Adverbe

modifier

certes \Prononciation ?\

  1. Certes, bien sûr.
    • Mes certes il m’est molt pleisant
      Mais certes il me plaît beaucoup

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier