farina
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fariner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on farina | ||
farina \fa.ʁi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fariner.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « farina [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- farina sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin farina.
Nom commun
modifierfarina féminin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin farina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
farina \Prononciation ?\ |
farines \Prononciation ?\ |
farina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
modifier- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « farina [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin farina.
Nom commun
modifierfarina \fa.ˈri.na\ féminin
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
farina | farinas |
farina \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Variante de harina.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Du latin farina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
farina \fa.ˈri.na\ |
farine \fa.ˈri.ne\ |
farina \fa.ˈri.na\ féminin
- Farine, poudre blanche obtenue par la mouture de grains céréaliers et utilisée dans la fabrication du pain et de pâtisseries.
- Farine, préparation alimentaire d’origine protéique destinée aux animaux d’élevage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- farina di grano (« farine de blé »)
- farina di riso (« farine de riz »)
- infarinare (« enfariner »)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Farina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Farina (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
modifier- « farina », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « farina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « farina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « farina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « farina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | farină | farinae |
Vocatif | farină | farinae |
Accusatif | farinăm | farinās |
Génitif | farinae | farinārŭm |
Datif | farinae | farinīs |
Ablatif | farinā | farinīs |
farina \Prononciation ?\ féminin
- Farine.
- Toute espèce de poudre.
farina tofi
- Tuf pulvérisé.
- (Sens figuré) condition, trempe, sorte.
nostrae farinae esset
— (Pers. 5. 115)- être de notre condition
Synonymes
modifierDérivés
modifier- defarinātus (« réduit en farine »)
- farinaceus, farinōsus, farinŭlentus (« farineux »)
- farinarĭum (« grenier à farine »)
- farinārĭus (« de farine, à farine »)
- farinātus (« réduit en farine »)
- farinŭla (« fleur de farine »)
Références
modifier- « farina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin farina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
farina \faˈɾino̞\ |
farinas \faˈɾino̞s\ |
farina [faˈɾino̞] (graphie normalisée) féminin