[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
De l’alémanique Wotan.

Nom propre

modifier

Wotan \Prononciation ?\

  1. (Divinité) Le dieu nordique Odin.
    • J’aperçus Moïse. Il était coiffé un peu à la manière de Walt Whitman et ressemblait à un magnifique personnage de théâtre. S’appuyant sur son long bâton, il avançait, tel Wotan, l’air fougueux et sombre, conduisant son peuple à travers le désert. — (Herman Hesse, Le Loup des steppes, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 235)
    • Et soudain un corbeau se posa sur la route, puis un autre, et nous décidâmes que c'étaient Hugin et Mumin, les deux corbeaux que Wotan envoie du Walhalla pour lui rapporter des nouvelles de la terre ; un coup terrible ébranla l'atmosphère : Hugin et Mumin n'étaient plus. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, pages 100-101)

Traductions

modifier

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *wat[1] (« inspiré par dieu ») dont sont issus le latin vates (« devin »), l’anglais wood (« fou »), le néerlandais woede (« fureur, colère »), l’allemand Wut (« fureur »), le gaélique irlandais fáith (« poète »).

Nom propre

modifier

Wotan \Prononciation ?\

  1. (Divinité) Le dieu nordique Odin.

Références

modifier