-ina
Conventions internationales
modifierÉtymologie
modifier- Du latin -ina.
Suffixe
modifier-ina \ina\ féminin
- (Zoologie) Suffixe des sous-tribus en systématique.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
modifier-ina [Prononciation ?] féminin (Roccella)
- (Piazza Armerina) Suffixe affectueux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
-ina \i.na\ |
-ine \i.ne\ |
-ina \i.na\
- (Chimie) -ine.
Forme de suffixe
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -ino \i.no\ |
-ini \i.ni\ |
Féminin | -ina \i.na\ |
-ine \i.ne\ |
-ina \i.na\
- Féminin singulier de -ino.
Étymologie
modifier- Suffixe inventé arbitrairement.
Suffixe
modifier-ina \ˈina\
Références
modifierÉtymologie
modifier- Féminin de -inus.
Suffixe
modifier-ina \ina\ féminin
- Suffixe des mots féminins.
Composés
modifierÉtymologie
modifier- Du vieux slave : existe sous des formes similaires dans toutes les langues slaves → voir -in, -ný et -ní.
Suffixe
modifier-ina \ina\ féminin
- Suffixe des mots féminins.
Composés
modifierLa base est un substantif
- kožešina (← kůže)
- krajina (← kraj)
- květina (← květ)
- slonovina (← slon)
- rakovina (← rak)
- zvěřina (← zvěř)
La base est un verbe
La base est un adjectif
- polovina (← půl)
- tkanina (← tkaný)
- slitina (← slítý)
- litina (← lítý)
- slanina (← slaný)
- veličina (← veliký)