[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *wat[1] (« inspiré par dieu ») dont sont issus le latin vates (« devin »), l’anglais wood (« fou »), l’allemand Wut (« fureur »), l’alémanique Wotan (« Odin »), le gaélique irlandais fáith (« poète »).

Nom commun

modifier

woede

  1. Fureur.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

woede \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)

  1. colère

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]