Manual HR-V 2020
Manual HR-V 2020
AVISO . La finalidad de esta información es ayudarle a evitar daños   formas, entre las que se incluyen:
en su vehículo, otras propiedades y el medio ambiente.
                                                                       ● Etiquetas de seguridad - en el vehículo.
La simbología         de las etiquetas fijadas en el vehículo le       ● Mensajes de seguridad - precedidos por un símbolo de aviso
recuerdan que debe leer este manual del propietario para utilizar        de seguridad 3 y una de las tres palabras de aviso: PELIGRO,
de forma correcta y segura el vehículo.                                  ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
                                                                         Estas palabras de aviso significan:
    se muestra con un código de colores que indican “peligro”
(rojo), “advertencia” (naranja) o “precaución” (ámbar).                                           Si no sigue las instrucciones, se producirán
  2 Etiquetas de seguridad P. 90                                            3PELIGRO              LESIONES MORTALES O GRAVES.
Para ayudarle a tomar decisiones fundadas sobre seguridad, se han      ● Encabezamientos de seguridad - por ejemplo, Precauciones
incluido procedimientos de funcionamiento y otro tipo de                 de seguridad importantes.
información en etiquetas y en este manual. Esta información le         ● Sección sobre seguridad - por ejemplo, Conducción segura.
avisa de posibles riesgos que le podrían causar lesiones a usted o a   ● Instrucciones - cómo usar este vehículo correctamente y de
terceros.                                                                forma segura.
Por supuesto, no es práctico ni posible advertirle de todos los        Todo el manual incluye importante información sobre seguridad;
peligros relacionados con el funcionamiento o el mantenimiento de      léalo atentamente.
su vehículo. Deberá hacer uso de su buen juicio.
Grabadoras de datos de eventos                                          Grabadoras de diagnosis de servicio
Su vehículo va equipado con varios dispositivos a los que se suele      Su vehículo está equipado con dispositivos relacionados con el
denominar grabadoras de datos de eventos. Registran distintos           servicio que registran información acerca del rendimiento del
tipos de datos del vehículo en tiempo real, tales como el despliegue    motor y caja de cambios y de las condiciones de conducción. Los
de los airbags del SRS y el fallo de componentes del sistema SRS.       datos se pueden utilizar para ayudar a los técnicos a realizar la
Estos datos pertenecen al propietario del vehículo y nadie puede        diagnosis, reparación y mantenimiento del vehículo. Nadie puede
acceder a ellos excepto por imperativo legal o con la autorización      aceptar a estos datos excepto por precepto legal o con la
del propietario.                                                        autorización del propietario del vehículo.
No obstante, Honda puede acceder a estos datos, así como sus            No obstante, Honda puede acceder a estos datos, así como sus
concesionarios y talleres autorizados, empleados, representantes y      concesionarios y talleres autorizados, empleados, representantes y
contratistas, únicamente con el fin de realizar la diagnosis técnica,   contratistas, únicamente con el fin de realizar la diagnosis
investigación y desarrollo del vehículo.                                técnica, investigación y desarrollo del vehículo.
Índice
El manual del propietario HR-V 2020 se debe considerar como una parte            2 Manejo seguro P. 33
del vehículo y deberá ir con el vehículo cuando se venda.                        Para una conducción segura P. 34 Cinturones de seguridad P. 39    Airbags P. 51
Este manual del usuario abarca todos los modelos del vehículo. Puede             2 Tablero de instrumentos P. 91
                                                                                 Indicadores P. 92                Indicadores y pantalla de información P. 109
encontrar descripciones de equipamiento y características que no son de su
modelo en concreto.                                                              2 Controles P. 113
                                                                                 Reloj P. 114                     Bloqueo y desbloqueo de las puertas P. 117
Las imágenes que aparecen a lo largo de este manual de propietario               Techo solar* P. 149              Techo panorámico * P. 151
representan las características y el equipamiento disponibles en algunos         Ajuste de los asientos P. 177
                                                                                 Sistema de aire acondicionado* P. 206
modelos, aunque no en todos. Es posible que su modelo en concreto no
disponga de algunas de estas características.                                    2 Funciones P. 211
                                                                                 Sistema de audio * P. 212        Funcionamiento básico del sistema de audio P. 220, 241, 269
La información y las especificaciones incluidas en esta publicación estaban      Funciones personalizadas P. 321, 328, 341
en vigor en el momento de la aprobación para su impresión. No obstante,
                                                                                 2 Manejo P. 427
Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a suspender o cambiar
                                                                                 Antes de conducir P. 428         Circulación con un remolque P. 432 Pautas todo terreno P. 433
especificaciones o diseño en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir   Cámara trasera con múltiples vistas P. 478                          Abastecimiento P. 480
en ninguna obligación.
                                                                                 2 Servicio P. 487
                                                                                 Antes de realizar operaciones de servicio P. 488 Recordatorio de servicio * P. 491
                                                                                 Remplazo de bombillas P. 516
                                                                                 Batería P. 539                   Mantenimiento del control a distancia P. 543
                                                                                 Accesorios y modificaciones P. 554
                                                                                 2 Información P. 605
                                                                                 Especificaciones P. 606                           Números de identificación P. 611
Manejo seguro P. 33
Maletero P. 139                  Sistema de seguridad P. 142                       Apertura y cierre de las ventanillas P. 145                           Tablero de instrumentos
Funcionamiento de los controles alrededor del volante P. 154                       Ajuste de los retrovisores P. 174
                                                                                                                                                                                      P. 91
Iluminación interior/elementos auxiliares interiores P. 188                        Sistema de calefacción y refrigeración P. 203
                                                                                                                          *
                                                                                                                                                                        Controles     P. 113
Mensajes de error de audio P. 314
                             *
                                                Información general sobre el sistema de audio P. 317
                                                                                                *
Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * P. 356, 398                       Sistema de teléfono de manos libres P. 379
                                                                                                                                                                        Funciones     P. 211
Durante la conducción P. 435                                      Frenado P. 466                   Estacionamiento del vehículo P. 476
Consumo de combustible y emisiones de CO2 P. 484                  Vehículo con motor turbo * P. 485
                                                                                                                                                                           Manejo     P. 427
Sistema de monitor de aceite * P. 493            Programa de mantenimiento P. 497            Operaciones de servicio bajo el cofre P. 502
Comprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisas P. 529      Comprobación y servicio de los neumáticos P. 534                                            Servicio   P. 487
Mantenimiento del sistema de calefacción y refrigeración*/aire acondicionado*                Limpieza P. 549
P. 546
                                                                                                                                                                      Información     P. 605
Dispositivos que emiten ondas de radio * P. 612
ÍNDICE P. 618
                            Índice visual
Guía de referencia rápida
❙ Guantera (P193)
                                                                                                                  ❙ Palanca de cambios
                                                                                                                    Caja de cambios automática de variación
                                                                                                                    continua * (P446, 448)
                                                                                                                    Caja de cambios manual * (P452)
                                                                                                                  ❙ Toma de alimentación de accesorios
                                                                                                                   (P197)
                                                                                                                  ❙ Puertos USB * (P213)
                                                                                                                  ❙ Puerto HDMITM* (P214)
                                                                                                                  ❙ Toma de entrada auxiliar * (P215)
                                                                                      ❙ Interruptor del freno de estacionamiento eléctrico (P466)
                                                                                      ❙ Botón de retención de freno automática (P470)
                                                            ❙ Manija de apertura del cofre (P504)
                                                            ❙ Manija de apertura de la tapa del depósito de combustible (P482)
            6               * No disponible en todos los modelos
❙ Toma de alimentación de accesorios * (P197)
❙ Cinturón de seguridad con anclaje desmontable (P47)
                                                          Airbags (P51)
Guía de referencia rápida
                                                                                            Cinturones de seguridad
                                                                                            (P39)
    10
Tablero de instrumentos                                                         (P91)
                                                                                                                                Modelos de Corea
                            Modelos sin sistema de audio con pantalla y audio
                            a color
    12
Excepto modelos de Corea
                                                Botón ENGINE START/                            Intermitentes (P159)
                                                STOP * (P155)                                          Palanca de control de intermitentes
                                                Oprima el botón para cambiar la modalidad de
                                                                                                    Derecho
                                                                                      Luz de
                                   Interruptores de control de las luces              carretera                                Anillo de ajuste *
                                                                                                                               (- : Sensibilidad baja*1
                                                                                                                               (- : Velocidad inferior, menos barridos*2
                                                                                Luz de                                         (+ : Sensibilidad alta*1
                                   Luz de                                       cruce
                                   carretera                                                                                   (+ : Velocidad superior, más barridos*2
                                                                                                                                       MIST
                                                                                                                                       OFF
                                                                                                                                       AUTO*1: La velocidad del limpiaparabrisas
                                                                                                                                       varía automáticamente
                                                                                                                                       INT*2: Velocidad baja con intermitencia
                                                                                                                                       LO: Limpiaparabrisas a velocidad baja
                                                                                                                                       HI: Limpiaparabrisas a alta velocidad
Para bloquear
                                                                                                      Modelos de México
                                                                                                      ● El desbloqueo y la apertura de la puerta del
                                                                                                        conductor desde la manija interior
                                                                                                        desbloquea las demás puertas.
Interruptor de ajuste
                                       El aire sale por   El aire sale por   El aire sale por   El aire sale por      El aire sale por
                                       las salidas de     las salidas de     las salidas de     las salidas de aire   las salidas del
                                       aire del           aire del piso y    aire del piso.     del piso y del        desempañador
                                       salpicadero.       del salpicadero.                      desempañador          del parabrisas.
                                                                                                del parabrisas.
Icono AUTO
Botón SOURCE
● Botón (+ /(-
  Presiónelo para subir o bajar el volumen.
● Botón SOURCE
   Modelos con sistema de audio con pantalla en
   color
  FM/AM/CD/USB/iPod/audio Bluetooth®/AUX.
   Modelos con sistema de audio con pantalla
   Modelos de Corea
  FM/AM/CD/USB/iPod/Audio Bluetooth®/
  aplicaciones/AUX HDMITM.
   Excepto modelos de Corea
  FM/AM/USB/iPod/Bluetooth® Audio/
  aplicaciones/Apple CarPlay/Android Auto.
Pantalla de audio/información
                                                     Ranura para CD
    Botón     (alimentación)
                                                     Botón     (expulsar CD)
Botón (día/noche)
    Icono     (inicio)
                                            HOME
VOL
    Icono     (menú)
                                            MENU
Icono (Inicio)
Icono (Menú)
Icono (atrás)
                                        Control VOL/
                                        (volumen/alimentación)
    22
Conducción                         (P427)
                                                                                                             Sistema de control de
                                                                                                             presión de los neumáticos
                                                                                                             (TPMS) * (P462)
                                                                                                             ● Detecta un cambio en la condición de los
                                                                                                               neumáticos y las dimensiones totales debido
                                                                                                               a una disminución de la presión de los
                                                                                                               neumáticos.
                                                                                                             ● El TPMS se activa de forma automática cada
                                                                                                               vez que se arranca el motor.
                                                                                                             ● Se debe realizar un proceso de calibración si
                                                                                                               se producen determinadas condiciones.
                                                                                                                                              Luces (P516)
                                                                                                                                              ● Compruebe todas las luces
                                                                                                                                                con frecuencia.
                                                                                                Neumáticos (P534)
                                                                                                ● Compruebe las llantas y los neumáticos con frecuencia.
                            c    Cuando termine, cierre el cofre y compruebe que queda          ● Compruebe la presión de los neumáticos con frecuencia.
                                 bloqueado en su sitio.                                         ● Monte neumáticos de invierno para conducir durante el invierno.
    26
Cómo hacer frente a lo inesperado                                                               (P557)
                               Modelos sin sistema de acceso sin llave   La palanca de cambios se debe mover a (P .
                               El interruptor de encendido no
                               gira de (q a (0 y no puedo
                               sacar la llave. ¿Por qué?
                               Modelos con sistema de acceso sin llave
                               La modalidad de alimentación
                               no cambia de ACCESORIOS a
                               VEHÍCULO APAGADO
                               (BLOQUEO). ¿Por qué?
    28
¿Por qué tiembla ligeramente        Esto puede suceder cuando se activa el ABS y no es señal de ningún
el pedal del freno al aplicar los   problema. Aplique una presión firme y constante en el pedal del freno.
frenos?                             Nunca pise repetidamente el pedal del freno.
¿Por qué se bloquean las            Si no abre las puertas antes de 30 segundos, se vuelven a bloquear
puertas después de que yo las       automáticamente por seguridad.
haya desbloqueado?
                                                                                                             29
                            ¿Por qué suena un aviso        El aviso acústico suena cuando el conductor y/o el acompañante * no
                            acústico cuando empiezo a      llevan puestos los cinturones de seguridad.
                            conducir?
Guía de referencia rápida
                            ¿Por qué se produce un         Es necesario sustituir las pastillas de freno. Lleve el vehículo a un
                            rechinido al pisar el pedal    concesionario para que lo revisen.
                            de freno?
                            Al pulsar el interruptor del   Pulse el interruptor del freno de estacionamiento eléctrico con el pedal
                            freno de estacionamiento       del freno pisado.
                            eléctrico, dicho freno no se
                            libera. ¿Por qué?
    30
Modelos de Corea               Hay que prestar atención al sistema de control de presión de los
Veo un indicador ámbar de un   neumáticos (TPMS). Si hace poco que ha inflado o cambiado un
neumático con un signo de      neumático, tendrá que volver a calibrar el sistema.
                En las siguientes páginas se explican las características de seguridad del vehículo y cómo
                utilizarlas correctamente. Las siguientes precauciones de seguridad son fundamentales.
                ■ No beba si va a conducir
                El alcohol y la conducción no combinan bien. Una sola bebida puede mermar su capacidad de
                respuesta ante condiciones cambiantes, y el tiempo de respuesta empeora con cada bebida
                adicional. Así que si bebe, no conduzca; y tampoco permita que lo hagan sus amigos.
  34
                                                                                uuPara una conducción segurauPrecauciones de seguridad importantes
                                                                                                                                                     Manejo seguro
seguro desviar en parte su atención de la conducción.
■ Controle la velocidad
El exceso de velocidad es una de las principales causas de accidentes con heridos y fallecidos.
Por lo general, cuanto más alta sea velocidad, mayor es el riesgo, pero también pueden
producirse lesiones graves a velocidades moderadas. No conduzca nunca a mayor velocidad de
lo que resulte seguro según las circunstancias, independientemente de cuál sea el límite de
velocidad correspondiente.
                                                                                                                        monovolumen P. 444
                Estas ventajas tienen un costo. Como el vehículo es más alto y está más despegado del suelo,         2 Pautas todo terreno P. 433
                el centro de gravedad también es más alto, lo que lo hace más susceptible a vuelcos o trompos
                                                                                                                  Si no conduce su vehículo de manera correcta, puede causar
                si gira abruptamente. Los vehículos monovolumen tienen un índice de vuelcos
                                                                                                                  un choque o vuelco.
                significativamente más elevado que otros tipos de vehículos. En un choque con vuelco, una
                persona sin cinturón de seguridad tiene más probabilidades de morir que una persona que sí        En muchos países, la ley prohíbe conducir fuera de la
                lo use. Recuerde asegurarse de que tanto usted como los pasajeros siempre lleven abrochados       carretera, por ejemplo, en bosques, conducción todo
                los cinturones de seguridad.                                                                      terreno, etc. Se recomienda consultar las leyes y normativas
                                                                                                                  locales antes de iniciar cualquier actividad de conducción
                                                                                                                  fuera de la carretera.
  36
                                                                                 uuPara una conducción segurauCaracterísticas de seguridad del vehículo
                                                                                                                                                                      Manejo seguro
                                                                                                     Algunas de estas características no requieren que usted haga
     6                                                                                               nada. Entre ellas está el resistente bastidor de acero que
                                                                                                     forma una caja de seguridad en torno al habitáculo, las zonas
                                                                                                     deformables delanteras y traseras, una columna de la
     7                                                                                               dirección deformable y los tensores que tensan los cinturones
                                                                          8                          de seguridad delanteros en caso de colisión lo
                                                                                                     suficientemente fuerte.
                   mantener el control del vehículo. Sentarse demasiado cerca de un airbag frontal puede           compruebe que se apaga el indicador.
                   tener como consecuencia lesiones graves o incluso mortales en caso de accidente.                    2 Indicador de puertas y maletero abiertos
                                                                                                                           P. 99
                       2 Ajuste de los asientos P. 177
                • Ajuste las cabeceras a la posición adecuada. La eficacia de una cabecera es óptima cuando
                   el centro del mismo está alineado con el centro de la cabeza. Las personas de estatura
                   muy elevada deben ajustar la cabecera a la posición más alta posible.
                       2 Ajuste de las posiciones de las cabeceras delanteras P. 184
                • Abróchese siempre el cinturón de seguridad, asegurándose de llevarlo bien colocado.
                   Compruebe que los demás pasajeros también lo llevan bien colocado y abrochado.
                       2 Abrochamiento del cinturón de seguridad P. 44
                • Proteja a los niños mediante cinturones de seguridad o sistemas de sujeción infantil
                   adecuados a su edad, estatura y peso.
                       2 Seguridad para niños P. 64
  38
 Cinturones de seguridad
Información acerca de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad constituyen el dispositivo individual de seguridad más eficaz, ya     1Información acerca de los cinturones de seguridad
que mantienen al pasajero conectado al vehículo de manera que se pueden aprovechar las
numerosas características de seguridad incorporadas. También evitan que usted salga                           3 ADVERTENCIA
despedido contra el interior del vehículo, contra otros pasajeros o fuera del vehículo. Además,
                                                                                                    Si el cinturón de seguridad no se utiliza
                                                                                                                                                                    Manejo seguro
los cinturones de seguridad, si se utilizan correctamente, mantienen el cuerpo colocado             correctamente, aumenta el riesgo de sufrir
correctamente en caso de accidente de manera que se pueda aprovechar al máximo la                   lesiones graves o incluso mortales en caso de
protección adicional que ofrecen los airbags.                                                       accidente, aunque el vehículo cuente con
                                                                                                    airbags.
Además, los cinturones de seguridad ofrecen protección en casi cualquier tipo de accidente,
incluidos los siguientes:                                                                           Asegúrese de que tanto usted mismo como sus
- impactos frontales                                                                                pasajeros llevan el cinturón de seguridad
- impactos laterales                                                                                abrochado y colocado correctamente.
- impactos traseros
- vueltas de campana                                                                                ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad están
                                                                                                    diseñados para soportar la estructura ósea del cuerpo y se
                                                                                                    deben llevar bajos sobre la parte delantera de la pelvis o la
                                                                                                    pelvis, el tórax y los hombros, según proceda; se debe evitar
                                                                                                    llevar la sección de la cadera del cinturón sobre la zona
                                                                                                    abdominal.
                                                                                    CONTINUA                                                                        39
                uuCinturones de seguridaduInformación acerca de los cinturones de seguridad
colisión o en un frenado brusco el retractor se bloquea para sujetar el cuerpo del pasajero. produzcan lesiones graves.
                Modelos con cinturones de seguridad con retractor bloqueable                                      En la mayoría de países es obligatorio llevar puesto el
                Los cinturones de seguridad traseros también cuentan con un retractor de bloqueo para su uso      cinturón de seguridad. Tómese el tiempo necesario para
                con los sistemas de sujeción para niños.                                                          familiarizarse con los requisitos legales de los países en los
                   2 Instalación de un sistema de sujeción de niños con cinturón de seguridad de tres             que conduzca.
                      puntos P. 81                                                                                Si extiende el cinturón de seguridad demasiado rápido, se
                                                                                                                  bloqueará en su sitio. Si ocurriera esto, retraiga el cinturón de
                                                                                                                  seguridad ligeramente y, a continuación, extiéndalo
                                                                                                                  lentamente.
  40
                                                                       uuCinturones de seguridaduInformación acerca de los cinturones de seguridad
■ Uso correcto de los cinturones de seguridad                                                    1Información acerca de los cinturones de seguridad
Siga estas instrucciones para utilizarlos correctamente:                                            Modelos con cinturones de seguridad con retractor
• Todos los ocupantes deben sentarse con la espalda recta y bien apoyada en el respaldo, y          bloqueable
   permanecer en esa posición durante todo el viaje. Agacharse o inclinarse reduce la eficacia     Si uno de los ocupantes de los asientos traseros se mueve y,
                                                                                                                                                                    Manejo seguro
   del cinturón y puede aumentar las posibilidades de que se produzcan lesiones graves en          al hacerlo, extiende el cinturón de seguridad, el retractor de
                                                                                                   bloqueo podría activarse. Si esto sucede, libere el retractor
   caso de accidente.
                                                                                                   soltando el cinturón de seguridad y deje que el cinturón se
• No coloque nunca la sección del hombro de un cinturón de seguridad de tres puntos debajo         retraiga por completo. A continuación, vuelva a abrochar el
   del brazo o detrás de la espalda. Si lo hace, se podrían producir lesiones extremadamente       cinturón.
   graves en caso de accidente.
• Dos personas nunca deben compartir un cinturón de seguridad. Si lo hacen, podrían sufrir
   lesiones extremadamente graves en caso de accidente.
• No coloque ningún accesorio en los cinturones de seguridad. Los dispositivos cuyo
   propósito es mejorar el confort de la sección del hombro de un cinturón de seguridad, o
   cambiar su posición, pueden reducir la capacidad de protección del cinturón y aumentar el
   riesgo de lesiones graves en caso de accidente.
                                                                                    CONTINUA                                                                        41
                uuCinturones de seguridaduInformación acerca de los cinturones de seguridad
                *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
                lugar de un interruptor de encendido.
  42            * No disponible en todos los modelos
                                                                     uuCinturones de seguridaduInformación acerca de los cinturones de seguridad
                                                                                                                                                                Manejo seguro
                                                                                                 que el concesionario sustituya el tensor e inspeccione a
Los tensores tensan automáticamente los cinturones de seguridad delanteros si se produce una     fondo el sistema de los cinturones de seguridad; de lo
colisión frontal de moderada a fuerte, en ocasiones incluso si la colisión no es lo              contrario, puede que no ofrezca la protección necesaria en
suficientemente fuerte como para que se inflen los airbags frontales.                            caso de sufrir otro accidente.
                                                                                                                                                                43
                uuCinturones de seguridaduAbrochamiento del cinturón de seguridad
                                       hacia fuera.           fuera.                                               ocupante del asiento podría no estar protegido si se produce
                                                                                                                   un accidente. El cinturón afectado debe ser inspeccionado en
                                                                                                                   un concesionario lo antes posible.
                                         Posición
                                         correcta
                                                                                                                   No introduzca nunca objetos extraños en el enganche o el
                                         sentado.
                                                                                                                   mecanismo del retractor.
  44
                                                       uuCinturones de seguridaduAbrochamiento del cinturón de seguridad
                                                                                                                                          Manejo seguro
baja posible       ajustada. De este modo los robustos huesos
                                                                           forma incorrecta, se pueden producir lesiones
                   pélvicos recibirán la fuerza de un impacto, con lo      graves o incluso mortales en caso de accidente.
                   que se reduce el riesgo de que se produzcan
                   lesiones internas.                                      Asegúrese de que todos los cinturones de
                4. Si es necesario tire de nuevo hacia arriba del          seguridad estén colocados correctamente antes
                   cinturón para tensarlo, y luego compruebe que el        de ponerse en marcha.
                   cinturón pasa a través del centro del tórax y sobre
                   el hombro. De este modo la fuerza de un                 Para soltar el cinturón, presione el botón PRESS rojo y, a
                   impacto se distribuye por los huesos más                continuación, guíe el cinturón con la mano hasta que se haya
                                                                           retraído por completo.
                   robustos de la parte superior del cuerpo.
                                                                           Al salir del vehículo asegúrese de que el cinturón se guarda
                                                                           adecuadamente para que no quede atrapado al cerrar la
                                                                           puerta.
                                                           CONTINUA                                                                       45
                uuCinturones de seguridaduAbrochamiento del cinturón de seguridad
  46
                                                                            uuCinturones de seguridaduAbrochamiento del cinturón de seguridad
                                                                                                                                                          Manejo seguro
                                         del techo.
                                                                                                desmontable desabrochado aumenta el riesgo
                                                                                                de sufrir lesiones graves o incluso mortales en
                                                                                                caso de accidente.
                                      2. Alinee las marcas triangulares de la hebilla            Para desabrochar el anclaje desmontable, introduzca la
                                         pequeña y del enganche de anclaje. Asegúrese            hebilla en la ranura lateral del enganche de anclaje.
                                         de que el cinturón de seguridad no esté
                                         retorcido. Fije el cinturón al enganche de anclaje.
 Enganche
 de anclaje
Enganche
                                                                                 CONTINUA                                                                 47
                uuCinturones de seguridaduAbrochamiento del cinturón de seguridad
                la sección de la cadera del cinturón lo más baja posible sobre las caderas.                     Para reducir el riesgo de que usted o su hijo sufran lesiones
                                                                                                                debidas a la activación del airbag frontal:
                 Coloque la sección del                                                                         • Si va a conducir, siéntese con la espalda recta y ajuste el
                 hombro a través del pecho,                                                                       asiento hacia atrás todo lo que sea posible sin dejar de
                 evitando el abdomen.
                                                                                                                  mantener el control del vehículo.
                                                                                                                • Si se sienta en el asiento del acompañante, ajuste el
                                                                                                                  asiento hacia atrás todo lo que sea posible.
                       Coloque la sección de la
                       cadera lo más baja posible
                       sobre las caderas.
  48
                                                                               uuCinturones de seguridaduInspección de los cinturones de seguridad
• Tire hacia fuera de cada cinturón hasta el tope y compruebe si está deshilachado o presenta               3 ADVERTENCIA
  cortes, quemaduras y desgaste.
                                                                                                  Si los cinturones de seguridad no se comprueban
                                                                                                                                                                   Manejo seguro
• Compruebe que las hebillas y los enganches funcionan correctamente y que los cinturones         ni reciben mantenimiento es posible que no
  se retraen sin problemas.                                                                       funcionen correctamente cuando se necesiten, lo
  u Si un cinturón no se retrae fácilmente, es posible que la limpieza corrija el problema.       que puede tener como consecuencia lesiones
     Utilice solamente jabón neutro y agua caliente. No utilice blanqueador ni disolventes.       graves o incluso mortales.
     Asegúrese de que el cinturón está completamente seco antes de dejar que se retraiga.
                                                                                                  Compruebe los cinturones de seguridad con
Si un cinturón no está en buen estado o no funciona correctamente, no ofrecerá la protección      regularidad, y si detecta algún problema
adecuada y deberá sustituirse lo antes posible.                                                   asegúrese de que es rectificado lo antes posible.
Es posible que un cinturón que se llevaba puesto cuando tuvo lugar un accidente no ofrezca el
mismo nivel de protección en caso de sufrir otro accidente. Los cinturones de seguridad deben     ADVERTENCIA: El usuario no debe realizar modificaciones
ser inspeccionados en un concesionario después de cualquier colisión.                             ni añadidos que impidan el funcionamiento de los
                                                                                                  dispositivos de ajuste del cinturón de seguridad para eliminar
                                                                                                  la holgura, ni tampoco impedir el ajuste del conjunto del
                                                                                                  cinturón de seguridad para eliminar la holgura.
                                                                                                                                                                   49
                uuCinturones de seguridaduPuntos de anclaje
                Puntos de anclaje
                                  Asiento delantero   Al sustituir los cinturones de seguridad, utilice los
                                                      puntos de anclaje que se muestran en las imágenes.
                                                      El asiento delantero tiene un cinturón de seguridad
                                                      de tres puntos.
Manejo seguro
  50
 Airbags
Componentes del sistema de airbag
Los airbags frontales, laterales frontales * y de    • Una unidad de control electrónico que,          Modelos con sistema de desconexión del airbag
cortina * se despliegan en función de la dirección     cuando el interruptor de encendido está en la   frontal del acompañante
y la gravedad del impacto. El sistema de airbag        posición de CONTACTO (w *1, controla            • Un indicador cerca de la palanca de cambios
consta de:                                             permanente la información de los diferentes       que le avisa de que el airbag del acompañante
                                                                                                                                                         Manejo seguro
                                                       sensores de impacto, sensores de asiento y        ha sido desactivado.
• Dos airbags frontales SRS (sistema de sujeción       enganche, activadores de los airbags y
   suplementario). El airbag del conductor está        tensores de los cinturones de seguridad,        • Sensor de seguridad *
   guardado en el centro del volante, y el del         además de otra información del vehículo. En
   acompañante en el salpicadero. Ambos                caso de choque, esta información quedará
   muestran la marca SRS AIRBAG.                       grabada en la unidad.
                moretones y otras lesiones leves, que en ocasiones pueden resultar mortales si los ocupantes              Al conducir, mantenga los brazos y las manos apartados de
                no utilizan correctamente los cinturones de seguridad o no están bien sentados.                           la trayectoria de despliegue del airbag frontal; para ello,
                                                                                                                          sujete el volante con una mano a cada lado. No pase el brazo
                                                                                                                          por encima de la tapa del airbag.
                Lo que debe hacer: Utilice el cinturón de seguridad siempre correctamente, y siéntese con la
                espalda recta y tan alejado del volante como sea posible sin dejar de mantener el control del
                vehículo. El acompañante debe colocar su asiento tan alejado del salpicadero como sea
                posible.
                Recuerde, no obstante, que ningún sistema de seguridad puede evitar todas las lesiones o los
                fallecimientos que pueden llegar a producirse en un accidente grave, aunque se utilicen
                correctamente los cinturones de seguridad y se desplieguen los airbags.
                No fije ni coloque objetos sobre las cubiertas de los airbags frontales. Los objetos
                depositados sobre las cubiertas marcadas con SRS AIRBAG pueden impedir el funcionamiento
                correcto de los airbags o salir despedidos en el interior del vehículo y herir a alguien si se inflan
                los airbags.
  52
                                                                                                                              uuAirbagsuTipos de airbags
Tipos de airbags
El vehículo está equipado con tres tipos de airbags:                                             1Tipos de airbags
• Airbags frontales: Airbags situados delante de los asientos del conductor y del                  Los airbags se pueden inflar siempre que el interruptor de
    acompañante.                                                                                   encendido esté en CONTACTO (w *1.
• Airbags laterales *: Airbags situados en los respaldos de los asientos del conductor y del
                                                                                                                                                                 Manejo seguro
    acompañante.                                                                                   Cuando un airbag se infla a causa de una colisión, se puede
                                                                                                   ver una pequeña cantidad de humo. Procede del proceso de
• Airbags de cortina *: Airbags por encima de las ventanillas.                                     combustión del material inflador y no es perjudicial. Las
Cada uno de ellos se explica con más detalle en las páginas siguientes.                            personas con problemas respiratorios pueden experimentar
                                                                                                   un cierto malestar temporal. Si esto sucede, salga del
                                                                                                   vehículo en cuanto resulte seguro hacerlo.
Airbags frontales (SRS)
Los airbags frontales SRS se inflan en caso de colisión frontal de moderada a severa para
ayudar a proteger la cabeza y el tórax del conductor y/o el acompañante.
SRS (sistema de sujeción suplementario) significa que los airbags están diseñados para
suplementar los cinturones de seguridad, no para sustituirlos. Los cinturones de seguridad son
el principal sistema de sujeción de los ocupantes.
■ Ubicaciones
Los airbags frontales están ubicados en el centro del volante en el caso del conductor y en el
salpicadero en el caso del acompañante. Ambos airbags muestran la marca SRS AIRBAG.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                                CONTINUA                                                                     53
                uuAirbagsuAirbags frontales (SRS)
                ■ Funcionamiento
                Los airbags frontales están diseñados para inflarse cuando se produce una colisión frontal de
                moderada a fuerte. Si el vehículo desacelera repentinamente, los sensores envían información
Manejo seguro
                a la unidad de control, que envía las señales correspondientes para que se infle un airbag
                frontal o ambos.
                Una colisión frontal o bien puede suceder de forma totalmente frontal o en ángulo entre dos
                vehículos, o bien puede consistir en el impacto del vehículo contra un objeto fijo, como una
                pared de cemento.
                El tiempo total que tardan en inflarse y desinflarse es tan breve que la mayoría de los ocupantes
                no se dan cuenta de que los airbags se han desplegado hasta que los ven desinflados delante.
  54
                                                                                                    uuAirbagsuAirbags frontales (SRS)
                                                                                                                                        Manejo seguro
Impactos laterales: Los airbags frontales pueden ofrecer protección cuando se produce una
desaceleración brusca que hace que el conductor o el acompañante se desplacen hacia la parte
delantera del vehículo. Los airbags laterales* y los airbags de cortina* se han diseñado
específicamente para ayudar a reducir la gravedad de las lesiones que se pueden producir en
un impacto lateral de moderado a fuerte que hace que el conductor o el acompañante se
desplace hacia un lateral del vehículo.
Impactos traseros: Las cabeceras y los cinturones de seguridad son la mejor protección
posible en un impacto trasero. Los airbags frontales no pueden ofrecer apenas protección en
dicho caso y no están diseñados para desplegarse en colisiones de este tipo.
Vueltas de campana: Los cinturones de seguridad y los airbags de cortina lateral * ofrecen la
mejor protección posible en un vuelco. Los airbags frontales no están diseñados para
desplegarse en caso de una vuelta de campana, ya que la protección que pueden ofrecer en
dicho caso es mínima.
■ Situaciones en las que se despliegan los airbags frontales a pesar de haberse
producido daños leves o inapreciables
Dado que el sistema de airbag detecta una desaceleración brusca, un fuerte impacto en el
bastidor o la suspensión del vehículo podrían provocar el despliegue de uno o varios airbags.
Por ejemplo, esto podría suceder al impactar contra el bordillo de la acera, el borde de un
agujero u otro objeto fijo a baja altura, lo que causa una desaceleración brusca en el chasis del
vehículo. Como el impacto se produce debajo del vehículo, los daños pueden no ser aparentes.
■ Situaciones en las que es posible que no se desplieguen los airbags delanteros
   aunque los daños exteriores parezcan graves
Dado que las partes deformables de la carrocería absorben la energía de colisión en un
impacto, el alcance de los daños visibles puede no ser siempre indicativo del funcionamiento
correcto de los airbags. De hecho, algunas colisiones pueden provocar daños graves pero no el
despliegue de los airbags, debido a que o bien no resultan necesarios o bien no
proporcionarían protección aunque se desplegaran.
■ Indicador de airbag de acompañante desconectado                                                  1Sistema de airbag frontal del acompañante desactivado *
Cuando el sistema de airbag de acompañante está activado, el indicador se apaga al cabo de
                                                                                                      AVISO
unos segundos de girar el interruptor de encendido a CONTACTO (w *1.
                                                                                                     • Utilice la llave de contacto del vehículo para girar el
                                                                                                         interruptor ON/OFF del airbag frontal del acompañante. Si
                                                                                                                                                                       Manejo seguro
Cuando se desactiva el sistema del airbag frontal del acompañante, el indicador permanece
                                                                                                         utiliza una llave distinta, el interruptor puede resultar
encendido, o se apaga unos instantes y se vuelve a encender.                                             dañado, o es posible que el sistema de airbag frontal del
                                                                                                         acompañante no funcione correctamente.
■ Etiqueta del sistema de airbag frontal del acompañante desconectado                                •   No cierre la puerta ni force la llave de encendido mientras
La etiqueta está situada en el panel lateral del tablero de instrumentos en el lado del                  esta se encuentra insertada en el interruptor ON/OFF del
acompañante.                                                                                             airbag frontal del acompañante. Pueden producirse daños
                                                                                                         en el interruptor o la llave.
                                      Niño en un sistema de sujeción para niños orientado hacia
                                      atrás: Puede viajar en la parte delantera si es inevitable     Se recomienda encarecidamente no instalar un sistema
                                                                                                     de sujeción infantil orientado hacia atrás en el asiento del
                                                                                                     acompañante.
                                                                                                        2 Protección de bebés P. 68
                                      No puede sentarse delante
                                                                                                     Es responsabilidad del usuario cambiar la configuración del
                                                                                                     sistema de airbag frontal del acompañante a la posición de
                                      El airbag frontal del acompañante está: Activado               OFF si se coloca un sistema de sujeción para niños orientado
                                                                                                     hacia atrás en el asiento del acompañante.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                                   57
                uuAirbagsuAirbags laterales *
                Airbags laterales *
                Los airbags laterales ayudan a proteger el torso y la pelvis del conductor o el acompañante si   1Airbags laterales *
                se produce un impacto lateral de moderado a severo.                                                No coloque accesorios en los airbags o cerca de los mismos.
                                                                                                                   Pueden afectar al funcionamiento normal de los airbags, o
                                                                                                                   herir a uno de los ocupantes si se infla un airbag.
                ■ Ubicaciones
Manejo seguro
                                                          Los airbags laterales están alojados en el borde         No deje que el acompañante se recline lateralmente con la
                                                                                                                   cabeza en la trayectoria de despliegue del airbag lateral.
                                                          exterior de los respaldos de los asientos del
                                                                                                                   Si se infla el airbag lateral puede golpear con mucha fuerza y
                                                          conductor y del acompañante.                             lesionar gravemente al acompañante.
Ubicación
                                                                                                                                                                       Manejo seguro
                                           señal al airbag lateral del lado que ha sufrido el        asientos delanteros puede impedirse el despliegue correcto
                                           impacto para que se infle de inmediato.                   de los airbags laterales durante un impacto lateral.
                             Airbag
                             lateral
■ Situaciones en las que es posible que no se despliegue un airbag lateral aunque los
   daños visibles parezcan graves
Es posible que no se despliegue un airbag lateral en un impacto que provoque daños
aparentemente graves. Esto puede ocurrir si el punto donde se produce el impacto está situado
hacia el extremo delantero o trasero del vehículo, o si las piezas deformables de la carrocería
absorben la mayor parte de la energía de la colisión. En cualquier caso, el airbag lateral no se
habría necesitado ni habría ofrecido protección aunque se hubiera desplegado.
                Airbags de cortina *
                Los airbags de cortina ayudan a proteger las cabezas del conductor y de los pasajeros en un    1Airbags de cortina *
                impacto lateral de moderado a fuerte.                                                            La eficacia de los airbags de cortina es óptima si el ocupante
                                                                                                                 del asiento utiliza correctamente el cinturón de seguridad y
                                                                                                                 está sentado con la espalda recta y bien apoyada en el
                ■ Ubicaciones
Manejo seguro
                                                                                                                 respaldo.
                                                         Los airbags de cortina están ubicados en el techo,
                                                                                                                 No fije ningún objeto a las ventanillas ni a los pilares del
                                                         por encima de las ventanillas a ambos lados del
                                                                                                                 techo, puesto que pueden impedir el funcionamiento
                                                         vehículo.                                               correcto de los airbags de cortina.
                    Almacenamiento de
                    los airbags de cortina
                ■ Funcionamiento
                                                         El airbag de cortina está diseñado para desplegarse
                                                         en un impacto lateral de moderado a fuerte.
                ■ Situaciones en las que se despliegan los airbags de cortina en una colisión frontal
                En una colisión frontal en ángulo de moderada a fuerte también pueden inflarse uno de los
                airbags de cortina laterales o ambos.
                                                                                                                                                            Manejo seguro
                                          ■ Cuando el interruptor de encendido se gira a
                                                                                                   pueden producirse lesiones graves o incluso
                                              CONTACTO (w     *1
                                                                                                   mortales en caso de que el sistema de airbag o
                                          El indicador se enciende durante unos segundos y a
                                                                                                   los tensores no funcionen correctamente.
                                          continuación se apaga. Esto confirma que el sistema
                                          funciona correctamente.                                  Si el indicador del SRS alerta sobre un posible
                                                                                                   problema, el vehículo debe ser inspeccionado en
                                                                                                   un concesionario lo antes posible.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                    CONTINUA                                                                61
                uuAirbagsuIndicadores del sistema de airbag
                                                                                                                                                                Manejo seguro
■ Cuando los airbags se han desplegado                                                           En caso de anomalía o avería, o después de la activación del
Si se ha inflado un airbag, se deben sustituir la unidad de control y las demás piezas           despliegue del airbag/tensor de cinturón de seguridad,
                                                                                                 acuda a personal calificado para su manipulación.
relacionadas. Asimismo, una vez que se haya activado el tensor automático de un cinturón de
seguridad, deberá sustituirse.                                                                   No se recomienda el uso de componentes recuperados del
                                                                                                 sistema de airbag, incluido el airbag, los tensores, los
■ Cuando el vehículo ha sufrido una colisión de moderada a fuerte                                sensores y la unidad de control.
Aun cuando no se hayan inflado los airbags, debe inspeccionarse lo siguiente en su
concesionario: los tensores de los cinturones de seguridad delanteros y todos los cinturones
que estaban abrochados en el momento de producirse el accidente.
                                                                                                                                                                63
                 Seguridad para niños
                Protección de los niños a bordo
                Cada año muchos niños resultan heridos o mueren en accidentes de tráfico porque viajaban          1Protección de los niños a bordo
                sin sujetar o sujetos de forma incorrecta. De hecho, los choques de vehículos son la primera
                causa de muerte de niños de 12 años y menores.                                                                3 ADVERTENCIA
                                                                                                                    Los niños que viajen sin sujetar o sujetos de
Manejo seguro
                Para reducir el número de muertes y lesiones de niños, los bebés y los niños deben ir
                adecuadamente sujetos cuando van en un vehículo.                                                    forma incorrecta pueden resultar heridos de
                                                                                                                    gravedad o muertos en un accidente.
                Los niños deben sentarse en un asiento trasero debidamente sujetos. La razón es la
                                                                                                                    Si un niño es demasiado pequeño para utilizar el
                siguiente:
                                                                                                                    cinturón de seguridad, se debe sujetar
                                                     • Si hay un niño sentado en el asiento delantero y
                                                                                                                    debidamente mediante un sistema de sujeción
                                                        se infla el airbag frontal o el lateral *, el niño
                                                                                                                    para niños homologado. Los niños mayores se
                                                        puede resultar herido o muerto.
                                                                                                                    deben sujetar debidamente con un cinturón de
                                                                                                                    seguridad, utilizando un cojín elevador si es
                                                          • Un niño sentado en el asiento delantero puede
                                                                                                                    necesario.
                                                             además distraer al conductor, afectando a su
                                                             capacidad para controlar el vehículo.
                                                                                                                    En muchos países, la ley exige que todos los niños de 12 o
                                                                                                                    menos años, y aquellos cuya altura sea inferior a 150 cm,
                                                          • Las estadísticas indican que los niños de cualquier     vayan adecuadamente sujetos en un asiento trasero.
                                                             edad y tamaño viajan más seguros cuando van
                                                             sentados en un asiento trasero debidamente             En muchos países es obligatorio utilizar un sistema de sujeción
                                                                                                                    infantil homologado y adecuado para transportar a un niño
                                                             sujetos.                                               en el asiento del pasajero. Consulte la legislación de su país.
                                                                                                                     Modelos de Ecuador
                                                                                                                    Los sistemas de sujeción infantil deben cumplir el reglamento
                                                                                                                    n.º 44 o n.º 129 de la Comisión Económica Europea para las
                                                                                                                    Naciones Unidas o la normativa de los países en cuestión.
                                                                                                                        2 Ubicaciones para la instalación del sistema
                                                                                                                            de sujeción infantil P. 76
                                                                                                                     Salvo modelos de Ecuador
                                                                                                                    Se recomienda que los sistemas de sujeción infantil
                                                                                                                    cumplan el reglamento n.º 44 o n.º 129* de la Comisión
                                                                                                                    Económica Europea para las Naciones Unidas o la
                                                                                                                    normativa de los países en cuestión.
                                                                                                                        2 Selección de un sistema de sujeción de
                                                                                                                            niños P. 71
• Cualquier niño que sea demasiado pequeño para llevar un cinturón de seguridad, se deberá          1Protección de los niños a bordo
  sujetar adecuadamente en un sistema de sujeción infantil aprobado y que esté                         Modelos con cinturones de seguridad con retractor
  adecuadamente sujeto al vehículo utilizando el cinturón de seguridad o el sistema de anclaje         bloqueable
  de sujeción infantil.
                                                                                                                3 ADVERTENCIA
                                                                                                                                                                       Manejo seguro
• No lleve nunca a un niño en su regazo, ya que es imposible protegerles en caso de colisión.         Si se permite que un niño juegue con un cinturón
                                                                                                      de seguridad o se lo enrolle al cuello, puede
• No se ponga tampoco nunca el cinturón de seguridad sobre usted y el niño. En un accidente           resultar herido de gravedad o muerto.
  el cinturón presionaría mucho al niño y le causaría heridas graves o incluso mortales.              Explique a los niños que no deben jugar con los
                                                                                                      cinturones de seguridad, y asegúrese de que los
• Dos niños no deben compartir un cinturón. Ambos podrían resultar heridos de extrema                 cinturones sin usar que estén al alcance de un
  gravedad en caso de accidente.                                                                      niño estén enganchados, totalmente retraídos y
                                                                                                      bloqueados.
3 ADVERTENCIA
                                                                                   CONTINUA                                                                            65
                uuSeguridad para niñosuProtección de los niños a bordo
                • Impida que los niños accionen las puertas, las ventanillas o los dispositivos de ajuste de los   1Protección de los niños a bordo
                   asientos.                                                                                          En algunos tipos
                • No deje a los niños solos en el vehículo, especialmente si el tiempo es caluroso, ya que el                  3 ADVERTENCIA
Manejo seguro
                   habitáculo se puede calentar tanto que podrían morir. Además, podrían activar algún
                   control del vehículo, haciendo que se desplace inesperadamente.
  66
uuSeguridad para niñosuProtección de los niños a bordo
3 ADVERTENCIA
                                                              Manejo seguro
     1. El airbag puede producir lesiones mortales a niños
        de 12 años o menos.
     2. El asiento trasero es el lugar más seguro para los
        niños.
     3. Nunca coloque un asiento para niños en la parte
        delantera.
     4. Siéntelos tan alejados como sea posible del airbag.
     5. Siempre utilice cinturones de seguridad y
        sujeciones para niños.
                                                              67
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                estatura o peso establecido por el fabricante del sistema de retención y tenga por lo menos
                                                                                                                      sujeción para niños orientado hacia atrás,
                un año de edad.
                                                                                                                      podrían producirse lesiones graves o incluso
                                                           ■ Colocación de un sistema de sujeción para                mortales en caso de inflarse el airbag frontal del
                                                               niños orientado hacia atrás                            acompañante.
                                                           El sistema de sujeción para niños debe colocarse y
                                                           fijarse en uno de los asientos traseros.                   Coloque siempre en uno de los asientos traseros,
                                                               u En dicho caso, recomendamos montar el                no en el asiento delantero, los sistemas de
                                                                  sistema de sujeción infantil justo detrás del       sujeción para niños orientados hacia atrás.
                                                                  asiento del acompañante, desplazar el asiento
                                                                  hacia delante hasta donde sea necesario y           Según exige el reglamento n.º 94 de la Comisión Económica
                                                                  dejarlo libre.                                      Europea para las Naciones Unidas:
                                                                  Otra alternativa es utilizar un sistema de
                                                                  sujeción para niños orientado hacia atrás de                 3 ADVERTENCIA
                                                                  menor tamaño.
                                                               u Asegúrese de que el sistema de sujeción
                                                                  infantil no esté en contacto con el asiento que
                                                                  tiene delante.
  68
                                                                               uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
Si se monta correctamente, el sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás puede   1Protección de bebés
impedir que el conductor o el acompañante desplacen su asiento completamente hacia atrás     En algunos tipos
o que bloqueen el respaldo de su asiento en la posición deseada.
                                                                                                       3 ADVERTENCIA
                                                                                                                                                               Manejo seguro
                                                                                             No utilice un sistema de sujeción para niños
                                                                                             orientado hacia atrás en un asiento protegido
                                                                                             por un airbag frontal.
                                                                                             Pueden producirse LESIONES GRAVES O MORTALES.
                en un sistema de sujeción infantil orientado hacia delante firmemente asegurado hasta que
                                                                                                                     sujeción infantil orientado hacia delante,
                supere las limitaciones de peso y altura de dicho sistema.
                                                                                                                     podrían producirse lesiones graves o incluso
                                                           ■ Colocación de un sistema de sujeción                    mortales en caso de inflarse el airbag frontal.
                                                              infantil orientado hacia delante
                                                           Recomendamos encarecidamente colocar en los               Si necesita colocar en el asiento delantero un
                                                           asientos traseros los sistemas de sujeción infantil       sistema de sujeción infantil orientado hacia
                                                           orientados hacia delante.                                 delante, desplace el asiento hacia atrás todo lo
                                                                                                                     que sea posible y sujete al niño correctamente.
  70
                                                                                         uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                                                                                                                                                        Manejo seguro
ambos es similar. Algunos sistemas actuales y anteriores de sujeción para niños sólo se pueden           Los sistemas de sujeción de niños compatibles con anclaje
instalar utilizando el cinturón de seguridad. Sea cual sea el tipo que elija, siga las instrucciones     inferior se han concebido para simplificar el proceso de
                                                                                                         instalación y reducir la probabilidad de lesiones producidas
de uso y mantenimiento del fabricante del sistema de sujeción infantil, incluidas las fechas de
                                                                                                         por una instalación incorrecta.
caducidad recomendadas, así como las instrucciones de este manual. Una instalación
adecuada es esencial para maximizar la seguridad del niño.
En las posiciones de asiento y en los vehículos no equipados con anclajes inferiores, se puede
instalar un sistema de sujeción infantil utilizando el cinturón de seguridad y una correa
superior para mayor seguridad. Esto se debe a que todos los sistemas de sujeción infantil
deben ir sujetos con el cinturón de seguridad cuando no se utiliza el sistema de anclaje inferior.
Además, es posible que el fabricante del sistema de sujeción infantil aconseje utilizar un
cinturón de seguridad para fijar un sistema de retención ISO FIX una vez que el niño alcance un
peso determinado. Lea el manual del propietario del sistema de sujeción para niños para
obtener las instrucciones de instalación correctas.
                adyacente. Antes de comprar o usar un sistema de sujeción infantil, compruebe la etiqueta            “Grupo de peso”
                de homologación y confirme que es compatible con su vehículo y el menor, y que cumple con                             Número de reglamento
                el reglamento aplicable de la ONU.
Categoría
                                                                                                                                          Número de
                                                                                                                                          homologación
                                                                                                                                                          Código de país
                                                                                                                                                        Categoría
                                                                                                                                                        Indicación de
                                                                                                                                                        tamaño y peso
                                                                                                                                                        Número de
                                                                                                                                                        homologación
                                                                                                                                                        Número de
                                                                                                                                                        reglamento
Código de país
■ Información de adaptabilidad del sistema de sujeción para niños en varias posiciones del asiento
Hay disponibles varios tipos de sistemas de sujeción para niños. No todos los tipos son adecuados para su vehículo. Consulte la siguiente tabla para
seleccionar la categoría de sistema de sujeción de niños que se puede utilizar en cada una de las posiciones de los asientos.
                                                                                                                                                                 Manejo seguro
Salvo modelos de Brasil, Corea y Ecuador
Descripción
*1: Disponible en algunos mercados
*2: Universal El sistema es adecuado y está homologado para su uso para niños de las respectivas edades.
                 Se puede utilizar en el asiento delantero o trasero si se instala de acuerdo con las instrucciones de fabricación, siguiendo la normativa de
                 seguridad de tráfico.
                 NOTA: Al asegurar el sistema de sujeción para niños con el cinturón de seguridad, utilice solo el cinturón de seguridad equipado en el
                 vehículo.
*3: IL           Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISO FIX específicos (CRS) que se indican en esta tabla.
*4: IUF          Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISO FIX orientados hacia delante de tipo universal homologados para su uso en este
                 grupo de edad.
*5: Retrase al máximo el asiento delantero y ajuste el ángulo del respaldo del asiento delantero a su posición más vertical.
*6: Si no puede fijar el sistema de sujeción de niños de forma estable, ajuste el ángulo del respaldo del asiento para que quede paralelo a la parte
    posterior del sistema de sujeción de niños, pero manteniéndolo hacia delante del anclaje de ajuste del hombro.
                                                                                                                                                     CONTINUA    73
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
Modelos de Brasil
                Descripción
                *1: Universal       El sistema es adecuado y está homologado para su uso para niños de las respectivas edades.
                                    Se puede utilizar en el asiento delantero o trasero si se instala de acuerdo con las instrucciones de fabricación, siguiendo la normativa de
                                    seguridad de tráfico.
                                    NOTA: Al asegurar el sistema de sujeción para niños con el cinturón de seguridad, utilice solo el cinturón de seguridad equipado en el
                                    vehículo.
                *2:   Retrase al máximo el asiento delantero y ajuste el ángulo del respaldo del asiento delantero a su posición más vertical.
                *3:   Si no puede fijar el sistema de sujeción de niños de forma estable, ajuste el ángulo del respaldo del asiento para que quede paralelo a la parte
                      posterior del sistema de sujeción de niños, pero manteniéndolo hacia delante del anclaje de ajuste del hombro.
                *4:   Puede poner el sistema de sujeción de niños en el asiento del acompañante SOLO si todos los asientos traseros están ocupados con otros niños. Si
                      no es así, infringirá las normas.
                 X:   Posición de asiento no adecuada para niños en este grupo de edad.
                Atención: Para obtener más información sobre cómo sujetar a los niños en el sistema de sujeción para niños o en Original Honda o Universal*1, consulte
                el manual proporcionado por el fabricante del sistema de sujeción para niños.
  74
                                                                                  uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                                                                                                                                   Manejo seguro
Descripción
x:    Posición de asiento no adecuada para los sistemas de sujeción infantil “universales” i-Size.
i-U: Adecuado para los sistemas de sujeción infantil “universales” i-Size orientados hacia delante y hacia atrás.
                                                                                                                                       CONTINUA    75
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                  *1 : Al instalar un asiento infantil, ajuste la guía del asiento lo más posible hacia atrás y el ángulo del respaldo del asiendo en su posición más vertical.
                  *2 : Si no puede fijar el sistema de sujeción infantil de forma estable, ajuste el ángulo del respaldo del asiento para que quede paralelo con la parte posterior del sistema de
                   sujeción infantil, pero manteniéndolo hacia delante del anclaje de ajuste del hombro.
  76
                                                                                       uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                                        Posición del asiento                       1Ubicaciones para la instalación del sistema de sujeción infantil
                                                   a                 b        c       d              Antes de adquirir un sistema de sujeción infantil, asegúrese
                                                                                                     de comprobar la clase de tamaño ISOFIX o la instalación para
                                            Pasajero frontal                 Detrás
                                                                                                     asegurarse de que el asiento es compatible con el vehículo.
                                                                                                                                                                       Manejo seguro
      Número de posición del           Interruptor ACTIVADO/
               asiento                    DESACTIVADO del                                             Instalación
                                                                                                                                Descripción
                                                                  Izquierdo Central Derecho              (CRF)
                                         airbag del pasajero
                                                                                                                    Asiento para bebés orientado hacia el
                                      ACTIVADO DESACTIVADO                                               ISO/L1
                                                                                                                    lateral izquierdo (capazo)
                                          sí*1 *2                                                                   Asiento para bebés orientado hacia el
Posición de asiento indicada para                                                                        ISO/L2
                                           Solo                                                                     lateral derecho (capazo)
    sistema universal sujeto con                         sí*1 *2      sí       sí      sí
                                        orientado                                                        ISO/R1
                                                                                                                    Asiento para bebés orientado hacia
   cinturón de seguridad (sí/no)                                                                                    atrás
                                      hacia delante
 Posición de asiento i-Size (sí/no)         no             no         sí      no       sí                           Sistemas de sujeción infantil
                                                                                                        ISO/R2X     orientados hacia atrás de tamaño
  Posición de asiento adecuada para                                                                                 reducido
                                            sí             sí         sí       sí      sí
 asiento infantil recomendado (sí/no)                                                                               Sistemas de sujeción infantil
   Posición de asiento adecuada                                                                          ISO/R2     orientados hacia atrás de tamaño
                                            no            no          no      no      no                            reducido
   para instalación lateral (L1/L2)
                                                                                                                    Sistemas de sujeción infantil
   Instalación orientada hacia atrás
                                            no            no          R3      no      R3                 ISO/R3     orientados hacia atrás de tamaño
adecuada más grande (R1/R2X/R2/R3)                                                                                  completo
     Instalación orientada hacia                                                                                    Sistemas de sujeción infantil
  delante adecuada más grande               no            no          F3      no      F3                ISO/F2X     orientados hacia delante de
            (F1/F2X/F2/F3)                                                                                          altura reducida
Instalación de elevador adecuada                                                                                    Sistemas de sujeción infantil
                                            B3            B3          B3      B3      B3                 ISO/F2     orientados hacia delante de
         más grande (B2/B3)                                                                                         altura reducida
*1: Al instalar un asiento infantil, ajuste la guía del asiento lo más posible hacia atrás y el                     Sistemas de sujeción infantil
                                                                                                         ISO/F3     orientados hacia delante de
ángulo del respaldo del asiendo en su posición más vertical.                                                        altura normal
*2: Si no puede fijar el sistema de sujeción infantil de forma estable, ajuste el ángulo del                        Asiento elevador orientado hacia
                                                                                                         ISO/B2
respaldo del asiento para que quede paralelo con la parte posterior del sistema de sujeción                         delante de anchura reducida
infantil, pero manteniéndolo hacia delante del anclaje de ajuste del hombro.                                        Asiento elevador orientado hacia
                                                                                                         ISO/B3
                                                                                                                    delante de anchura normal
El asiento infantil con pies de apoyo también se puede instalar para una posición de asiento no
conforme con i-size.
                                                                                       CONTINUA                                                                        77
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                               Sistema de sujeción
Manejo seguro
  78
                                                                                      uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
Se puede instalar un sistema de sujeción para niños compatible con anclaje inferior en 3 ADVERTENCIA
                                                                                                                                                                      Manejo seguro
cualquiera de los dos asientos traseros exteriores. Un sistema de sujeción para niños se fija a
los anclajes inferiores con el tipo de conectores rígido o flexible.                                  No instale nunca dos sistemas de sujeción
                                              1. Localice los anclajes inferiores debajo de las       infantil al mismo anclaje. En una colisión, es
     Marcas                                                                                           posible que un anclaje no sea suficientemente
                                                 marcas.
             *
                                                                                                      fuerte para mantener los acoplamientos de dos
                                              2. Asegúrese de bloquear el respaldo del asiento
                                                                                                      sistemas de sujeción infantil y se puede romper,
                                                 en posición vertical.
                                                                                                      causando lesiones graves o la muerte.
                                              3. Baje la cabecera a su posición más baja.
            *
                                                                                                      Algunos sistemas de sujeción para niños disponen de copas
                                                                                                      de guía opcionales, que impiden posibles daños en la
                                                                                                      superficie del asiento. Siga las instrucciones del fabricante
                                                                                                      cuando utilice las copas de guía, y fíjelas a los anclajes
                                                                                                      inferiores como se muestra en la imagen.
                                             4. Coloque el sistema de sujeción infantil en el
                                                asiento del vehículo y, a continuación, fíjelo a       Anclaje inferior
                                                los anclajes inferiores según las instrucciones
                                                del sistema de sujeción infantil.
                                                u Cuando instale el sistema de sujeción para
                                                   niños, asegúrese de que los anclajes
                                                   inferiores no están obstruidos por el cinturón
                                                   de seguridad o cualquier otro objeto.
                         Tipo rígido                                                                                                   Copa de
 Anclajes inferiores
                                                                                                                                       guía
                                                                                                                                                         Manejo seguro
                                  u Confirme que la sección del suelo en la que
                                     reposa el pie de apoyo esté nivelada. Si la
                                     sección no está nivelada, el pie de apoyo no
                                     proporcionará el soporte adecuado.
              Pie de apoyo        u Asegúrese de que el sistema de sujeción
                                     infantil no esté en contacto con el asiento
                                     que tiene delante.
                                                                         CONTINUA                                                                        81
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                                     Cinturón de seguridad de tres puntos con retractor      1Instalación de un sistema de sujeción de niños con cinturón de
                                                     bloqueable
                                                                                                              seguridad de tres puntos
                                                      5. Tire lentamente de la parte del hombro del
                                                                                                               Un sistema de sujeción para niños que no esté debidamente
                                                         cinturón completamente hasta el máximo. De            sujeto no protegerá adecuadamente al niño en caso de
Manejo seguro
                                                         este modo se activa el retractor de bloqueo.          accidente y puede causar lesiones al niño y a otros ocupantes
                                                      6. Empuje hacia abajo la lengüeta. Pase la parte         del vehículo.
                                                         del hombro del cinturón por la ranura lateral del
                                                                                                                 Cinturón de seguridad de tres puntos con retractor
                                                         sistema de sujeción.
                                                                                                                 bloqueable
                                                                                                               Una vez que el sistema de sujeción para niños esté
                                                                                                               correctamente instalado, compruebe si el retractor de
                                                      7. Deje retraer el cinturón de seguridad unos            bloqueo está activado y que el cinturón se retrae y bloquea
                                                         centímetros y compruebe que el retractor haya         correctamente. Para desactivar un retractor de bloqueo,
                                                         cambiado de modo jalando de la correa. No             libere el enganche y deje que el cinturón de seguridad se
                                                         debería volver a soltarse hasta que se                enrolle del todo.
                                                         restablezca quitando la hebilla del anclaje.
                                                         u Si es posible extraer el cinturón del hombro,
                                                            el retractor de bloqueo no está activado.
                                                            Lentamente, extraiga el cinturón de
                                                            seguridad completamente y repita los pasos
                                                            4 a 6.
                                                      8. Tome la parte del hombro del cinturón de
                                                         seguridad cerca de la hebilla y tire hacia arriba
                                                         para eliminar cualquier holgura de la parte de la
                                                         cadera del cinturón.
                                                         u Al hacerlo, coloque su peso sobre el sistema
                                                            de sujeción para niños y empújelo en el
                                                            asiento del vehículo.
                                                      9. Coloque el cinturón correctamente. Asegúrese
                                                         de que el cinturón no esté retorcido.
                                                         u Mientras tira de la lengüeta hacia abajo, tire
                                                            hacia arriba de la parte superior del hombro
                                                            para eliminar cualquier holgura del cinturón.
  82
                                                     uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
                                                                                                                      Manejo seguro
               sistema de sujeción.
            6. + la parte del hombro del cinturón cerca de la
               hebilla y tire hacia arriba para eliminar
               cualquier holgura de la parte de la cadera del
Lengüeta       cinturón.
               u Al hacerlo, coloque su peso sobre el sistema
                   de sujeción para niños y empújelo en el
                   asiento del vehículo.
            7. Coloque el cinturón correctamente. Asegúrese
               de que el cinturón no esté retorcido.
               u Mientras tira de la lengüeta hacia abajo, tire
                   hacia arriba de la parte superior del hombro
                   para eliminar cualquier holgura del cinturón.
            8. Vaya al paso 10.
                                                     CONTINUA                                                         83
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
  84
                                                                                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los bebés y niños pequeños
■ Seguridad adicional con una correa                                                          1Seguridad adicional con una correa
                                                                                                ADVERTENCIA: Los sistemas de sujeción para niños están
Puntos de anclaje de la correa        Se proporcionan dos puntos de anclaje de sujeción         diseñados para soportar solamente la carga impuesta por
                                      en el techo para los asientos traseros exteriores. Si     sujeciones de niños correctamente instaladas. En ningún
                                                                                                                                                                 Manejo seguro
                                      dispone de un sistema de sujeción para niños que          caso deberán usarse para cinturones de seguridad de
                                      incluye una correa de sujeción pero que se puede          adultos, arneses ni para fijar otros elementos de
                                      instalar con cinturón de seguridad, puede utilizar la     equipamiento al vehículo.
Tapa                                  correa para obtener una mayor seguridad.                  Utilice siempre una correa de sujeción para sistemas de
                                                                                                sujeción infantil orientados hacia delante al usar el cinturón
                                      1. Localice el punto de anclaje de la correa de           de seguridad o los anclajes inferiores.
                                         sujeción correspondiente.
                                      2. Baje la cabecera a su posición más baja.
                                      3. Abra la tapa del anclaje.
                                 FR
                                      4. Dirija la correa de sujeción por encima del
                                         respaldo. Asegúrese de que la correa no esté
                                         retorcida.
                                      5. Fije el gancho de la correa al anclaje.
                                      6. Ajuste la correa siguiendo las instrucciones del
                                         fabricante del sistema de sujeción para niños.
                     Anclaje Gancho
                             de la
                             correa
                                                                                                                                                                 85
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los niños mayores
                Si el niño ya es demasiado grande para utilizar un sistema de sujeción para niños, sujételo en          Si un niño mayor debe viajar delante, mueva el
                uno de los asientos traseros con el cinturón de seguridad de tres puntos. Compruebe que el              asiento del vehículo lo más atrás posible, haga
                niño se sienta con la espalda recta y bien apoyada en el respaldo y luego hágase las preguntas          que el niño se siente correctamente y lleve el
                siguientes.                                                                                             cinturón de seguridad de forma adecuada,
                                                            ■ Lista de comprobación                                     utilizando un cojín elevador si es necesario.
                                                            • ¿Puede el niño doblar las rodillas cómodamente
                                                              por el borde del asiento?
                                                            • ¿Pasa la sección del hombro del cinturón de
                                                              seguridad entre el cuello y el brazo del niño?
                                                            • ¿Está la sección de la cadera del cinturón de
                                                              seguridad lo más baja posible, tocando los
                                                              muslos del niño?
                                                            • ¿Podrá el niño permanecer sentado de esta
                                                              manera durante todo el trayecto?
                Si responde afirmativamente a todas estas preguntas, el niño ya puede utilizar el cinturón de
                seguridad de tres puntos correctamente. Si la respuesta es no a alguna de las preguntas, el
                niño debe sentarse en un cojín elevador hasta que el cinturón se seguridad se ajuste
                correctamente sin un cojín elevador.
  86
                                                                           uuSeguridad para niñosuSeguridad de los niños mayores
                                                                               1Cojines elevadores
■ Cojines elevadores
                                                                                 Para montar un cojín elevador, siga las instrucciones del
                       Si no se puede utilizar correctamente un cinturón de      mismo.
                       seguridad de tres puntos, siente al niño en un cojín      Hay cojines elevadores de tipo alto y bajo. Elija un cojín
                                                                                                                                                  Manejo seguro
                       elevador en el asiento trasero. Por la seguridad del      elevador que permita al niño utilizar el cinturón de seguridad
                       niño, compruebe que el niño cumple las                    correctamente.
                       recomendaciones del fabricante del cojín elevador.
                                                                                 Recomendamos usar un elevador con respaldo puesto que es
                                                                                 más sencillo ajustar el cinturón de seguridad de tres puntos.
                                                                 CONTINUA                                                                         87
                uuSeguridad para niñosuSeguridad de los niños mayores
  88
 Gases de escape y sus riesgos
Monóxido de carbono
Los gases de escape del motor de este vehículo contienen monóxido de carbono, un gas            1Monóxido de carbono
incoloro, inodoro y altamente tóxico. Mientras se asegure de que el vehículo recibe el
mantenimiento adecuado, el monóxido de carbono no pasará al habitáculo.                                     3 ADVERTENCIA
                                                                                                 Los gases de monóxido de carbono son tóxicos.
                                                                                                                                                              Manejo seguro
■ Asegúrese de que el sistema de escape es inspeccionado para comprobar si
  presenta fugas siempre que:                                                                    Respirarlo puede provocar pérdida del
• El sistema de escape produzca ruidos anómalos.                                                 conocimiento e incluso la muerte.
• El sistema de escape pueda estar dañado.
• Se eleve el vehículo para realizar un cambio de aceite.                                        Evite los lugares cerrados o las actividades en que
                                                                                                 pueda verse expuesto al monóxido de carbono.
Si pone en marcha el vehículo con el maletero abierto, la corriente de aire puede hacer que
entren gases de escape al habitáculo, lo que supone una situación peligrosa. Si debe conducir     Un lugar cerrado como una cochera se puede llenar de
con el maletero abierto, abra todas las ventanillas y ajuste el sistema de calefacción y          monóxido de carbono con rapidez.
                                                                                                  No tenga el motor en marcha con la puerta de la cochera
refrigeración*/sistema de aire acondicionado * como se indica a continuación.
                                                                                                  cerrada. Incluso si la puerta de la cochera está abierta,
                                                                                                  saque el vehículo de la cochera en cuanto arranque el
1. Seleccione el modo de aire fresco.                                                             motor.
2. Seleccione la modalidad       .
3. Ajuste el ventilador a velocidad alta.
4. Ajuste el control de temperatura a una temperatura agradable.
                Si una etiqueta se desprende o no puede leerse fácilmente, póngase en contacto con un concesionario para que la sustituyan.
Manejo seguro
                            Visera*                                                                                                     Visera*
                            Seguridad para niños/airbag                                                                                 Seguridad para niños/airbag
                            SRS P. 65                                                                                                   SRS P. 65
                                                                                                                                        Etiqueta de la cabecera
                                                                                                                                        trasero* P. 185
                            Etiqueta del sistema de airbag
                            frontal del acompañante
                            desconectado * P. 57
                                                                Indicadores...............................................92
                                                                  Mensajes de advertencia e información de la
                                                                   pantalla de información..........................107
                                                                Indicadores y pantalla de información
                                                                  Medidores ............................................109
                                                                  Pantalla de información ........................110
                                                                                                                               91
                           Indicadores
                                                                  ●   Se enciende si el sistema de frenos presenta algún         vehículo debe ser inspeccionado en un concesionario.
                                                                      problema.                                                      2 Si se enciende el indicador del sistema de
                                                                                                                                        frenos (rojo) P. 582
                                                                  ●   Se enciende durante unos segundos cuando gira el       ●   Permanece encendido - El vehículo debe ser
                                                                      interruptor de encendido a CONTACTO (w *1 y                inspeccionado en un concesionario.
                                                                      luego se apaga.
                                          Indicador del sistema   ●   Se enciende si algún sistema relacionado con la
                                          de frenos (ámbar)           frenada, distinto del sistema de frenos
                              (Ámbar)
                                                                      convencional, presenta algún problema.
                                                                  ●   Se enciende si el sistema de retención de freno
                                                                      automática presenta algún problema.
                                                                  ●   Se enciende cuando gira el interruptor de              ●   Se enciende durante el manejo - Deténgase
                                                                      encendido a CONTACTO (w *1 y se apaga cuando               inmediatamente en un lugar seguro.
                                          Indicador de presión
                                                                      arranca el motor.                                             2 Si se enciende el indicador de presión baja
                                          baja de aceite                                                                               de aceite P. 581
                                                                  ●   Se enciende cuando la presión de aceite del motor
                                                                      es baja.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
   92
                                                                                                                                     uuIndicadoresu
                                         ●   Se enciende durante unos segundos cuando      ●   Parpadea y el indicador del sistema de freno de
                                             gira el interruptor de encendido a                estacionamiento eléctrico se enciende al mismo
                                             CONTACTO (w *1 y luego se apaga si se ha          tiempo - Hay un problema con el sistema de freno de
                                             liberado el freno de estacionamiento.             estacionamiento eléctrico. Puede que el freno de
                                         ●   Se enciende cuando el freno de                    estacionamiento no se pueda aplicar.
                                                                                                                                                         Tablero de instrumentos
                                             estacionamiento está aplicado y se apaga
                Indicador del freno de       cuando se suelta.
                estacionamiento          ●   Se enciende durante unos 15 segundos al
                eléctrico                    tirar del interruptor del freno de
                                             estacionamiento eléctrico mientras que el
                                             interruptor de encendido se encuentra en
                                             BLOQUEO (0 *1.
                                         ●   Permanece encendido durante unos 15
                                             segundos al pasar el int erruptor de
                                             encendido a BLOQUEO (0 *1 mientras que el
                                             freno de estacionamiento eléctrico está
                                         ●   Se enciende durante unos segundos cuando
                                             aplicado.
                                                                                           ●   Se enciende durante el manejo - Evite utilizar el freno
                Indicador del sistema        gira el interruptor de encendido a CONTACTO       de estacionamiento y lleve el vehículo inmediatamente a
                de freno de                  (w *1 y luego se apaga.                           un concesionario para que lo revisen.
                estacionamiento          ●   Se enciende si el sistema de freno de                2 Si se enciende el indicador del sistema de freno
                eléctrico                    estacionamiento eléctrico presenta algún                 de estacionamiento eléctrico P. 584
                                             problema.
                                         ●   Se enciende durante unos segundos cuando
                Indicador del sistema        gira el interruptor de encendido a CONTACTO
                de retención de freno        (w *1 y luego se apaga.                              2 Retención de freno automática P. 470
                automática               ●   Se enciende cuando el sistema de retención
                                             de freno automática está activado.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                             CONTINUA    93
                          uuIndicadoresu
   94
                                                                                                                                   uuIndicadoresu
                                                                                                                                                       Tablero de instrumentos
                Testigo de averías        presenta algún problema.                             lugar seguro donde no haya objetos inflamables. Pare
                                       • Parpadea cuando se detecta un fallo de encendido      el motor durante 10 minutos como mínimo y espere a
                                          en los cilindros del motor.                          que se enfríe. Luego lleve el vehículo a un
                                                                                               concesionario.
                                                                                                  2 Si se enciende o parpadea el testigo de
                                                                                                      averías P. 582
                                                                                                                                        carga P. 581
                                                                   ●   Indica la posición actual de la palanca de cambios.
                                          Indicador de posición
                                          de la palanca de                                                                          2 Cambios P. 446, 448
                                          cambios *
                                                                   ●   Parpadea si la caja de cambios presenta algún         ●   Parpadea durante la conducción - Evite las
                                                                       problema.                                                 aceleraciones y los arranques bruscos. El vehículo debe
                                          Indicador del sistema                                                                  revisarse en un concesionario de inmediato.
                                          de transmisión *
                                                                                                                                                                 Tablero de instrumentos
                                            abrochado el cinturón de seguridad. El aviso              producido un error de detección en el sensor. El
                                            acústico suena y el indicador parpadea a intervalos       vehículo debe ser inspeccionado en un concesionario.
                                            regulares.                                            Excepto modelos de Corea
                Indicador de
                recordatorio del        Excepto modelos de Corea                                  ●   El aviso acústico deja de sonar y el indicador se apaga
                cinturón de seguridad   ●   Si el acompañante no lleva el cinturón de                 cuando el acompañante se abrocha el cinturón de
                                            seguridad, el indicador se enciende unos segundos         seguridad.
                                            más tarde.                                            ●   Permanece encendido después de que el
                                        ●   Parpadea durante la conducción si el acompañante          acompañante se haya abrochado el cinturón de
                                            no lleva abrochado el cinturón de seguridad. El           seguridad - Puede que se haya producido un error de
                                            aviso acústico suena y el indicador parpadea a            detección en el sensor. Haga que revisen el vehículo en
                                            intervalos regulares.                                     un concesionario.
                                                                                                          2 Recordatorio del cinturón de seguridad
                                                                                                            P. 42
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                    CONTINUA     97
                          uuIndicadoresu
                                                                    Modelos de Latinoamérica excepto Brasil y Paraguay   • Se enciende - Debe suministrar combustible lo antes
                                                                    Modelos de Brasil y Paraguay con turbocompresor        posible.
                                                                    • Se enciende cuando queda poco combustible          • Parpadea - El vehículo debe ser inspeccionado en un
                                                                      (aproximadamente 7,0 litros).                        concesionario.
                                                                    Modelos de Brasil y Paraguay sin turbocompresor
Tablero de instrumentos
                                                                    • Se enciende durante unos segundos cuando gira • Permanece encendido - El vehículo debe ser
                                                                      el interruptor de encendido a CONTACTO (w *1 y  inspeccionado en un concesionario. Cuando este
                                          Indicador del sistema
                                                                      luego se apaga.                                      indicador está encendido, los frenos del vehículo
                                          de frenos antibloqueo
                                                                    • Si se enciende en cualquier otro momento,            funcionan con normalidad pero no se dispone de
                                          (ABS)
                                                                      significa que el ABS presenta algún problema.        función antibloqueo.
                                                                                                                              2 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) P. 473
                                                                    • Se enciende durante unos segundos cuando gira • Permanece encendido o no se llega a encender -
                                                                      el interruptor de encendido a CONTACTO (w *1 y  El vehículo debe ser inspeccionado en un
                                                                      luego se apaga.                                      concesionario.
                                          Indicador del sistema     • Se enciende si se detecta algún problema en
                                          de sujeción                 cualquiera de estos elementos:
                                          suplementario               -Sistema de sujeción suplementario
                                                                      -Sistema de los airbags laterales *
                                                                      -Sistema de los airbags de cortina *
                                                                      -Tensor de cinturón de seguridad
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                                 Tablero de instrumentos
                                              asistencia de arranque en pendiente presentan
                                              algún problema.
                                          ●   Se enciende durante unos segundos cuando gira
                Indicador del sistema
                                              el interruptor de encendido a CONTACTO (w *1 y
                auxiliar de estabilidad                                                                     2 Activación y desactivación del VSA P. 459
                                              luego se apaga.
                del vehículo (VSA) OFF    ●   Se enciende cuando se desactiva el sistema VSA.
                                          ●   Se enciende durante unos segundos si gira el           ●   Se apaga cuando todas las puertas y el maletero están
                                              interruptor de encendido a CONTACTO (w *1 y                cerrados.
                                              luego se apaga.
                Indicador de puertas y    ●   Se enciende si alguna de las puertas o el maletero
                maletero abiertos             no están bien cerrados.
                                          ●   Suena el aviso acústico y el indicador se enciende
                                              si se abre cualquier puerta o el maletero durante la
                                              conducción.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                     CONTINUA    99
                          uuIndicadoresu
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                                  Tablero de instrumentos
                                              temperatura sigue subiendo.                               Pare inmediatamente en un lugar seguro y deje enfriar
                                                                                                        el motor.
                                                                                                            2 Sobrecalentamiento P. 578
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                    CONTINUA     101
                          uuIndicadoresu
                                                                    ●   Se enciende siempre que el interruptor de luces      ●   Si retira la llave del interruptor de encendido * o pasa la
                                                                        está activado o en la posición AUTO * cuando las         modalidad de alimentación * a VEHÍCULO APAGADO
                                          Indicador de luces
                                                                        luces exteriores están encendidas.                       (BLOQUEO) mientras las luces exteriores están
                                          encendidas
                                                                                                                                 encendidas, sonará un aviso acústico al abrir la puerta
                                                                                                                                 del conductor.
                                                                    ●   Se enciende cuando las luces antiniebla delanteras
                                          Indicador de luces
                                                                        están encendidas.                                           2 Luces antiniebla * P. 163
                                          antiniebla delanteras *
                                          Indicador de luz
                                                                    ●   Se enciende cuando la luz antiniebla trasera está
                                                                        encendida.                                                  2 Luces antiniebla * P. 163
                                          antiniebla trasera *
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                        Tablero de instrumentos
                                         • Se enciende durante unos segundos cuando la
                                           modalidad de alimentación se pasa a CONTACTO
                Indicador del sistema
                                           y después se apaga.                                      2 Sistema de monitor de aceite * P. 493
                de monitor de aceite *
                                         • Se enciende cuando está próximo el
                                           mantenimiento programado.
                                                                  ●   Se enciende durante unos segundos cuando gira   ●   Permanece encendido- En este estado, el motor
                                                                      el interruptor de encendido a la posición de        impulsa únicamente las ruedas delanteras. El vehículo
                                                                      CONTACTO (w *1 y luego se apaga.                    debe ser inspeccionado en un concesionario.
                                                                  ●   Se enciende si el sistema AWD presenta algún    ●   Parpadea durante la conducción- el motor dirige
                                          Indicador del sistema       problema.                                           las ruedas delanteras solo en este estado. Deténgase
                                          de tracción integral    ●   Parpadea cuando el sistema AWD se                   en un lugar seguro, cambie a (P , y deje motor a
                                          (AWD) *                     sobrecalienta. El sistema está inactivo.            ralentí hasta que el indicador se apague. Si el indicador
                                                                                                                          no deja de parpadear, lleve el vehículo a un
                                                                                                                          concesionario.
                                                                                                                              2 Sistema de AWD EN TIEMPO REAL con
                                                                                                                                  control inteligente * P. 461
                          *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                            Tablero de instrumentos
                                        ●   Se enciende durante unos segundos cuando la       ●   Se enciende durante la conducción - Deténgase en
                                            modalidad de alimentación se pasa a CONTACTO          un lugar seguro, compruebe la presión de los
                                            y después se apaga.                                   neumáticos e ínflelos en caso de ser necesario.
                                        ●   Puede encenderse brevemente si la modalidad de    ●   Permanece encendido después de inflar los
                                            alimentación se pasa a CONTACTO y el vehículo         neumáticos a la presión recomendada - Se debe
                                            no se mueve en 45 segundos, para indicar que el       calibrar el sistema.
                                            proceso de calibración aún no ha terminado.               2 Calibración TPMS P. 462
                                        ●   Se enciende y permanece encendido si:
               Testigo del sistema de
               presión baja de los          - Se ha determinado que la presión de uno o más
               neumáticos/TPMS *              neumáticos es significativamente baja.
                                            - El sistema no se ha calibrado.
                                        ●   Parpadea durante un minuto y después              ●   Parpadea y permanece encendido - El vehículo
                                            permanece encendido si el TPMS presenta algún         debe ser inspeccionado en un concesionario. Si el
                                            problema o si se instala temporalmente un             vehículo está circulando con un neumático compacto
                                            neumático compacto de repuesto.                       de repuesto, haga reparar o remplace el neumático
                                                                                                  normal y vuelva a instalarlo en el vehículo tan pronto
                                                                                                  como sea posible.
                                                                    ●   Se enciende si los faros presentan algún             los faros no estén encendidos. Si las condiciones le
                                                                        problema.                                            permiten conducir con seguridad, haga que revisen el
                                                                                                                             vehículo en un concesionario lo antes posible.
                                                                    ●   Aparece al oprimir el botón ENGINE START/        ●   Pulse el botón ENGINE START/STOP dos veces
                                          Indicador de cambio a
                                                                        STOP para parar el motor sin que la palanca de       después de colocar la palanca de cambios en la
                                          estacionamiento *
                                                                        cambios esté en la posición (P .                     posición (P .
                                                                                                                                                             Tablero de instrumentos
Modelos de México con sistema de acceso sin llave
                             ●   Aparece cuando el volante está bloqueado.                   ●   Mueva el volante a la izquierda y a la derecha mientras
                                                                                                 pulsa el botón ENGINE START/STOP.
                                                                                                                                                 CONTINUA   107
                          uuIndicadoresuMensajes de advertencia e información de la pantalla de información
                                                        ●   Aparece al cerrar la puerta con el modo de alimentación    ●   Desaparece al volver a introducir el control a distancia de
                                                            en CONTACTO sin que el control a distancia de acceso sin       acceso sin llave en el interior del vehículo y cerrar la
                                                            llave esté en el interior del vehículo.                        puerta.
                                                        ●   Aparece cuando la pila del control a distancia de acceso   ●   Remplace la pila tan pronto como sea posible.
                                                            sin llave se está agotando.                                       2 Sustitución de la pila de botón P. 543
108
 Indicadores y pantalla de información
Medidores
Los medidores incluyen el velocímetro, el cuentarrevoluciones y los indicadores
correspondientes. Se muestran cuando el interruptor de encendido está en la posición de
CONTACTO (w *1.
                                                                                           Tablero de instrumentos
posición de ACCESORIOS (q o BLOQUEO (0 *1 y el medidor ambiental esté encendido. Cada
vez que puse el botón, el color cambia.
Los colores cambian en el siguiente orden:
blanco  azul  púrpura  rosa  rojo  ámbar  amarillo
■ Velocímetro
Modelos de México
Muestra la velocidad de conducción en km/h y mph.
Excepto modelos de México
Muestra la velocidad de manejo en km/h.
■ Cuentarrevoluciones
Muestra el número de revoluciones por minuto del motor.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                          109
                          uuIndicadores y pantalla de informaciónuPantalla de información
                          Pantalla de información
                          La pantalla de información muestra el indicador de combustible, el odómetro, el                     1Cambio de la pantalla
                          cuentakilómetros y otros medidores.                                                                     Modelos sin sistema de audio con pantalla y audio a
                                                                                                                                  color
                                                                                                                                    2 Ajuste del reloj P. 114
                          ■ Cambio de la pantalla                                                                                 Modelos con sistema de audio con pantalla
                                                                                                                                 Algunos de los elementos de la pantalla de información
                          Presione el botón     (seleccionar/restablecer) para cambiar la pantalla.                              también aparecen en la pantalla de audio/información.
                          Cada vez que pulsa el control    (seleccionar/restablecer), la pantalla de información cambia          También cambian junto con los cambios de información en la
                          como se indica a continuación:                                                                         pantalla mientras se muestra el consumo de combustible.
Tablero de instrumentos
                                                                                                                                                     Botón      (seleccionar/
                                                                                                                                                     restablecer)
* *
                              Consumo de                Consumo de                Consumo de combustible     Consumo de combustible     Consumo de                Ajuste del reloj
                              combustible al instante   combustible al instante   al instante                al instante                combustible al            Indicador de
                              Reloj                     Reloj                     Reloj                      Reloj                      instante                  combustible
                              Odómetro                  Autonomía                 Consumo de combustible     Consumo de combustible     Reloj
                              Cuentakilómetros A        Cuentakilómetros A        medio A                    medio B                    Sistema de monitor
                              Temperatura exterior *    Temperatura exterior *    Cuentakilómetros A         Cuentakilómetros B         de aceite
                              Indicador de              Indicador de              Temperatura exterior *     Temperatura exterior *     Indicador de
                              combustible               combustible               Indicador de combustible   Indicador de combustible   combustible
■ Odómetro
Muestra el número total de kilómetros que el vehículo acumula.
                                                                                                                                                             Tablero de instrumentos
■ Cuentakilómetros                                                                              1Cuentakilómetros
                                                                                                  Cambie del cuentakilómetros A al B y viceversa pulsando
Muestra el número total de kilómetros recorridos desde el último reinicio. Los                    el botón    .
cuentakilómetros A y B se pueden utilizar para medir dos recorridos independientes.
■ Reiniciar cuentakilómetros
Para poner a cero un cuentakilómetros, cuando se muestre en la pantalla mantenga pulsado el
botón    . El cuentakilómetros parcial se restablece en 0.0.
■ Cobertura
Muestra la distancia estimada que se puede recorrer con el combustible restante. La distancia
se calcula a partir del consumo de combustible de recorridos anteriores.
                                                                                   CONTINUA                                                                 111
                          uuIndicadores y pantalla de informaciónuPantalla de información
                                                                                                                         1Temperatura exterior *
                          ■ Temperatura exterior *
                                                                                                                           El sensor de temperatura se encuentra en el parachoques
                          Muestra la temperatura exterior en grados centígrados.                                           delantero.
                          Excepto modelos de México                                                                        El calor que desprende la carretera y los gases de escape de
                                                                                                                           otro vehículo pueden afectar al reconocimiento de la
                          Si la temperatura exterior ha estado por debajo de 3°C en el momento de girar el interruptor
                                                                                                                           temperatura cuando el vehículo circula a menos de 30 km/h.
                          de encendido a CONTACTO (w , el indicador de temperatura exterior parpadea durante 10
                          segundos.                                                                                        La pantalla puede tardar varios minutos en actualizarse una
Tablero de instrumentos
                                                                                                                         1Indicador de combustible
                          ■ Indicador de combustible
                                                                                                                            AVISO
                          Indica la cantidad de combustible que queda en el depósito de combustible.
                                                                                                                           Se debe suministrar cuando la indicación se acerque a E .
                                                                                                                           Si se va agotando el combustible es posible que se produzcan
                          ■ Sistema de monitor de aceite *                                                                 fallos de encendido en el motor, lo que es perjudicial para el
                                                                                                                           catalizador.
                          Muestra el sistema de monitor de aceite.
                            2 Sistema de monitor de aceite * P. 493                                                        La cantidad real que queda de combustible puede diferir de
                                                                                                                           la indicada por la lectura del indicador de combustible.
                          *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
                          lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                             1Ajuste de la hora
            ■ Ajuste de la hora
                                                                                                                Modelos sin sistema de audio con pantalla y audio a
            Modelos sin sistema de audio con pantalla y audio a color                                           color
            ■ Uso del botón        (seleccionar/restablecer)                                                   También puede cambiar el formato de hora para que
                                                    1. Pulse el botón      (seleccionar/restablecer)           muestre el reloj de 12 horas, el reloj de 24 horas o puede
                                                       repetidamente hasta que aparezca la pantalla de         apagarlo manteniendo pulsado el botón          (seleccionar/
                                                                                                               restablecer) mientras se muestra la pantalla de ajuste del
                                                       ajuste del reloj en la pantalla de información.
                                                                                                               reloj.
                                                    2. Gire el botón      (seleccionar/restablecer) para
Controles
botón (seleccionar/restablecer)
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
114
                                                                                                                                    uuRelojuAjuste del reloj
                                                                                                                                                                      Controles
                                                                                                    botón MENU/CLOCK.
                                                                                                    Gire    para seleccionar Ajuste del reloj y después pulse
                                                                                                       .
                                                                                    CONTINUA                                                                         115
            uuRelojuAjuste del reloj
                                                                                                                 Modelos de Corea
                                                                                                                El reloj se actualiza automáticamente cuando su teléfono
                                                        Excepto modelos de Corea
                                                                                                                inteligente se conecta al sistema de audio.
                                                        1. Seleccione el icono       (HOME) y después               2 Conexión del teléfono inteligente P. 265
                                                           seleccione Ajustes.
                                                        2. Seleccione Reloj/Info. y después Ajuste del
                                                           reloj.
                                                        3. Ajuste las horas y los minutos escogiendo /    .
                                                        4. Seleccione OK para ajustar la hora.
116
 Bloqueo y desbloqueo de las puertas
Llave
Este vehículo se entrega con las llaves siguientes:                                                  1Llave
                                                                                                      Todas las llaves tienen un sistema inmovilizador. El sistema
Utilice las llaves para arrancar y parar el motor, así como para bloquear y desbloquear las           inmovilizador ayuda a evitar el robo del vehículo.
puertas y el maletero.                                                                                   2 Sistema inmovilizador P. 142
                Llaves de contacto *                         Llave de contacto con                    Siga el siguiente consejo para evitar dañar las llaves:
                                                             control a distancia*                     • No deje las llaves expuestas a la luz solar directa o en
                                                                                                      lugares a temperatura elevada o con un elevado nivel de
                                                                                                      humedad.
                                                                                                      • Evite que las llaves se caigan o depositar objetos pesados
                                                                                                      sobre ellas.
                                                                                                      • Mantenga las llaves apartadas de líquidos, polvo y arena.
                                                                                                                                                                      Controles
                                                                                                      • No abra las llaves excepto para sustituir la pila.
                                                                                                      Si el circuito de una llave está dañado, puede que el motor
                                                                                                      no arranque y que el control a distancia/sistema de acceso
                                                                                                      sin llave* no funcione.
                                                                                                      Si las llaves no funcionan correctamente, llévelas a un
                                                                                                      concesionario para que las revisen.
                   Llave retráctil *                  Control a distancia de acceso sin llave*
            ■ Llave integrada *
                                                   Se puede utilizar la llave integrada para bloquear/
                          Control de liberación
                                                   desbloquear las puertas cuando la pila del control a
                                                   distancia de acceso sin llave se esté agotando y la
                                                   función de bloqueo/desbloqueo eléctrica de las
                                                   puertas esté deshabilitada.
                             Llave integrada
                                                   acceso sin llave hasta oír un clic.
                                                                                                              1Llaves retráctiles *
            ■ Llaves retráctiles *
                                                                                                                Si la llave no está totalmente extendida, es posible que el
                                                   La llave se pliega en el interior del control                sistema inmovilizador no funcione correctamente y que el
               Botón de liberación
                                                   a distancia.                                                 motor no arranque.
                          Presionar                1. Pulse el botón de liberación para que salga la            Evite tocar la llave cuando se está extendiendo o retrayendo.
                                                      llave del control a distancia.
                                                      u Asegúrese de que la llave se extiende
                                                          completamente.
                                                   2. Para cerrar la llave, pulse el botón de apertura y
                                                      empuje la llave hacia dentro del control a
                                                      distancia hasta que escuche un clic.
                                                                                                                                                   Controles
                                                                                                                                                  119
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuPotencia baja de la señal del control a distancia de acceso sin llave*
                                                                                                                                                                   Controles
                                                                                                transcurran 30 segundos desde el desbloqueo del vehículo
                                                                                                con sistema de acceso sin llave, las puertas y el maletero se
                                       ■ Bloqueo de las puertas y el maletero                   bloquean de nuevo automáticamente.
                 Botón de bloqueo
                 de puerta             Pulse el botón de bloqueo de la puerta delantera o
                                                                                                Solo puede bloquear o desbloquear las puertas mediante el
                                       del maletero.                                            sistema de acceso sin llave cuando la modalidad de
                                       Modelos de México y Corea                                alimentación está en la posición VEHÍCULO APAGADO.
                                         u Algunas luces exteriores parpadean, suena el
                                                                                                • No deje el control a distancia de acceso sin llave en el
                                           aviso acústico, se bloquean todas las puertas y          vehículo al salir. Llévelo consigo.
                                           el maletero, y se activa el sistema de               • Aunque no lleve encima el control a distancia de acceso sin
                                           seguridad.                                               llave, puede bloquear/desbloquear las puertas y el
                                                                                                    maletero si una persona que lo lleva se encuentra dentro
                                       Excepto modelos de México y Corea
                                                                                                    de la zona de cobertura.
                                         u Algunas luces exteriores parpadean tres veces,       •   Es posible que la puerta se desbloquee si la manija de la
                                           el aviso acústico suena tres veces, se bloquean          puerta está mojada debido a una lluvia intensa o al lavado
                                           todas las puertas y el maletero, y se activa el          del auto, cuando el control a distancia de acceso sin llave
                                                                                                    se encuentra dentro del alcance.
                                           sistema de seguridad.                                •   Si agarra la manija de una puerta delantera llevando
                                                                                                    guantes, es posible que el sensor de la puerta tarde en
                                                                                                    reaccionar o que no responda al desbloqueo de las puertas.
                                                                                                •   Tras bloquear la puerta, dispone de un máximo de dos
                                                                                                    segundo durante los cuales puede tirar de la manija de la
                                                                                                    puerta para confirmar si la puerta está bloqueada. Si tiene
                   Botón de bloqueo
                                                                                                    que desbloquear la puerta inmediatamente tras bloquearla,
                                                                                                    espere como mínimo dos segundos antes de tirar de la
                                                                                                    manija, de lo contrario la puerta no se desbloqueará.
* No disponible en todos los modelos                                             CONTINUA                                                                         121
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el exterior
                                                   ■ Desbloqueo de las puertas y el maletero          1Uso del sistema de acceso sin llave *
                                                   Excepto modelos de Corea
                                                                                                        • Es posible que la puerta no se abra si tira de ella
                                                   Agarre la manija de la puerta del conductor:             inmediatamente después de agarrar la manija de la
                                                     u La puerta del conductor se desbloquea.               puerta. Vuelva a asir la manija y verifique que la
                                                                                                            puerta está desbloqueada antes de tirar de ella.
                                                   Modelos de México
                                                                                                        •   Incluso dentro de un radio de 80 cm, es posible no
                                                     u Algunas luces exteriores parpadean dos veces         pueda bloquear/desbloquear las puertas y el maletero
                                                       y el aviso acústico suena dos veces.                 con el control a distancia de acceso sin llave si se
                                                   Excepto modelos de México                                encuentra por encima o por debajo de la manija
                                                                                                            exterior.
                                                     u Algunas luces exteriores parpadean una vez y
                                                                                                        •   Es posible que el control a distancia de acceso sin llave
                                                        suena el avisador acústico.                         no funcione si está demasiado cerca de la puerta y del
Controles
                                                   Modelos de Corea
                                                   Agarre la manija de la puerta delantera:
                                                     u Todas las puertas y el maletero se
                                                        desbloquean.
                                                     u Algunas luces exteriores parpadean dos veces
                                                        y el aviso acústico suena dos veces.
                                                                                                                             Controles
                    Modelos de Corea
                    Pulse el botón de apertura del maletero:
                      u Todas las puertas y el maletero se
                          desbloquean.
                      u Algunas luces exteriores parpadean dos veces
                          y el aviso acústico suena dos veces.
                       2 Apertura/cierre del maletero P. 140
                                                               CONTINUA                                                     123
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el exterior
124
                                                         uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el exterior
                                                                                                                                                                  Controles
Dos veces:
  u Se desbloquean las demás puertas y el maletero.                                             Modelos de Corea
                                                                                               El control a distancia no bloqueará el vehículo si una puerta
Modelos de Corea                                                                               o el maletero están abiertos.
                                                                                                Excepto modelos de Corea
Pulse el botón de desbloqueo.
                                                                                               El control a distancia no puede bloquear el vehículo con
  u Algunas de las luces exteriores parpadean dos veces y se desbloquean todas las puertas     una puerta abierta.
      y el maletero.
                                                                                                Todos los modelos
                                                                                               Si varía la distancia a la que funciona el control a distancia,
                                                                                               es probable que la pila tenga poca carga.
                                                                                               Si el LED no se enciende al oprimir el botón, la pila está
                                                                                               agotada.
                                                                                                   2 Sustitución de la pila de botón P. 543
                                                                                CONTINUA                                                                         125
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el exterior
                                                                                                            Modelos de Corea
                   Bloquear
                                                                                                           Al bloquear/desbloquear la puerta del conductor con la llave,
                                                                                                           todas las demás puertas y el maletero se bloquean/
                                                                                                           desbloquean al mismo tiempo.
                                 Desbloquear
                                                                                                            Modelos de México y Corea
             Modelos de Corea                                                                              Si desbloquea las puertas con la llave, la alarma se activa al
                                                                                                           abrir el cofre o al mover la palanca de cambios a una
                                                                                                           posición distinta de (P (modelos con transmisión variable
                                                                                                           continua).
                                                                                                            Modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
                                                                                                           Si se desbloquean las puertas con la llave, sonará la alarma
                                                                                                           del sistema de seguridad. Desbloquee siempre las puertas
                                                                                                           con el control a distancia.
126
                                                             uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el exterior
■ Bloqueo de una puerta sin llave                                                                   1Bloqueo de una puerta sin llave
                                                                                                      Al bloquear la puerta del conductor, el resto de puertas y el
                                            Si no tiene la llave con usted, o si por algún motivo     maletero se bloquean al mismo tiempo.
                                            no puede bloquear una puerta con la llave, puede          Antes de bloquear una puerta, asegúrese de que la llave no
                                            bloquearla sin ella.                                      se ha quedado dentro del vehículo.
                                                                                                                                                                       Controles
                                            c. Cierre la puerta y suelte la manija.
                                                                                                                                                                      127
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el interior
128
                                                         uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas desde el interior
■ Desbloqueo utilizando la manija interior de la puerta delantera                            1Desbloqueo utilizando la manija interior de la puerta delantera
                                                                                               Las manijas interiores de las puertas del conductor y el
                                        Tire de la manija interior de la puerta del            acompañante * están diseñadas para que los ocupantes de los
                                        conductor.                                             asientos delanteros abran la puerta con un único
                                           u La puerta se desbloquea y se abre en un único     movimiento. Sin embargo, esta característica requiere que
                                              movimiento.                                      los ocupantes de los asientos delanteros nunca tiren de la
                                                                                               manija interior de la puerta con el vehículo en movimiento.
                                         Excepto modelos de Corea
                                        La puerta del acompañante también se bloquea y         Los niños siempre deberán viajar en los asientos traseros,
  manija interior                                                                              donde se dispone de bloqueos de seguridad para niños en
                                        desbloquea con un único movimiento.
                                                                                               las puertas.
                                                                                                                                                                 Controles
                                                                                                  2 Bloqueo de seguridad para niños P. 130
Modelos de México
El desbloqueo y la apertura de la puerta del conductor desde la manija interior desbloquea
las demás puertas.
Para evitar desbloquear todas las puertas, utilice la lengüeta de bloqueo de la puerta del
conductor para desbloquear y volver a bloquear de nuevo antes de abrir la puerta.
   u Esta configuración funciona solo una vez. Si no desea que todas las puertas se
      desbloqueen al mismo tiempo, personalice el ajuste Desbloqueo de puertas automático
      en Apagado mediante el interruptor de bloqueo principal de las puertas.
      2 Bloqueo/desbloqueo de puertas automático * P. 131
            ■ Con el interruptor de bloqueo principal de las puertas                                           1Con el interruptor de bloqueo principal de las puertas
                                                                                                                 Al bloquear/desbloquear la puerta del conductor con el
                                                      Oprima el interruptor de bloqueo principal de              interruptor de bloqueo principal, todas las puertas y el
                                                      puertas hacia dentro como se muestra para                  maletero se bloquean/desbloquean al mismo tiempo.
                                                      bloquear o desbloquear todas las puertas y el
                                                      maletero.
                 Para bloquear
                                 Interruptor de
                                 bloqueo principal
Controles
             Para desbloquear
                                 de puertas
Bloquear
130
                                                               uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuBloqueo/desbloqueo de puertas automático *
                                                                                                                                                             Controles
Modelos de México
■ Modalidad de apertura de la puerta del conductor
Todas las puertas se desbloquean al abrir la puerta del conductor.
Excepto los modelos de México con caja de cambios automática de variación continua
■ Modo de desbloqueo de estacionamiento
Modelos de Corea
Todas las puertas y la compuerta trasera se desbloquean al poner la caja de cambios en (P con
el pedal de freno pisado.
Excepto modelos de Corea
La puerta del conductor se desbloquea cuando se mueve la palanca de cambios a la posición
(P con el pedal de freno pisado.
            Modo de bloqueo de la            Todas las puertas y el maletero se bloquean cuando la velocidad del vehículo alcanza unos 15 km/h.
            conducción*1
Controles
            ■ Desbloqueo automático
                          Modo                                                                    Descripción
            Modo de apertura de la
                                             Todas las puertas y el maletero se desbloquean cuando la puerta del conductor se abre.
            puerta del conductor*1
Modo de bloqueo de la
                                Todas las puertas y el maletero se bloquean cuando la velocidad del vehículo alcanza unos 15 km/h.
conducción*1
                                                                                                                                                         Controles
estacionamiento
■ Desbloqueo automático
            Modo                                                                     Descripción
2. La puerta del conductor debe estar cerrada en esta fase. Abra la puerta del conductor.
            4.        Mantenga pulsada la parte delantera del interruptor de bloqueo principal de las puertas situado en la puerta del conductor. Se oirá un clic cuando
                      transcurran más de cinco segundos. Suelte el interruptor.
134
                                   uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuPersonalización del ajuste de bloqueo/desbloqueo de puertas automático *
1. Aplique el freno de estacionamiento. Asegúrese de que la palanca de cambios está en la posición (P *1.
3. La puerta del conductor debe estar cerrada en esta fase. Abra la puerta del conductor.
                                                                                                                                                                Controles
          pisado.
5.        Mantenga pulsada la parte delantera del interruptor de bloqueo principal de las puertas situado en la puerta del conductor. Se oirá un clic cuando
          transcurran más de cinco segundos. Suelte el interruptor.
             u La personalización ha finalizado.
*1 : Solo los modelos con caja de cambios automática de variación continua
*2 : Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                   CONTINUA    135
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuPersonalización del ajuste de bloqueo/desbloqueo de puertas automático *
2. La puerta del conductor debe estar cerrada en esta fase. Abra la puerta del conductor.
            4.        Mantenga pulsada la parte trasera del interruptor de bloqueo principal de las puertas situado en la puerta del conductor. Se oirá un clic cuando
                      transcurran más de cinco segundos. Suelte el interruptor.
136
                                   uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuPersonalización del ajuste de bloqueo/desbloqueo de puertas automático *
1. Aplique el freno de estacionamiento. Asegúrese de que la palanca de cambios está en la posición (P *2.
3. La puerta del conductor debe estar cerrada en esta fase. Abra la puerta del
                                                                                                                                                               Controles
                                                                                                                                  conductor.
5.        Mantenga pulsada la parte trasera del interruptor de bloqueo principal de las puertas situado en la puerta del conductor. Se oirá un clic cuando
          transcurran más de cinco segundos.
                                                                                                                                                   CONTINUA   137
            uuBloqueo y desbloqueo de las puertasuPersonalización del ajuste de bloqueo/desbloqueo de puertas automático *
            6.        Suelte el interruptor.          Modelos de Corea               Suelte el interruptor.          Modelos de Corea           Suelte el interruptor.
                                                      Suelte el interruptor.                                        Suelte el interruptor.
                                                      Excepto modelos de Corea                                       Excepto modelos de Corea
                                                      Mantenga pulsado el                                           Mantenga pulsado el
                                                      interruptor otros cinco                                       interruptor otros cinco
Controles
138
 Maletero
Precauciones para abrir/cerrar el maletero
Antes de abrir o cerrar el maletero, asegúrese de que no haya objetos o personas cerca.         1Precauciones para abrir/cerrar el maletero
• Levante completamente la tapa del maletero.
  u Si no se abre del todo, puede empezar a cerrarse por su propio peso.                                    3 ADVERTENCIA
• Tenga cuidado cuando haya viento. El viento puede hacer que la tapa del maletero se cierre.     Todo aquel que esté cerca del maletero cuando
Mantenga el maletero cerrado durante la conducción para:                                          se abre o se cierra puede resultar gravemente
  u Evitar posibles daños.                                                                        herido.
  u Impedir la entrada de gases de escape al interior del vehículo.
     2 Monóxido de carbono P. 89                                                                  Asegúrese de que no hay nadie en las
                                                                                                  proximidades del maletero antes de abrirlo o
                                                                                                  cerrarlo.
                                                                                                                                                                    Controles
                                                                                                  Asegúrese de no golpearse la cabeza con el maletero ni
                                                                                                  colocar las manos entre el maletero y el área del equipaje al
                                                                                                  cerrarlo.
                                                                                                                                                                   139
            uuMaleterouApertura/cierre del maletero
                       Botón de
                       desbloqueo
                       del maletero
                                                                                                                                                          Controles
                       Botón de
                       desbloqueo
                       de la
                       compuerta
                       trasera
                       Botón de
                       desbloqueo
                       del maletero
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
■ Cuando se dispara la alarma del sistema de seguridad                                                1Alarma del sistema de seguridad
La bocina suena de forma intermitente y algunas luces exteriores parpadean.                              Modelos de México y Corea
                                                                                                        La alarma de seguridad continúa durante un máximo de dos
■ Para desactivar la alarma del sistema de seguridad                                                    minutos hasta que la alarma del sistema de seguridad se
Desbloquee el vehículo utilizando el control a distancia o el sistema de acceso sin llave* o gire       desactiva.
el interruptor de encendido a la posición de CONTACTO (w *1. Se desactiva el sistema, junto
                                                                                                        No active la alarma del sistema de seguridad con alguna
con la bocina y las luces intermitentes.
                                                                                                        persona en el interior del vehículo o con alguna ventana
Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
                                                                                                        abierta. El sistema se puede detonar accidentalmente en los
Si se desbloquea el vehículo con la llave, también se desactiva la alarma del sistema de seguridad.     casos siguientes:
                                                                                                        • Desbloqueo de la puerta con la lengüeta de bloqueo.
■ Ajuste de la alarma del sistema de seguridad                                                          • Apertura del cofre con la manija de apertura del cofre.
                                                                                                                                                                        Controles
La alarma del sistema de seguridad se activa automáticamente cuando se cumplen las                       Modelos de México y Corea con caja de cambios
condiciones siguientes:                                                                                  automática de variación continua
• El interruptor de encendido está en la posición de BLOQUEO (0 *1.                                     • Al mover la palanca de cambios a una posición distinta de
• El cofre está cerrado.                                                                                  (P .
• Todas las puertas y el maletero se bloquean con la llave, el control a distancia o el
                                                                                                        Si la batería se descarga completamente con la alarma del
   sistema de acceso sin llave *.
                                                                                                        sistema de seguridad activada, se puede detonar la alarma al
Modelos sin sistema de acceso sin llave                                                                 recargar o sustituir la batería.
• Se ha retirado la llave del interruptor de encendido.                                                 Si esto ocurre, desactive la alarma del sistema de seguridad
                                                                                                        desbloqueando una puerta con el control a distancia o el
■ Cuando se ajusta la alarma del sistema de seguridad                                                   control a distancia de acceso sin llave*.
El indicador de la alarma del sistema de seguridad del panel de instrumentos parpadea y el
                                                                                                         Modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
intervalo de parpadeo cambia pasados aproximadamente 15 segundos.
                                                                                                        Si desbloquea una puerta con la llave mientras el sistema de
                                                                                                        seguridad está activado, la alarma se apagará.
■ Para cancelar el sistema de alarma de seguridad
La alarma del sistema de seguridad se cancela cuando se desbloquea el vehículo con el control
a distancia o el sistema de acceso sin llave*, o cuando se gira el interruptor de encendido a la
posición de CONTACTO (w *1. Al mismo tiempo se apaga el indicador de alarma del sistema
de seguridad.
Excepto modelos de México, Corea, Brasil, Paraguay y Argentina
Si se desbloquea el vehículo con la llave, también se cancela la alarma del sistema de seguridad.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                                   CONTINUA                                                                        143
            uuSistema de seguridaduAlarma del sistema de seguridad
            ■ Modo de pánico *
                                                   ■ El botón de pánico del control a distancia
                                                   Si pulsa el botón de pánico durante un segundo
                                                   aproximadamente, ocurrirá lo siguiente durante
                                                   unos 30 segundos:
                                                   • Suena la bocina.
                                                   • Algunas luces exteriores parpadean.
Controles
Botón de pánico
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                                             Controles
                                                                                                          ADVERTENCIA: Lleve siempre consigo la llave de contacto al
                                                                                                          salir del vehículo o si hay otros ocupantes dentro.
■ Apertura/cierre de ventanillas con la función de apertura/cierre                                         Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
   automático                                                                                             Los elevalunas eléctricos pueden funcionar hasta 10 minutos
                                                                                                          después de haber girado el interruptor de encendido a la
Botón de bloqueo del                            ■ Funcionamiento manual                                   posición de BLOQUEO (0 *1.
elevalunas eléctrico               Activado     Para abrir: Presione ligeramente el interruptor hacia     Si se abre cualquiera de las puertas delanteras se cancela esta
 Interruptor                      Desactivado   abajo hasta que se alcance la posición que se desee.      función.
 de ventanilla                                  Para cerrar: Tire ligeramente del interruptor hacia        Modelos de Argentina
 del conductor                                  arriba hasta que se alcance la posición que se desee.     Los elevalunas pueden funcionar hasta 10 minutos después
                                                                                                          de haber girado el interruptor de encendido a la posición de
                                Indicador                                                                 BLOQUEO (0 .
                                                ■ Funcionamiento automático
                                                                                                          Esta función se cancela si se cierra la puerta del conductor.
                                                Para abrir: Presione firmemente el interruptor
                                                                                                           Modelos de Brasil y Paraguay
                                                hacia abajo.
              Interruptor de ventanilla                                                                   Los elevalunas eléctricos pueden funcionar hasta 45
              del acompañante *
                                                Para cerrar: Tire firmemente del interruptor hacia        segundos después de haber girado el interruptor de
 Interruptor de las ventanillas traseras *      arriba.                                                   encendido a la posición de BLOQUEO (0 *1.
                                                                                                          Si se abre la puerta delantera, se cancela esta función.
                                         La ventanilla se abre o se cierra completamente.
                                         Para detener la ventanilla en cualquier momento,
                                         presione o tire del interruptor brevemente.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
            ■ Apertura/cierre de ventanillas sin la función de apertura/cierre                               1Apertura y cierre de los elevalunas eléctricos
               automático *                                                                                    Autorretroceso
                                                                                                               Si el elevalunas eléctrico detecta resistencia al cerrar las
                                                    Para abrir: Pulse el interruptor hacia abajo.              ventanillas automáticamente, detiene el cierre y acciona la
                                                    Para cerrar: Pulse el interruptor hacia arriba.            apertura.
                                                    Suelte el interruptor cuando la ventanilla llegue a la     La función de autorretroceso de la ventanilla del conductor
                                Cerrar                                                                         se desactiva si se tira continuamente del interruptor hacia
                                                    posición que desee.
                                                                                                               arriba.
                                Abrir
                                                                                                               La función de autorretroceso cancela la detección cuando la
                                                                                                               ventanilla está a punto de cerrarse para asegurarse de que se
Controles
cierra completamente.
■ Apertura/cierre de ventanillas con el control a distancia *                               1Apertura/cierre de ventanillas con el control a distancia *
                                                                                               Modelos con techo panorámico
                                       Para abrir: Pulse el botón de desbloqueo y, en 10      Si abre/cierra las ventanillas con el control a distancia,
                                       segundos, púlselo de nuevo y manténgalo pulsado.       el techo panorámico también se abrirá/cerrará
                                       Para cerrar: Pulse el botón de bloqueo y, en 10        automáticamente.
                  Botón de bloqueo     segundos, púlselo de nuevo y manténgalo pulsado.
                                                                                                                                                            Controles
                  Botón de bloqueo
                  Botón de
                  desbloqueo
Botón de bloqueo
                  Botón de
                  desbloqueo
                                                                                                                                                                 Controles
                                                                                                  ADVERTENCIA: Lleve siempre consigo la llave de contacto al
                                                                                                  salir del vehículo o si hay otros ocupantes dentro.
                                                                                                   AVISO
                                                                                                  El accionamiento del techo solar a temperaturas bajo cero o
                                                                                                  cuando está cubierto de nieve o hielo, puede producir daños
                                                                                                  en el panel del techo solar o en el motor.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                                 CONTINUA                                                                   149
            uuTecho solar * uApertura y cierre del techo solar
                                                    ■ Funcionamiento manual
                                                    Para abrir: Tire ligeramente del interruptor hacia
                                                    atrás hasta alcanzar la posición que desee.
                                                    Para cerrar: Empuje ligeramente el interruptor
                                                    hacia delante hasta alcanzar la posición que desee.
150
 Techo panorámico *
Apertura/cierre del techo panorámico
Puede hacer funcionar el techo panorámico con el modo de alimentación en la posición de         1Apertura/cierre del techo panorámico
CONTACTO. Utilice el interruptor en la parte delantera del techo para abrir y cerrar el techo
panorámico.                                                                                                 3 ADVERTENCIA
                                                                                                  El techo panorámico y el techo solar pueden
                                                                                                  producir lesiones graves si, al abrirse o cerrarse,
                                                                                                  atrapan la mano o los dedos de una persona.
                                                                                                                                                                  Controles
                                                                                                  ADVERTENCIA: Lleve siempre consigo la llave de contacto al
                                                                                                  salir del vehículo o si hay otros ocupantes dentro.
                                                                                                   AVISO
                                                                                                  Abrir el techo panorámico a temperaturas bajo cero o
                                                                                                  cuando está cubierto de nieve o hielo puede dañar el panel o
                                                                                                  el motor del techo panorámico.
                                                   El techo panorámico se abre o cierra por completo         Puede utilizar el control a distancia o la llave para accionar el
                                                                                                             techo panorámico.
                                                   de forma automática. Para detener el techo
                   Cerrar                                                                                       2 Apertura/cierre de ventanillas con el
                            Inclinar               panorámico en la posición intermedia, tire o empuje             control a distancia* P. 147
Controles
                                                   ■ Funcionamiento manual
                                                   Para abrir: Tire ligeramente del interruptor hacia      1Uso del interruptor de techo panorámico
                                                   atrás hasta alcanzar la posición que desee.               Siempre que el techo panorámico se abra, la visera se
                                                   Para cerrar: Empuje ligeramente el interruptor            moverá con él. Sin embargo, si el techo panorámico se
                                                                                                             cierra, la visera no se moverá.
                                                   hacia delante hasta alcanzar la posición que desee.
                                                                                                             Si se inclina para abrir el techo panorámico, la visera se abre
                                                   ■ Inclinación del techo panorámico hacia                  ligeramente para que entre aire fresco. Si cierra el techo
                                                      arriba                                                 panorámico desde esta posición, la visera vuelve a su
                                                   Para inclinar: Pulse en el centro del interruptor del     posición de cierre.
                                                   techo panorámico.
                                                      u Los techos solares se abrirán
                                                         automáticamente y el techo panorámico
                                                         comenzará a inclinarse hacia arriba.
                                                   Para cerrar: Empuje el interruptor hacia delante
                                                   firmemente.
                                                                                                                                                        Controles
                              ■ Funcionamiento manual
                              Para abrir: Tire ligeramente del interruptor hacia
                              atrás hasta alcanzar la posición que desee.
                              Para cerrar: Empuje ligeramente el interruptor
                              hacia delante hasta alcanzar la posición que desee.
                                                                                                                                                       153
            Funcionamiento de los controles alrededor del volante
            Modelos sin sistema de acceso sin llave
            Interruptor de encendido
                                                                                                           1Interruptor de encendido
                                                                                                              Modelos con caja de cambios manual
154
                                                                      uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuBotón ENGINE START/STOP
                                                                                                                                                                        Controles
                                   ACCESORIOS
                                   El botón parpadea en rojo.
                                   En esta posición se accionan el sistema
                                   de audio y los demás accesorios.
                                                                                                    Si la batería del control a distancia tiene poca carga, el motor
                                                                                                    podría no arrancar al pulsarse el botón ENGINE START/STOP.
                                                                                                    Si el motor no arranca, consulte el siguiente enlace.
                                                                                                        2 Si la pila del control a distancia de acceso
                                   CONTACTO                                                                 sin llave se está agotando P. 572
                                   El botón parpadea en rojo.
                                                                                                    El motor también puede funcionar si el control a distancia
                                   Se pueden utilizar todos los
                                                                                                    de acceso sin llave se encuentra cerca de una puerta o
                                   componentes eléctricos.
                                                                                                    ventanilla, aunque esté fuera del vehículo.
         Sin pisar el pedal del freno
                                                                                                    Modalidad de CONTACTO:
                                                                                                    El botón ENGINE START/STOP está encendido (en rojo) si el
                                                                                                    motor está en marcha.
                Oprima el botón sin que la palanca                Oprima el botón.
                de cambios esté en la posición (P .
                                                                                      CONTINUA                                                                         155
            uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuBotón ENGINE START/STOP
            Pulse el botón ENGINE START/STOP para pasar al modo VEHÍCULO APAGADO (BLOQUEO).
               2 Cambio de la modalidad de alimentación P. 155
156
                                                               uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuBotón ENGINE START/STOP
■ Recordatorio de control a distancia de acceso sin llave                                        1Recordatorio de control a distancia de acceso sin llave
                                                                                                   Cuando el control a distancia de acceso sin llave se encuentra
                                       Cuando el modo de alimentación está en cualquier            dentro del alcance de funcionamiento del sistema y todas las
                                       modo que no sea APAGADO y retira el control a               puertas están cerradas, se cancela la función de
                                       distancia sin llave del vehículo y cierra la puerta,        advertencia.
                                       suena una alarma. Si sigue sonando la alarma,
                                                                                                                                                                        Controles
                                                                                                   Si el control a distancia sin llave se saca del vehículo después
                                       coloque el control a distancia sin llave en otro sitio.
                                                                                                   de haber arrancado el motor, ya no podrá cambiar la
                                                                                                   modalidad del botón ENGINE START/STOP ni volver a
                                       ■ Cuando la modalidad de alimentación está                  arrancar el motor. Asegúrese siempre de que el control a
                                          en ACCESORIOS                                            distancia esté dentro del vehículo cuando utilice el botón
                                       La alarma sonará desde fuera del vehículo.                  ENGINE START/STOP.
                                       ■ Cuando la modalidad de alimentación está                  Si saca el control a distancia de acceso sin llave del vehículo
                                         en CONTACTO                                               por una ventanilla, no se activa el aviso acústico de
                                                                                                   advertencia.
                                       Sonará una alarma dentro y fuera del vehículo.
                                       Además aparecerá un indicador de advertencia en el          No coloque el control a distancia de acceso sin llave sobre el
                                       panel de instrumentos.                                      salpicadero o en la guantera. Puede hacer que el aviso
                                                                                                   acústico de advertencia se active. En otras circunstancias en
                                                                                                   las que el vehículo no pueda localizar el control a distancia, el
                                                                                                   aviso acústico de advertencia puede activarse incluso con el
                                                                                                   control a distancia dentro del alcance de funcionamiento del
                                                                                                   sistema.
                                                                                                                                                                       157
            uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuComparación entre el interruptor de encendido y la modalidad de alimentación
            Sin sistema de acceso   • El motor se apaga y se      • El motor está apagado.        • Posición normal de la llave• Utilice esta posición para
            sin llave                 desconecta la               • Se pueden utilizar algunos    durante el manejo.             arrancar el motor.
                                      alimentación.                 componentes eléctricos,     • Se pueden utilizar todos los • El interruptor de encendido
                                    • El volante se bloquea.        como el sistema de sonido     componentes eléctricos.        vuelve a la posición de
                                    • No se pueden utilizar los     y la toma de corriente para                                  CONTACTO (w al soltar la
                                      componentes eléctricos.       accesorios.                                                  llave.
Controles
            Con sistema de acceso   Botón OFF                     Botón parpadea                  Botón-                         Botón Encendido
            sin llave y botón       • El motor se apaga y se      • El motor está apagado.        Parpadeo (el motor se apaga) • La modalidad regresa
            ENGINE START/STOP         desconecta la               • Se pueden utilizar algunos    Activado (el motor está en       automáticamente a
                                      alimentación.                 componentes eléctricos,       marcha)                          CONTACTO después de
                                    • El volante se bloquea.        como el sistema de sonido     • Se pueden utilizar todos los   arrancar el motor.
                                    • No se pueden utilizar los     y la toma de corriente para      componentes eléctricos.
                                      componentes eléctricos.       accesorios.
158
                                                                             uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuIntermitentes
Intermitentes
                                      Los intermitentes se pueden utilizar cuando el            1Intermitentes
                                      interruptor de encendido está en la posición de             El indicador del intermitente del panel de instrumentos
 (A)                                  CONTACTO (w *1.                                             parpadeará cuando el intermitente exterior parpadee.
(B)                                                                                                   2 Indicadores P. 92
                                      ■ (A): Intermitente
(B)                                   Al girar el vehículo, tire de la palanca hacia arriba o
                                      hacia abajo en función de la dirección hacia la que
(A)
                                      desee girar y el intermitente parpadeará.
                                                                                                                                                             Controles
                                      abajo y la suelta, el intermitente parpadeará 3 veces.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                            159
            uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuInterruptores de luces
            Interruptores de luces
                                                                                                                       1Interruptores de luces
            ■ Funcionamiento manual
                                                                                                                          Modelos sin sistema de acceso sin llave
            Modelos sin interruptor de posición           Al girar el interruptor de luces, las luces se encienden y     Si retira la llave del interruptor de encendido mientras las
            automática predeterminada                     se apagan, con independencia del ajuste del modo de            luces están encendidas, sonará un aviso acústico al abrir la
                         Luces de carretera               alimentación o la posición del interruptor de encendido.       puerta del conductor.
                                                          ■ Luces de carretera                                            Modelos con sistema de acceso sin llave
                                                          Empuje la palanca hacia delante hasta que se                   Si deja el modo de alimentación en VEHÍCULO APAGADO
                                                                                                                         (BLOQUEO) mientras las luces están encendidas, sonará un
                                                          escuche un clic.
                                                                                                                         aviso acústico al abrir la puerta del conductor.
                                                          ■ Luces de cruce
                                                          Con las luces de carretera, tire de la palanca hacia           Cuando las luces están encendidas, se enciende un testigo de
Controles
                      Ráfagas con las luces               atrás para volver a luces de cruce.                            luces encendidas en el tablero de instrumentos.
                      de carretera                        ■ Ráfagas con las luces de carretera                              2 Indicador de luces encendidas P. 102
            Luces de cruce                                Tire de la palanca hacia atrás y suéltela.
                                                                                                                           Modelos sin función de ajuste de los faros
            Modelos con interruptor de posición           Modelos con interruptor de posición automática
                                                                                                                         Si tiene la sensación de que los faros tienen alguna anomalía,
            automática predeterminada                     predeterminada
                                                                                                                         lleve el vehículo a revisar a un concesionario.
                              Luces de carretera          ■ Apagado de luces
                                                          Gire la palanca a OFF cuando:                                  No deje las luces encendidas con el motor parado porque
                                                                                                                         hará que se descargue la batería.
                                                          • La palanca de cambios está en (P . (modelos con
                                                             transmisión variable continua)
                                                          • El freno de estacionamiento está aplicado.
                                       Modelos sin interruptor de posición automática            El sensor de luz está situado donde se muestra en la
                                       predeterminada                                            ilustración.
                                                                                                 No cubra el sensor de luz con ningún objeto, de lo
                                       Al girar el interruptor de luces a la posición AUTO,      contrario puede que el sistema de luces automáticas no
                                       los faros y otras luces exteriores se encienden y         funcione correctamente.
                                       apagan automáticamente según la luminosidad
                                                                                                                                                                Controles
                                                                                                  Modelo sin limpiaparabrisas
                                       ambiental.                                                 intermitentes automáticos
Modelos con interruptor de posición    Modelos con interruptor de posición automática
automática predeterminada              predeterminada
                                       Si el interruptor de las luces está en la posición de                              Sensor de luz
                                       AUTO, los faros y otras luces exteriores se
                                       encenderán y apagarán automáticamente en
                                       función de la luminosidad ambiental.
Sensor de luz
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                              CONTINUA                                                                     161
            uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuInterruptores de luces
            faros activado, pero no se abre la puerta, las luces se apagarán a los 10 minutos (3 minutos, si
            el interruptor está en la posición de AUTO *).
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
162         * No disponible en todos los modelos
                                                                             uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuLuces antiniebla*
Luces antiniebla *
■ Luces antiniebla delanteras *                                                                     1Luces antiniebla *
Modelos de México
                                                                                                       Modelos de México
Se pueden utilizar cuando los faros están encendidos.                                                 Las luces antiniebla se apagan al apagar los faros o
Excepto modelos de México                                                                             al encender las luces de conducción de día.
Se pueden utilizar cuando las luces de posición o los faros están encendidos.
                                                                                                                                                              Controles
                                           ■ Para encender las luces antiniebla
                                              delanteras
                                           Gire el interruptor hacia arriba desde la posición
                                           OFF hasta la posición     . El indicador    se
                                           enciende.
delanteras
                                                                                                                                                                      Controles
■ Para seleccionar la posición del cuadrante de ajuste
Consulte la tabla siguiente para conocer la posición adecuada del dial según las condiciones de
conducción y de carga del vehículo.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
Limpia/lavaparabrisas
■ Limpia/lavaparabrisas                                                                          1Limpia/lavaparabrisas
                                                                                                    AVISO
                                          El limpia/lavaparabrisas se puede utilizar cuando el
                                          interruptor de encendido está en la posición de          No utilice el limpiaparabrisas con el parabrisas seco.
                                                                                                   Se puede arañar el parabrisas o las gomas de las rasquetas
                                          CONTACTO (w *1.
                                                                                                   pueden resultar dañadas.
                                          ■ MIST
                                          El limpiaparabrisas funcionará a velocidad elevada        AVISO
              Tire para                   hasta que suelte la palanca.                             Si hace frío, las escobillas del parabrisas podrían congelarse.
              usar el                                                                              Si se accionan los limpiaparabrisas en estas condiciones
              lavaparabrisas.                                                                      pueden resultar dañados. Utilice el desempañador para
                                          ■ Interruptor del limpiaparabrisas (OFF, INT*2/
                                                                                                   calentar el parabrisas y después accione los limpiaparabrisas.
                                                                                                                                                                      Controles
                                             AUTO*3, LO, HI)
  Anillo de ajuste de                     Mueva la palanca arriba o abajo para cambiar los
  funcionamiento intermitente *                                                                      Modelos con anillo de ajuste de tiempo de intermitencia
                                          ajustes del limpiaparabrisas.                            Si el vehículo acelera cuando el limpiaparabrisas está
                                                                                                   funcionando en modo intermitente, la duración del
      MIST                                ■ Ajuste del funcionamiento del limpiaparabrisas *       limpiaparabrisas intermitente se reduce.
      OFF
                                          Gire el anillo de ajuste para regular el                 Cuando el vehículo acelera, el ajuste de intervalo de
                                          funcionamiento del limpiaparabrisas.                     funcionamiento más corto del limpiaparabrisas ( ) y el
      INT /AUTO
         *2       *3
                                                                                                              1Limpia/lavaparabrisas
            ■ Limpiaparabrisas intermitentes automáticos *
                                                                                                                Si los limpiaparabrisas dejan de funcionar debido a cualquier
                                                      Al bajar la palanca hacia AUTO, los limpiaparabrisas
                                                                                                                obstáculo, como la acumulación de nieve, estacione el
                                                      efectúan un barrido y pasan al modo automático.           vehículo en un lugar seguro.
                                                      Los limpiaparabrisas funcionan de forma                   Gire el interruptor del limpiaparabrisas a la posición OFF y
                                                      intermitente a baja velocidad o a alta velocidad y se     gire el interruptor de encendido a la posición de
                                                      detienen según la cantidad de lluvia detectada por        ACCESORIOS (q o de BLOQUEO (0 *1 y, a continuación,
                                                      el sensor de lluvia.                                      retire el obstáculo.
Sensibilidad baja
                  Sensibilidad alta
                                                                                                                  AVISO
                                                                                                                A fin de evitar graves daños en el sistema del
                                                                                                                limpiaparabrisas, AUTO siempre debe pasarse a OFF en las
                                                                                                                situaciones siguientes:
                                                                                                                • Al limpiar el parabrisas
                                                                                                                • Al atravesar un túnel de lavado
                                                                                                                • No llueve
■ Limpia/lavaparabrisas trasero
Excepto modelos de Brasil, Paraguay   El limpia/lavaparabrisas trasero se puede utilizar
y Argentina                           cuando el interruptor de encendido está en la
                                      posición de CONTACTO (w *1.
                                                                                                                                                    Controles
                                      ■ Lavaparabrisas ( *2, *3)
Modelos de Brasil, Paraguay           El surtidor se acciona mientras gira el interruptor a
y Argentina                           esta posición. Sosténgalo para activar el
                                      limpiaparabrisas y para accionar el surtidor del
                                      lavaparabrisas. Una vez que lo suelta, se detiene
                                      después de unas pocas barridas.
                         INT * (Intermitente)
                                                                            Intermitente
                        AUTO * (Intermitente)
                                                                                 Fijo
               HI (limpiaparabrisas de alta velocidad)
                                                                                                                                                                Controles
                                       Sin embargo, si la temperatura exterior es de 0°C o
Modelos con sistema de control
de aire acondicionado                  inferior, no se desconecta automáticamente.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                           171
            uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuControl de brillo
            Control de brillo
                                                  Cuando el interruptor de encendido está en                  1Control de brillo
                           Control de
                           selección/reinicio     CONTACTO (w *1, puede usar el control                         El brillo del panel de instrumentos se reducirá bajo las
                                                  (selección/reinicio) para ajustar el brillo de tablero de     condiciones siguientes:
                                                  instrumentos.                                                 • El interruptor de encendido está en la posición de
                                                  Más brillo: Gire el control hacia la derecha.                    CONTACTO (w *1.
                                                  Menos brillo: Gire el control hacia la izquierda.              Modelos sin control automático de luces
                                                                                                                • Las luces de posición están encendidas.
                                                  Oirá un avisador acústico cuando el brillo alcance el          Modelos con control automático de luces
                                                  valor máximo o mínimo. Algunos segundos después               • El interruptor de las luces no esté apagado y fuera esté
                                                  de haber ajustado el brillo, volverá a la pantalla              oscuro.
                                                  anterior.
Controles
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
172
                                                                             uuFuncionamiento de los controles alrededor del volanteuAjuste del volante
                                                                                                                                                            Controles
                                Palanca     3. Empuje la palanca de ajuste del volante hacia
                                               abajo para bloquear el volante en posición.
                                               u Después de ajustar la posición, asegúrese de
                                                  bloquear firmemente el volante en posición
                                                  tratando de moverlo hacia arriba, hacia abajo,
                                                  hacia dentro y hacia fuera.
                                                                                                                                                           173
             Ajuste de los retrovisores
            Retrovisor interior
            Ajuste el ángulo del espejo retrovisor desde el asiento del conductor en la posición de          1Ajuste de los retrovisores
            conducción correcta.                                                                               Mantenga los retrovisores interiores y exteriores limpios y
                                                                                                               ajustados para mantener una buena visibilidad.
            ■ Retrovisor con posiciones de día y noche *                                                       Ajuste los retrovisores antes de empezar a conducir.
                                                      Dé la vuelta a la lengüeta para cambiar la posición.        2 Asientos delanteros P. 177
                                                      La posición nocturna contribuye a reducir el
                                         Lengüeta     deslumbramiento de los faros de los vehículos
                                                      posteriores después del crepúsculo.
Controles
                  Posición
                  de día               Posición
                                       nocturna
            Indicador                      Sensor
                        Botón de automático
Retrovisores eléctricos
                  Botón de plegado *    Puede ajustar los retrovisores cuando el interruptor de   1Retrovisores eléctricos
                                        encendido está en la posición de CONTACTO (w *1.            Puede plegar o desplegar manualmente los retrovisores
                                                                                                    cuando el interruptor de encendido se encuentra en la
                                        ■ Ajuste de posición de los retrovisores                    posición de BLOQUEO (0 o ACCESORIOS (q *1.
                                        Interruptor de selección L/R: Seleccione el
                                        retrovisor izquierdo o derecho. Después de ajustar el
                                        retrovisor, devuelva el interruptor a la posición
                      Interruptor       central.
                      de selección
                                        Interruptor de ajuste de posición del retrovisor:
              Interruptor de ajuste     Pulse el interruptor hacia la izquierda, derecha,
                                        arriba o abajo para mover el retrovisor.
                                                                                                                                                             Controles
                                        ■ Retrovisores plegables *
                                        Pulse el botón de plegado para plegar y desplegar
                                        los retrovisores.
            ■ Función de plegado automático de los retrovisores *                                       1Función de plegado automático de los retrovisores *
                                                                                                          No puede desactivar el plegado automático
            ■ Plegado de los retrovisores                                                                 automáticamente si se han plegado con el botón de plegado.
            Pulse el botón de bloqueo del control a distancia dos veces antes de que transcurran 10
            segundos y déjelo pulsado.                                                                    Los retrovisores de las puertas no se plegarán
              u Puede soltar el botón una vez que los espejos comiencen a plegarse en forma               automáticamente al bloquear el vehículo desde el interior
                                                                                                          con la lengüeta de bloqueo o el interruptor de bloqueo
                  automática.
                                                                                                          principal de las puertas.
            ■ Desplegado de los retrovisores
            Desbloquee todas las puertas y el maletero con el control a distancia. Abra la puerta del
            conductor.
Controles
                                                                                                                                                                   Controles
                                                                                                Además del ajuste de los asientos, puede ajustar el volante
                                                                                                arriba y abajo, hacia dentro y hacia fuera. Deje como mínimo
                                                                                                25 cm entre el centro del volante y el tórax.
                                                                                CONTINUA                                                                          177
            uuAjuste de los asientosuAsientos delanteros
178
                                                                                                          uuAjuste de los asientosuAsientos delanteros
                                                                                                                                                                     Controles
                                                                                                    No ponga cojines, ni otros objetos, entre el respaldo y la
                                                                                                    espalda. Si lo hace puede entorpecer el funcionamiento del
                                                                                                    cinturón de seguridad o del airbag.
Si un respaldo se inclina de forma que el cinturón no quede ajustado al pecho del ocupante, se
reducirá la capacidad de retención del cinturón. Además, aumentan las posibilidades de que se       Si no puede adoptar una postura lo bastante alejada del
deslicen por debajo del cinturón en caso de colisión y sufran lesiones graves. Cuanto más           volante y que le permita llegar a los controles del vehículo,
                                                                                                    se recomienda que investigue la posibilidad de utilizar
inclinado está un asiento, mayor es el riesgo de sufrir lesiones.
                                                                                                    equipamiento adaptativo.
                                                                                                                                                                    179
      uuAjuste de los asientosuAsientos traseros
      Asientos traseros
                                                                                                  1Ajuste de los respaldos traseros
      ■ Ajuste de los respaldos traseros
                                            Tire de la palanca de la derecha para cambiar el                  3 ADVERTENCIA
                                            ángulo de la mitad derecha del respaldo del asiento
                                                                                                    Asegúrese de que los respaldos estén bien
                                            y de la palanca de la izquierda para la mitad
                                                                                                    trabados antes de conducir.
                                            izquierda.
      Palanca de
      liberación
180
                                                                                                            uuAjuste de los asientosuAsientos traseros
                                                                                                                                                                  Controles
                                                                                                  Asegúrese de que el respaldo, la cabecera y el cojín del
                                              2 Cinturón de seguridad con anclaje
                                                                                                  asiento quedan firmemente bloqueados en su sitio antes de
 Enganche                                        desmontable P. 47                                empezar a conducir. Además, asegúrese de que todos los
 de anclaje                             3. Baje la cabecera a su posición más baja.               cinturones diagonales traseros quedan por delante de los
                        Hebilla
                                                                                                  respaldos y que el cinturón diagonal del asiento central se
                                        4. Empuje la palanca de liberación y pliegue el           vuelve a colocar en la ranura de sujeción.
                                           respaldo hacia abajo.
                                                                                                  Las mitades izquierda y derecha del asiento trasero se
                                                                                                  pueden plegar por separado.
Palanca de liberación
                                                                                  CONTINUA                                                                       181
            uuAjuste de los asientosuAsientos traseros
               Pata del
               asiento
                                                                                                                                                            Controles
graves o mortales en caso de colisión al golpearse con partes interiores del vehículo o por el
impacto del airbag al inflarse.
                                                                                                                                                           183
            uuAjuste de los asientosuCabeceras
            Cabeceras
            Su vehículo está equipado con cabeceras en todos los asientos.
■ Ajuste de las posiciones de las cabeceras delanteros 1Ajuste de las posiciones de las cabeceras delanteras
                                                     cabecera.
                                                                                                               y colocados correctamente antes de iniciar la
               Sitúe la cabeza en el centro de                                                                 marcha.
               la cabecera.
184
                                                                                                            uuAjuste de los asientosuCabeceras
■ Cambio de las posiciones de la cabecera del asiento trasero                          1Cambio de las posiciones de la cabecera del asiento trasero
                                                                                         Si utiliza la cabecera de uno de los asientos traseros, tire de él
                                 Los pasajeros que ocupen los asientos traseros          y póngalo en su posición más elevada. No lo utilice en
                                 deberán ajustar la altura de su cabecera a una          ninguna posición inferior.
                                 altura apropiada antes de que el vehículo inicie la
                                 marcha.                                                  Modelos de Corea
                                 Para elevar la cabecera:
                                 Tire de él hacia arriba.
                    Botón de     Para bajar la cabecera:
                    liberación
                                 Empújelo hacia abajo mientras oprime el botón de
                                 liberación.
                                                                                                                                                               Controles
                                                                          CONTINUA                                                                            185
            uuAjuste de los asientosuCabeceras
186
                                                                               uuAjuste de los asientosuCabeceras
Reposabrazos
■ Uso del reposabrazos delantero
                            La tapa de la consola se puede usar como
                            reposabrazos.
                            Para ajustar:
                            Deslice el reposabrazos a la posición que desee.
                                                                                                                     Controles
                                                                                                                    187
             Iluminación interior/elementos auxiliares interiores
            Luces interiores
                                                                                                           1Interruptores de las luces interiores
            ■ Interruptores de las luces interiores
                                                                                                             En la posición de puertas activadas, las luces interiores
            Modelos con techo solar                 ■ ON                                                     reducen la intensidad hasta que se apagan 30 segundos
                                                    Las luces interiores se encienden                        después de haber cerrado las puertas.
                                                    independientemente de si las puertas están abiertas      Las luces se apagan transcurridos 30 segundos en las
                                      Apagado       o cerradas.                                              siguientes situaciones:
                                                    ■ Activación por puertas                                 • Cuando se desbloquea la puerta del conductor pero no se
                                                                                                                abre.
                                                    Las luces interiores se encienden en las situaciones
                                                                                                              Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                                    siguientes:
                                                                                                             • Cuando se retira la llave del interruptor de encendido, pero
                       Posición de activación por   • Al abrir alguna de las puertas.                          no se abre se abre ninguna puerta.
Controles
                       la posición de las puertas   • Al desbloquear la puerta del conductor.                 Modelos con sistema de acceso sin llave
            Modelos con techo panorámico
                                                    Modelos sin sistema de acceso sin llave                  • Cuando se pasa la modalidad de alimentación a VEHÍCULO
                                                    • Al retirar la llave del interruptor de encendido.        APAGADO (BLOQUEO) pero no se abre ninguna puerta.
                    Posición de activación por
                    la posición de las puertas      Modelos con sistema de acceso sin llave                  Las luces interiores se apagan inmediatamente en las
                                                    • Cuando la modalidad de alimentación se pasa a          situaciones siguientes:
                                                       VEHÍCULO APAGADO (BLOQUEO).                           • Cuando se bloquea la puerta del conductor.
                                                                                                             • Cuando se gira el interruptor de encendido a la posición de
                                                                                                                CONTACTO (w *1.
                                                                                                              Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                                                                                             • Cuando se cierra la puerta del conductor con la llave en el
                                                                                                               interruptor de encendido.
             Desactivado       Activado                                                                       Modelos con sistema de acceso sin llave
                                                                                                             • Cuando se cierra la puerta del conductor en el modo
                                                                                                               ACCESORIOS.
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
188
                                                                     uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuLuces interiores
                                                                                                                                                        Controles
                                                                          CONTINUA                                                                     189
            uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuLuces interiores
Excepto encima
                                                                                                                                                     Controles
Modelos con techo panorámico           ■ Luces de lectura traseras *
                                       Las luces de lectura se pueden encender y apagar
                                       pulsando el botón        (luz de lectura).
                                                                                                                                           Controles
■ Compartimento de la consola
                           Tire de la manija para abrir el compartimento de la
                           consola.
                                                                       CONTINUA                                                           193
            uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuElementos auxiliares interiores
                                                                                                      1Portabebidas
            ■ Portabebidas
                                                                                                         AVISO
            Puerta delantera                       ■ Portabebidas de los asientos delanteros
                                                                                                        Las salpicaduras pueden dañar la tapicería, la moqueta y los
                                                                                                        componentes eléctricos del habitáculo.
Placa inferior
194
                                                          uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuElementos auxiliares interiores
Placa inferior
                                                                                                                                                    Controles
Puerta trasera
                                                                            CONTINUA                                                               195
            uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuElementos auxiliares interiores
            Modelos AWD
            Modelos con motor de 1,5 L
196
                                                                uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuElementos auxiliares interiores
                                                                                                                                                                Controles
                                                                                                 corriente únicamente cuando el motor esté en marcha.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                               CONTINUA                                                                    197
            uuIluminación interior/elementos auxiliares interioresuElementos auxiliares interiores
                                                   ■ Maletero *
                                                   Abra la tapa para utilizarla.
Controles
                                                                                                                                                            Controles
                                                                                            1Anclajes de amarre
■ Anclajes de amarre
                                                                                              No permita que nadie acceda a elementos que se encuentren
                                       Los anclajes de amarre en el piso del maletero se      en el maletero mientras maneja. Los objetos sueltos pueden
                                       pueden utilizar para instalar una red para sujetar     provocar lesiones si se frena bruscamente.
                                       objetos.
Anclajes
                                                                                                                                                                   Controles
                                         3. Desenganche las varillas de soporte y, a
                                            continuación, retire la cubierta del maletero.
                                                                                                       1Asientos térmicos *
            ■ Asientos térmicos *
                                                   La modalidad de alimentación debe estar en                      3 ADVERTENCIA
                                                   CONTACTO para utilizar los asientos térmicos.
                                                                                                         Es posible sufrir quemaduras al utilizar los
                                                                                                         asientos térmicos.
                                                   Toque el icono del asiento térmico.                   No utilice los asientos térmicos, ni siquiera en el ajuste bajo,
                                                   Una vez: Ajuste alto (dos indicadores encendidos)     con el motor apagado. De lo contrario, la batería puede
                                                   Dos veces: Ajuste bajo                                descargarse y hacer que el motor tenga problemas de
                                                   Tres veces: Desactivado (ningún indicador             arranque.
                                  Salidas de aire       Salidas de aire   Salidas de aire   Salidas de aire           Salidas de aire
                                  del salpicadero       del piso y del    del piso          del piso y del            del
                                                        salpicadero                         desempañador              desempañador
                                                                                                                                                                               Controles
    Ajusta la velocidad del ventilador.                                                                                                Cambio del flujo de aire.
    Gire el control completamente
    hasta OFF para desconectarlo todo.
    Control de la temperatura
    Ajusta la temperatura interior.
            ■ Calefacción
                                                         La calefacción utiliza el calor del refrigerante del
                                                         motor para calentar el aire.
                                                         1. Ajuste la velocidad del ventilador con el control
                                                            del ventilador.
                                                         2. Seleccione        y pulse el botón
                                                            (indicador apagado).
                                                         3. Ajuste la temperatura con el control de la
                                                            temperatura.
Controles
204
                                                 uuSistema de calefacción y refrigeración * uUso de las salidas de aire, la calefacción y el A/C
                                                                                                                                                           Controles
                              1.   Ajuste el ventilador a la velocidad máxima.
                              2.   Seleccione       .
                              3.   Ajuste la temperatura a frío máximo.
                              4.   Pulse el botón A/C (indicador encendido).
                              5.   Pulse el botón          (indicador encendido).
                                                                                                                                                          205
             Sistema de aire acondicionado *
            Uso del aire acondicionado automático
            El sistema de aire acondicionado automático mantiene la temperatura interior seleccionada.       1Uso del aire acondicionado automático
            El sistema también selecciona la mezcla adecuada de aire calentado o enfriando que subirá          Si se toca algún icono al utilizar el sistema de aire
            o bajará la temperatura interior según su preferencia lo más rápido posible.                       acondicionado en auto, tendrá prioridad la función
                                                                                                               correspondiente al icono que se ha tocado.
                                                                                                               Se apagará el indicador AUTO, pero las funciones no
                                                                                                               relacionadas con el icono que se ha tocado se seguirán
                                                                                                               regulando automáticamente.
                           Salidas de aire   Salidas de aire   Salidas de aire   Salidas de aire               Para evitar que entre aire frío del exterior, es posible que el
                           del salpicadero   del piso y del    del piso          del piso y del                ventilador no arranque inmediatamente al tocar el icono
                                             salpicadero                         desempañador                  AUTO.
Controles
                Icono AUTO
                                                                            Icono     (Parabrisas término)
                Icono
                (encendido/apagado)                                         Icono         (aire exterior)
■ Cambio entre modo de recirculación y modo de aire exterior                                      1Uso del aire acondicionado automático
Toque el icono          o         para cambiar el modo según las condiciones ambientales.           Al tocar el icono          , se conecta o desconecta el
        Modalidad de recirculación (indicador encendido): Recircula el aire del interior del        sistema de aire acondicionado. Al activarse, el sistema
vehículo a través del sistema.                                                                      regresa a su última selección.
Modo de aire exterior          (indicador encendido): Mantiene la ventilación del exterior. En
                                                                                                     Modelos con botón ECON
situaciones normales, mantenga el sistema en modo de aire exterior.
                                                                                                    Con el modo ECON activo, el sistema de aire acondicionado
                                                                                                    podría reducir su capacidad de enfriado.
                                                                                                                                                                      Controles
                                           Toque el icono    para activar el sistema de aire        visibilidad a través de todos los cristales antes de iniciar
                                           acondicionado y cambie automáticamente al modo           la marcha.
                                           de aire exterior.
                                                                                                    No ajuste la temperatura cerca del límite superior o inferior.
                                           Si se toca de nuevo el icono     para desconectarlo,     Cuando el aire frío entra en contacto con el parabrisas, el
                                           el sistema vuelve a los ajustes anteriores.              exterior del parabrisas se puede empañar.
                                           ■ Para deshelar los cristales rápido                   1Para deshelar los cristales rápido
                                           1. Toque el icono  .                                     Tras deshelar los cristales, cambie a la modalidad de aire
                                           2. Toque el icono      .                                 exterior. Si mantiene el sistema en modo de recirculación, se
                                                                                                    pueden empañar los cristales por la humedad. Esto reduce la
                                                                                                    visibilidad.
                                                                                     CONTINUA                                                                        207
            uuSistema de aire acondicionado*uUso del aire acondicionado automático
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
208
                                                                            uuSistema de aire acondicionado*uUso del aire acondicionado automático
                                                                                                                                                                   Controles
                                                  indicación de la temperatura.
                                               •         : Normal (--)
                                               u El ajuste anterior parpadea cinco veces y se
                                                  mostrará -- en el área de la pantalla con
                                                  indicación de la temperatura.
                                                •        : Bajo (Lo)
                                               u El ajuste anterior parpadea cinco veces y se
                                                  mostrará Lo en el área de la pantalla con
                                                  indicación de la temperatura.
                                            3. Suelte el icono AUTO.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
*2: Ajuste inicial
                                                                                                                                                                  209
            uuSistema de aire acondicionado*uSensores de aire acondicionado automático
Sensor
210
                                                                                                                                                       Funciones
                                                                                 En este capítulo se describe cómo manejar las funciones tecnológicas.
    Sistema de audio *                                                 Modelos con sistema de audio con pantalla                        Modelos con sistema de audio con pantalla
       Información acerca del sistema de audio.. 212                   Excepto modelos de Corea                                         Excepto modelos de Corea
       Puerto(s) USB ....................................... 213      Funcionamiento básico del sistema de                              Funciones personalizadas .....................341
       Puerto HDMITM * ................................... 214         audio.................................................... 269    Modelos con sistema de audio en color
       Toma de entrada auxiliar * .................... 215            Mensajes de error de audio *................ 314                  Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */
       Protección antirrobo del sistema de audio * .. 216             Información general sobre el sistema de
       Antena del sistema de audio * .............. 217                                                                                  Teléfono de manos libres * ..................356
                                                                       audio * .................................................. 317   Modelos con sistema de audio con pantalla
       Botones del control remoto de audio ....218
                                                                       Modelos con sistema de audio en color
     Modelos con sistema de audio en color                                                                                              Modelos de Corea
                                                                      Funciones personalizadas .................... 321                 Sistema de teléfono de manos libres...379
    Funcionamiento básico del sistema de
                                                                       Modelos con sistema de audio con pantalla
     audio .................................................... 220                                                                     Modelos con sistema de audio con pantalla
     Modelos con sistema de audio con pantalla                         Modelos de Corea
                                                                                                                                        Excepto modelos de Corea
     Modelos de Corea                                                 Funciones personalizadas .................... 328
                                                                                                                                        Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de
    Funcionamiento básico del sistema de                                                                                                 teléfono de manos libres * ..................398
     audio .................................................... 241
            Puede controlar el sistema de audio desde los botones e interruptores del panel, mediante los         iPod, iPhone y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc.
            controles remotos situados en el volante o con los iconos en la interfaz de la pantalla táctil *.
iPod
                                                                                              HDMITM
Funciones
Puerto USB
                Controles remotos
                                                                                           Unidad de
                                     Toma de entrada                                       memoria USB
                                     auxiliar*2
                                     Puerto HDMITM*1           Puerto USB*3
Puerto(s) USB
Modelos con sistema de audio con       1. Abra la cubierta.                                   1Puerto(s) USB
pantalla en color                      2. Coloque el conector USB o la unidad de memoria        • No deje el iPod o la unidad de memoria USB en el vehículo.
      *          *
                                          USB en el puerto USB.                                     La luz solar directa y las altas temperaturas pueden
                                                                                                    dañarlo.
                                       Modelos con sistema de audio con pantalla en color       •   Se recomienda no utilizar un cable de prolongación con el
                                       El puerto USB (1,0 A) permite reproducir archivos de         puerto USB.
                                       audio de una unidad de memoria USB, conectar un          •   No conecte su iPod o unidad de memoria USB con un
                                                                                                    concentrador.
                                       teléfono móvil y cargar dispositivos.                    •   No use un dispositivo como un lector de tarjetas o un disco
                                                                                                    duro, ya que el dispositivo o los archivos podrían resultar
                                                                                                    dañados.
              Puerto USB
                                                                                                •   Le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus
                                                                                                    datos antes de usar el dispositivo en el vehículo.
Modelos con sistema de audio con       Modelos con sistema de audio con pantalla                •   Los mensajes que se muestran en pantalla pueden variar
pantalla                               El puerto USB (1,5 A) permite cargar dispositivos,           según el modelo del dispositivo y la versión de software.
                                                                                                                                                                   Funciones
       *         *                     reproducir archivos de audio y conectar teléfonos
                                                                                                Si el sistema de audio no reconoce el iPod, pruebe
                                       compatibles con Apple CarPlay o Android Auto.            conectándolo varias veces o reiniciando el dispositivo. Para
                                          u Para evitar problemas, asegúrese de usar un         reiniciarlo, siga las instrucciones del fabricante
                                             conector de Lightning certificado Apple MFi        proporcionadas con el iPod o visite www.apple.com/ipod.
                                             para Apple CarPlay, y en el caso de Android
                                             Auto, los cables USB deben tener la
                                             certificación de USB-IF de conformidad con el
                                             estándar USB 2.0.
              Puerto USB               El puerto USB (1,0 A) permite reproducir archivos de
                                       audio de una unidad de memoria USB, conectar un
                                       teléfono móvil y cargar dispositivos.
            Puerto HDMITM *
                                                    1. Abra la cubierta.                           1Puerto HDMITM *
                                                    2. Conecte el cable HDMITM al puerto HDMITM.     • No deje el dispositivo conectado mediante HDMITM en el
                                                                                                         vehículo. La luz solar directa y las altas temperaturas
                                                                                                         pueden dañarlo.
                                                                                                     •   Le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus
                                                                                                         datos antes de usar el dispositivo en el vehículo.
                                                                                                     •   Los mensajes que se muestran en pantalla pueden variar
                                                                                                         según el modelo del dispositivo y la versión de software.
                                                                                                                                                                Funciones
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                           215
            uuSistema de audio * uProtección antirrobo del sistema de audio *
            *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
            lugar de un interruptor de encendido.
216         * No disponible en todos los modelos
                                                                                             uuSistema de audio * uAntena del sistema de audio *
                                                                                                                                                           Funciones
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                      217
            uuSistema de audio*uBotones del control remoto de audio
            Botones         (volumen)
            Pulse   : Para aumentar el volumen.
            Pulse   : Para disminuir el volumen.
            Botones
            • Cuando se escucha la radio
              Oprima   : Para seleccionar la emisora de radio presintonizada próxima.
              Oprima   : Para seleccionar la emisora de radio presintonizada previa.
              Mantenga oprimido       : Para seleccionar la emisora siguiente con una señal más potente.
              Mantenga oprimido       : Para seleccionar la emisora anterior con una señal más potente.
• Al escuchar un CD *, iPod, unidad de memoria USB o audio Bluetooth®                      1Botones del control remoto de audio
  Oprima     : Para saltar a la próxima canción.                                             El botón     está disponible solo con los modos de sonido
  Oprima     : Para regresar al principio de la canción actual o previa.                     FM, AM, CD *, USB, iPod o sonido Bluetooth®.
• Al escuchar un CD * o una unidad de memoria USB
  Mantenga oprimido          : Para saltar a la carpeta siguiente.
  Mantenga oprimido          : Para volver a la carpeta anterior.
• Al escuchar audio Bluetooth®
  Mantenga pulsado         : Para ir al grupo superior*1.
  Mantenga pulsado         : Para ir al grupo inferior*1.
Modelos con sistema de audio con pantalla
Botón      (menú) del volante
• Cuando se escucha la radio
  Pulse     : Para mostrar los elementos del menú. Puede seleccionar Escanear, Guardar
                                                                                                                                                          Funciones
  Preselección o Buscar.
• Al escuchar un CD * o una unidad de memoria USB
  Pulse     : Para mostrar los elementos del menú. Puede seleccionar Escanear, Repetir u
  Orden Aleatorio.
• Cuando se escucha un iPod
  Pulse     : Para mostrar los elementos del menú. Puede seleccionar Repetir u Orden
  aleatorio.
• Cuando se escucha audio Bluetooth®
  Pulse     : Para mostrar los elementos del menú. Puede seleccionar Pausar o Tocar.
• Cuando esté viendo un vídeo *
  Pulse     : Para mostrar los elementos del menú. Puede seleccionar Escanear, Repetir,
  Orden Aleatorio o Reproducir/Pausar.
            Modelos con sistema de audio en color                                                           1Funcionamiento básico del sistema de audio
            Para usar el sistema de sonido, el interruptor de encendido debe estar en la posición de          Estas indicaciones muestran cómo utilizar el control
            ACCESORIOS (q o de CONTACTO (w *1.                                                                de selección.
             Botón             Botón       (sonido)     Use el control de selección o el botón MENU/          Gire     para seleccionar.
             (día/noche)                                CLOCK para acceder a algunas funciones de audio.      Oprima      para confirmar.
220
                                                         uuFuncionamiento básico del sistema de audio uPantalla del sistema de audio/información
■ Cambio de la pantalla
Pantalla de audio/información
Audio
                                                                                                                                                    Funciones
                                                                                                                    Reloj/Fondo
                                                                                                                                      CONTINUA     221
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla del sistema de audio/información
            ■ Audio
            Muestra información de audio actual.
            ■ Reloj/Fondo
            Muestra una pantalla de reloj o una imagen importada.
222
                                                         uuFuncionamiento básico del sistema de audio uPantalla del sistema de audio/información
                                                                                                                                                               Funciones
                                         4. Gire      para seleccionar Fondo de pantalla y
                                            después pulse      .
                                         5. Gire      para seleccionar Importar y después
                                            pulse     .
                                            u El nombre de imagen concreto aparece en la
                                               lista.
                                         6. Gire      para seleccionar la imagen deseada y
                                            después pulse      .
                                            u Aparece la imagen seleccionada.
                                         7. Pulse      para guardar la imagen.
                                         8. Pulse      para seleccionar OK.
                                         9. Gire      para seleccionar la ubicación donde
                                            desea guardar la imagen y después pulse      .
                                            u Se volverá a visualizar la pantalla de
                                               configuración de fondo de pantalla.
                                                                                CONTINUA                                                                      223
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla del sistema de audio/información
            ■ Borrar fondo
            1. Pulse el botón MENU/CLOCK.
            2. Gire      para seleccionar Ajustes y después pulse     .
            3. Gire      para seleccionar Fondo de pantalla y después pulse       .
            4. Gire     para seleccionar Borrar y después oprima      .
               u La pantalla cambia a la lista de fondos de pantalla.
            5. Gire      para seleccionar el fondo de pantalla que desea borrar y después pulse   .
            6. Gire      para seleccionar Sí y después pulse    .
               u Se volverá a visualizar la pantalla de configuración de fondo de pantalla.
224
                                                                              uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAjuste del sonido
                                                                                                                                                       Funciones
                                                    TRE           Treble
FAD Fader
BAL Balance
                                                                  Compensación del
                                                    SVC           volumen sensible a
                                                                  la velocidad
                                                                                                                                                      225
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConfiguración de pantalla
            Configuración de pantalla
            Puede cambiar el brillo o el color del menú de la pantalla de audio/información.
226
                                                                      uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
                                                                                                                                                          Funciones
 Control VOL/ (encendido/volumen)                                                                           Control de selección
 Oprímalo para encender y apagar el                                                                         Gírelo para sintonizar la frecuencia de la
 sistema de audio.                                                                                          radio. Púlselo y luego gírelo para
 Gírelo para ajustar el volumen.                                                                            seleccionar un elemento. Después
                                                                                                            púlselo de nuevo para hacer su
                                                                                                            selección.
 Botones        /                                                                                           Botón MENU/CLOCK
 Pulse       o      para buscar arriba y abajo en la banda                                                  Oprímalo para mostrar los elementos
 seleccionada una emisora con una señal potente.                                                            del menú.
                                                                                                            Botón        (atrás)
 Botones de presintonización (1-6)
                                                                                                            Oprímalo para regresar a la pantalla
 Para memorizar una emisora:                                                                                anterior o cancelar una
 1. Sintonice la emisora que desee.                                                                         configuración.
 2. Elija un botón de presintonización y manténgalo pulsado hasta escuchar un pitido.
 Para escuchar una emisora memorizada, elija una banda y a continuación pulse el botón
 de presintonización.
                                                                                                                                           CONTINUA      227
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
            ■ Scan
            Realiza una reproducción de muestra para escuchar las estaciones más potentes en la banda
            seleccionada durante 10 segundos.
            1. Pulse el botón MENU/CLOCK.
            2. Gire      para seleccionar Scan y después pulse  .
228
                                                                          uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
Reproducción de un CD
El sistema de audio es compatible con CD, CD-R y CD-RW en formato MP3, WMA o AAC*1.
Con el CD cargado, pulse el botón CD/AUX.
Pantalla de audio/información
                                                                                             Ranura para CD
                                                                                             Introduzca un CD en la ranura hasta la mitad.
                                                                                                                                                         Funciones
   Botón CD/AUX
   Púlselo para reproducir un CD.
*1: En esta unidad solo se pueden reproducir archivos en formato AAC grabados con iTunes.
                                                                                                                                             CONTINUA   229
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
              Selección
              de pista
                                                4. Gire     para seleccionar un archivo y después
                                                   oprima     .
230
                                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
                                                                                                Scan
  Botones de modo de reproducción                                                                       Escanear carpetas (MP3/WMA/AAC): Realiza una
                                                                                                                                                                Funciones
                                                                                                reproducción de muestra de 10 segundos del primer archivo
■ Para desactivar un modo de reproducción                                                       de cada una de las carpetas principales.
                                                                                                        Escanear canciones: Realiza una reproducción de
Pulse el botón seleccionado.
                                                                                                muestra de 10 segundos de todas las pistas del CD (todos los
                                                                                                archivos de la carpeta actual en MP3, WMA o AAC).
                                                                                                                                                               231
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
            Reproducción de un iPod
            Conecte el iPod mediante el conector USB al puerto USB y después pulse el botón CD/AUX.
              2 Puerto(s) USB P. 213
              Botón CD/AUX
              Pulse para seleccionar el iPod
              (si está conectado).
232
                                                                uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
■ Cómo seleccionar una canción de la lista de música del iPod con                    1Reproducción de un iPod
  el control de selección                                                              Las funciones disponibles varían según el modelo o la
                                                                                       versión. Algunas funciones pueden no estar disponibles en el
                              1. Pulse    para mostrar la lista con música del         sistema de audio del vehículo.
                                 iPod.
                                                                                       Si se produce algún problema, puede aparecer un mensaje
                                                                                       de error en la pantalla de audio/información.
                                                                                           2 iPod/Unidad de memoria USB P. 315
  Selección de
  categoría
                                                                                                                                                       Funciones
                              2. Gire     para seleccionar una categoría.
                              3. Pulse    para mostrar una lista de opciones en la
                                 categoría.
  Selección
  de opción
                              4. Gire    para seleccionar un elemento y después
                                oprima   .
                                u Pulse    y gire    varias veces hasta que
                                  aparezca la canción que desee escuchar.
                                                                       CONTINUA                                                                       233
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
234
                                                        uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
                                                                                                                                                          Funciones
   Botón CD/AUX
   Pulse para seleccionar la unidad de
   memoria USB (si está conectada).
*1: En esta unidad solo se pueden reproducir archivos en formato AAC grabados con iTunes.
                                                                                                                                             CONTINUA    235
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
            ■ Cómo seleccionar un archivo de una carpeta con el control de                             1Reproducción de una unidad de memoria USB
               selección                                                                                 Utilice las unidades de memoria USB recomendadas.
                                                                                                             2 Información general sobre el sistema de
                                                   1. Pulse    para mostrar una lista de carpetas.               audio * P. 317
              Selección
              de carpeta
Funciones
              Selección
              de pista
                                                   4. Gire    para seleccionar un archivo y después
                                                     oprima     .
                                                                                                                                                                Funciones
■ Para desactivar un modo de reproducción                                                       muestra de 10 segundos del primer archivo de cada una de
                                                                                                las carpetas principales.
Pulse el botón seleccionado.
                                                                                                        Escanear canciones: Proporciona una reproducción
                                                                                                de muestra de 10 segundos de todos los archivos de la
                                                                                                carpeta actual.
                                                                                                                                                               237
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
reproducción.
238
                                                               uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
                                                                                                                                                                Funciones
■ Para interrumpir o reanudar un archivo
Pulse un botón Reproducir o Pausa para seleccionar un modo.
                                                                                CONTINUA                                                                       239
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
            ■ Cómo seleccionar una canción de la lista de búsqueda de música                           1Cómo seleccionar una canción de la lista de búsqueda de música
              con el control de selección                                                               con el control de selección
                                                                                                         Dependiendo del dispositivo Bluetooth® que conecte, puede
                                                1. Pulse   para visualizar la lista de búsqueda de       no aparezcan algunas categorías o todas ellas.
                                                   música.
              Selección de
              categoría
Funciones
              Selección
              de opción
                                                4. Gire    para seleccionar un elemento y después
                                                   pulse   .
                                                   u Pulse     y gire    varias veces hasta que
                                                      aparezca la canción que desee escuchar.
240
 Funcionamiento básico del sistema de audio
                                                                                                                                                 Funciones
            Icono     (ATRÁS)             anterior cuando se muestre.
Icono          (MENÚ)
                                                                                                                                                241
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla del sistema de audio/información
            ■ Cambio de la pantalla
            Uso del botón
            Pulse el botón     (pantalla) en el volante para cambiar la pantalla.
                                  Botón       (pantalla)
                                                                        Pantalla de audio/información
Funciones
242
                                                     uuFuncionamiento básico del sistema de audio uPantalla del sistema de audio/información
Pantalla HOME
                                                                                                                                                Funciones
Seleccione HOME para ir a la pantalla HOME.
Seleccione Teléfono, Información, Audio o Ajustes.
■ Teléfono
Muestra información del HFT.
  2 Sistema de teléfono de manos libres P. 379
■ Información
Muestra Computadora de Viajes, Reloj/Fondo de escritorio o Información del sistema/
Dispositivo.
                                                                           CONTINUA                                                            243
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla del sistema de audio/información
            ■ Audio
            Muestra información del audio actual.
            ■ Ajustes
            Entra en la pantalla del menú de personalización.
               2 Funciones personalizadas P. 328
Funciones
244
                                                          uuFuncionamiento básico del sistema de audio uPantalla del sistema de audio/información
                                                                                                                                                                    Funciones
                                       5. Seleccione Agregar Nueva.
                                          u El nombre de imagen concreto aparece en la
                                             lista.
                                         6. Seleccione la imagen que desee.
                                            u El anticipo se muestra en el lado izquierdo de
                                               la pantalla.
                                         7. Seleccione Comenzar Importe para guardar los
                                            datos.
                                            u A continuación, la pantalla volverá a la lista de
                                               fondos de pantalla.
                                                                                    CONTINUA                                                                       245
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla del sistema de audio/información
            3.   Seleccione MENU.
            4.   Seleccione Reloj/Fondo de escritorio.
            ■ Borrar fondo
            1. Seleccione Ajustes para ir a la pantalla Ajustes.
            2. Seleccione Información.
            3. Seleccione Reloj/Tipo de fondo y después la pestaña Fondo.
               u La pantalla cambia a la lista de fondos de pantalla.
            4. Seleccione el fondo que desea borrar.                                                   Para volver a la pantalla anterior, seleccione OK o BACK.
               u El anticipo se muestra en el lado izquierdo de la pantalla.
               u El menú emergente aparece en la pantalla.                                             Cuando el tamaño de archivo es grande, se tarda un tiempo
            5. Seleccione Borrar.                                                                      en obtener un anticipo.
               u Aparecerá el mensaje de confirmación.
                                                                                                       Para eliminar todos los fondos que agregue, seleccione
            6. Seleccione Si para borrarlo por completo.                                               Borrar todo y después Sí.
               u La pantalla volverá a la lista de fondos.
246
                                                             uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAjuste del sonido
                                                                                                                                       Funciones
                                                                                                                                      247
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConfiguración de pantalla
            Configuración de pantalla
            Puede cambiar el brillo o el color del menú de la pantalla de audio/información.
248
                                                                             uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
HOME
                                                                                                                      Pestaña de abrir/cerrar*1
                                                                                                                      Muestra/oculta la información
                                                                                                                                                                 Funciones
 Iconos VOL (volumen)                                  VOL                                                            detallada.
 Selecciónelo para ajustar el volumen.
                                                                                                                                                    CONTINUA    249
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
            ■ Lista de emisoras
            Indica las emisoras más potentes en la banda seleccionada.
            1. Seleccione MENU para cambiar a la pantalla Audio menu.
            2. Seleccione Lista de estaciones.
            3. Seleccione la estación.
            ■ Actualización manual
            Actualiza la lista de estaciones en cualquier momento.
            1. Seleccione MENU para cambiar a la pantalla Audio menu.
            2. Seleccione Lista de estaciones.
            3. Seleccione Actualizar.
250
                                                                  uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
■ Explorar
Permite escuchar una muestra de cada una de las emisoras más potentes de la banda
seleccionada durante 10 segundos.
1. Seleccione MENU.
2. Seleccione Scan.
Para desactivar el escaneo, seleccione Cancel.
                                                                                                                                              Funciones
                                                                                                                                             251
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
            Reproducción de un CD
            El sistema de audio es compatible con CD, CD-R y CD-RW en formato MP3, WMA o AAC*1.
            Con el CD cargado, oprima la modalidad de CD.
              Botón     (alimentación)
                                                                                                                              Botón     (expulsar CD)
              Oprímalo para encender y
              apagar el sistema de audio.                                                                                     Púlselo para expulsar un CD.
                                                               HOME
Funciones
              Icono      (ATRÁS)
              Selecciónelo para volver a la pantalla
              anterior.
                                                       Iconos Carpeta                                                   Iconos Pista
                                                       Seleccione      para ir a la siguiente carpeta                   Seleccione         o      para cambiar de
                                                       y    para ir al principio de la carpeta                          pista (archivos en MP3, WMA o AAC).
                                                       anterior en MP3, WMA o AAC.                                      Selecciónelo y manténgalo oprimido para
                                                                                                                        desplazarse rápido dentro de una pista.
            *1: En esta unidad solo se pueden reproducir archivos en formato AAC grabados con iTunes.
            *2: Puede que parte o todas las listas no aparezcan.
252
                                                           uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
                                                                                                                                            Funciones
                             2. Seleccione una carpeta.
                                                                             Si expulsa el CD pero no lo retira de la ranura, el sistema
                                                                             vuelve a cargarlo de forma automática transcurridos algunos
                                                                             segundos.
 Selección
 de pista
                             3. Seleccione una pista.
                                                                CONTINUA                                                                   253
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un CD
                                                                                                       Al Azar/Repetir
                                                                                                       Repetir carpeta (MP3/WMA/AAC): Repite todos los archivos
                                                                                                       de la carpeta actual.
                                                                                                       Repetir Pista: Repite el archivo/pista actual.
                Se ha escogido Al Azar/Repetir.                                                        Aleatorio en carpeta (MP3/WMA/AAC): Reproduce todos
Funciones
254
                                                                         uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
Reproducción de un iPod
Conecte el iPod mediante el conector USB al puerto USB y después seleccione el modo iPod.
  2 Puerto(s) USB P. 213
Pantalla de audio/información
                                                                                                 Indicador de USB
                                                                                                 Aparece cuando se conecta un iPod.
  Botón     (alimentación)
  Oprímalo para encender y apagar el
  sistema de audio.
HOME
                                                                                                                                                      Funciones
  Iconos VOL (volumen)                            VOL                                                          Pestaña de abrir/cerrar*1
  Selecciónelo para ajustar el volumen.                                                                        Muestra/oculta la información
                                                                                                               detallada.
  Icono      (MENÚ)
                                                 MENU
  Selecciónelo para mostrar los
  elementos del menú.
                                                 BACK
  Icono      (ATRÁS)
  Selecciónelo para volver a la pantalla
  anterior.
                                                                                                                                          CONTINUA   255
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
            ■ Cómo seleccionar una canción de la lista de búsqueda de música               1Cómo seleccionar una canción de la lista de búsqueda de música
                                                                                             Las funciones disponibles varían según el modelo o la
                                                1. Seleccione MENU y Búsqueda de Música.     versión. Algunas funciones pueden no estar disponibles en el
                                                2. Seleccione los elementos de ese menú.     sistema de audio del vehículo.
              Selección
              de pista
256
                                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
                                                                                                                                                             Funciones
■ Para desactivar un modo de reproducción
1. Seleccione MENU.
2. Seleccione la modalidad que desee desactivar.
                                                                                                                                                            257
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
Pantalla de audio/información
                                                                                                          Indicador de USB
                                                                                                          Aparece cuando hay una unidad de memoria USB conectada.
              Botón     (alimentación)
              Oprímalo para encender y apagar el
              sistema de audio.
                                                               HOME
Funciones
              Icono      (ATRÁS)
              Selecciónelo para volver a la pantalla
              anterior.
                                                       Iconos Carpeta                                                       Iconos Pista
                                                       Seleccione      para ir a la siguiente carpeta y                     Seleccione       o       para cambiar de
                                                           para ir al principio de la carpeta anterior.                     archivo.
                                                                                                                            Selecciónelo y manténgalo oprimido para
                                                                                                                            desplazarse rápido dentro de una pista.
            *1: En esta unidad solo se pueden reproducir archivos en formato AAC grabados con iTunes.
            *2: Puede que parte o todas las listas no aparezcan.
258
                                                   uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
■ Cómo seleccionar un archivo de la lista de búsqueda de música                        1Cómo seleccionar un archivo de la lista de búsqueda de música
                                                                                         Utilice las unidades de memoria USB recomendadas.
                                       1. Seleccione MENU y Music Search.                    2 Información general sobre el sistema de
                                       2. Seleccionar Music o Movie.                             audio * P. 317
                                                                                                                                                         Funciones
 Selección
 de pista
                                                                                                               Al Azar/Repetir
                                                                                                               Repetir carpeta: Repite todos los archivos de la carpeta
                                                                                                               actual.
                                                                                                               Repetir Pista: Repite el archivo actual.
               Se ha escogido Al Azar/Repetir.                                                                 Aleatorio en carpeta: Reproduce todos los archivos de la
                                                                                                               carpeta actual en orden aleatorio.
Funciones
            ■ Para desactivar un modo de reproducción                                                          Todas las pistas aleatorias: Reproduce todos los archivos
                                                                                                               en orden aleatorio.
            1. Seleccione MENU.
            2. Seleccione la modalidad que desee desactivar.                                                   Al reproducir un archivo de vídeo:
                                                                                                               Slow: Reproduce la película despacio.
260
                                                                uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
                                                                                                                                                                     Funciones
                                  HOME
                                                                                                   En algunos casos, puede que el nombre del artista, el álbum
 Iconos VOL (volumen)                                                                              o la pista no aparezcan correctamente.
 Selecciónelo para ajustar        VOL
 el volumen.                                                                                       Puede aparecer un mensaje No Hay Ningún Dispositivo
                                                                                                   Conectado. si:
 Icono      (MENÚ)                MENU
                                                                                                   • El teléfono no está vinculado al HFT.
 Selecciónelo para                                                                                 • El teléfono no está encendido.
 mostrar los elementos            BACK
                                                                                                   • El teléfono no está dentro del vehículo.
 del menú.                                                                                         • Se ha conectado un teléfono no compatible.
 Icono      (ATRÁS)                                         Iconos Pista                           Es posible que las funciones siguientes no estén disponibles
                                                            Seleccione        o           para     en algunos dispositivos:
 Selecciónelo para volver a la
 pantalla anterior.                                         cambiar de pista.                      • Función de pausa
                                                                                                   • Selección de grupo
                      Icono de tocar
                                              Icono GRUPO                                          *1: Dependiendo del dispositivo Bluetooth que conecte,
                      Icono de pausar                                                              puede que algunas o todas las listas no aparezcan.
                                              Seleccione  o      para cambiar de grupo.
                                                                                   CONTINUA                                                                         261
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
                                                                                                             1Búsqueda de música
            ■ Búsqueda de música
                                                                                                               Dependiendo del dispositivo Bluetooth que conecte, puede
                                                     1. Seleccione Menú.                                       que no aparezcan algunas o todas las listas.
                                                     2. Seleccione Búsqueda de Música.
                                                     3. Seleccione una categoría de búsqueda (p. ej.,
                                                        álbumes).
                                                     4. Seleccione un elemento.
                                                        u Se inicia la reproducción de la selección.
262
                                                                uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de vídeo con HDMITM
Pantalla de audio/información
    Botón     (alimentación)
    Oprímalo para encender y apagar el
    sistema de audio.
HOME
                                                                                                                                                    Funciones
    Iconos VOL (volumen)                               VOL
    Selecciónelo para ajustar el volumen.
    Icono      (MENÚ)
                                                       MENU
    Selecciónelo para mostrar los
    elementos del menú.
                                                       BACK
    Icono      (ATRÁS)
    Selecciónelo para volver a la pantalla anterior.
264
                                                                    uuFuncionamiento básico del sistema de audio uConexión del teléfono inteligente
                                                                                                                                                                   Funciones
                                                                                                      2 Cambio del teléfono actualmente
                                                                                                         emparejado P. 387
                                                                                    CONTINUA                                                                      265
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConexión del teléfono inteligente
            Para utilizar la conexión del teléfono inteligente, primero debe emparejar su teléfono al sistema de audio mediante Bluetooth®.
               2 Configuración del teléfono P. 386
Pantalla de audio/información
Micrófono Micrófono
                   (HOME) Icon
                                                                 HOME
              Selecciónelo para volver al HOME o a
              una pantalla anterior.
Funciones
VOL
              Icono       (MENÚ)
                                                                 MENU
              Selecciónelo para que aparezca el menú
              en la app seleccionada. (No disponible en
                                                                 BACK
              todas las apps.)
                                                                                                                             Flecha
              Icono      (ATRÁS)                                                                                             Aparece cuando se conecta el teléfono al
                                                                                                                             sistema. Selecciónelo para visualizar las
              Selecciónelo para volver a la pantalla anterior.
              (No disponible en todos los teléfonos.)                                                                        apps disponibles.
266
                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audio uConexión del teléfono inteligente
                                                                                           1Conexión de su iPhone
■ Conexión de su iPhone
                                                                                             Asegúrese de enchufar primero el adaptador de AV digital al
                                  1. Conecte su teléfono a la pantalla del sistema de        puerto HDMITM. Si no es así, puede que la conexión del
                                     audio mediante Bluetooth®.                              teléfono inteligente no funcione correctamente.
                                        2 Configuración del teléfono P. 386
                                  2. Enchufe primero el adaptador de AV digital al           Para recargar su teléfono, conéctelo también al puerto USB.
                                     puerto HDMITM.                                          Póngase en contacto con un concesionario para obtener
                                  3. Conecte el adaptador de AV digital a su iPhone.         información de compra del adaptador de AV o el cable
                                     u Espere hasta que aparezca una flecha en la            HDMITM.
                                        pantalla de inicio.
                                  4. Seleccione la flecha para visualizar las apps
                                     disponibles del teléfono inteligente en la pantalla
                                     de audio/información.
                                     u Puede que necesite utilizarla desde el
                                                                                                                                                            Funciones
              Cable
              HDMITM                    teléfono.
                                  5. Seleccione la app que desea utilizar desde la
                                     pantalla de audio/información.
  Cable USB
                                     u Para volver a la pantalla anterior, seleccione
        Adaptador de AV digital         HOME.
                                                                                                                                                           267
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouSiri Eyes Free
                                Botón      (hablar):
                                Manténgalo presionado hasta que la
                                pantalla cambie como se indica.
                                Botón       (colgar/atrás):
                                Presiónelo para desactivar Siri.
268
 Funcionamiento básico del sistema de audio
Modelos con sistema de audio con pantalla                                                           1Funcionamiento básico del sistema de audio
Excepto modelos de Corea
                                                                                                      Elementos del menú de audio
Para usar el sistema de audio, la modalidad de alimentación debe estar en ACCESORIOS o                   2 Lista de emisoras P. 290
CONTACTO.                                                                                                2 Cómo seleccionar un archivo de la lista de
                                                (Inicio): Selecciónelo para ir a la pantalla de             búsqueda de música P. 293, 296, 299
     (Inicio)
                                          inicio.                                                        2 Escanear P. 291, 297
   Botón          (día/noche)                                                                            2 Cómo seleccionar un modo de
                                              2 Cambio de la pantalla P. 270
                                                                                                            reproducción P. 294, 297
                                                (Menú): Seleccione para mostrar las opciones
                                          disponibles incluyendo Sonido, Ver Radio Texto,
                                          Búsqueda de música y modos de reproducción.
                                                (Atrás): Selecciónelo para regresar a la pantalla
                                          anterior cuando se muestre.
                                          Botón           (día/noche): Púlselo para cambiar el
                                          brillo de la pantalla de audio/información.
                                                                                                                                                         Funciones
                 (Menú)
                                          Pulse          una vez y seleccione (- o (+ para
                                          realizar un ajuste.
     (Atrás)
                                             u Cada vez que presione             , el modo cambia
                                                  entre el modo de día, el modo de noche y el
                                                  modo apagado.
                                                                                                                                                        269
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
            Pantalla de audio/información
            Muestra el estado de audio y el fondo de pantalla. Esta pantalla permite acceder a diversas
            opciones de configuración.
            ■ Cambio de la pantalla
            ■ Uso del botón
            Pulse el botón  (pantalla) para cambiar de pantalla.
Funciones
270
                                                                   uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                                                                 Funciones
Seleccione    para ir a la pantalla de inicio.
Seleccione Audio, Teléfono, Información, Ajustes, Conec. tel. int. (Apple CarPlay,
Android Auto), o Lista de aplic.
■ Audio
Muestra información del audio actual.
■ Teléfono
Muestra información del HFL/HFT.
  2 Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * P. 398
            Reloj/Fondo de escritorio:
            Muestra el reloj y el fondo de escritorio.
            ■ Ajustes
            Permite acceder a la pantalla del menú de personalización.
               2 Funciones personalizadas P. 341
■ Lista de apps
Permite agregar o quitar aplicaciones o widgets de la pantalla de inicio.
   2 Pantalla de inicio P. 276
                                                                                                                                                      Funciones
                                                                                    CONTINUA                                                         273
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
274
                                                                   uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                                                                        Funciones
3.   Seleccione     .
4.   Seleccione Reloj/Fondo de escritorio.
                                                                               CONTINUA                                                                275
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                              1Pantalla de inicio
            ■ Pantalla de inicio
                                                                                                                La pantalla de inicio tiene 5 páginas (fijas). No se pueden
            ■ Para cambiar a una pantalla siguiente                                                             añadir más páginas.
Deslizar
276
                                                                   uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                                                                                     Funciones
                                                                                               normalmente incluso después de realizar un Restablecer
                                          Honda las aplicaciones disponibles para              datos de fábrica, póngase en contacto con el concesionario.
                                          instalación.
                                      • Buscar: Muestra diversas pantallas de                  Existe la posibilidad de que el navegador se cierre mientras se
                                          recuperación.                                        está utilizando. En ese caso, la pantalla volverá a su estado
                                                                                               previo al inicio del navegador.
                                                                               CONTINUA                                                                             277
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
278
                                                    uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                                                  Funciones
Arrastre y suelte.
                                                                CONTINUA                                                         279
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
            ■ Para mover los iconos en la pantalla de inicio                                              1Para mover los iconos en la pantalla de inicio
            Puede cambiar la ubicación de los iconos en la pantalla de inicio.                              También puede mover los iconos de Audio, Teléfono,
                                                     1. Mantenga pulsado un icono.                          Información, Ajustes, Conec. tel. int. (Apple CarPlay,
                                                        u La pantalla cambia a la pantalla de               Android Auto) y Lista de aplic. de la misma forma.
                                                            personalización.
                                                     2. Arrastre y suelte el icono allá donde desea que
                                                         aparezca.
                                                     3. Seleccione OK.
               Mantenga pulsado.                        u La pantalla volverá a la pantalla de inicio.
Funciones
Arrastre y suelte.
280
                                                                        uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
■ Para quitar iconos de la pantalla de inicio                                                     1Para quitar iconos de la pantalla de inicio
Puede quitar iconos de la pantalla de inicio.                                                       No puede eliminar los iconos Audio, Teléfono,
                                           1. Mantenga pulsado un icono.                            Información, Ajustes, Conec. tel. int. (Apple CarPlay,
                                              u La pantalla cambia a la pantalla de                 Android Auto) ni Lista de aplic.
                                                  personalización.
                                                                                                    Las aplicaciones y los widgets no se eliminan al quitar su
                                           2. Arrastre y suelte el icono que desea quitar sobre
                                                                                                    icono de la pantalla de inicio.
                                              el icono de la papelera.
                                              u El icono desaparece de la pantalla de inicio.
                                           3. Seleccione OK.
       Mantenga pulsado.
                                              u La pantalla volverá a la pantalla de inicio.
                                                                                                                                                                  Funciones
   Arrastre y suelte sobre
   el icono de papelera.
                                                                                     CONTINUA                                                                    281
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
            ■ Área de estado
                                                 1. Deslice la parte superior de la pantalla.
                                                    u Aparece el área de estado.
                                                 2. Seleccione un elemento para ver los detalles.
                                                 3. Seleccione       o deslice la barra inferior hacia
                                                    arriba para cerrar el área.
                              Deslizar
Funciones
282
                                                                        uuFuncionamiento básico del sistema de audiouPantalla de audio/información
                                                                                                   1Cierre de aplicaciones
■ Cierre de aplicaciones
                                                                                                     Si deja abiertas en segundo plano las aplicaciones utilizadas,
Puede cerrar aplicaciones específicas que estén ejecutándose en segundo plano en el sistema.         algunas de ellas pueden dejar de funcionar correctamente la
                                          1. Mantenga pulsado          .                             próxima vez que trate de usarlas.
                                          2. Seleccione la pestaña Activas.                          Si sucede esto, cierre las aplicaciones no utilizadas.
                                             u Si selecciona la pestaña de Activas/Historial,
                                                                                                     Para cerrar todas las aplicaciones del sistema, seleccione
                                                usted puede cerrar las aplicaciones que están
                                                                                                     Cerrar todas y, a continuación, Sí.
                                                funcionando en ese momento y borrar el
                                                historial de actividad de la aplicación al mismo
                                                tiempo.
                                          3. Seleccione la aplicación que desee cerrar.
                                          4. Seleccione Borrar.
                                             u La pantalla volverá a la lista de aplicaciones.
                                                                                                                                                                       Funciones
                                                                                                                                                                      283
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAjuste del sonido
284
                                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConfiguración de pantalla
Configuración de pantalla
Puede cambiar el brillo o el tema de color de la pantalla de audio/información.
                                                                                                                                                                Funciones
                                                                                               1Cambio del tema de color de la pantalla
■ Cambio del tema de color de la pantalla
                                                                                                 El reinicio puede tardar unos minutos.
                                          1.   Seleccione      .                                 Si establece los ajustes predeterminados Sistema al cambiar
                                          2.   Seleccione Ajustes.                               el color predeterminado del menú, el sistema se reinicia.
                                          3.   Seleccione Sistema.                                   2 Funciones personalizadas P. 341
                                          4.   Seleccione la pestaña Pantalla.
                                          5.   Seleccione Color de Trasfondo.
                                          6.   Seleccione el ajuste que desee.
                                          7.   Seleccione OK.
                                               u Aparece un mensaje de confirmación en la
                                                  pantalla. Seleccione Sí para reiniciar el
                                                  sistema.
                                                                                    CONTINUA                                                                   285
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConfiguración de pantalla
286
                                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouFunción de control por voz
■ Reconocimiento de voz
Para lograr un reconocimiento de voz óptimo al utilizar el sistema de control por voz:
• Asegúrese de que aparece la pantalla correcta para el comando de voz que está utilizando.
• Cierre las ventanillas y el techo solar *.
• Ajuste las salidas de aire del salpicadero y laterales para que el aire no sople sobre el
   micrófono del techo.
• Hable claramente con voz natural, sin hacer pausas entre las palabras.
• Reduzca el ruido de fondo si es posible. El sistema puede malinterpretar el comando si hay
                                                                                                                                                                    Funciones
   más de una persona hablando al mismo tiempo.
                                                               ■ Llamada telefónica
            ■ Pantalla del portal de voz                       Solo se puede utilizar cuando hay conectado un
                                                                                                                 ■ Comandos de teléfono
                                                               teléfono. Cuando el sistema reconoce el           El sistema acepta estos comandos en la pantalla
                                                               comando Llamada telefónica, la pantalla cambia    dedicada de reconocimiento de voz del teléfono.
                                                               a la pantalla de reconocimiento de voz para       • Marcar por número
                                                               comandos de teléfono.                             • Llamar por nombre
                                                               • Marcar por número                               • Marcar [Número de teléfono]
                                                               • Registro                                        • Llamar a [su nombre de contacto]
                                                               • Volver a Marcar
                                                               • Llamar a <su nombre de contacto>
                                                               • Llamar <Número de teléfono>
                                                                                                                 ■ Comandos en pantalla
                                                               Los comandos de llamada telefónica no están       Al seleccionar Comandos en pantalla, se
            Al pulsar el botón     (hablar), aparecen en la    disponibles si se utiliza Apple CarPlay®.         muestra la pantalla de explicación.
            pantalla los comandos de voz disponibles.
Funciones
288
                                                                  uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
Pantalla de audio/información
                                                                                                                                                    Funciones
      (Atrás)
 Selecciónelo para volver a la pantalla anterior.
                                                                                                              Iconos de preselección
 Control VOL/     (alimentación/volumen)                                                                      Permiten seleccionar las
 Púlselo para encender y apagar el sistema de                                                                 frecuencias de radio guardadas en
                                                                                                              la memoria de preselección.
 audio.
                                                                                                              Mantenga pulsado un icono de
 Gírelo para ajustar el volumen.
                                                                                                              preselección para guardar la
 Icono de escanear                                                                                            emisora sintonizada en ese
 Selecciónelo para buscar emisoras con una señal potente.                                                     momento.
                                                                                                              Seleccione      para mostrar de la
 Iconos de sintonización                                                                                      preselección 7 en adelante.
 Seleccione     o    para sintonizar la frecuencia de la radio.
                                                                                      Iconos de búsqueda
                                                                                      Seleccione      o       para buscar arriba y abajo en la
                                                                                      banda elegida una emisora con una señal potente.
                                                                                                                                       CONTINUA    289
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
                                                                                                1Memoria de preselección
            ■ Memoria de preselección
                                                                                                  El indicador ST aparece en la pantalla para indicar emisiones
            Para memorizar una emisora:                                                           de FM en estéreo.
            1. Sintonice la emisora que desee.                                                    En AM no es posible la reproducción en estéreo.
            2. Mantenga pulsado el número de preselección para la emisora que desea guardar.
                                                                                                  Cambio del modo de audio
            También puede guardar una emisora preseleccionada con el siguiente procedimiento.     Pulse el botón SOURCE del volante o seleccione FUENTE en
                                                                                                  la pantalla.
            1. Sintonice la emisora que desee.
                                                                                                      2 Botones del control remoto de audio P. 218
            2. Seleccione el icono de abrir/cerrar para mostrar una lista.
            3. Seleccione la pestaña Predefinidas.                                                Se pueden memorizar 6 emisoras de AM y 12 emisoras de
            4. Mantenga pulsado el número de preselección para la emisora que desea guardar.      FM en la memoria de preselección.
            ■ Lista de emisoras
Funciones
            ■ Actualización manual
            Actualiza la lista de emisoras disponibles en cualquier momento.
            1. Seleccione el icono de abrir/cerrar para mostrar una lista.
            2. Seleccione la pestaña Lista de emisoras.
            3. Seleccione Actualizar.
290
                                                                      uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de radio AM/FM
■ Escanear
Permite escuchar una muestra de cada una de las emisoras más potentes de la banda
seleccionada durante 10 segundos. Para desactivar el escaneo, seleccione Cancelar o       .
                                                                                                                                                                     Funciones
■ Actualización manual
Actualiza la lista de emisoras disponibles en cualquier momento.
1. Seleccione el icono de abrir/cerrar para mostrar una lista mientras escucha una emisora de
   FM.
2. Seleccione la pestaña Lista de emisoras.
3. Seleccione Actualizar.
■ Texto de radio
Muestra información de texto de radio de la emisora RDS seleccionada.
1. Seleccione     .
2. Seleccione Ver Radio Texto.
■ Escanear
Permite escuchar una muestra de cada una de las emisoras más potentes de la banda
seleccionada durante 10 segundos.
                                                                                                                                                                    291
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
            Reproducción de un iPod
            Conecte el iPod mediante el conector USB al puerto USB y después seleccione el modo iPod.
              2 Puerto(s) USB P. 213
Pantalla de audio/información
                                                                                                                   Indicador de USB
                                                                                                                   Aparece cuando se conecta un iPod.
Funciones
                   (Menú)
              Selecciónelo para mostrar las opciones de menú.
                   (Atrás)
                                                                                                                             Icono de abrir/cerrar*1
              Selecciónelo para volver a la pantalla anterior.
                                                                                                                             Muestra/oculta la información
                                                                                                                             detallada.
                                                                                                             Iconos de Canción
              Portada                                                                                        Seleccione       o       para cambiar de canción.
                                                                                                             Manténgalos pulsados para desplazarse
                                                                                                             rápido dentro de una canción.
292
                                                              uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
                                                                                  1Reproducción de un iPod
■ Cómo seleccionar una canción de la lista de búsqueda de música
                                                                                    Las funciones disponibles varían según el modelo o la
                             1. Seleccione     y Búsqueda de música.                versión. Algunas funciones pueden no estar disponibles en el
                                                                                    sistema de audio del vehículo.
                                                                                                                                                     Funciones
                                                                                    iPod/USB deja de estar disponible y los archivos de audio del
                                                                                    teléfono solo pueden reproducirse dentro de Apple CarPlay.
  Selección de
  elemento
                                                                       CONTINUA                                                                     293
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de un iPod
294
                                                            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
Pantalla de audio/información
                                                                                                                Indicador de USB
                                                                                                                Aparece cuando hay una unidad
                                                                                                                de memoria USB conectada.
                                                                                                                                                         Funciones
        (Menú)
   Selecciónelo para mostrar las opciones
   de menú.
                                                                                                                Icono de abrir/cerrar*2
        (Atrás)                                                                                                 Muestra/oculta la información
   Selecciónelo para volver a la pantalla anterior.                                                             detallada.
*1 : En esta unidad solo se pueden reproducir archivos en formato AAC grabados con iTunes.
*2 : Puede que no aparezcan algunas listas o ninguna de ellas.
                                                                                                                                            CONTINUA    295
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de una unidad de memoria USB
              Selección
              de pista
                                                   3. Seleccione una pista.
                                                                                                   Aleatorio/Repetir
                                                                                                   Repetir Carpeta: Repite todos los archivos de la carpeta
                                                                                                   actual.
                                                                                                   Repetir pista: Repite el archivo actual.
                                                                                                   Aleatorio en carpeta: Reproduce todos los archivos de la
                                          ■ Aleatorio/Repetir
                                                                                                                                                                 Funciones
                                                                                                   carpeta actual en orden aleatorio.
                                          Seleccione un modo de reproducción.                      Todas pistas aleatorias: Reproduce todos los archivos en
                                                                                                   orden aleatorio.
Se ha escogido Aleatorio/Repetir.
                                                                                                                                                                297
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
            *1 : Dependiendo del dispositivo Bluetooth® conectado, puede que no aparezcan algunas listas o ninguna
                 de ellas.
298
                                                                 uuFuncionamiento básico del sistema de audiouReproducción de audio Bluetooth®
                                                                                                                                                                  Funciones
Seleccione el icono de pausa o el icono de reproducción.
                                                                                               1Búsqueda de música
■ Búsqueda de música
                                                                                                 Dependiendo del dispositivo Bluetooth® conectado, puede
                                         1. Seleccione      .                                    que no aparezcan algunas listas o ninguna de ellas.
                                         2. Seleccione Búsqueda de música.
                                         3. Seleccione una categoría de búsqueda (por
                                            ejemplo, Álbumes).
                                         4. Seleccione un elemento.
                                            u Se inicia la reproducción de la selección.
                                                                                                                                                                 299
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConexión Wi-Fi
            Conexión Wi-Fi
            Puede conectar la pantalla del sistema de audio a Internet mediante Wi-Fi y navegar por sitios
            web o utilizar servicios en línea en la pantalla del sistema de audio/información. Si su teléfono
            tiene capacidad de punto de acceso inalámbrico, el sistema se puede anclar al teléfono. Utilice
            los pasos siguientes para configurarlo.
300
                                                                                        uuFuncionamiento básico del sistema de audiouConexión Wi-Fi
                                         8. Seleccione Conectar.
                                            u Introduzca una contraseña para el teléfono y
                                               seleccione Listo.
                                            u Una vez realizada correctamente la conexión,
                                               aparece el icono       en la lista.
                                         9. Seleccione      para volver a la pantalla de inicio.
                                                                                                                                                                     Funciones
a red).                                                                                              inicial de la conexión Wi-Fi después de iniciar el teléfono.
                                                                                                                                                                    301
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouSiri Eyes Free
                                                                   Aparece
                                                                   cuando Siri
                                                                   está activado
                                                                   en modo Siri
                                                                   Eyes Free.
                               Botón     (hablar)
                               Manténgalo pulsado hasta que la pantalla cambie como se indica.
                               Botón       (colgar/atrás)
                               Pulse para desactivar Siri.
302
                                                                                          uuFuncionamiento básico del sistema de audiouApple CarPlay
Apple CarPlay
Si conecta un iPhone compatible con Apple CarPlay al sistema a través del puerto USB 1,5 A,        1Apple CarPlay
puede utilizar la pantalla del sistema de audio/información, en lugar de la pantalla del iPhone,     Solo el iPhone5 o versiones más recientes con iOS 8.4 o
para hacer llamadas de teléfono, escuchar música, ver mapas (navegación) y acceder a                 posterior son compatibles con Apple CarPlay.
mensajes.
    2 Puerto(s) USB P. 213                                                                           Estacione en un lugar seguro antes de conectar el iPhone a
                                                                                                     Apple CarPlay y al iniciar cualquier aplicación compatible.
                                                                                                                                                                      Funciones
                                                                                                     llamada con Bluetooth® HandsFreeLink®/teléfono de manos
                                                                                                     libres, desactive Apple CarPlay o desconecte el cable USB del
                                                                                                     iPhone.
                                                                                                         2 Configuración de Apple CarPlay P. 305
                                                                                     CONTINUA                                                                        303
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouApple CarPlay
                                                                                                               1Apple CarPlay
            ■ Menú de Apple CarPlay
                                                                                                                 Requisitos de funcionamiento y limitaciones de Apple
                                                                                                                 CarPlay
             Pantalla de inicio                           Menú de Apple CarPlay
                                                                                                                 Apple CarPlay requiere un iPhone compatible con una
                                                                                                                 conexión del teléfono móvil y un plan de datos activo. Se
                                                                                                                 aplicarán los planes de tarifas de su operador.
            ■ Teléfono
                                                                                                                 compatibles con Apple CarPlay. Consulte la página principal
            Permite acceder a la lista de contactos, hacer llamadas telefónicas o escuchar el buzón de voz.
                                                                                                                 de Apple para obtener información sobre las aplicaciones
                                                                                                                 compatibles.
            ■ Mensajes
            Permite ver y responder a los mensajes de texto, o hacer que los mensajes recibidos se lean en
            voz alta.
            ■ Música
            Permite reproducir la música almacenada en el iPhone.
            ■ Mapas
            Permite ver mapas de Apple Maps y utilizar la función de navegación como lo haría en el
            iPhone.
304
                                                                                       uuFuncionamiento básico del sistema de audiouApple CarPlay
                                                                                                                                                                  Funciones
                                          • Cancelar: No se ofrece ninguna opción de
                                            activación.
                                                                                   CONTINUA                                                                      305
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouApple CarPlay
                                Botón       (hablar):
                                Manténgalo pulsado para activar Siri.
                                Vuélvalo a pulsar para desactivar Siri.
                                Púlselo y suéltelo para activar el sistema de reconocimiento
                                de voz estándar.
306
                                                                                          uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAndroid Auto
Android Auto
Cuando se conecta un teléfono Android al sistema de audio con pantalla a través del puerto         1Android Auto
USB 1,5A, Android Auto se inicia automáticamente. Una vez conectado a Android Auto,                 Para usar Android Auto, es necesario descargar la aplicación
puede utilizar la pantalla táctil de audio/información para acceder a las funciones de teléfono,    Android Auto desde Google Play al teléfono inteligente.
Google Maps (navegación), Google Play Music y Google Now. La primera vez que se utiliza
Android Auto, aparece un tutorial en la pantalla. Le recomendamos realizar este tutorial,           Solo Android 5.0 (Lollipop) o versiones posteriores son
mientras está estacionado de forma segura, antes de usar Android Auto.                              compatibles con Android Auto. No se puede utilizar
                                                                                                    Bluetooth A2DP con un teléfono Android Auto.
  2 Puerto(s) USB P. 213
  2 Conexión de emparejamiento automático P. 309                                                    Estacione en un lugar seguro antes de conectar el teléfono
                                                                                                    Android a Android Auto y al iniciar cualquier aplicación
NOTA:                                                                                               compatible.
Android Auto puede no estar disponible en su país o región. Para obtener detalles sobre
Android Auto, consulte el sitio de soporte de Google.                                               Para usar Android Auto, conecte el cable USB al puerto USB
                                                                                                    de 1,5 A. El puerto USB 1,0 A no permite el funcionamiento
                                                                                                    de Android Auto.
                                                                                                                                                                    Funciones
                                                                                                       2 Puerto(s) USB P. 213
                                                                                     CONTINUA                                                                      307
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAndroid Auto
308
                                                                                     uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAndroid Auto
                                                                                                                                                                Funciones
                                        menú de configuración Teléfono inteligente.           Auto se rige por la política de privacidad de Google.
                                                                                 CONTINUA                                                                      309
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAndroid Auto
                               Botón       (hablar):
                               Manténgalo pulsado para manejar Android Auto con la voz.
                               Púlselo y suéltelo para activar el sistema de reconocimiento de
                               voz estándar.
                               Botón       (colgar/regresar):
                               Púlselo para desactivar el reconocimiento de voz.
310
                                        uuFuncionamiento básico del sistema de audiouInformación legal sobre Apple CarPlay/Android Auto
LA UTILIZACIÓN DE ANDROID AUTO ESTÁ SUJETA A LOS TÉRMINOS DE USO DE ANDROID AUTO, LOS CUALES SE DEBEN ACEPTAR AL DESCARGAR LA
APLICACIÓN ANDROID AUTO EN EL TELÉFONO ANDROID. EN RESUMEN, LOS TÉRMINOS DE USO DE ANDROID AUTO RECHAZAN LA RESPONSABILIDAD
DE GOOGLE Y DE SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS SI LOS SERVICIOS DEJAR DE FUNCIONAR CORRECTAMENTE O SE INTERRUMPEN, LIMITAN
ESTRICTAMENTE OTRAS OBLIGACIONES DE GOOGLE Y SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS, DESCRIBEN EL TIPO DE INFORMACIÓN DEL USUARIO
                                                                                                                                           Funciones
(INCLUYENDO, POR EJEMPLO, LOCALIZACIÓN, VELOCIDAD Y ESTADO VEHÍCULO) QUE GOOGLE Y SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS RECOPILAN Y
ALMACENAN, Y SEÑALAN POSIBLES RIESGOS ASOCIADOS CON EL USO DE ANDROID AUTO, INCLUYENDO EL POTENCIAL DE DISTRACCIÓN DEL
CONDUCTOR. CONSULTE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE GOOGLE PARA OBTENER DETALLES SOBRE EL USO Y MANIPULACIÓN POR PARTE DE GOOGLE
DE LOS DATOS CARGADOS POR ANDROID AUTO.
                                                                                                                             CONTINUA     311
            uuFuncionamiento básico del sistema de audiouInformación legal sobre Apple CarPlay/Android Auto
            DE APLICACIÓN, LOS CUALES SE PUEDEN PERDER EN CUALQUIER MOMENTO; HONDA NO GARANTIZA QUE LAS APLICACIONES O CUALQUIERA DE LOS
            SERVICIOS PRESTADOS A TRAVÉS DE ELLAS SE OFREZCAN EN TODO MOMENTO, NI QUE ALGUNOS O TODOS LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN
            CUALQUIER MOMENTO O LUGAR. POR EJEMPLO, LOS SERVICIOS SE PUEDEN SUSPENDER O INTERRUMPIR SIN PREVIO AVISO POR REPARACIÓN,
            MANTENIMIENTO, CORRECCIONES DE SEGURIDAD, ACTUALIZACIONES, ETC. O LOS SERVICIOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN SU ZONA O
            UBICACIÓN, ETC. ADEMÁS, USTED ENTIENDE QUE LOS CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE TERCEROS O EN LA NORMATIVA DEL GOBIERNO PUEDEN
            HACER QUE LOS SERVICIOS Y/O APLICACIONES QUEDEN OBSOLETOS Y/O INUTILIZABLES.
            EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, NI HONDA NI SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR LESIONES PERSONALES O
            DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
            DAÑO O PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE TRANSMITIR O RECIBIR DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA
            COMERCIAL QUE SE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON LAS APLICACIONES O CON EL USO O INCAPACIDAD DE USO DE LAS APLICACIONES O SU
            INFORMACIÓN, Y SIN EMBARGO CAUSADOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL SUPUESTO DE RESPONSABILIDAD (CONTRATO, AGRAVIO U O OTRO) E
            INCLUSO SI SE HA INFORMADO A HONDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNAS REGIONES Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
            O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO. LAS
            LIMITACIONES ANTERIORES SE APLICARÁN INCLUSO SI EL REMEDIO ESTABLECIDO ARRIBA NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
312
                                                              uuFuncionamiento básico del sistema de audiouAcerca de las licencias de código abierto
                                                                                                                                                                     Funciones
                                                                                                 se incluyan en todas las copias o en partes sustanciales del
                                                                                                 software.
                                                                                                                                                                    313
             Mensajes de error de audio *
            Reproductor de CD *
            Si se produce un error de disco, podrían aparecer los siguientes mensajes de error.
            Disco defectuoso                                                            • Oprima el botón        (expulsar), retire el disco y compruebe que el mensaje
            Revise el manual del propietario                                                de error desaparece.
            Pres para exp                    Error mecánico                             •   Compruebe que el disco no está dañado ni deformado y vuelva a
                                                                                            introducirlo.
            Falla Mecánica
                                                                                                2 Protección de los CD P. 318
                                                                                        •   Si el mensaje de error vuelve a aparecer, oprima el botón      (expulsar) y
                                                                                            saque el disco.
                                                                                        •   Introduzca un disco diferente.
Funciones
            Disco defectuoso
                                             Error del servomotor                           Si se reproduce el nuevo disco, el problema está en el primer disco.
            Revise el manual del propietario
                                                                                        •   Si el mensaje de error vuelve a aparecer, o no es posible expulsar el disco,
                                                                                            póngase en contacto con un concesionario.
                                                                                            No intente sacar el disco del reproductor por la fuerza.
Error de USB Aparece si hay un problema con el adaptador de USB. Compruebe si el dispositivo es compatible con el adaptador de USB.
Versión no compatible*1, *2 Aparece cuando se conecta un iPod no compatible. Si aparece cuando se conecta un iPod compatible, actualice el
                                                                                                                                                                   Funciones
Versión incompatible*3                   software del iPod a una versión más reciente.
Reintentar conexión*1, *2
                                         Aparece cuando el sistema no reconoce el iPod. Vuelva a conectar el iPod.
Reintente conexión*3
                                         Aparece cuando los archivos de la unidad de memoria USB tienen un formato DRM o no compatible. Este mensaje
Archivo ilegible
                                         de error aparece durante unos 3 segundos y, después, se reproduce la siguiente canción.
                                          iPod
                                         Aparece cuando el iPod está vacío.
Sin Datos*1, *2, *3                       Unidad de memoria USB
Sin canción*3                            Aparece cuando la unidad de memoria USB está vacía o no hay archivos MP3, WMA o AAC en la unidad de memoria USB.
                                          iPod y unidad de memoria USB
                                         Compruebe que el dispositivo contiene archivos compatibles.
                                         Aparece cuando se conecta un dispositivo de memoria no compatible. Si aparece cuando se conecta un dispositivo
No soportado
                                         compatible, vuelva a conectar el dispositivo.
*1 : Sistema de audio con pantalla para modelos de Corea
*2 : Sistema de audio con pantalla excepto para modelos de Corea
*3 : Sistema de audio con pantalla en color
                                                                                                                                                     CONTINUA     315
            uuMensajes de error de audio * uAndroid/aplicaciones
            Android/aplicaciones
            Si se produce un error al usar el sistema de audio o las aplicaciones, pueden aparecer los
            siguientes mensajes de error. Si no consigue que desaparezca el mensaje de error, póngase en
            contacto con un concesionario.
                                                    Se ha producido un error en la aplicación, seleccione OK en la pantalla para cerrar la aplicación. A menos que se trate
                                                    de un error grave, la aplicación volverá a la normalidad si se inicia de nuevo.
            Lamentablemente, la                     Si no recupera su funcionamiento normal incluso después de reiniciarla, mantenga pulsado el botón           (encendido)
            aplicación **** se detuvo.              para llevar a cabo el restablecimiento forzado. Si sigue sin volver a la normalidad, es necesario usar la opción
                                                    Restablecer datos de fábrica.
Funciones
*1 : La parte **** representa caracteres variables que cambian dependiendo de dónde se produce el error.
316
 Información general sobre el sistema de audio *
CD recomendados *
• Utilice solamente discos CD-R o CD-RW de alta calidad indicados para su uso en unidades   1CD recomendados *
  de audio.                                                                                  Esta unidad de audio no reproduce Dual Disc. Si graba un
• Utilice solamente discos CD-R o CD-RW en los que las grabaciones se hayan cerrado.         disco CD-R o CD-RW en determinadas condiciones, es
• Reproduzca solamente CD circulares estándar.                                               posible que no se pueda reproducir.
                                                                                                                                                         Funciones
• Es posible que algunos archivos de software no permitan la reproducción de audio o la
  visualización de datos de texto.
• Es posible que algunas versiones de los formatos MP3, WMA o AAC no sean compatibles.
                                                                                                         ●    CD dañados                       ●     CD de mala
                                                                                                                                                     calidad
CD de 8 cm
318
                                               uuInformación general sobre el sistema de audio * uiPod, iPhone y unidades de memoria USB compatibles
                                            Modelo
                                    iPod (5ª generación)*1, *2
                     iPod classic 80 GB/160 GB (lanzamiento en 2007)
                         iPod classic 120 GB (lanzamiento en 2008)
                         iPod classic 160 GB (lanzamiento en 2009)
                 iPod nano (1ª a 7ª generación) lanzado entre 2005 y 2012
                 iPod táctil (1ª a 5ª generación) lanzado entre 2007 y 2012
   iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/iPhone 5/iPhone 5s*1/iPhone 5c*1/iPhone 6*1/
                        iPhone 6 plus*1/iPhone 6s*1/iPhone 6s plus*1
                                                                                                                                                          Funciones
*1 : Modelos con sistema de audio con pantalla excepto modelos de Corea
*2 : Modelos con sistema de audio con pantalla en color
                                                                                   CONTINUA                                                              319
            uuInformación general sobre el sistema de audio * uiPod, iPhone y unidades de memoria USB compatibles
            ■ Dispositivos recomendados
Funciones
320
 Funciones personalizadas
                                                                                                                                                                 Funciones
                                                                                                  Para personalizar otras funciones, seleccione Ajustes, gire
                                                                                                       y pulse    .
                                                                                                     2 Lista de opciones personalizables P. 325
Botón MENU/CLOCK
Control de selección
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                   CONTINUA                                                                     321
            uuFunciones personalizadasu
            ■ Flujo personalizado
            Pulse el botón MENU.
Contraste
Nivel negro
Brillo
Contraste
Nivel negro
Color
Tinta
Mostrar
cambio          Audio
Fondo de pantalla
Fondo de
pantalla        Seleccionar
Importar
Eliminar
                                                                   Funciones
Color de tema   Azul
Rojo
Ámbar
Gris
Idioma
Formato de
reloj           12h
24h
                                                      CONTINUA    323
            uuFunciones personalizadasu
Conectar un teléfono
Eliminar dispositivo
Llave maestra
                                      Marcación rápida
Funciones
Teléfono Móvil
Prioridad de núm.
Despejar sistema
324
                                                                                                                   uuFunciones personalizadasu
                                                                                                                                                     Funciones
                                   Contraste                                                                                       —
Ajustes           ajuste                                       información.
                                                               Permite cambiar el nivel de negro de la pantalla de
                                   Nivel negro                                                                                     —
                                                               audio/información.
                                                               Seleccione si las pautas se incluyen en la pantalla de
                                   Pauta de cámara                                                                    Activado*1/Desactivado
                                                               audio/información.
                                   Brillo
                  Cámara
                                   Contraste
                  Trasera *                                    Ajusta la configuración de pantalla de la cámara
                                   Nivel negro                                                                                   —
                                                               trasera.
                                   Color
                                   Tinta
*1: Ajuste de inicio
               Grupo de
                                        Funciones personalizables                       Descripción                      Configuraciones disponibles
             configuración
                             Mostrar cambio                         Permite cambiar el tipo de pantalla.                 Audio*1/Fondo de pantalla
                                                                                                                         Reloj*1/Imagen 1/Imagen 2/
                                                   Seleccionar      Permite cambiar el tipo de pantalla.
                                                                                                                         Imagen 3
                                                                    Permite importar un archivo de imagen para un
                             Fondo de pantalla     Importar         nuevo fondo.                                                       —
                                                                       2 Configuración del fondo P. 223
                                                                                                                         Imagen 1*1/Imagen 2/
                                                   Eliminar         Permite borrar un archivo de imagen para un fondo.
                                                                                                                         Imagen 3
            Ajustes                                                 Permite cambiar el color de trasfondo de la pantalla
                             Color de tema                                                                               Azul*1/Rojo/Ámbar/Gris
                                                                    de audio/información.
                                                                                                                         Excepto modelos de Brasil y
Funciones
                                                                                                                         Paraguay
                             Idioma                                 Permite cambiar el idioma que se muestra.            English/Español*1/Français
                                                                                                                         Modelos de Brasil y Paraguay
                                                                                                                         English/Español/Português*1
                                                                    Permite seleccionar la visualización del reloj
                             Formato de reloj                                                                            12h*1/24h
                                                                    digital de 12H a 24H.
            *1: Ajuste predeterminado
326
                                                                                                                  uuFunciones personalizadasu
   Grupo de
                            Funciones personalizables                            Descripción                      Configuraciones disponibles
 configuración
                                                               Emparejar un nuevo teléfono a HFL/HFT.
                                   Agregar nuevo dispositivo                                                                     —
                                                                   2 Configuración del teléfono P. 363
                                                               Permite emparejar un nuevo teléfono o conectar un
                                   Conectar un teléfono        teléfono emparejado a HFL/HFT.                                    —
                                                                   2 Configuración del teléfono P. 363
                 Configuración     Conectar dispositivo de     Permite conectar un dispositivo de audio Bluetooth®
                 de Bluetooth                                                                                                    —
                                   audio                       a HFL/HFT.
                                   Descon. todos disp.         Desconecta un teléfono emparejado de HFL/HFT.                     —
                                   Eliminar dispositivo        Permite borrar un teléfono emparejado.                            —
                                                               Permite introducir y cambiar un código para un
Configuración                      Llave maestra                                                                                 —
                                                               teléfono emparejado.
de tel
                                                                                                                                                 Funciones
                                                               Permite modificar, agregar o borrar una entrada de
                 Marcación rápida                              marcado rápido.                                                   —
                                                                   2 Marcado Rápido P. 370
                 Tono de timbre                                Permite seleccionar el tono telefónico.             Fijo*1/Teléfono Móvil
                                                               Permite dar prioridad al nombre o al número de
                                                                                                                   Prior. de nombre*1/
                 Info de llamada entrante                      teléfono de quien llama como identificación de las
                                                                                                                   Prioridad de núm.
                                                               llamadas.
                                                               Permite cancelar/restablecer todos los elementos
                 Despejar sistema                              personalizados en el grupo Configuración de tel                   —
                                                               como predeterminados.
*1: Ajuste predeterminado
                                                                                                                                                327
             Funciones personalizadas
                                                                HOME
Funciones
VOL
MENU
BACK
328
                                                                                              uuFunciones personalizadasu
■ Flujo personalizado
     Seleccione HOME.
Color de trasfondo
Sonido/Bip Volumen
Volumen de Pitido
                                                                                                                                Funciones
                              Sistema   Reloj        Reloj/Tipo de fondo                                   Reloj
                                                                                                           Fondo
                                                     Ajuste del reloj
Formato de reloj
Vista de Reloj
Otras Idioma
Distribución de teclado *
Audio Sonido
                                                                                                                Color      Color
                                                                                                                           Tinte
Inicio
330
                                                         uuFunciones personalizadasu
                                                                                          Funciones
              Otro     Pref. de INFO de Pantalla
Inicio
                                                                              CONTINUA   331
            uuFunciones personalizadasu
Tono Telefónico
                                                            Inicio
Funciones
Pauta Dinámica
Inicio
Inicio
332
                                                                                                                   uuFunciones personalizadasu
                                                                                                                                                    Funciones
                                 Volumen                      Cambia el volumen del sonido.                       0~6*1~11
                 Sonido/Bip
                                 Volumen de Pitido            Permite cambiar el volumen del aviso acústico.      Desactivado/1/2*1/3
*1: Ajuste predeterminado
                                                                                                                                        CONTINUA   333
            uuFunciones personalizadasu
               Grupo de
                                        Funciones personalizables                         Descripción                      Configuraciones seleccionables
             configuración
                                                                                                                          Análogo/Digital*1/
                                                               Reloj   Permite cambiar el tipo de pantalla del reloj.
                                                                                                                          Digital pequeño/Desactivado
                                                                       • Permite cambiar el tipo de fondo.
                                              Reloj/Tipo               • Permite importar un archivo de imagen para un
                                              de fondo                   nuevo fondo.
                                                               Fondo                                                      En Blanco/Galaxia*1/Metálico
                                                                       • Permite borrar un archivo de imagen para un
                                                                         fondo.
                                                                          2 Configuración del fondo P. 245
                                                                       Permite ajustar el reloj.
            System           Reloj            Ajuste del reloj                                                                                —
                                                                          2 Reloj P. 114
                                                                       Permite seleccionar la visualización del reloj
                                              Formato de reloj                                                                12H*1/24H
                                                                       digital de 12H a 24H.
Funciones
334
                                                                                                                uuFunciones personalizadasu
   Grupo de
                            Funciones personalizables                         Descripción                     Configuraciones seleccionables
 configuración
                                                                                                              Modelos de Corea
                                Idioma                      Permite cambiar el idioma que se muestra.        Coreano*1/Inglés/Francés/
                                                                                                             Español
                                Recordatorio de Última      Permite seleccionar si el dispositivo recuerda la
                 Otras                                                                                          Activado/Desactivado*1
                                Pantalla                    última pantalla.
Sistema                                                     Permite restablecer todas las configuraciones a su
                                Restablecimiento de datos   inicio de fábrica.
                                                                                                                Sí/No
                                de fábrica                      2 Restablecimiento de la configuración de
                                                                   inicio P. 340
                                                            Permite cancelar/restablecer todos los ajustes
                 Inicio                                                                                         Sí/No
                                                            personalizados del grupo Sistema a los de inicio.
                                                                                                                -6 ~ 0*1 ~ +6 (BAJOS y AGUDOS),
                                                                                                                                                   Funciones
                                                            Permite ajustar la configuración del sonido del     RR9~0*1~FR9 (ATENUADOR),
                 Sonido                                     altavoz                                             L9~0*1~R9 (BALANCE),
                                                                2 Ajuste del sonido P. 247                      Desactivado/Bajo/Med*1/
Audio
                                                                                                                Alto (CVC)
                                                            Permite seleccionar si la lista de fuentes de audio
                 Ventana Emergente de Fuente de Audio       disponibles se enciende cuando se selecciona        Activado/Desactivado*1
                                                            Audio en la pantalla HOME.
*1: Ajuste predeterminado
                                                                                                                                      CONTINUA    335
            uuFunciones personalizadasu
               Grupo de
                                        Funciones personalizables                          Descripción                        Configuraciones seleccionables
             configuración
Brillo
                                               Color
                                                                        Permite cambiar el tinte de la pantalla de audio/
                                                          Tinte                                                                            —
             Audio                                                      información.
336
                                                                                                               uuFunciones personalizadasu
   Grupo de
                            Funciones personalizables                         Descripción                    Configuraciones seleccionables
 configuración
                                Reloj/Tipo       Reloj
                                de fondo         Fondo
                                Formato de reloj
                  Reloj                                        2 Sistema P. 333
                                Vista de Reloj
                                                                                                                                               Funciones
                                Teléfono Inteligente
                                                                                                                                   CONTINUA   337
            uuFunciones personalizadasu
               Grupo de
                                        Funciones personalizables                          Descripción                        Configuraciones seleccionables
             configuración
338
                                                                                                               uuFunciones personalizadasu
  Grupo de
                          Funciones personalizables                          Descripción                     Configuraciones seleccionables
configuración
                                                           Permite seleccionar si las pautas fijas se activan
                               Pauta Fija                                                                     Activado*1/Desactivado
                                                           en el monitor de cámara trasera.
                Cámara                                     Permite seleccionar si las pautas dinámicas se
                               Pauta Dinámica                                                                 Activado*1/Desactivado
Cámara          ancha                                      activan en el monitor de cámara trasera.
                trasera                                    Permite cancelar/restablecer todos los ajustes
                               Inicio                      personalizados en el grupo Cámara ancha trasera Sí/No
                                                           a los de inicio.
                               Estado Activado/
                                                           Cambia el estado Bluetooth®.                      Activado*1/Desactivado
                               Desactivado del Bluetooth
                                                           Permite emparejar un nuevo teléfono con HFT,
                               Lista de Dispositivos       modificar o borrar un teléfono emparejado, o crear
                                                                                                                           —
                Bluetooth
                                                                                                                                               Funciones
                               Bluetooth                   un PIN de seguridad.
Bluetooth/                                                     2 Configuración del teléfono P. 386
Wi-Fi                                                      Permite modificar el código de emparejar.
                               Modificar código de
                                                               2 Para cambiar el ajuste del código de         Orden Aleatorio/Fijo*1
                               emparejar
                                                                  emparejamiento P. 387
                                                           Permite cancelar/restablecer todos los elementos
                Inicio                                     personalizados en el grupo Bluetooth/Wi-Fi como Sí/No
                                                           los de inicio.
*1: Ajuste predeterminado
                                                                                                                                              339
            uuFunciones personalizadasuRestablecimiento de la configuración de inicio
340
 Funciones personalizadas
                                                                                                                                                         Funciones
                                                   Pantalla de audio/información
                                                                              CONTINUA                                                                  341
            uuFunciones personalizadasu
            ■ Flujo de personalización
                  Seleccione    .         Reloj/Info.   Reloj               Tipo de reloj/fondo de pantalla           Reloj
                                                                            Ajuste del reloj                          Fondo
                                                                            Zona horaria manual
                Seleccione Ajustes.
                                                                            Horario de Verano Automático
                                                                            Formato de reloj
                                                                            Vista del Reloj
                                                                            Superposición de la ubicación del reloj
                                                                            Rest. del Reloj
Inicio
Inicio
342
                                                                                           uuFunciones personalizadasu
Inicio
                                                                                                                          Funciones
                              Cámara   Cámara Trasera   Líneas guía fijas
                                                        Líneas guía dinámicas
Inicio
344
                                                          uuFunciones personalizadasu
                                                                                         Funciones
          Otras        Idioma
                       Actualizar memoria
                       Actualizar ajuste de hora
                       Sensibilidad del pantalla táctil
                       Información detallada
                       Restablecer datos de fábrica
Inicio
                   CONTINUA                                                             345
            uuFunciones personalizadasu
                                                                                 Información de Wi-Fi
Funciones
Inicio
Android Auto
Inicio
346
                                                                                                                         uuFunciones personalizadasu
                                                                                                                                                          Funciones
Reloj/Info.        Reloj                               Seleccione Activada para que el GPS ajuste
                                 Horario de Verano
                                                       automáticamente el reloj al horario de verano. Seleccione        Activada*1/Desactivado
                                 Automático
                                                       Desactivado para cancelar esta función.
                                                       Permite seleccionar la visualización del reloj digital en
                                 Formato de reloj                                                                       12H*1/24H
                                                       formato de 12 o 24 horas.
                                 Vista del Reloj       Permite seleccionar si se activa la pantalla del reloj.          Activada*1/Desactivado
                                                                                                                        Superior Derecho1/Superior
                                 Superposición de la
                                                       Permite cambiar la ubicación de la vista del reloj.              Izquierdo/Inferior Derecho/
                                 ubicación del reloj
                                                                                                                        Inferior Izquierdo/Desactivado
                                                       Permite restablecer todos los ajustes del reloj a los valores
                                 Rest. del Reloj                                                                        Sí/No
                                                       predeterminados de fábrica.
*1 : Ajuste predeterminado
                                                                                                                                             CONTINUA    347
            uuFunciones personalizadasu
              Grupo de
                                    Funciones personalizables                               Descripción                             Configuraciones disponibles
            configuración
                                                                    Permite seleccionar el menú principal al pulsar el botón
                                             Preferencias de             .
                                                                                                                                   Inf. Importante/Menú de Info/
                               Otras         pantalla de            • Inf. Importante: Aparece un menú breve.
                                                                                                                                   Desactivado*1
                                             información            • Menú de Info: Aparece un menú completo.
            Reloj/Info.                                             • Desactivado: No aparece ningún menú.
                                                                   Permite cancelar/restablecer todas las opciones
                               Inicio                              personalizadas del grupo de ajustes Reloj/Info. a los           Sí/No
                                                                   valores predeterminados.
                                                                   Permite emparejar un nuevo teléfono con el HFL/HFT y
                                             Lista de Dispositivos
                                                                   modificar o borrar un teléfono emparejado.                                    —
                                             Bluetooth
                                                                       2 Configuración del teléfono P. 405
                                                                   Permite importar automáticamente los datos de la agenda
Funciones
                               Teléfono      Sincro. Auto del Tel. telefónica y el registro de llamadas al emparejar un teléfono   Activada*1/Desactivado
                                                                   con el HFL/HFT.
                                             Transferencia en      Programe que las llamadas se transfieran automáticamente
                                                                                                                                   Activada*1/Desactivado
                                             Auto                  del teléfono al HFL/HFT al entrar en el vehículo.
            Teléfono
                                             Tono Telefónico       Permite seleccionar el tono telefónico.                         Fijo/Teléfono Móvil*1
                                             Habilitar Mensajes
                                                                   Permite activar y desactivar la función de mensajes de texto.   Activada*1/Desactivado
                               Mensajes de   de Texto
                               Texto         Notificación de       Permite seleccionar si aparecerá una alerta emergente en la
                                                                                                                                   Activada/Desactivado
                                             mensaje nuevo         pantalla cuando HFL/HFT reciba un mensaje de texto nuevo.
                                                                   Permite cancelar/restablecer todas las opciones
                               Inicio                              personalizadas del grupo Teléfono a los valores                 Sí/No
                                                                   predeterminados.
            *1 : Ajuste predeterminado
348
                                                                                                                    uuFunciones personalizadasu
  Grupo de
                        Funciones personalizables                               Descripción                         Configuraciones disponibles
configuración
                                                       Permite emparejar un nuevo teléfono con el HFL/HFT y
                                 Lista de Dispositivos
                                                       modificar o borrar un teléfono emparejado.                                 —
                                 Bluetooth
                                                          2 Configuración del teléfono P. 405
                                                                                                                   -6 ~ 0*1 ~ +6 (Bajos, Medio, y
                                                                                                                   Agudos), RR9~0*1~FR9
                                                        Permite ajustar la configuración del sonido del altavoz.
                                 Sonido                                                                            (Atenuador), L9~0*1~R9
                                                           2 Ajuste del sonido P. 284
                   Común                                                                                           (Balance), Desactivado/Baja/
                                                                                                                   Med*1/Alta (SVC)
                                  Modalidad iPod, USB
Audio                                               Permite activar o desactivar la visualización de la portada.   Activada*1/Desactivado
                                 [Medio elegido]
                                 Arte de Cubierta
                                 Ventana Emergente Permite seleccionar si la lista de fuentes de audio disponibles
                                                                                                                                                      Funciones
                                                                                                                   Activada/Desactivado*1
                                 de Fuente de Audio se activa al seleccionar Audio en la pantalla de inicio.
                   Modo FM/AM
                                 RDS INFO.              Permite activar o desactivar la información RDS.           Activada/Desactivado*1
                   FM/AM
                                                        Permite cancelar/restablecer todas las opciones
                   Inicio                               personalizadas del grupo de ajustes Audio a los valores    Sí/No
                                                        predeterminados.
*1 : Ajuste predeterminado
                                                                                                                                          CONTINUA   349
            uuFunciones personalizadasu
              Grupo de
                                    Funciones personalizables                                 Descripción                               Configuraciones disponibles
            configuración
                                                                    Permite seleccionar si las pautas fijas se activan en el monitor
                                             Líneas guía fijas      de la cámara trasera.                                              Activada*1/Desactivado
                               Cámara                                  2 Cámara trasera con múltiples vistas P. 478
                               Trasera                              Permite seleccionar si las pautas se ajustan al movimiento
                                             Líneas guía
                                                                    del volante.                                                       Activada*1/Desactivado
                                             dinámicas
                                                                       2 Cámara trasera con múltiples vistas P. 478
                                                                    Permite cancelar/restablecer todas las opciones
                               Inicio                               personalizadas del grupo de ajustes Cámara Trasera a los           Sí/No
                                                                    valores predeterminados.
                                                                    Permite seleccionar si se activa la pantalla LaneWatch al
            Cámara                           Mostrar con señal
                                                                    mover la palanca del intermitente para indicar un giro a la        Activada*1/Desactivado
                                             giro
                                                                    derecha.
Funciones
  Grupo de
                        Funciones personalizables                              Descripción                            Configuraciones disponibles
configuración
                                 Orden de edición de
                   Inicio                            Cambia la disposición de los iconos de la pantalla Inicio.                    —
                                 pant. Inicio
                                                                    Permite cambiar el brillo de la pantalla de
                                                     Brillo                                                                        —
                                                                    audio/información.
                                                                    Permite cambiar el contraste de la pantalla de
                                 Mostrar ajustes     Contraste                                                                     —
                                                                    audio/información.
                   Pantalla
                                                                    Permite cambiar el nivel de negro de la
                                                     Nivel negro                                                                   —
                                                                    pantalla de audio/información.
                                                     Permite cambiar el color de fondo de la pantalla de audio/      Azul*1/Ámbar/Rojo/
                                 Color de trasfondo
                                                     información.                                                    Violeta Púrpura/Azul Verde
                                                     Permite cambiar el volumen del sonido.
Sistema
                                                                                                                                                       Funciones
                                 Volumen de la guía Permite ajustar el volumen de orientación del sistema de         00~06*1~11
                                                     navegación.
                                 Volumen del         Permite cambiar el volumen de lectura de los mensajes de
                                                                                                                     01~06*1~11
                                 mensaje de texto    texto.
                   Sonido/       Volumen del
                   Pitido        reconocimiento de   Permite cambiar el volumen del aviso de voz.                    01~06*1~11
                                 voz
                                                     Permite activar o desactivar la función de recordatorios
                                 Recordatorio Verbal                                                                 Activada*1/Desactivado
                                                     verbales.
                                 Volumen del la
                                                     Permite cambiar el volumen del aviso acústico.                  Desactivado/1/2*1/3
                                 alerta
*1 : Ajuste predeterminado
                                                                                                                                           CONTINUA   351
            uuFunciones personalizadasu
              Grupo de
                                    Funciones personalizables                               Descripción                        Configuraciones disponibles
            configuración
                                              Instrucción de voz    Permite activar o desactivar el aviso de voz.             Activada*1/Desactivado
                                              Volumen del
                                              reconocimiento de     Permite cambiar el volumen del aviso de voz.              01~06*1~11
                                              voz
                                              Modificación          Permite modificar un comando de voz para la agenda
                                              fonética de libreta   telefónica.                                                               —
                               Reco. de Voz
                                              telefónica                2 Modificación fonética de libreta telefónica P. 414
                                                                    Permite importar automáticamente los datos de la agenda
                                              Sincro. Auto del Tel. telefónica y el registro de llamadas al asociar un teléfono Activada*1/Desactivado
                                                                    con el HFL/HFT.
                                              Operación de voz de Permite cambiar la configuración de funcionamiento del
                                                                                                                                Activada*1/Desactivado
Funciones
352
                                                                                                                       uuFunciones personalizadasu
  Grupo de
                        Funciones personalizables                                Descripción                          Configuraciones disponibles
configuración
                                                                                                                     English (United States)/
                                 Idioma                 Permite cambiar el idioma.
                                                                                                                     Français/Español*1
                                 Recordar la última
                                                        Selecciona si el dispositivo recuerda la última pantalla.    Activada/Desactivado*1
                                 pantalla
                                                        Permite encender el sistema de audio automáticamente y
                                                        restablecer la fragmentación de una memoria cuando la
                                 Actualizar memoria                                                                  Activada*1/Desactivado
                                                        modalidad de alimentación está en la posición VEHÍCULO
                                                        APAGADO.
                                 Sensibilidad del
                   Otras                                Permite ajustar la sensibilidad de la pantalla táctil.       Alta/Baja*1
                                 pantalla táctil
Sistema
                                 Actualizar ajuste de
                                                        Permite ajustar la hora para la Actualizar memoria.                        —
                                                                                                                                                       Funciones
                                 hora
                                 Información            Muestra los detalles de la unidad principal e información del
                                                                                                                                   —
                                 detallada              sistema operativo.
                                                        Permite restablecer todos los ajustes a sus valores
                                 Restablecer datos      predeterminados de fábrica.                                   Sí/No
                                 de fábrica                 2 Restablecimiento de la configuración de inicio
                                                              P. 355
                                                        Permite cancelar/restablecer todos los ajustes
                   Inicio                                                                                            Sí/No
                                                        personalizados del grupo Sistema a los de inicio.
*1 : Ajuste predeterminado
                                                                                                                                           CONTINUA   353
            uuFunciones personalizadasu
              Grupo de
                                    Funciones personalizables                               Descripción                           Configuraciones disponibles
            configuración
                                                                   Permite emparejar un nuevo teléfono con el HFL/HFT y
                                             Lista de Dispositivos
                                                                   modificar o borrar un teléfono emparejado.                                   —
                                             Bluetooth
                                                                      2 Configuración del teléfono P. 405
                                             Estado del
                               Bluetooth                           Permite cambiar el estado de Bluetooth®.                      Activada*1/Desactivado
                                             Bluetooth
                                             Modificar código de Permite modificar un código de emparejamiento.
                                                                      2 Para cambiar el ajuste del código de                     Aleatorio/Fijo*1
                                             emparejar
                                                                         emparejamiento P. 406
            Bluetooth /                      Lista de disp. Wi-Fi Permite conectar, desconectar o borrar el dispositivo Wi-Fi.                  —
            Wi-Fi
                                             Estado Activado/
                                             Desactivado de        Permite cambiar el modo de Wi-Fi.                             Activada/Desactivado*1
                               Wi-Fi
                                             Wi-Fi
Funciones
                                             Información de
                                                                   Muestra la información de Wi-Fi de la unidad principal.                      —
                                             Wi-Fi
                                                                   Permite cancelar/restablecer todas las opciones
                               Inicio                              personalizadas del grupo Bluetooth/Wi-Fi a los valores        Sí/No
                                                                   predeterminados.
                               Apple CarPlay                       Permite configurar la conexión Apple CarPlay.                                —
                               Android Auto                        Permite configurar la conexión Android Auto.                                 —
            Teléfono
                                                                   Permite cancelar/restablecer todos los ajustes
            inteligente
                               Inicio                              personalizados del grupo Teléfono inteligente a los           Sí/No
                                                                   valores predeterminados.
            *1 : Ajuste predeterminado
354
                                                                        uuFunciones personalizadasuRestablecimiento de la configuración de inicio
                                                                                                                                                                 Funciones
                                            u Después de seleccionar Sí, el sistema se
                                               reiniciará.
                                                                                                                                                                355
             Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres*
            Modelos con sistema de audio en color                                                                1Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos
            Modelos de México                                                                                     libres *
            El sistema Bluetooth® HandsFreeLink® (HFL) le permite realizar y recibir llamadas telefónicas          Coloque el teléfono donde pueda obtener buena cobertura.
            utilizando el sistema de audio del vehículo, sin manipular su teléfono móvil.
            Excepto modelos de México                                                                              Para utilizar HFL/HFT, necesita un teléfono móvil compatible
            El vehículo va equipado con HFT (teléfono de manos libres), que tiene las mismas funciones             con Bluetooth. Para obtener una lista de los teléfonos
            que el HFL. Aunque las imágenes de esta sección representan el HFL, puede utilizarlas como             compatibles, procedimientos de emparejamiento y
            referencia.                                                                                            posibilidades de funciones especiales, pregunte al
                                                                                                                   distribuidor local de Honda.
                                                                                                                                                       Funciones
* No disponible en todos los modelos                                               CONTINUA                                                           357
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uUso de HFL/HFT
            ■ Pantalla de información de estado del HFL/HFT                                               1Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos
                                                                                                           libres *
                                                     La pantalla de audio/información le avisa cuando
                    Estado del nivel de batería                                                             Tecnología inalámbrica Bluetooth®
                                                     hay una llamada recibida.
                                                                                                            La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son
                      Potencia de señal
                                                                                                            marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
                        Estado de itinerancia                                                               Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Honda Motor Co.,
                          Indicador de Bluetooth                                                            Ltd. se realiza bajo licencia. Las demás marcas comerciales y
                          Aparece cuando se                                                                 nombres comerciales lo son de sus respectivos propietarios.
                          conecta un teléfono al
                          sistema HFL/HFT.                                                                  Limitaciones de HFL/HFT
                                                                                                            Una llamada entrante en el HFL/HFT interrumpirá la
                            Modo HFL/HFT                                                                    reproducción en el sistema de audio. Se reanudará una vez
                                 Nombre de                                                                  finalizada la llamada.
                                 llamada
                                                                                                          1Pantalla de información de estado del HFL/HFT
Funciones
            Mientras el vehículo está en movimiento, solo se pueden realizar llamadas mediante comandos
            de voz a entradas de marcado rápido previamente almacenadas.
               2 Marcado Rápido P. 370
                                                                                                                                                                            Funciones
                                                      (Lista de entrada             Número telefónico
                                                      existente)                                           guardarlo como número de marcación rápida.
                        Histórico de
                                                      Llamadas realizadas   Permite visualizar las últimas 20 llamadas salientes.
                        llamada*2
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
*2: Aparece solamente cuando se conecta un teléfono al sistema.
                                                                                           CONTINUA                                                                        359
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
Volver a marcar*1 Permite volver a marcar el último número marcado en el historial del teléfono.
                                      Configuración de              Configuración de
                                                                                               Agregar nuevo dispositivo Permite emparejar un teléfono con el sistema.
                                      tel                           Bluetooth
360
                                                                   uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                               Agregar nuevo
                                                                                                            Permite seleccionar un número de teléfono del
                                                      Marcación rápida*1       Histórico de llamada         registro para guardarlo como número de marcación
                                                                                                            rápida.
                                                                                                                                                                Funciones
                                                                               Lista de entrada existente
                                                                               Cambiar marcación rápida Permite cambiar un número de marcación rápida
                                                                                                        guardado anteriormente.
                                                                               Guardar etiqueta de voz * Permite crear una etiqueta de voz para un número
                                                                                                         de marcado rápido.
                                                                                   Eliminar etiqueta de voz * Permite borrar una etiqueta de voz para un número
                                                                                                              de marcado rápido.
                                                                                                                                                             Funciones
                                      dispositivos Bluetooth® utilizando su teléfono.     pantalla con uno o dos iconos a su derecha.
                                      Desde el teléfono, seleccione                       Estos iconos indican lo siguiente:
                                      HandsFreeLink/Honda HFT.                               : El teléfono se puede utilizar con HFL/HFT.
                                                                                             : El teléfono es compatible con audio Bluetooth®.
                               5. El sistema le indica un código de emparejamiento
                                  en la pantalla de audio/información.
                                  u Confirme si el código de emparejamiento en
                                      la pantalla y su teléfono coinciden.
                                      Esto puede variar según el teléfono.
                               6. Aparece una notificación en la pantalla si el
                                  emparejamiento se realiza con éxito.
                                                                          CONTINUA                                                                          363
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
364
                    uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                                                           Funciones
5. Introduzca un nuevo código de emparejamiento
   y después pulse   .
                                        CONTINUA                                                          365
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
366
                                                              uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                                                1Tono Telefónico
■ Tono Telefónico
                                                                                                  Fijo: El tono telefónico fijo suena por los altavoces.
Puede cambiar la configuración del tono telefónico.                                               Teléfono Móvil: Con ciertos teléfonos conectados, el tono
                                         1. Pulse el botón       o el botón     .                 de timbre guardado en el teléfono suena por los altavoces.
                                         2. Gire      para seleccionar Configuración de tel
                                            y después pulse      .
                                         3. Gire      para seleccionar Tono de timbre y
                                            después pulse      .
                                         4. Gire      para seleccionar Fijo o Teléfono Móvil
                                            y después pulse      .
                                                                                                                                                                Funciones
                                                                                                1Información de ID de la llamada
■ Información de ID de la llamada
                                                                                                  Prior. de nombre: Aparece el nombre de quien realiza la
Puede seleccionar la información sobre quien realiza la llamada que se mostrará cuando reciba     llamada si está guardado en el directorio.
una llamada entrante.                                                                             Prioridad de núm.: Aparece el número de teléfono de
                                          1. Pulse el botón       o el botón   .                  quien llama.
                                          2. Gire      para seleccionar Configuración de tel
                                             y después pulse      .
                                          3. Gire      para seleccionar Info de llamada
                                             entrante y después pulse       .
                                          4. Gire      para seleccionar el modo que desee y
                                             después pulse      .
                                                                                   CONTINUA                                                                    367
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
368
                                                              uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
■ Importación automática de la libreta telefónica y el registro de                            1Importación automática de la libreta telefónica y el registro de
   llamadas del teléfono móvil                                                                 llamadas del teléfono móvil
                                                                                                Cuando selecciona una persona en la lista de la agenda del
Una vez emparejado el teléfono, el contenido de la agenda y del historial de llamadas se
                                                                                                teléfono móvil, puede ver hasta tres iconos de categoría. Los
importa automáticamente al sistema.                                                             iconos indican qué tipo de números hay almacenados para
                                                                                                ese nombre.
Pref. Fax
Casa Auto
Móvil Otro
Trabajo
                                                                                                                                                                   Funciones
                                                                                                         Bíper
                                                                                   CONTINUA                                                                       369
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                     Desde Directorio:
                                                     u Seleccione un número del directorio
                                                        importado del teléfono móvil conectado.
                                                     Desde Número telefónico:
                                                     u Introduzca manualmente el número.
                                                    Modelos de México
                                                   5. Una vez que la entrada de marcado rápido se ha
                                                      guardado correctamente, se le solicitará que cree
                                                      una etiqueta de voz para el número. Gire
                                                      para seleccionar Si o No y después pulse       .
                                                   6. Utilizando el botón    , siga las indicaciones para
                                                      decir el nombre de la entrada de marcación
                                                      rápida.
370
                    uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                                                           Funciones
■ Para borrar un número de marcación rápida
1. Pulse el botón       o el botón       .
2. Gire      para seleccionar Configuración de tel
   y después pulse      .
3. Gire      para seleccionar Marcación rápida y
   después pulse      .
4. Seleccione una entrada de marcación rápida
   existente.
5. Gire      para seleccionar Eliminar marc rápido
   y después pulse      .
   u Un mensaje de confirmación aparece en la
      pantalla. Gire        para seleccionar Sí y
      después pulse       .
                                        CONTINUA                                                          371
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                                                                                                  Funciones
* No disponible en todos los modelos                                           CONTINUA                                                          373
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                                                                             Modelos de México
                                                                                                            Cualquier entrada de marcación rápida con etiqueta de voz
                                                                                                            se puede marcar mediante la voz desde cualquier pantalla.
                                                                                                            Pulse el botón    y siga las indicaciones.
Funciones
374
                     uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
■ Para realizar una llamada utilizando la                 1Para realizar una llamada utilizando la agenda telefónica
   agenda telefónica importada                             importada
Una vez emparejado el teléfono, el contenido de la          Esta función está deshabilitada con el vehículo en
agenda se importa automáticamente al sistema.               movimiento.
1. Pulse el botón        o el botón     .
2. Gire      para seleccionar Directorio y después           Modelos de México
   pulse     .                                              Sin embargo, puede llamar a un número de marcado rápido
                                                            con etiqueta de voz guardado mediante comandos de voz.
3. La agenda se almacena por orden alfabético.
                                                               2 Limitaciones del funcionamiento manual
   Gire     para seleccionar la inicial y después pulse            P. 358
      .                                                        2 Marcado Rápido P. 370
4. Gire     para seleccionar un nombre y después
   pulse      .
5. Gire         para seleccionar un número y después
   pulse     .
                                                                                                                         Funciones
   u La marcación se inicia automáticamente.
■ Para realizar una llamada utilizando un                 1Para realizar una llamada utilizando un número de teléfono
   número de teléfono                                       Esta función está deshabilitada con el vehículo en
                                                            movimiento.
1. Pulse el botón      o el botón     .
2. Gire     para seleccionar Marcar y después pulse          Modelos de México
      .                                                     Sin embargo, puede llamar a un número de marcado rápido
3. Gire     para seleccionar un número y después            con etiqueta de voz guardado mediante comandos de voz.
   pulse     .                                                 2 Limitaciones del funcionamiento manual
4. Gire     para seleccionar      y después pulse  .               P. 358
                                                               2 Marcado Rápido P. 370
   u La marcación se inicia automáticamente.
                                           CONTINUA                                                                     375
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                                  ■ Para realizar una llamada utilizando la             1Para realizar una llamada utilizando la rellamada
                                                     rellamada                                            Mantenga pulsado el botón      para volver a marcar el
                                                  1. Pulse el botón       o el botón   .                  último número marcado en el historial de llamadas del
                                                  2. Gire      para seleccionar Volver a marcar y         teléfono.
                                                     después pulse      .
                                                     u La marcación se inicia automáticamente.
                                                  ■ Para realizar una llamada utilizando el             1Para realizar una llamada utilizando el historial de llamadas
                                                     historial de llamadas                                El historial de llamadas aparece solo cuando hay un teléfono
                                                  El historial de llamadas se guarda en Llamadas          conectado al sistema y muestra las últimas 20 llamadas
Funciones
376
                                                           uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */Teléfono de manos libres * uMenús del HFL/HFT
                                       ■ Para realizar una llamada mediante una                 1Para realizar una llamada mediante una entrada de marcación
                                          entrada de marcación rápida                            rápida
                                       1. Pulse el botón       o el botón  .                      En la pantalla Teléfono, se pueden seleccionar directamente
                                       2. Gire      para seleccionar Marcación rápida y           las seis marcaciones rápidas primeras de la lista pulsando los
                                          después pulse      .                                    botones de presintonía de audio correspondientes (1-6).
                                       3. Gire     para seleccionar un número y después
                                          pulse     .                                              Modelos de México
                                                                                                  Una vez almacenada una etiqueta de voz, puede pulsar el
                                          u La marcación se inicia automáticamente.
                                                                                                  botón     y llamar a ese número mediante comandos de voz.
                                                                                                     2 Marcado Rápido P. 370
                                                                                                                                                                    Funciones
                Modo de HFL                                                                     1Recepción de una llamada
                                       audible y aparece la pantalla Recibir Llamada.
                                                                                                  Llamada en espera
                                       Pulse el botón     para responder a la llamada.            Oprima el botón      para poner la llamada actual en espera
                                       Pulse el botón    *
                                                           /   *
                                                                 para rechazar o finalizar la     y responder a una llamada recibida.
                                       llamada.                                                   Oprima el botón      otra vez para regresar a la llamada
                                                                                                  actual.
                                                                                                  Seleccione Ignorar para ignorar la llamada entrante si no
                                                                                                  desea responderla.
             Nombre de quien llama                                                                Pulse el botón     /      si desea colgar la llamada actual.
378
 Sistema de teléfono de manos libres
Modelos con sistema de audio con pantalla                                                               1Sistema de teléfono de manos libres
Modelos de Corea
                                                                                                          Coloque el teléfono donde pueda obtener buena cobertura.
El sistema de teléfono de manos libres (HFT) le permite realizar y recibir llamadas telefónicas
utilizando el sistema de audio del vehículo, sin manipular su teléfono móvil.                             Para utilizar el HFT, necesita un teléfono móvil compatible
                                                                                                          con Bluetooth. Para obtener una lista de los teléfonos
                                                                                                          compatibles, procedimientos de emparejamiento y
Uso del HFT                                                                                               posibilidades de funciones especiales, pregunte en el
                                                                                                          concesionario local de Honda.
                                                                                                                                                                            Funciones
                                                                                                            interferir con los micrófonos.
                            Botones     /                                                                 • Pulse y suelte el botón          cuando desee llamar a un
                                                                           Micrófonos                       número mediante un código de voz guardado. Hable de
                                                                                                            forma clara y natural después del aviso acústico.
                                                                                                          • Si el micrófono capta voces distintas de la suya, es posible
                                                               HOME
                                                                                                            que la instrucción se interprete erróneamente.
                                                                 VOL
                                                                                                          • Para cambiar el volumen, seleccione el control VOL
                                                                                                            (volumen) del sistema de audio o los botones de control
                                                               MENU
                                                                                                            remoto de la unidad de audio situados en el volante.
                                                               BACK
                                                                                             CONTINUA                                                                      379
            uuSistema de teléfono de manos libresuUso del HFT
            Botón      (descolgar): Presiónelo para ir directamente a la pantalla Teléfono o para            1Sistema de teléfono de manos libres
            responder a una llamada entrante.                                                                  Tecnología inalámbrica Bluetooth®
            Botón       (colgar/atrás): Oprímalo para finalizar una llamada, regresar al comando anterior      La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son
                                                                                                               marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
            o cancelarlo.
                                                                                                               Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Honda Motor Co.,
            Botón          (hablar): Púlselo para llamar a un número con una etiqueta de voz guardada.         Ltd. se realiza bajo licencia. Las demás marcas comerciales y
            Botón         : Presiónelo para visualizar Marcado Rápido, Registro o Volver a Marcar en la        nombres comerciales lo son de sus respectivos propietarios.
            pantalla del Teléfono.
                                                                                                               Limitaciones del HFT
            Botón        /     : Presiónelo para seleccionar un elemento mostrado en la pantalla Teléfono.
                                                                                                               Una llamada entrante en el HFT interrumpirá la reproducción
            Botón FUENTE: Presiónelo para llamar a un número mostrado del elemento seleccionado en             en el sistema de audio. Se reanudará una vez finalizada la
            la pantalla Teléfono.                                                                              llamada.
            Para ir a la pantalla Menú de Teléfono:
            1. Seleccione INICIO.
            2. Seleccione Teléfono para cambiar a la pantalla Teléfono.
Funciones
3. Seleccione Menú.
380
                                                                                                uuSistema de teléfono de manos libresuUso del HFT
       Modo HFT
                                                                   Nombre de quien llama
                                                                                                                                                        Funciones
■ Limitaciones del funcionamiento manual
Algunas funciones manuales están deshabilitadas o no funcionan mientras el vehículo está en
movimiento. No es posible seleccionar una opción sombreada hasta que se detiene el vehículo.
Cuando el vehículo está en movimiento, solo se pueden realizar llamadas mediante comandos
de voz a entradas de marcado rápido previamente guardadas con códigos de voz.
   2 Marcado rápido P. 392
                                                                                                                                                       381
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
Connect Phone*1 Agregar Dispositivo Bluetooth Permite emparejar un teléfono con el sistema.
                                Lista de Dispositivos                   (Lista de entradas existente)*1          Modificar nombre del            Permite modificar el
                                Bluetooth                                                                        dispositivo                     nombre de un teléfono
                                                                                                                                                 emparejado previamente.
382
                                                                                                       uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                    Modificar marcado rápido*1             Anotación Nueva                          Anotación Manual            Permite introducir un número de
                                                                                                                                teléfono para guardarlo como
                                                                                                                                número de marcación rápida.
                                                                                                                                                                      Funciones
                                                                                                                                anteriormente.
                                                                                                                                ● Cambiar un nombre.
                                                                                                                                ● Permite cambiar un número.
                                                                                                                                  código de voz.
                                                                                                    Borrar                      Permite borrar un número de
                                                                                                                                marcación rápida guardado
                                                                                                                                anteriormente.
                                                           Borrar todo                       Permite borrar todos los número de marcado rápido guardados
                                                                                             anteriormente.
                    Sincro. Auto del Tel.*1        Permite que los datos de la libreta telefónica se importen automáticamente al emparejar un teléfono con el
                                                   HFT.
                    Default                        Permite cancelar/restablecer todos los ajustes personalizados en el grupo Phone Settings con los valores
                                                   predeterminados.
                                                                                                                                                       CONTINUA      383
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                          Marcado                    Anotación Nueva                Anotación Manual              Permite introducir un número de teléfono para guardarlo
                          Rápido*1                                                                                como número de marcación rápida.
                          Volver a           Permite volver a marcar el último número marcado en el historial del teléfono.
                          Marcar*1
384
                                                                                                      uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
Registro*1 Todo Permite visualizar las últimas 20 llamadas salientes, entrantes y perdidas.
                                                                                                                                                             Funciones
*1: Aparece solamente cuando hay un teléfono conectado al sistema.
                                                                                                                                                CONTINUA    385
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
386
                                                    uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
■ Para cambiar el ajuste del código de               1Para cambiar el ajuste del código de emparejamiento
     emparejamiento                                    El código de emparejamiento de inicio es 0000 hasta que se
1.   Seleccione INICIO.                                modifica la configuración.
2.   Seleccione Ajustes.                               Para crear uno de su elección, seleccione Fijo y borre el
                                                                                                                       Funciones
                                                       código actual y, a continuación, introduzca uno nuevo.
3.   Seleccione Bluetooth/Wi-Fi.
4.   Seleccione la pestaña Bluetooth.                  Para obtener un código de emparejamiento aleatorio cada
5.   Seleccione Modificar código de emparejar.         vez que empareje un teléfono, seleccione Orden Aleatorio.
6.   Seleccione Fijo o Orden Aleatorio.
                                       CONTINUA                                                                       387
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
con éxito.
388
                                                     uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                                                                            Funciones
6. Aparece una notificación si la eliminación se
   realiza con éxito.
                                          CONTINUA                                                         389
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                                                            1Tono de llamada
            ■ Tono de llamada
                                                                                              Fijo: El tono telefónico fijo suena por el altavoz.
            Puede cambiar la configuración del tono telefónico.                               Teléfono Móvil: El tono telefónico guardado en el teléfono
                                                     1. Vaya a la pantalla Teléfono.          móvil conectado suena por el altavoz.
                                                           2 Pantalla Teléfono P. 382
                                                     2. Seleccione Tono Telefónico.
                                                     3. Seleccione Fijo o Teléfono Móvil.
Funciones
390
                                                                                     uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
■ Importación automática de la agenda telefónica y el registro de                     1Importación automática de la agenda telefónica y el registro de
  llamadas del teléfono móvil                                                          llamadas del teléfono móvil
                                                                                        Cuando selecciona una persona en la lista de la agenda del
                                ■ Cuando Sincro. Auto del Tel. está fijado en           teléfono móvil, puede ver hasta tres iconos de categoría. Los
                                   Activado:                                            iconos indican qué tipo de números hay almacenados para
                                Una vez emparejado el teléfono, el contenido de la      ese nombre.
                                agenda y del historial de llamadas se importa
                                automáticamente al sistema.                                     Pref               Fax
Inicio Auto
Móvil Otro
                                                                                                                                                          Funciones
                                   del Tel.
                                                                                                Local
                                1. Vaya a la pantalla Teléfono.
                                      2 Pantalla Teléfono P. 382
                                2. Seleccione Sincro. Auto del Tel.                     En algunos teléfonos, es posible que no se puedan importar
                                                                                        los iconos de categoría al sistema.
                                                                        CONTINUA                                                                         391
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                                                                           1Marcado rápido
            ■ Marcado rápido
                                                                                                            Una vez guardada una etiqueta de voz, oprima el botón
            Se pueden guardar hasta 20 números de marcado rápido por teléfono.                              para llamar al número usando la etiqueta. Diga “Llamar” y el
                                                  Para memorizar un número de marcación rápida:             nombre del código de voz.
                                                  1. Vaya a la pantalla Menú del Teléfono.
                                                        2 Pantalla menú del teléfono P. 384
                                                  2. Seleccione Marcado Rápido.
                                                  3. Seleccione Anotación Nueva.
                                                  4. Seleccione un lugar para elegir un número.
                                                     Desde Importar del historial de llamadas:
                                                     u Seleccione un número del historial de
                                                        llamadas.
                                                     Desde Anotación Manual:
                                                     u Introduzca manualmente el número.
Funciones
392
                                                     uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                                                                                         Funciones
■ Para borrar una marca de voz
1. Vaya a la pantalla Teléfono.
      2 Pantalla Teléfono P. 382
2. Seleccione Modificar marcado rápido.
3. Seleccione una entrada de marcación rápida
   existente.
   u En el menú emergente, seleccione Mod..
4. Seleccione Cód. de Voz.
   u En el menú emergente, seleccione Borrar.
5. Un mensaje de confirmación aparece en la
   pantalla. Seleccione Sí.
                                         CONTINUA                                                                       393
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
394
                                                      uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
■ Para realizar una llamada utilizando la              1Para realizar una llamada utilizando la agenda telefónica
   agenda telefónica importada                          importada
1. Vaya a la pantalla Menú del Teléfono.                 Esta función está deshabilitada con el vehículo en
      2 Pantalla menú del teléfono P. 384                movimiento. Sin embargo, puede llamar a un número de
2. Seleccione Directorio.                                marcado rápido guardado utilizando los comandos de voz.
3. Seleccione un nombre.                                    2 Limitaciones del funcionamiento manual
   u También puede buscar por letra. Seleccione                 P. 381
                                                            2 Marcado rápido P. 392
      Buscar.
   u Utilice el teclado de la pantalla táctil para
      anotar las letras.
4. Seleccione un número.
   u La marcación se inicia automáticamente.
                                                                                                                      Funciones
■ Para realizar una llamada utilizando un              1Para realizar una llamada utilizando un número de teléfono
   número de teléfono                                    Esta función está deshabilitada con el vehículo en
1. Vaya a la pantalla Menú del Teléfono.                 movimiento. Sin embargo, puede llamar a un número de
      2 Pantalla menú del teléfono P. 384                marcado rápido guardado utilizando los comandos de voz.
2. Seleccione Marcar.                                       2 Limitaciones del funcionamiento manual
                                                                P. 381
3. Seleccione un número.
                                                            2 Marcado rápido P. 392
   u Utilice el teclado de la pantalla táctil para
      anotar los números.
4. Seleccione      .
   u La marcación se inicia automáticamente.
                                           CONTINUA                                                                  395
            uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                ■ Para realizar una llamada utilizando la       1Para realizar una llamada utilizando la rellamada
                                                   rellamada                                      Mantenga oprimido el botón     para volver a marcar el
                                                1. Vaya a la pantalla Menú del Teléfono.          último número marcado en el registro de llamadas.
                                                      2 Pantalla menú del teléfono P. 384
                                                2. Seleccione Volver a Marcar.
                                                   u La marcación se inicia automáticamente.
                                                ■ Para realizar una llamada utilizando el       1Para realizar una llamada utilizando el Registro
                                                    Registro                                      El registro de llamadas solo aparece cuando hay un teléfono
                                                El registro de llamadas se guarda en Todo,        conectado al HFT y muestra las últimas 20 llamadas
Funciones
                                                5. Para realizar una llamada mediante Marcado   1Para realizar una llamada mediante Marcado Rápido
                                                   Rápido                                         Una vez guardada una etiqueta de voz, oprima el botón
                                                1. Vaya a la pantalla Menú del Teléfono.          para llamar al número usando la etiqueta.
                                                      2 Pantalla menú del teléfono P. 384            2 Marcado rápido P. 392
                                                2. Seleccione Marcado Rápido.
                                                                                                  Cualquier entrada de marcación rápida con etiqueta de voz
                                                3. Seleccione un número.
                                                                                                  se puede marcar mediante la voz desde cualquier pantalla.
                                                   u La marcación se inicia automáticamente.      Pulse el botón    y siga las instrucciones.
396
                                                                                               uuSistema de teléfono de manos libresuMenús del HFT
                                                                                                                                                                   Funciones
                                                                                                  Touch Tones: Disponible en algunos teléfonos.
Las opciones siguientes están disponibles durante una llamada.
                                          Silenciar: Permite silenciar el teléfono.               También puede seleccionar los iconos en la pantalla táctil.
    Icono de silenciar
                                             u El icono de silenciar aparece cuando se ha
                                                escogido Silenciar. Seleccione Silenciar de
                                                nuevo para desactivarla.
                                          Transferir: Permite transferir una llamada del
                                          sistema a su teléfono.
                                          Touch Tones: Permite enviar números durante una
                                          llamada. Resulta útil cuando se llama a un sistema
                                          telefónico dirigido por menús.
                                                                                                                                                                  397
             Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres*
            Modelos con sistema de audio con pantalla                                                         1Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos
            Excepto modelos de Corea                                                                           libres *
                                                                                                                Coloque el teléfono donde pueda obtener buena cobertura.
            Modelos de México
                                                                                                                Para utilizar HFL/HFT, necesita un teléfono móvil compatible con
            El sistema Bluetooth® HandsFreeLink® (HFL) le permite realizar y recibir llamadas telefónicas       Bluetooth. Para obtener una lista de los teléfonos compatibles,
            utilizando el sistema de audio del vehículo, sin manipular su teléfono móvil.                       procedimientos de emparejamiento y posibilidades de funciones
            Excepto modelos de México                                                                           especiales, pregunte en el concesionario local de Honda.
            El sistema de teléfono de manos libres (HFT) le permite realizar y recibir llamadas telefónicas
            utilizando el sistema de audio del vehículo, sin manipular su teléfono móvil.                       Para utilizar el sistema, el ajuste Estado del Bluetooth debe
                                                                                                                estar en Activada. Si hay una conexión activa a Apple
                                                                                                                CarPlay, el HFL/HFT no estará disponible.
            Uso de HFL/HFT                                                                                         2 Funciones personalizadas P. 341
Botón        (descolgar): Púlselo para ir directamente a la pantalla de teléfono o para       1Sistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos
responder a una llamada entrante.                                                              libres *
Botón        (colgar/regresar): Púlselo para finalizar una llamada, regresar al comando         Tecnología inalámbrica Bluetooth®
anterior o cancelar el comando.                                                                 La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son
Botón        (hablar): Púlselo para llamar a un número con una etiqueta de voz guardada.        marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Botón         (Menú): Manténgalo pulsado para mostrar Marcado Rápido, Registro o Volver         Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Honda Motor Co.,
a Marcar en la pantalla del teléfono.                                                           Ltd. se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres
                                                                                                comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Botón          : Púlselos para seleccionar un elemento mostrado en la pantalla de teléfono.
Botón FUENTE: Púlselo para llamar a un número mostrado en el elemento seleccionado en la        Limitaciones de HFL/HFT
pantalla de teléfono.                                                                           Una llamada entrante en el HFL/HFT interrumpirá la
Para ir a la pantalla del Menú de Teléfono:                                                     reproducción en el sistema de audio. Se reanudará una vez
1. Seleccione       .                                                                           finalizada la llamada.
2. Seleccione Teléfono para cambiar a la pantalla de teléfono.
3. Seleccione       .
                                                                                                                                                                Funciones
* No disponible en todos los modelos                                             CONTINUA                                                                      399
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uUso de HFL/HFT
Estado de itinerancia
Modo HFL/HFT
400
                                                          uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
Menús de HFL/HFT
La modalidad de alimentación debe estar en ACCESORIOS o CONTACTO para poder utilizar el            1Menús de HFL/HFT
sistema.                                                                                             Para utilizar el HFL/HFT, en primer lugar debe asociar su
                                                                                                     teléfono móvil compatible con Bluetoothcon el sistema
■ Pantalla Configuraciones del teléfono                                                              mientras el vehículo está estacionado.
                                         1. Seleccione     .
                                         2. Seleccione Ajustes.                                      Algunas funciones están limitadas durante la conducción.
                                         3. Seleccione Teléfono.
                                                                                                                                                                  Funciones
              Teléfono
                                                                                      CONTINUA                                                                   401
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                          Sincro. Auto del Tel.       Permite importar automáticamente los datos de la libreta telefónica y el registro de llamadas al asociar un
                                                      teléfono con el HFL/HFT.
                      Transferencia en Auto           Cuando el vehículo se enciende, se transfiere automáticamente una llamada activa desde el dispositivo a los
                                                      altavoces del vehículo.
Mensajes de Texto
                                      Notificación de mensaje nuevo         Permite seleccionar si aparece una alerta emergente en la pantalla cuando el HFL/HFT
                                                                            recibe un mensaje de texto nuevo.
Inicio Permite cancelar/restablecer todas las opciones personalizadas del grupo Teléfono a los valores predeterminados.
402
                                                   uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
Marcado Rápido (Lista de entradas existente) Permite marcar el número seleccionado en la lista de marcación rápida.
                                                                                                                                                   Funciones
                                                                                            guardarlo como un número de marcación rápida.
                                                                 Imp. del hist. de llam.    Permite seleccionar un número de teléfono del
                                                                                            registro de llamadas para guardarlo como un
                                                                                            número de marcación rápida.
                                                                 Imp. del directorio tel.   Permite seleccionar un número de teléfono de la
                                                                                            agenda telefónica para guardarlo como un número
                                                                                            de marcación rápida.
         Modificar marcado     Anotación Nueva                     Anotación Manual         Permite introducir un número de teléfono para
              rápido                                                                        guardarlo como un número de marcación rápida.
                                                                 Imp. del hist. de llam.    Permite seleccionar un número de teléfono del
                                                                                            registro de llamadas para guardarlo como un
                                                                                            número de marcación rápida.
                                                                 Imp. del directorio tel.   Permite seleccionar un número de teléfono de la
                                                                                            agenda telefónica para guardarlo como un número
                                                                                            de marcación rápida.
                              (Lista de entradas existente)   Permite marcar el número seleccionado en la lista de marcación rápida.
                                  Borrar todo         Permite borrar todos los número de marcado rápido guardados previamente.
                                                                                                                                       CONTINUA   403
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
Registro Todo Permite visualizar las últimas llamadas salientes, entrantes y perdidas.
                       Mensajes de Texto              (Existiendo una lista de                Leer/Alto        El sistema lee el mensaje recibido en voz alta o
                                                              mensajes)                                        detiene la lectura del mensaje.
404
                                                          uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                                                                                   Funciones
                                          u Si su teléfono no aparece, puede seleccionar        pantalla con uno o dos iconos a su derecha.
                                              Actualizar para volver a buscar.                  Estos iconos indican lo siguiente:
                                          u Si su teléfono sigue sin aparecer, seleccione            : El teléfono se puede utilizar con HFL/HFT.
                                                                                                    : El teléfono es compatible con audio Bluetooth®.
                                              Tel. no encont. y busque dispositivos
                                              Bluetooth® utilizando el teléfono. Desde el       Si hay una conexión activa a Apple CarPlay, el
                                              teléfono, busque HandsFreeLink */Honda            emparejamiento de dispositivos compatibles conBluetooth
                                              HFT *.                                            adicionales no está disponible y Agregar Dispositivo
                                       5. El sistema le indica un código de emparejamiento      Bluetooth aparece atenuado en la pantalla Lista de
                                                                                                Dispositivos Bluetooth.
                                          en la pantalla de audio/información.
                                          u Confirme que el código de emparejamiento
                                              de la pantalla y el de su teléfono coinciden.
                                              Esto puede variar de un modelo de teléfono a
                                              otro.
                                                  2. Seleccione Ajustes.                                 Para crear uno de su elección, seleccione Fijo, borre el código
                                                  3. Seleccione Bluetooth / Wi-Fi.                       actual y, a continuación, introduzca uno nuevo.
                                                  4. Seleccione la pestaña Bluetooth.
                                                                                                         Para obtener un código de emparejamiento aleatorio cada
                                                  5. Seleccione Modificar código de emparejar.           vez que empareje un teléfono, seleccione Aleatorio.
406
                 uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
4. Seleccione Borrar.
5. Aparece un mensaje de confirmación en la
   pantalla. Seleccione Sí.
                                                                                                          Funciones
                                      CONTINUA                                                           407
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                  ■ Para activar o desactivar el aviso de           1Para activar o desactivar el aviso de mensajes de texto
                                                     mensajes de texto                                Activado: Aparece una notificación emergente cada vez que
Funciones
408
                                                  uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
■ Importación automática de la agenda telefónica y el registro de                    1Importación automática de la agenda telefónica y el registro de
  llamadas del teléfono móvil                                                         llamadas del teléfono móvil
                                                                                       Al seleccionar un nombre en la agenda telefónica del
                                ■ Cuando Sincro. Auto del Tel. está activado:          teléfono móvil, puede ver hasta tres iconos de categoría. Los
                                Una vez emparejado el teléfono, el contenido de la     iconos indican qué tipo de números hay almacenados para
                                agenda telefónica y del historial de llamadas se       ese nombre.
                                importa automáticamente al sistema.
                                                                                                 Pref                Fax
Inicio Auto
Móvil Otro
                                                                                                                                                         Funciones
                                   del Tel.
                                                                                                 Localizador
                                1. Vaya a la pantalla de ajustes del teléfono.
                                      2 Pantalla Configuraciones del teléfono
                                         P. 401                                        En algunos teléfonos, es posible que no se puedan importar
                                                                                       los iconos de categoría al sistema.
                                2. Seleccione Sincro. Auto del Tel.
                                                                                       La agenda telefónica se actualiza después de cada conexión.
                                                                                       El historial de llamadas se actualiza después de cada
                                                                                       conexión o llamada.
                                                                        CONTINUA                                                                        409
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                       1Tono de llamada
            ■ Tono de llamada
                                                                                                         Fijo: El tono de timbre fijo suena por los altavoces.
            Puede cambiar el ajuste del tono de timbre.
                                                                                                         Teléfono móvil: Con ciertos teléfonos conectados, el tono
                                                     1. Vaya a la pantalla de ajustes del teléfono.      de timbre guardado en el teléfono suena por los altavoces.
                                                           2 Pantalla Configuraciones del teléfono
                                                              P. 401
                                                     2. Seleccione Tono Telefónico.
                                                     3. Seleccione Fijo o Teléfono Móvil.
Funciones
            ■ Transferencia automática
            Si accede al vehículo mientras está hablando al teléfono, la llamada se puede transferir
            automáticamente al HFL/HFT.
                                                      1. Vaya a la pantalla de ajustes del teléfono.
                                                            2 Pantalla Configuraciones del teléfono
                                                                P. 401
                                                      2. Seleccione Transferencia en Auto.
                                                      3. Seleccione Activada o Desactivado.
410
                                                          uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                              1Marcado rápido
■ Marcado rápido
                                                                                               Una vez guardada una etiqueta de voz, pulse el botón
Se pueden guardar hasta 20 números de marcación rápida por teléfono.                           para llamar al número mediante la etiqueta. Diga el nombre
                                      Para guardar un número de marcación rápida:              de la etiqueta de voz.
                                      1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.
                                            2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403
                                      2. Seleccione Marcado Rápido.
                                      3. Seleccione Anotación Nueva.
                                      4. Seleccione un lugar para elegir un número.
                                         Desde Imp. del hist. de llam.:
                                         u Seleccione un número del registro de
                                            llamadas.
                                         Desde Anotación Manual:
                                         u Introduzca manualmente el número.
                                                                                                                                                             Funciones
                                         Desde Imp. del directorio tel.:
                                         u Seleccione un número de la libreta telefónica
                                            importada desde el teléfono móvil conectado.
                                      5. Una vez que la entrada de marcado rápido se ha
                                         guardado correctamente, se le solicitará que cree
                                         una etiqueta de voz para el número. Seleccione
                                         Sí o No.
                                                                                 CONTINUA                                                                   411
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
412
                 uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                          Funciones
3. Seleccione una entrada de marcación rápida
   existente.
   u En el menú emergente, seleccione Borrar.
4. Aparece un mensaje de confirmación en la
   pantalla. Seleccione Sí.
                                       CONTINUA                                                          413
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
414
                  uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                           Funciones
                                        CONTINUA                                                          415
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
416
                   uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                            Funciones
      contacto seleccionado queda eliminada.
9. Seleccione OK.
                                         CONTINUA                                                          417
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
418
                   uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
■ Para realizar una llamada utilizando la             1Para realizar una llamada utilizando la libreta telefónica
   libreta telefónica importada                        importada
1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.            Puede llamar a un número de marcación rápida guardado
      2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403                utilizando los comandos por voz.
2. Seleccione Libreta Telefónica.                           2 Marcado rápido P. 411
3. Seleccione un nombre.
   u También puede buscar por letra. Seleccione
      Buscar.
   u Utilice el teclado de la pantalla táctil para
      introducir letras.
4. Seleccione un número.
   u La marcación se inicia automáticamente.
                                                                                                                     Funciones
■ Para realizar una llamada utilizando un             1Para realizar una llamada utilizando un número de teléfono
   número de teléfono                                   Puede llamar a un número de marcación rápida guardado
1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.            utilizando los comandos por voz.
      2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403                    2 Marcado rápido P. 411
2. Seleccione Marcar.
3. Seleccione un número.
   u Utilice el teclado de la pantalla táctil para
      introducir los números.
4. Seleccione      .
   u La marcación se inicia automáticamente.
                                           CONTINUA                                                                 419
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                  ■ Para realizar una llamada utilizando la           1Para realizar una llamada utilizando la rellamada
                                                     rellamada                                          Mantenga pulsado el botón         para volver a marcar el
                                                  1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.          último número.
                                                        2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403
                                                  2. Seleccione Volver a Marcar.
                                                     u La marcación se inicia automáticamente.
                                                  ■ Para realizar una llamada utilizando el           1Para realizar una llamada utilizando el registro de llamadas
                                                      registro de llamadas                              El registro de llamadas muestra las últimas 20 llamadas
                                                  El registro de llamadas se guarda por Todo,           totales, realizadas, recibidas o perdidas.
Funciones
                                                  Marcado, Recibido y Perdidas.                         (Solo aparece cuando hay un teléfono conectado al sistema.)
                                                  1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.
                                                        2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403
                                                  2. Seleccione Registro.
                                                  3. Seleccione Todo, Marcado, Recibido o Perdidas.
                                                  4. Seleccione un número.
                                                     u La marcación se inicia automáticamente.
                                                  ■ Para realizar una llamada mediante una            1Para realizar una llamada mediante una entrada de marcado
                                                     entrada de marcado rápido                         rápido
                                                  1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.          Una vez guardada una etiqueta de voz, pulse el botón
                                                        2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403              para llamar al número mediante la etiqueta.
                                                  2. Seleccione Marcado Rápido.                            2 Marcado rápido P. 411
                                                  3. Seleccione un número.                              Cualquier entrada de marcación rápida con etiqueta de voz
                                                     u La marcación se inicia automáticamente.          se puede marcar mediante la voz desde cualquier pantalla.
                                                                                                        Pulse el botón     y siga las indicaciones.
420
                                                            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                                                                                   Funciones
                                                                                                 Marcación por tonos: Disponible en algunos teléfonos.
Las opciones siguientes están disponibles durante una llamada.
Silencio: Permite silenciar el teléfono.                                                         También puede seleccionar los iconos de la pantalla de
Transferir: Permite transferir una llamada del sistema al teléfono.                              audio/información.
Marcación por tonos: Permite enviar números durante una llamada. Resulta útil cuando se
llama a un sistema telefónico dirigido por menús.
                                           Las opciones disponibles se muestran en la mitad
   Icono de silenciar
                                           inferior de la pantalla.
                                         Seleccione la opción.
                                            u El icono de silenciar aparece cuando se ha
                                               seleccionado Silencio. Seleccione Silencio de
                                               nuevo para desactivarla.
                                                                                   CONTINUA                                                                       421
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
422
                                               uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                 1Visualización de mensajes
■ Visualización de mensajes
                                                                                   Aparece el icono     junto a un mensaje no leído.
 Lista de carpetas
                              ■ Visualización de mensajes de texto
                              1. Vaya a la pantalla del menú del teléfono.         Si borra un mensaje del teléfono, también se borra del
                                    2 Pantalla Menú de Teléfono P. 403             sistema. Si envía un mensaje desde el sistema, el mensaje
                              2. Seleccione Mensajes de Texto.                     pasa al buzón de salida del teléfono.
                                 u Seleccione una carpeta si es necesario.         Para ver el mensaje anterior o siguiente, seleccione
                              3. Seleccione un mensaje.                            (anterior) o   (siguiente) en la pantalla de mensajes.
                                 u Se muestra el mensaje de texto. El sistema
                                    comienza automáticamente la lectura en voz
                                    alta del mensaje.
 Lista de
 mensajes
                                                                                                                                                Funciones
 Mensaje
 de texto
                                                                     CONTINUA                                                                  423
            uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
424
                uuSistema Bluetooth® HandsFreeLink® */de teléfono de manos libres * uMenús de HFL/HFT
                                                                                                         Funciones
                                                                                                        425
426
                                                                                                                                                                Manejo
                                                                                                        En este capítulo se aborda la conducción y el suministro.
         • Asegúrese de que no hayan personas ni objetos detrás del vehículo o alrededor del mismo.        como por ejemplo, hierbas y hojas secas que hayan caído o
           u Hay puntos ciegos desde el interior.                                                          que algún pequeño animal haya llevado para formar un nido.
                                                                                                           Controle también que no haya quedado material inflamable
                                                                                                           debajo del cofre, después de que usted u otra persona
                                                                                                           hayan realizado el servicio del vehículo.
428
                                                                                                   uuAntes de conduciruPreparativos para la conducción
                                                                                                                                                                       Manejo
•   Ajuste correctamente su asiento.
    u Ajuste también la cabecera.
        2 Ajuste de los asientos P. 177
        2 Ajuste de las posiciones de las cabeceras delanteros P. 184
•   Ajuste los retrovisores y el volante adecuadamente.
    u Ajústelos estando sentado con el asiento ya ajustado.
        2 Ajuste de los retrovisores P. 174
            2 Ajuste del volante P. 173
         • Asegúrese de que los objetos que haya en el suelo detrás de los asientos delanteros no
           puedan rodar debajo de los mismos.
           u Pueden impedir al conductor accionar correctamente los pedales o entorpecer el
              funcionamiento de los asientos.
         • Todos los ocupantes del vehículo deben abrocharse el cinturón de seguridad.
              2 Abrochamiento del cinturón de seguridad P. 44
         • Asegúrese de que los indicadores del tablero de instrumentos se encienden al arrancar el
           vehículo y se apagan poco después.
           u Si se indica algún problema, el vehículo se debe inspeccionar siempre en un
              concesionario.
                 2 Indicadores P. 92
Manejo
430
                                                                                                                   uuAntes de conduciruLímite de carga
Límite de carga
Al cargar el equipaje, la capacidad máxima de carga en modelos MT es de 536 kg; en              1Límite de carga
modelos CVT es de 481 kg. este valor incluye a los pasajeros y todo lo que lleva en el techo.
   2 Especificaciones P. 606, 608                                                                          3 ADVERTENCIA
                                                                                                  Una sobrecarga o una carga inadecuada puede
                                                                                                  afectar a la maniobrabilidad y estabilidad, y
                                                                                                  producir una colisión con resultado de lesiones o
                                                                                                  la muerte.
                                                                                                                                                          Manejo
                                                                                                                                                         431
          Circulación con un remolque
         Su vehículo no está diseñado para remolcar un remolque. Si lo hace pueden anularse las
         garantías.
Manejo
432
 Pautas todo terreno
Información general
Su vehículo ha sido diseñado principalmente para uso sobre pavimento; sin embargo, su mayor        1Pautas todo terreno
altura de marcha le permite usarlo ocasionalmente sobre caminos sin pavimentar. No está
diseñado para el marcado de senderos u otras actividades todo terreno desafiantes.                             3 ADVERTENCIA
                                                                                                     Conducir el vehículo de manera inadecuada
Si decide conducir por caminos sin pavimentar, descubrirá que necesita otro tipo de
                                                                                                     dentro o fuera del pavimento puede provocar un
habilidades de conducción y que la conducción del vehículo no será la misma que en
                                                                                                     accidente o vuelco en el que usted y los pasajeros
pavimento. Preste atención a las precauciones y consejos de esta sección, y familiarícese con el
                                                                                                     podrían resultar heridos de gravedad o morir.
vehículo antes de abandonar el pavimento.
                                                                                                     • Siga todas las instrucciones que figuran en este
                                                                                                       manual de usuario.
Precauciones de seguridad importantes                                                                • Mantenga una velocidad baja y no conduzca
Para evitar la pérdida de control o los vuelcos, asegúrese de seguir las siguientes precauciones       más rápido de lo que permitan las condiciones.
y recomendaciones:
• Asegúrese de almacenar el equipaje de manera adecuada y de no exceder los límites de               Si no conduce su vehículo de manera correcta, puede causar
   carga.                                                                                            un choque o vuelco.
                                                                                                         2 Información importante de conducción
      2 Límite de carga P. 431
                                                                                                            P. 36
• Cada vez que conduzca, asegúrese de que tanto usted como los pasajeros lleven siempre                  2 Precauciones durante el manejo P. 444
                                                                                                                                                                   Manejo
   abrochados los cinturones de seguridad.
• Mantenga una velocidad baja y nunca conduzca más rápido de lo que le permitan las
   condiciones.
• Usted es responsable de evaluar continuamente la situación y de conducir dentro de los
   límites.
                                                                                                                                                                  433
         uuPautas todo terrenouEvitar inconvenientes
         Evitar inconvenientes
         • Revise su vehículo antes de dejar el pavimento y asegúrese de haber realizado todo el
             programa de mantenimiento. Preste especial atención al estado y presión de los
             neumáticos.
         •   Recuerde que la ruta elegida presenta límites (demasiado empinada o con baches), que
             usted tiene límites (comodidad y habilidad para conducir) y que el vehículo tiene límites
             (tracción, estabilidad y potencia). Es posible que, si no reconoce estos límites, exponga a sí
             mismo y a los pasajeros a una situación de peligro.
         •   La aceleración y el frenado deben ser lentos y graduales. Intentar arrancar o detenerse
             demasiado rápido puede provocar una pérdida de tracción y del control del vehículo.
         •   Evitar obstáculos y escombros en el camino reduce la probabilidad de un vuelco o de
             dañar la suspensión u otros componentes.
         •   Conducir por pendientes aumenta el riesgo de un vuelco, en particular si trata de
             pendientes demasiado empinadas. Normalmente, lo más seguro es subir o bajar las
             pendientes en línea recta. Si no puede ver con claridad las condiciones o los obstáculos de
             una pendiente, inspecciónela a pie antes de conducir por ella. Si tiene dudas sobre si es
             seguro continuar, no lo intente. Busque otro camino. Si se queda atascado mientras
Manejo
             asciende, no trate de dar la vuelta. Regrese marcha atrás lentamente, siguiendo el mismo
             camino que tomó para subir.
         •   Cruzar un arroyo: Evite cruzar arroyos profundos. Si encuentra agua en su camino (un
             arroyo pequeño o un charco grande, por ejemplo), evalúelo cuidadosamente antes de
             seguir avanzando. Asegúrese de que sea poco profundo, fluya lentamente y tenga un suelo
             firme. Si no está seguro de la profundidad o del suelo, dé la vuelta y busque otro camino.
             Conducir a través de aguas profundas también puede dañar su vehículo. El agua puede
             entrar en la caja de cambios y el diferencial, diluyendo el lubricante y causando finalmente
             un fallo. También puede eliminar la grasa de los rodamientos de las ruedas.
         •   Si se queda atascado, avance cuidadosamente en la dirección que crea que le ayudará a
             salir del atasco. No haga girar los neumáticos, ya que esto empeorará la situación y puede
             dañar la caja de cambios. Si no puede salir por sus propios medios, se tendrá que remolcar
             el vehículo. Para estos casos, el vehículo cuenta con ganchos de remolque en la parte
             delantera y trasera.
434
Durante la conducción
Modelos sin sistema de acceso sin llave, salvo modelos de Brasil y Paraguay
                                                                                                                                                                       Manejo
                      Pedal del freno
                                                                                                        1Inicio de la marcha
         ■ Inicio de la marcha
Manejo
436
                                                                                                       uuDurante la conducciónuArranque del motor
                                                                                                                                                                Manejo
                                                                                                                                                               437
         uuDurante la conducciónuArranque del motor
                estacionamiento eléctrico
                                                    2. Compruebe que la transmisión se encuentra en
                                                       la posición (P y después pise el pedal del freno.
                                                       u Aunque es posible arrancar el vehículo en la
                                                          posición (N , resulta más seguro hacerlo en la
                                                           (P .
Pedal de freno
                                                                                                                                                                      Manejo
                                                                                                 1Inicio de la marcha
■ Inicio de la marcha
                                                                                                   También se puede soltar el freno de estacionamiento
1. Sin dejar de pisar el pedal de freno con el pie derecho, mueva la palanca de cambios a (D .     pulsando el interruptor del freno de estacionamiento
   Seleccione la posición (R para dar marcha atrás.                                                eléctrico mientras se pisa el pedal de freno.
2. Con el freno de estacionamiento aplicado, suelte el pedal de freno y pise con suavidad el       En pendientes descendentes, puede iniciar la marcha del
   pedal del acelerador.                                                                           vehículo con mayor suavidad soltando el freno de forma
                                                                                                   manual mediante el interruptor del freno de estacionamiento
   u Asegúrese de que el testigo del freno de estacionamiento eléctrico se apaga.
                                                                                                   eléctrico en lugar de hacerlo pisando el pedal del acelerador.
      2 Freno de estacionamiento P. 466
                                                                                    CONTINUA                                                                         439
         uuDurante la conducciónuArranque del motor
440
                                                                                                        uuDurante la conducciónuArranque del motor
                                                                                                                                                                      Manejo
                                                                                                   se utiliza un dispositivo codificado incorrectamente, se
                                                                                                   desactiva el sistema de combustible del motor.
                                                                                                       2 Sistema inmovilizador P. 142
                   Pedal del freno
                                                                                    CONTINUA                                                                         441
         uuDurante la conducciónuArranque del motor
442
                                                                                                       uuDurante la conducciónuArranque del motor
                                                                                                1Inicio de la marcha
■ Inicio de la marcha
                                                                                                  También puede liberar el freno de estacionamiento pulsando
1. Sin dejar de pisar el pedal de freno con el pie derecho, coloque la palanca de cambios en      el interruptor del freno de estacionamiento eléctrico mientras
   (D . Seleccione (R para dar marcha atrás.                                                      pisa el pedal de freno.
2. Con el freno de estacionamiento aplicado, levante el pie del pedal de freno y pise con         Cuando esté cuesta abajo, puede arrancar el vehículo con
   suavidad el pedal del acelerador.                                                              más suavidad si lo libera manualmente con el interruptor del
                                                                                                  freno de estacionamiento eléctrico en lugar de liberarlo con
   u Asegúrese que se ha apagado el indicador del freno de estacionamiento eléctrico.
                                                                                                  el pedal del acelerador.
      2 Freno de estacionamiento P. 466
                                                                                                                                                                    Manejo
                                                                                                  El sistema de asistencia en arranque en pendiente no
                                                                                                  remplace al freno de estacionamiento.
                                                                                                                                                                   443
         uuDurante la conducciónuPrecauciones durante el manejo
         *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
         lugar de un interruptor de encendido.
444
                                                                          uuDurante la conducciónuCaja de cambios automática de variación continua *
                                                                                                                                                                      Manejo
■ Avance lento
El motor funciona a una velocidad de ralentí más alta y el avance lento aumenta.
Mantenga el pedal del freno bien pisado con el vehículo parado.
■ Cambio forzado
Si pisa rápido el pedal del acelerador mientras circula cuesta arriba es posible que la caja de
cambios cambie a una marcha inferior, lo que hará que aumente inesperadamente la
velocidad del vehículo. Pise con cuidado el pedal del acelerador, especialmente en carreteras
con el firme resbaladizo y en las curvas.
Modelos con caja de cambios automática de variación continua sin paletas de cambio
         Cambios
                                                                                                           1Cambios
         Cambie la posición de la palanca de cambios en función de las necesidades de manejo.                Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                                                                                            No se puede girar el interruptor de encendido a BLOQUEO
         ■ Posiciones de la palanca de cambios                                                              (0 y retirar la llave a menos que la palanca de cambios esté
                                                                                                            en (P .
                                                         Estacionamiento                                     Modelos con sistema de acceso sin llave
                                                         Se utiliza al estacionar o al arrancar el motor    No puede cambiar la modalidad de alimentación de
                                                                                                            CONTACTO a VEHÍCULO APAGADO (BLOQUEO) a menos
                                                                                                            que la palanca de cambios esté en la posición (P .
                                                         Marcha atrás
                                                         Se utiliza al dar marcha atrás                     El vehículo puede desplazarse hacia delante levemente
                                                                                                            incluso en (N cuando el motor está frío.
                                                                                                            Pise el pedal de freno firmemente y, si es necesario, aplique
                                                         Punto muerto                                       el freno de estacionamiento.
                                                         La caja de cambios no queda bloqueada
                                                                                                            Al cambiar las posiciones de la palanca de cambios en
                                                                                                            temperaturas extremadamente bajas (-30°C), puede haber
                                                         Directa
                                                                                                            un ligero retardo hasta que aparece la posición de la palanca
                                                         Se utiliza para el manejo normal
                                                                                                            de cambios. Confirme siempre que la posición de la palanca
Manejo
                                                           motor
                                                         ● Al ascender o descender pendientes
            Botón de liberación
                                                         Baja
                                                         Se utiliza:
                                                         ● Para aumentar aún más el efecto de
446
                                                                                                      uuDurante la conducciónuCambios
                                                                                                                                                     Manejo
                                                                                   La alimentación de combustible puede cortarse si conduce a
                               Pise el pedal de freno y oprima el botón de         regímenes del motor que se encuentren dentro o más allá de
                               liberación de la palanca de cambios para            la zona roja del cuentarrevoluciones (límite del régimen del
                               efectuar el cambio.                                 motor). Si esto sucede, puede que note una ligera sacudida.
                               Efectúe el cambio sin oprimir el botón de
                               liberación de la palanca de cambios.                Puede que no sea posible accionar la palanca de cambios si
                                                                                   pisa el pedal de freno mientras el botón de liberación de la
                                                                                   palanca está oprimido.
                               Oprima el botón de liberación de la                 Pise el pedal de freno primero.
                               palanca de cambios y efectúe el cambio.
                                                                                                                                                    447
         uuDurante la conducciónuCambios
Modelos con caja de cambios automática de variación continua con paletas de cambio
         Cambios
                                                                                                         1Cambios
         Cambie la posición de la palanca de cambios en función de las necesidades de manejo.              Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                                                                                          No se puede girar el interruptor de encendido a BLOQUEO
         ■ Posiciones de la palanca de cambios                                                            (0 y retirar la llave a menos que la palanca de cambios esté
                                                                                                          en (P .
                                                       Estacionamiento                                     Modelos con sistema de acceso sin llave
                                                       Se utiliza al estacionar o al arrancar el motor    No puede cambiar la modalidad de alimentación de
                                                                                                          CONTACTO a VEHÍCULO APAGADO (BLOQUEO) a menos
                                                                                                          que la palanca de cambios esté en la posición (P .
                                                       Marcha atrás
                                                       Se utiliza al dar marcha atrás                     El vehículo puede desplazarse hacia delante levemente
                                                                                                          incluso en (N cuando el motor está frío.
                                                                                                          Pise el pedal de freno firmemente y, si es necesario, aplique
                                                                                                          el freno de estacionamiento.
                                                       Punto muerto
                                                       La caja de cambios no queda bloqueada
                                                                                                          Al cambiar las posiciones de la palanca de cambios en
                                                                                                          temperaturas extremadamente bajas (-30°C), puede haber
                                                                                                          un ligero retardo hasta que aparece la posición de la palanca
                                                       Directa                                            de cambios. Confirme siempre que la posición de la palanca
Manejo
                                                       Directa (S)
                                                       Se utiliza:
                                                       ● Para una mejor aceleración
            Botón de liberación
                                                       ● Para aumentar el efecto de frenado del
                                                         motor
                                                       ● Al ascender o descender pendientes
                                                       ● Cuando se conduce en el modo de cambio
manual de 7 velocidades
448
                                                                                                      uuDurante la conducciónuCambios
                                        Indicador M (modo de cambio manual         Si el indicador del sistema de la caja de cambios parpadea
                                        de 7 velocidades)//indicador de la         durante el manejo, en cualquier posición de la palanca de
                                        palanca de cambios                         cambios, hay un problema con la caja de cambios.
                                                                                   Evite acelerar bruscamente y lleve el vehículo a un
                                                                                   concesionario para que sea inspeccionada la caja de cambios
                                        Indicador de posición de la palanca de
                                                                                   lo antes posible.
                                                                                                                                                     Manejo
                                        cambios (Indicador del sistema de la
                                        caja de cambios)
                                                                                   La alimentación de combustible puede cortarse si conduce a
                               Pise el pedal de freno y oprima el botón de         regímenes del motor que se encuentren dentro o más allá de
                               liberación de la palanca de cambios para            la zona roja del cuentarrevoluciones (límite del régimen del
                               efectuar el cambio.                                 motor). Si esto sucede, puede que note una ligera sacudida.
                               Efectúe el cambio sin oprimir el botón de
                               liberación de la palanca de cambios.                Puede que no sea posible accionar la palanca de cambios si
                                                                                   pisa el pedal de freno mientras el botón de liberación de la
                               Oprima el botón de liberación de la                 palanca está oprimido.
                               palanca de cambios y efectúe el cambio.
                                                                                   Pise el pedal de freno primero.
                                                                     CONTINUA                                                                       449
         uuDurante la conducciónuCambios
         Si la velocidad del vehículo aumenta y la velocidad el motor se aproxima a la zona roja del
         cuentarrevoluciones, la caja de cambios realiza un cambio ascendente automáticamente.
450
                                                                                             uuDurante la conducciónuCambios
                                                                                                                                           Manejo
Cambio       descendente      al         Cambio ascendente al accionar
accionar la paleta de cambio (-          la paleta de cambio (+ (se
(se cambia a una marcha                  cambia a una marcha superior)
inferior)
                                                                                                                                          451
         uuDurante la conducciónuCambio
         Cambio                                                                                        1Cambio
         ■ Funcionamiento de la palanca de cambios                                                       AVISO
                                                                                                        No cambie a (R antes de que el vehículo se detenga por
         Pise a fondo el pedal de embrague para accionar la palanca de cambios y cambiar de marcha,     completo.
         y a continuación suelte el pedal lentamente.                                                   Si cambia a (R antes de detenerse, la caja de cambios puede
                                                                                                        resultar dañada.
         Pise el pedal del embrague y espere unos segundos antes de cambiar a (R o cambie a una de
         las marchas de avance durante unos instantes. De este modo se detienen los piñones para que     AVISO
         no “rechinen”.                                                                                 Antes de efectuar un cambio descendente, asegúrese de que
                                                   Cuando no esté cambiando de marcha, no apoye el      el régimen del motor no vaya a entrar en la zona roja del
                                                   pie sobre el pedal del embrague. Esto puede          cuentarrevoluciones. Si eso ocurre, puede dañarse
                                                                                                        gravemente el motor.
                                                   acelerar el desgaste del embrague.
                                                                                                        Hay una parte metálica en la palanca de cambios. Si deja el
                                                                                                        vehículo estacionado en el exterior durante mucho tiempo en
                                                                                                        un día de mucho calor, tenga cuidado antes de accionar la
                                                                                                        palanca de cambios. Debido al calor, la palanca de cambios
                                                                                                        puede estar extremadamente caliente. Si la temperatura
Manejo
452
                                                                                                  uuDurante la conducciónuCambio
                                                                                                                                    Manejo
Si necesita repetir este procedimiento reiteradamente, el vehículo se deberá inspeccionar en un
concesionario.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                   453
         uuDurante la conducciónuBotón ECON *
         Botón ECON *
                                                El botón ECON activa y desactiva la modalidad        1Botón ECON *
                                                ECON.                                                  Modelos con sistema de control de aire acondicionado
                                                El modo ECON contribuye a mejorar el consumo de       En el modo ECON, el sistema de control de aire
                                                combustible mediante el ajuste del rendimiento del    acondicionado presenta mayores fluctuaciones de
                                                motor, la caja de cambios, el sistema de              temperatura.
                                                calefacción y refrigeración */sistema de aire
                                                acondicionado* y el control de crucero*.
Manejo
Control de crucero *
Permite mantener una velocidad constante sin que haga falta tener el pedal del acelerador                  1Control de crucero *
pisado. Utilice el control de crucero en autopistas por donde pueda viajar a velocidad constante
sin necesidad apenas de acelerar o desacelerar.                                                                        3 ADVERTENCIA
   Cuándo utilizarlo                                                                                         Si el control de crucero se usa incorrectamente,
 ■ Velocidad del vehículo para el control                                                                    se puede provocar un accidente.
   de crucero: Velocidad deseada a partir                Mantenga siempre la distancia
   aproximadamente de 40 km/h ~                          adecuada entre su vehículo y el
                                                                                                             Utilice el control de crucero sólo cuando viaje por
                                                         que le precede.                                     autopistas con buen tiempo.
 Modelos con caja de cambios
 automática de variación continua                                                                            Puede que no sea posible mantener una velocidad constante
■ Posiciones del cambio para el control                                                                      al conducir cuesta arriba o cuesta abajo.
   de crucero: En (D o (S
                                                                                                             Si no se va a utilizar el control de crucero:
                                                                                                             Desactive el control de crucero pulsando el botón CRUISE.
                                                                                                                                                                          Manejo
                                                                   El control de crucero está listo para
                                                                   su uso.                                    Modelos con caja de cambios manual
                                                                                                             Cuando disminuya la velocidad del motor, intente
                                                                                                             seleccionar una marcha inferior.
      ■ Pulse el botón CRUISE del                                                                            Puede mantener la velocidad establecida si cambia de
        volante.                                                                                             marcha dentro de cinco segundos.
Botón –/SET
         Levante el pie del pedal y oprima el botón –/SET cuando alcance la velocidad deseada.
Manejo
456
                                                                                                       uuDurante la conducciónuControl de crucero *
• Cada vez que pulsa el botón, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye
  aproximadamente 1 km/h.
• Si mantiene el botón pulsado, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye hasta que se
                                                                                                                                                                  Manejo
  suelta. Esta velocidad queda programada.
                                                                                                1Cancelación
■ Cancelación
                                                                                                  Reactivación de la velocidad programada previamente:
                                         Para cancelar el control de crucero, realice             Después de haber cancelado el control de crucero, se puede
                   Botón CRUISE
                                         cualquiera de las siguientes acciones:                   reactivar la velocidad programada previamente pulsando el
                                         • Pulse el botón CANCEL.                                 botón RES/+ mientras se conduce a una velocidad de 40
                                                                                                  km/h o superior.
                                         • Pulse el botón CRUISE.
                                         • Pise el pedal de freno.                                No se puede programar ni reactivar la velocidad en las
                                          Modelos con caja de cambios manual                      siguientes situaciones:
                                         • Pise el pedal del embrague durante cinco               • Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h
                           Botón                                                                  • Cuando el botón CRUISE está desactivado
                                             segundos o más.
                           CANCEL
                                         El indicador CRUISE CONTROL se apaga.                    A velocidades del vehículo de 35 km/h o menos, el control de
                                                                                                  crucero se cancela automáticamente.
                                                                                                                                                                 457
         uuDurante la conducciónuSistema auxiliar de estabilidad del vehículo (VSA)
458
                                                            uuDurante la conducciónuSistema auxiliar de estabilidad del vehículo (VSA)
                                                                                                                                                     Manejo
                                                                                    arrancar el motor o mientras conduce. Esto es normal.
                             utilizó el vehículo.
                                                                                                                                                    459
         uuDurante la conducciónuAsistencia de maniobrabilidad ágil *
                                                                                                                                                                  Manejo
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                             461
         uuDurante la conducciónuSistema de control de presión de los neumáticos (TPMS) *
                                                                                                                                                          Manejo
                                                                                     Se recomienda que los neumáticos se sustituyan por la
                                                                                     misma marca, modelo y tamaño que los originales. Consulte
                                                                                     esta información con su concesionario.
                                                                                                                                                         463
         uuDurante la conducciónuLaneWatch
         LaneWatch
                                                                                                          1LaneWatch
         LaneWatch es un sistema de ayuda que permite comprobar la zona trasera del lado del
         acompañante, la cual se muestra en la pantalla de audio/información al activar el intermitente              3 ADVERTENCIA
         hacia el lado del acompañante. Una cámara en el retrovisor de la puerta del lado del
                                                                                                           Si no se confirma visualmente que es seguro
         acompañante supervisa estas áreas y le permite comprobar la presencia de otros vehículos,         cambiar de carril antes de hacerlo, pueden
         además de la inspección visual y el uso del retrovisor del lado del acompañante. También          producirse lesiones graves o mortales en una
         puede mantener el sistema activado por comodidad durante la conducción.                           colisión.
               El sistema se activa cuando:                             La vista del lado del              No debe confiar únicamente en LaneWatch al
                                                                        acompañante se muestra en          conducir.
                                                                        la pantalla de audio/
               Mueve la palanca del                                     información.                       Mire siempre a través de los espejos hacia los
               intermitente hacia el                                                                       lados y detrás del vehículo antes de cambiar de
               lado del acompañante.
                                              Pulsa el botón                                               carril para comprobar si hay otros vehículos.
                                              LaneWatch.
                                                                                                           Recordatorio de seguridad importante
                                                                                                           Como todos los sistemas de ayuda, LaneWatch tiene
                                                                                                           limitaciones. Confiar demasiado en LaneWatch puede tener
Manejo
Pantalla de audio/información
464
                                                                                                                   uuDurante la conducciónuLaneWatch
                                                                                                                                                                      Manejo
                                         vehículos u objetos de la pantalla de su propio            visualmente la seguridad de un cambio de carril antes de
                                         vehículo. Un objeto cerca de la línea 1 (en rojo) está     efectuar dicho cambio.
           3                             próximo a su vehículo, mientras que un objeto cerca
               2                                                                                    La distancia entre su vehículo y las líneas 1, 2 y 3 en la
                                         de la línea 3 está más alejado.                            pantalla varía dependiendo de las condiciones de la carretera
                   1
                                                                                                    y la carga del vehículo. Por ejemplo, puede parecer que las
                                                                                                    líneas de referencia de la pantalla están más cerca que las
                                                                                                    distancias reales cuando la parte posterior del vehículo tiene
                                                                                                    una mayor carga.
                                                                                                                                                                     465
          Frenado
         Sistema de frenos
                                                                                                            1Freno de estacionamiento
         ■ Freno de estacionamiento
                                                                                                              Puede escuchar el motor del sistema de estacionamiento
         Utilice el freno de estacionamiento para mantener el vehículo detenido cuando está                   eléctrico en la zona de las ruedas traseras al accionar o soltar
         estacionado. Cuando se aplica el freno de estacionamiento, puede soltarlo de forma manual o          el freno de estacionamiento. Esto es normal.
         automática.
                                                   ■ Activación                                               El pedal del freno puede moverse ligeramente debido al
                                                                                                              funcionamiento del sistema del freno de estacionamiento
                                                   El freno de estacionamiento eléctrico se puede
                                                                                                              eléctrico cuando se acciona o suelta el freno de
                                                   aplicar en cualquier momento siempre y cuando el           estacionamiento. Esto es normal.
                                                   vehículo tenga batería, sin importar la posición en la
                                                   que esté el interruptor de encendido*1.                    No se puede accionar o soltar el freno de estacionamiento si
                                                                                                              la batería está agotada.
                                                    Tire del interruptor del freno de estacionamiento             2 Arranque con cables P. 574
                                                    eléctrico de forma suave y firme hacia arriba.
                                                                                                              Si tira del interruptor del freno de estacionamiento
                 Interruptor del freno de              u El testigo del freno de estacionamiento
                 estacionamiento eléctrico                                                                    eléctrico mientras conduce, se aplican los frenos a las
                                                           eléctrico se enciende.                             cuatro ruedas (por parte del sistema VSA) hasta que el
                                                                                                              vehículo se detiene. A continuación se aplica el freno
                                                                                                              de estacionamiento eléctrico, y el interruptor se debe
Manejo
soltar.
         *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
         lugar de un interruptor de encendido.
466
                                                                                                                       uuFrenadouSistema de frenos
                                                                                                                                                                Manejo
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                               CONTINUA                                                                        467
         uuFrenadouSistema de frenos
468
                                                                                                                                uuFrenadouSistema de frenos
                                                                                                                                                                           Manejo
aumenta la fuerza de frenado aplicada cuando se pisa el pedal de freno con fuerza en una
                                                                                                      Si escucha un ruido de fricción metálica continuo al aplicar
situación de emergencia. El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ayuda a mantener el control
                                                                                                      los frenos, es necesario sustituir las pastillas de freno. El
de la dirección cuando se frena con mucha fuerza.                                                     vehículo debe ser inspeccionado en un concesionario.
    2 Sistema de asistencia al frenado P. 474
    2 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) P. 473                                                      Si se utiliza el pedal de freno constantemente al bajar una
                                                                                                      pendiente prolongada se acumula calor, lo que reduce la
                                                                                                      eficacia de los frenos. Aplique el freno motor; para ello, retire
                                                                                                      el pie del pedal del acelerador y cambie a una posición de
                                                                                                      marcha/velocidad más baja. En los modelos con caja de
                                                                                                      cambios manual, utilice una marcha inferior para que
                                                                                                      aumente el efecto de freno motor.
                                                                                      CONTINUA                                                                            469
         uuFrenadouSistema de frenos
                                 Se
                                                                                                                  Si el vehículo se mueve de forma inesperada,
                                 enciende                          Activado                          Activado     puede provocar un accidente, produciendo
                                                                   Se                                Se           lesiones graves o mortales.
                                                                   enciende                          apaga
                                                                                                                  Nunca active el sistema de retención de freno
           Botón de retención                    Pedal del freno                   Pedal del acelerador           automática ni confíe en él para evitar que el
           de freno automática                                                                                    vehículo se mueva cuando esté detenido en una
          Abróchese el cinturón de          Pise el pedal del freno para      Pise el pedal del acelerador        pendiente pronunciada o en carreteras
          seguridad correctamente y, a      detener el vehículo               mientras la palanca de              resbaladizas.
Manejo
470
                                                                                                        uuFrenadouSistema de frenos
                        Se
                                                           Activado                          Activado
                        enciende
                                                           Se                                Se
                                                           enciende                          apaga
  Botón de retención
  de freno automática                    Pedal del freno                  Pedal del acelerador
Abróchese el cinturón de Pise el pedal del freno para Se coloca una marcha que no
                                                                                                                                       Manejo
 seguridad correctamente y, a      detener el vehículo                sea (N y:
 continuación, arranque el         completamente.                     ● Libera el pedal del
 motor. Pulse el botón de          ● El indicador de retención
                                                                         embrague en una carretera
 retención de freno                  de freno automática se              llana o si baja una
 automática.                         enciende. La frenada se             pendiente.
 ● El indicador del sistema de
                                     mantiene hasta 10                ● Suelte el pedal del
   retención de freno                minutos.                            embrague y pise el pedal
   automática se enciende. El      ● Libere el pedal del freno
                                                                         del acelerador cuando suba
   sistema está encendido.           después de que se                   una pendiente.
                                     encienda el indicador de         El sistema se cancela y
                                     retención de freno               vehículo comienza a moverse.
                                     automática.                      ● El testigo de retención
                                                                                        CONTINUA                                      471
         uuFrenadouSistema de frenos
         ■ Desactivación del sistema de retención de freno automática                                    1Desactivación del sistema de retención de freno automática
                                                  Mientras el sistema está encendido, pulse de nuevo       Asegúrese de desactivar el sistema de retención de freno
                                                  el botón de retención de freno automática.               automática antes de utilizar un sistema de lavado automático
Manejo
472
                                                                                                       uuFrenadouSistema de frenos antibloqueo (ABS)
El sistema de distribución electrónica de la potencia de frenado (EBD), que forma parte del          Si se enciende el indicador ABS durante la conducción,
ABS, equilibra además la distribución de la potencia de frenado entre las ruedas delanteras y        puede que exista un problema en el sistema.
las traseras en función de la carga del vehículo.                                                    Aunque el frenado normal no se verá afectado, existe la
                                                                                                     posibilidad de que no funcione el ABS. El vehículo debe ser
No debe en ningún caso pisar repetidamente el pedal de freno. Para que el ABS haga el trabajo        inspeccionado inmediatamente en un concesionario.
por usted, mantenga siempre una presión firme y constante en el pedal de freno. Esto se
                                                                                                     El ABS no está diseñado para reducir el tiempo ni la distancia
denomina en ocasiones “pisar con fuerza y controlar la dirección”.                                   necesarios para que se detenga el vehículo: esta diseñado
                                                                                                     para limitar el bloqueo del freno que puede producir que el
■ Funcionamiento del ABS                                                                             automóvil patine y se pierda el control de la dirección.
El pedal de freno puede vibrar ligeramente cuando el ABS está en funcionamiento. Pise el
pedal del freno y manténgalo pisado firmemente. Si el firme está seco, necesitará pisar el pedal     En los casos siguientes, es posible que el vehículo necesite
de freno con mucha fuerza para que se active el ABS. Sin embargo, puede sentir que el ABS se         una distancia de frenado mayor que un vehículo sin ABS:
activa de inmediato si intenta detener el vehículo cuando circula por nieve o hielo.                 • Cuando se circula por carreteras de firme irregular o
                                                                                                                                                                       Manejo
                                                                                                       superficies en mal estado, por ejemplo con gravilla o nieve.
El ABS podría activarse al pisar el pedal de freno durante la conducción:
                                                                                                     • los neumáticos están equipados con cadenas.
• Carreteras húmedas o cubiertas de nieve.                                                           Podría observarse lo siguiente con el sistema ABS:
• Firmes asfaltados con piedra.                                                                      • Ruidos del motor procedentes del compartimiento del
• Carreteras con superficies irregulares, como baches, grietas, zanjas, etc.                            motor cuando se aplican los frenos, o cuando se realizan
                                                                                                        las comprobaciones del sistema después de haberse
Si la velocidad del vehículo desciende por debajo de 10 km/h, el ABS deja de funcionar.                 arrancado el motor y mientras se acelera el vehículo.
                                                                                                     • El pedal de freno o la carrocería vibran cuando se activa el
                                                                                                        ABS.
                                                                                                      Estas vibraciones y ruidos son normales en los sistemas ABS
                                                                                                      y no son causa de preocupación.
                                                                                                                                                                      473
         uuFrenadouSistema de asistencia al frenado
         Cuando se activa la asistencia al frenado, es posible que el pedal vibre un poco y que se
         escuche un ruido que indica su funcionamiento. Esto es normal. Siga manteniendo pisado el
         pedal de freno firmemente.
Manejo
474
                                                                                                               uuFrenadouSeñal de alto de emergencia
                                                             Las luces de freno se activan         Si el ABS deja de funcionar un cierto tiempo durante la
                                                                                                   frenada, la señal de parada de emergencia puede no
                                                                                                   activarse.
                                                                                                                                                                    Manejo
Las luces de emergencia dejan de parpadear cuando:
• Suelta el pedal de freno.
• Se desactiva el ABS.
• La velocidad de desaceleración del vehículo se modera.
• Oprime el botón de las luces de emergencia.
                                                                                                                                                                   475
          Estacionamiento del vehículo
         Con el vehículo parado
         1. Pise el pedal de freno firmemente.                                                              1Estacionamiento del vehículo
         2. Con el pedal de freno pisado, tire a fondo pero lentamente del interruptor del freno de           No estacione el vehículo cerca de objetos inflamables como
            estacionamiento eléctrico.                                                                        por ejemplo hierba seca, aceite o madera.
         Modelos con caja de cambios automática de variación continua                                         El calor procedente del escape puede provocar un incendio.
                                                                                                               AVISO
                                                                                                               Modelos con caja de cambios automática de variación
                                                                                                               continua
                                                                                                              Las siguientes acciones pueden dañar la caja de cambios:
                                                                                                              • Pisar los pedales del acelerador y de freno al mismo
                                                                                                                tiempo.
                                                                                                              • Pisar el pedal del acelerador para retener el vehículo
                                                                                                                cuando está mirando cuesta arriba.
                                                                                                              • Mover la palanca de cambios a (P antes de que el
                                                                                                                vehículo se detenga por completo.
476
uuEstacionamiento del vehículouCon el vehículo parado
                                                                     Manejo
                                                                    477
          Cámara trasera con múltiples vistas
         Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina con sistema de audio con pantalla
                                                                                                           Pauta Fija
                                                                         Modalidad de vista vertical       Activado: Las líneas de guía aparecen cuando cambia a (R .
                                                                                                           Desactivado: Las pautas no aparecen.
                                                                                                           Pauta Dinámica
                                                                                                           Activado: Las pautas se mueven según la dirección del
                                                                                                           volante.
                                     Parachoques         Instrucciones                                     Desactivado: Las pautas no se mueven.
478
                                                                uuCámara trasera con múltiples vistasuAcerca de la cámara trasera con múltiples vistas
• Si el último modo de vista utilizado fue ancho o normal, la próxima vez que cambie a (R
  estará seleccionado dicho modo.
• Si el último modo de vista utilizado antes de apagar el motor fue vertical, la próxima vez que
  se dé el CONTACTO (w *1 y se cambie a (R , se seleccionará el modo ancho.
Modelos con sistema de audio con pantalla excepto modelos de Corea
• Si la última vez se usó la vista vertical durante más de 10 segundos después de cambiar a
  (R , se seleccionará el modo de vista amplia cuando vuelva a cambiar a (R .
                                                                                                                                                          Manejo
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                                         479
          Abastecimiento
         Información sobre el combustible
         ■ Recomendaciones sobre el combustible                                                        1Información sobre el combustible
          Modelos de Brasil con motor de 1,5 L                                                            AVISO
         Gasolina sin plomo                                                                              El uso de gasolina que contiene plomo presenta los
          Modelos de Paraguay con motor de 1,5 L                                                         siguientes riesgos:
         Gasolina sin plomo/gasohol hasta E22 (78% de gasolina y 22% de etanol),                         • Daños en el sistema de escape, incluido el catalizador
         91 octanos o más
                                                                                                         • Daños en el motor y el sistema de combustible
                                                                                                         • Efectos perjudiciales en el motor y otros sistemas
          Modelos de Brasil con motor de 1,8 L
         • Gasolina sin plomo                                                                              Modelos con motor de 1,8 L de Brasil y Paraguay
         • Alcohol                                                                                       Si necesita estacionar el vehículo durante mucho tiempo,
          Modelos de Paraguay con motor de 1,8 L                                                         llene el depósito de combustible con suficiente gasolina.
                                                                                                         Inmediatamente después de suministrar, especialmente
         • Gasohol sin plomo de alta calidad, 95 octanos o más                                           cuando cambie a otro tipo de combustible, es posible que el
         • Alcohol                                                                                       motor y el sistema de combustible entren en un período de
          Excepto modelos de Brasil y Paraguay                                                           compensación de rendimiento del combustible.
         Gasolina sin plomo, 91 octanos o más                                                            Será necesario conducir moderadamente a una velocidad
                                                                                                         constante durante unos 10 minutos, sin aceleraciones
         Excepto modelos de Brasil y Paraguay                                                            rápidas si el tráfico lo permite. En este período, es posible que
         El uso de gasolina de menor octanaje puede causar un fuerte y persistente ruido de golpeteo     note un ruido metálico del motor.
Manejo
         Su vehículo está diseñado para funcionar con gasolina sin plomo. Si no está disponible esta
         categoría de combustible, se puede utilizar sin plomo de alta calidad temporalmente.
         Esto también se aplica a los casos como cuando planea conducir por países extranjeros donde
         no está disponible combustible con alcohol aprobado ni gasolina con etanol mezclado.
480
                                                                                               uuAbastecimientouInformación sobre el combustible
El vehículo está diseñado para funcionar con gasohol sin plomo de alta calidad de 95 octanos      AVISO
                                                                                                 Es posible que la reparación de los daños en sistemas de
como mínimo. Si no se dispone de este octanaje, se puede utilizar provisionalmente gasolina
                                                                                                 control de emisiones, motor y sistemas de suministro de
sin plomo de 95 octanos.                                                                         combustible producidos por las siguientes condiciones no los
                                                                                                 cubran las garantías de su vehículo:
El uso de gasolina sin plomo normal puede causar ruidos de golpeteo metálico y provocará un      • Uso de aditivos de posventa adicionales que puedan
rendimiento inferior del motor. El uso prolongado de gasolina normal puede provocar daños          afectar negativamente al rendimiento
en el motor.                                                                                     • Uso de combustible inadecuado
Esto también se aplica a los casos como cuando planea conducir por países extranjeros donde
no está disponible combustible con alcohol aprobado ni gasolina con etanol mezclado.
Modelos con motor de 1,5 L
El uso de gasolina de menor octanaje/gasohol puede causar un fuerte y persistente ruido de
golpeteo metálico que puede provocar daños en el motor.
                                                                                                                                                                 Manejo
Modelos con motor de 1,8 L de Brasil y Paraguay
■ Capacidad del depósito de combustible: 51 L
Otros modelos
■ Capacidad del depósito de combustible: 50 L
                                                                                                                                                                481
         uuAbastecimientouSuministro
         Suministro
                                        1. Detenga el vehículo con la parte trasera izquierda   1Suministro
          Manija de apertura de            del mismo al lado del surtidor de la estación de
          la tapa del depósito de
          combustible                      servicio.                                                          3 ADVERTENCIA
                                        2. Apague el motor.
                                        3. Tire de la manija de apertura de la tapa del          El combustible es muy inflamable y explosivo.
                                           depósito de combustible bajo la esquina inferior      Puede quemarse o herirse gravemente al
                                           izquierda del salpicadero.                            manipular combustible.
                                           u Se abrirá la tapa del depósito de combustible.
                   Tirar                                                                         • Pare el motor y manténgalo alejado de fuentes
                                                                                                    de calor, chispas y llamas.
                                                                                                 • Manipule combustible sólo al aire libre.
                                        4. Retire lentamente el tapón de llenado de              • Limpie las salpicaduras inmediatamente.
                                           combustible. Si oye que sale aire, espere a que
                                           pare y luego gire la jaladera lentamente para          Modelos con motor de 1,8 L de Brasil y Paraguay
                                           abrir el tapón de llenado de combustible.
                                                                                                   AVISO
                                                                                                  Si se queda sin combustible, utilice el mismo que antes
                                                                                                  cuando suministró.
Manejo
482
                                                                                                   uuAbastecimientouSuministro
                                                                                                                                          Manejo
                                                                                                                                         483
          Consumo de combustible y emisiones de CO2
         Mejora del consumo de combustible y reducción de
         las emisiones de CO2                                                                                1Mejora del consumo de combustible y reducción de las emisiones
         La reducción del consumo de combustible y de las emisiones de CO2 depende de varios                  de CO2
         factores, entre los que se incluyen las condiciones de conducción, el peso de la carga, el tiempo     Para determinar el consumo real de combustible durante la
         de ralentí, los hábitos de conducción y el estado del vehículo. En función de estos y otros           conducción se recomienda el cálculo directo.
         factores, puede que no se alcance el consumo de combustible nominal de este vehículo.
                                                                                                                 Kilómetros       Litros de     Kilómetros
                                                                                                                 conducidos     combustible      por litro
         • Mantenga el vehículo limpio. La acumulación de nieve o barro en los bajos del vehículo
            supone un aumento del peso y de la resistencia aerodinámica.
484
 Vehículo con motor turbo *
Precauciones al manipular
El turbocompresor es un dispositivo de alta precisión que obtiene una mayor potencia de               1Vehículo con motor turbo *
caballos al aportar un mayor volumen de aire comprimido al motor utilizando una turbina                 Los intervalos de mantenimiento previstos para cambiar el
accionada por la presión de gas del escape del motor.                                                   aceite del motor y el filtro se indican en la interfaz de
                                                                                                        información del conductor. Siga las instrucciones sobre
• Si el vehículo está frío justo después de arrancarlo, evite utilizar el vehículo a altas              cuándo sustituirlas.
   revoluciones o acelerarlo de forma repentina.                                                            2 Sistema de monitor de aceite * P. 493
                                                                                                            2 Programa de mantenimiento P. 497
                                                                                                            2 Aceite del motor recomendado P. 505
• Sustituya siempre el aceite del motor y el filtro de aceite del motor de acuerdo con el
   esquema de mantenimiento. La turbina gira a velocidades muy altas de más de 100.000                  El indicador de temperatura alta puede encenderse cuando
   rpm y su temperatura alcanza más de 700°C. Se lubrica y enfría con aceite del motor. Si no           vuelve a reiniciar el motor después de conducir en
   sustituye el aceite y el filtro del motor en el intervalo o distancia programados, el aceite del     condiciones de alto nivel de carga como velocidad elevada o
                                                                                                        terreno montañoso.
   motor deteriorado puede producir averías como atascos y ruido anormal del cojinete de la
                                                                                                        Esto es normal. El indicador se apaga si tiene el vehículo en
   turbina.
                                                                                                        ralentí o conduce el vehículo durante un minuto
                                                                                                        aproximadamente.
                                                                                                                                                                         Manejo
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                                    485
486
                                                                                                                                                          Servicio
                                                                                En este capítulo se tratan las operaciones de mantenimiento básico.
    Antes de realizar operaciones de servicio                        Comprobación del aceite ..................... 506         Vida útil de los neumáticos ...................535
       Revisión y mantenimiento .................... 488             Llenado del aceite del motor ................ 508         Sustitución de neumáticos y ruedas ......536
       Seguridad al realizar el mantenimiento ...489                 Refrigerante del motor......................... 509       Intercambio de neumáticos...................537
       Piezas y líquidos usados en las operaciones de                Líquido de la caja de cambios .............. 513          Dispositivos de tracción en la nieve .......538
        mantenimiento ...................................... 490     Líquido de frenos/embrague * .............. 514         Batería ....................................................539
    Recordatorio de servicio * ..................... 491             Reposición del líquido lavaparabrisas.... 515           Mantenimiento del control a distancia
    Sistema de monitor de aceite * ............. 493                 Filtro de combustible ........................... 515     Sustitución de la pila de botón..............543
    Programa de mantenimiento ............... 497                  Remplazo de bombillas ........................ 516        Mantenimiento del sistema de calefacción y
       Registro de mantenimiento .................. 501            Comprobación y mantenimiento de las                        refrigeración*/aire acondicionado* .......546
    Operaciones de servicio bajo el cofre                           rasquetas del limpiaparabrisas .......... 529             Limpieza
       Puntos de mantenimiento bajo el cofre...502                 Comprobación y servicio de los neumáticos                   Cuidado del interior..............................549
       Apertura del cofre ................................ 504       Comprobación de los neumáticos ........ 534               Cuidado del exterior .............................551
       Aceite del motor recomendado ............ 505                 Indicadores de desgaste....................... 535      Accesorios y modificaciones .................554
           ■ Revisiones periódicas
           • Compruebe mensualmente el nivel del líquido de frenos/embrague *.
                 2 Líquido de frenos/embrague * P. 514
           • Compruebe mensualmente la presión de los neumáticos. Examine el desgaste de la banda
             de rodadura y si presenta objetos extraños.
                2 Comprobación y servicio de los neumáticos P. 534
           • Compruebe mensualmente el funcionamiento de las luces exteriores.
                2 Remplazo de bombillas P. 516
Servicio
           • Compruebe el estado de las rasquetas del limpiaparabrisas al menos cada seis meses.
                2 Comprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisas P. 529
                                                                                                                                                        Servicio
• El vehículo debe estar parado.
  u Compruebe que el vehículo está estacionado en una superficie nivelada, que el freno de
    estacionamiento está aplicado y que el motor está parado.
• Tenga cuidado para no quemarse con las piezas calientes.
                                                                                                            3 ADVERTENCIA
  u Asegúrese de que el motor y el sistema de escape se enfrían completamente antes de            Su automóvil debe ser inspeccionado y recibir
    tocar las piezas del vehículo.                                                                mantenimiento con su concesionario Honda
• Tenga cuidado para no lesionarse con las piezas móviles.                                        autorizado, de acuerdo a los intervalos de
  u No arranque el motor a menos que así se lo indiquen y mantenga las manos y las                servicio descritos en la póliza de garantía,
                                                                                                  está detalla el programa de mantenimiento que
    extremidades lejos de las piezas móviles.
                                                                                                  aplica a su vehículo.
                                                                                                                                                       489
           uuAntes de realizar operaciones de serviciouPiezas y líquidos usados en las operaciones de mantenimiento
490
 Recordatorio de servicio *
Cuando el vehículo haya acumulado la distancia estipulada, verá un indicador que le recuerda
que es hora de realizar el servicio programado del vehículo.
  2 Programa de mantenimiento P. 497
                                                                                                Servicio
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
lugar de un interruptor de encendido.
* No disponible en todos los modelos                                              CONTINUA     491
           uuRecordatorio de servicio * uCuando se acerca el mantenimiento necesario
           *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
           lugar de un interruptor de encendido.
492
 Sistema de monitor de aceite *
Si la distancia restante hacia el próximo período de mantenimiento del aceite del motor es
mejor a 1.500 km, verá el indicador del sistema del monitor del aceite cada vez que gire el
interruptor de encendido a CONTACTO (w *1. El indicador informa cuándo debe cambiar el
aceite del motor, o cuándo debe traer su vehículo a un concesionario para realizar los servicios
de mantenimiento indicados.
                                                                                                                                                                        Servicio
                                                                                                     B. Cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor
                                                                    Distancia restante hasta el
                                                                    próximo período de               Independientemente de la información del sistema de
                                                                    mantenimiento del aceite         monitor del aceite, realice el mantenimiento después de 1
                                                                    del motor                        año de haber cambiado el aceite por última vez.
El indicador del sistema del monitor del aceite  permanece en el panel de instrumentos
después de alcanzar el período de mantenimiento. El mantenimiento indicado se debe hacer
en un concesionario de inmediato.
* No disponible en todos los modelos                                                  CONTINUA                                                                         493
           uuSistema de monitor de aceite * uPresentación de la información del sistema de monitor del aceite
494
                                                 uuSistema de monitor de aceite * uPresentación de la información del sistema de monitor del aceite
Empieza a encenderse cuando la modalidad de                                                        El aceite del motor casi ha alcanzado el final de su
alimentación se pasa a CONTACTO.                                                                   vida útil, y su elemento de mantenimiento debe
Se apaga al pulsar el botón .                                                                      revisarse y recibir mantenimiento tan pronto
                                                                                                   como sea posible.
                                                                                                                                                           Servicio
                                                                                                   recibir mantenimiento inmediatamente.
*1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en lugar de un interruptor de encendido.
                                                                                                                                             CONTINUA     495
           uuSistema de monitor de aceite * uPresentación de la información del sistema de monitor del aceite
              restablecer).
           3. Mantenga presionado el botón         durante 10 segundos o más.
              u La pantalla parpadeará para mostrar que está en modo de restablecimiento.
           4. Pulse y mantenga pulsado el botón        hasta que cambie la pantalla.
              u Cuando la pantalla de información del sistema del monitor del aceite se restablece en
                 cero, la duración del aceite del motor se restablece a ---- km.
496
 Programa de mantenimiento
El programa de mantenimiento establece el mantenimiento mínimo necesario que se debe realizar para garantizar el correcto funcionamiento del vehículo.
Debido a las diferencias geográficas y climáticas, es posible que se requieran operaciones adicionales. Consulte el manual de garantía para ver una
descripción más detallada.
El trabajo de mantenimiento debe ser realizado por técnicos bien equipados y capacitados. Su concesionario autorizado cumple todos estos requisitos.
                                                                                                                                                          Servicio
                                                                                                                                             CONTINUA    497
           uuPrograma de mantenimientou
           Servicio a la distancia o al tiempo     km X 1.000                       20       40      60       80     100      120     140     160      180     200
           indicados, lo que ocurra primero.       meses                            12       24      36       48      60       72      84      96      108     120
           Cambiar el aceite del motor*2       Modelos sin             Normal                                  Cada 10.000 km o 1 año
                                                 turbocompresor        Riguroso                                Cada 5.000 km o 6 meses
                                                 Modelos con turbocompresor                               Cuando aparece el indicador o 1 año
           Cambiar el filtro de aceite del       Modelos sin           Normal                                  Cada 20.000 km o 2 años
           motor*2                               turbocompresor        Riguroso                                Cada 10.000 km o 1 año
                                                 Modelos con turbocompresor                               Cuando aparece el indicador o 2 años
           Añada producto limpiador de inyectores      Modelos de inyección
                                                                                                               Cada 10.000 km o 1 año
           original*3                                  directa
           Cambiar el cartucho del filtro de aire                                                                  Cada 30.000 km
           Revisar el juego de taqués*5                                                                            Cada 40.000 km
           Revisar el juego de taqués*4, *6                                                                        Cada 120.000 km
           Cambiar el filtro de combustible*1, *5                                                                  Cada 10.000 km
           Cambiar el filtro de combustible*1, *6                                                              •                           •
           Cambiar las bujías*5                                                                                Cada 60.000 km
           Cambiar las bujías*6                                                                                Cada 100.000 km
           Revisar las correas de accesorios                                                 •             •                •              •              •
           Cambiar el refrigerante del motor                                           Cada 200.000 km o 10 años, posteriormente cada 100.000 km o 5 años
Servicio
           *1: Consulte la página 515 para obtener información de reemplazos en condiciones de conducción rigurosas.
           *2: Excepto modelos de México, Brasil y Paraguay
               En algunos países solo se requiere el programa riguroso; consulte el manual de garantía local entregado con el vehículo.
           *3: Podría ser necesario usar un producto limpiador de inyectores con regularidad para modelos designados para el siguiente país, en función de la calidad
               del combustible utilizado. Póngase en contacto con su concesionario para obtener más detalles: Paraguay.
           *4: Método sensorial. Ajuste las válvulas durante los mantenimientos de 120.000 km si generan ruido.
           *5: Modelos de Brasil y Paraguay con motor de 1,8 L
           *6: Excepto modelos de Brasil y Paraguay con motor de 1,8 L
498
                                                                                                            uuPrograma de mantenimientou
Servicio a la distancia o al tiempo          km X 1.000            20      40      60      80    100     120    140     160   180      200
indicados, lo que ocurra primero.            meses                 12      24      36      48     60     72      84     96    108      120
Remplazar el líquido de la caja de cambios   MT Normal                                     Cada 120.000 km o 6 años
                                                  Riguroso                          •                     •                    •
                                             CVT                            •               •             •              •              •
Cambiar el líquido del diferencial trasero        AWD                 •                            •                           •
Revisar los frenos delanteros y traseros                                                   Cada 10.000 km o 6 meses
Cambiar el líquido de frenos                                                                     Cada 3 años
Cambiar el filtro de polvo y polen                                    •        •     •      •      •      •       •      •     •        •
Intercambiar los neumáticos (comprobar el inflado y el estado de los
                                                                                                 Cada 10.000 km
neumáticos al menos una vez al mes)
                                                   Comprobar visualmente los elementos siguientes:
Extremos de la barra de acoplamiento, mecanismo de la dirección y
fuelles
                                                                                             Cada 10.000 km o 6 meses
Componentes de la suspensión
Fuelles de los palieres
Tubos flexibles y tuberías de los frenos (incluido ABS)
Estado y niveles de todos los líquidos
                                                                      •        •     •       •       •      •      •     •     •        •
Sistema de escape
                                                                                                                                                Servicio
Tuberías de combustible y conexiones
                                                                                                                                    CONTINUA   499
           uuPrograma de mantenimientou
500
                                                                                        uuPrograma de mantenimientouRegistro de mantenimiento
Registro de mantenimiento
Pida al concesionario donde se realiza el mantenimiento que registre aquí todo el mantenimiento necesario. Guarde los recibos de todos los trabajos
realizados en su vehículo.
 20.000 km
 (o 12 meses)
 40.000 km
 (o 24 meses)
 60.000 km
 (o 36 meses)
 80.000 km
 (o 48 meses)
 100.000 km
 (o 60 meses)
 120.000 km
 (o 72 meses)
                                                                                                                                                       Servicio
 140.000 km
 (o 84 meses)
 160.000 km
 (o 96 meses)
 180.000 km
 (o 108 meses)
 200.000 km
 (o 120 meses)
                                                                                                                                                      501
            Operaciones de servicio bajo el cofre
           Puntos de mantenimiento bajo el cofre
           Modelos con motor de 1,8 L
            Líquido lavaparabrisas
            (tapón azul)
Servicio
                                                                                         Líquido de frenos
                                                                                         (tapón negro)
Tapón de llenado de
aceite del motor
                                                                                                                       Servicio
Depósito de reserva de refrigerante
del motor
                                                                                                                      503
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuApertura del cofre
             Palanca
Servicio
Varilla de apoyo
504
                                                                                   uuOperaciones de servicio bajo el cofreuAceite del motor recomendado
                                                                                                                                                                          Servicio
            Temperatura ambiente                               Temperatura ambiente
                                                                                                                                                                         505
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuComprobación del aceite
506
                                                                                  uuOperaciones de servicio bajo el cofreuComprobación del aceite
Modelos con motor de 1,8 L             4. Retire de nuevo la varilla de medición del nivel y
                                          compruebe el nivel. Debería encontrarse entre las
                                          marcas superior e inferior. Añada aceite según
                                          sea necesario.
                      Marca superior
                      Marca inferior
Modelos con motor de 1,5 L
Marca superior
Marca inferior
                                                                                                                                                     Servicio
                                                                                                                                                    507
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuLlenado del aceite del motor
                             Tapón de llenado
                             de aceite del motor
Servicio
508
                                                                                          uuOperaciones de servicio bajo el cofreuRefrigerante del motor
                                                                                                                                                                          Servicio
                 Depósito                   3. Compruebe si el sistema de refrigeración                que no sea de Honda puede producir corrosión, provocando
                 de reserva                                                                            fallos de funcionamiento o averías en el sistema de
                                               presenta fugas.
                                                                                                       refrigeración. Asegúrese de que se lava y se rellena el sistema
                                                                                                       de refrigeración con anticongelante/refrigerante Honda lo
                                                                                                       antes posible.
                                                                                       CONTINUA                                                                          509
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuRefrigerante del motor
                                                                                                          1Radiador
           ■ Radiador
                                                                                                            AVISO
                                                 1. Asegúrese de que el motor y el radiador
                                                                                                           Vierta el líquido lentamente y con cuidado para evitar las
                                                    están fríos.
                                                                                                           salpicaduras. Limpie inmediatamente las salpicaduras que
                                                 2. Gire hacia la izquierda 1/8 el tapón del radiador y    puedan producirse, ya que pueden dañar componentes del
                                                    deje que salga la presión del sistema de               compartimento motor.
                                                    refrigeración.
                                                 3. Empújelo hacia abajo y gire hacia la izquierda el
                                                    tapón del radiador para retirarlo.
                                                 4. El nivel de refrigerante debe llegar hasta la base
                                                    del cuello de llenado. Añada refrigerante si el
           Tapón del radiador
                                                    nivel es bajo.
                                                 5. Vuelva a colocar el tapón del radiador y apriételo
                                                    bien.
Servicio
510
                                                                                        uuOperaciones de servicio bajo el cofreuRefrigerante del motor
                                                                                                                                                                        Servicio
          MIN                                                                                        importante como sustituto temporal. Compruebe que se
                                             presenta fugas.                                         trata de un refrigerante de alta calidad recomendado para
                                                                                                     motores de aluminio. El uso continuado de un refrigerante
                                                                                                     que no sea de Honda puede producir corrosión, provocando
                                                                                                     fallos de funcionamiento o averías en el sistema de
                                                                                                     refrigeración. Asegúrese de que se lava y se rellena el sistema
                                                                                                     de refrigeración con anticongelante/refrigerante Honda lo
                                                                                                     antes posible.
                                                                                     CONTINUA                                                                          511
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuRefrigerante del motor
512
                                                                                 uuOperaciones de servicio bajo el cofreuLíquido de la caja de cambios
                                                                                                                                                                     Servicio
mantenimiento programado del vehículo.                                                             cambios y su uso continuado puede provocar un peor
   2 Programa de mantenimiento P. 497                                                              rendimiento de los cambios, con un cambio más duro, así
                                                                                                   como provocar daños en la transmisión.
No intente comprobar o cambiar el líquido de transmisión manual usted mismo.
                                                                                                                                                                    513
           uuOperaciones de servicio bajo el cofreuLíquido de frenos/embrague*
           Líquido de frenos/embrague *
           Líquido especificado: Líquido de frenos con DOT 3 o DOT 4                                          1Líquido de frenos/embrague *
                                                      El nivel de líquido debe estar entre las marcas MIN y     Le recomendamos utilizar un producto genuino.
                                                      MAX del lateral del depósito de reserva.
                                                                                                                Si el nivel del líquido de frenos está en la marca MIN o por
                                                       Modelos con caja de cambios manual                       debajo, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario lo
                                                                                                                antes posible para comprobar si hay fugas o si las pastillas de
                                          MAX         El depósito de reserva del líquido de frenos también      freno están desgastadas.
                                                      se utiliza para el líquido del embrague del vehículo.
                                          MIN
                                                      Siempre que mantenga el nivel del líquido de frenos
                                                      como se ha indicado anteriormente, no será
                                                      necesario comprobar el nivel del líquido de
                                                      embrague.
Servicio
                                                                                                                                                                   Servicio
combustible utilizado está contaminado. En entornos con mucho polvo, el filtro puede              de combustible se obstruya.
obstruirse antes.                                                                                    2 Recomendaciones sobre el combustible
                                                                                                         P. 480
Excepto modelos de Brasil y Paraguay con motor de 1,8 L
Se recomienda cambiar el filtro de combustible cada 40.000 km, o 2 años, si piensa que el
combustible utilizado está contaminado. En entornos con mucho polvo, el filtro puede
obstruirse antes.
                                                                                                                                                                  515
            Remplazo de bombillas
           Bombillas de los faros
           Al reemplazar las bombillas, utilice las siguientes.                                            1Bombillas de los faros
            Modelos con faros halógenos                                                                       Modelos con faros halógenos
           Luz de carretera:      60 W (HB3 para el tipo de bombilla halógena)                                AVISO
                                                                                                             Las bombillas halógenas alcanzan temperaturas muy
           Luz de cruce:          55 W (H11 para el tipo de bombilla halógena)
                                                                                                             elevadas cuando están encendidas.
            Modelos con faros LED                                                                            Las bombillas se pueden sobrecalentar y romperse si
           Luz de carretera:      Tipo LED                                                                   hay aceite, sudor o daños en el cristal.
            Bombilla
                                                       1. Presione la lengüeta para retirar el conector.
                                                                                                               Modelos con faros halógenos
                                                       2. Gire la bombilla antigua a la izquierda para
                                                                                                             Al sustituir una bombilla halógena, sujétela por la base y evite
                                                          desmontarla.                                       el contacto del cristal con la piel o con objetos duros. Si toca
                                                       3. Introduzca una bombilla nueva.                     el cristal, límpielo con alcohol desnaturalizado y un paño
                                                       4. Introduzca el conector en la bombilla.             limpio.
                                                                                                           1Luces de carretera
                                                                                                              Modelos con faros LED
Servicio
516
                                                                                      uuRemplazo de bombillasuBombillas de los faros
                                                                                  1Luces de cruce
■ Luces de cruce
                                                                                     Modelos con faros LED
Modelos con faros halógenos                                                         Las luces de cruce son de tipo LED. El conjunto de las luces se
Bombilla                      1. Presione la lengüeta para retirar el conector.     debe revisar y sustituir en un concesionario Honda
                              2. Gire la bombilla antigua a la izquierda para       autorizado.
                                 desmontarla.
                              3. Introduzca una bombilla nueva.
                              4. Introduzca el conector en la bombilla.
       Lengüeta
Conector
                                                                                                                                                       Servicio
                                                                                                                                                      517
           uuRemplazo de bombillasuBombillas de las luces antiniebla delanteras *
Clip
                                                                                                                                Empuje hasta
                                                                                                                                que el pasador
                                                                                                                                quede plano.
Lado izquierdo                         2. Presione la lengüeta para retirar el conector.        1Bombillas de las luces antiniebla delanteras *
                           Bombilla
                                       3. Gire la bombilla dañada hacia la izquierda en el
                                                                                                   Modelos con luces antiniebla halógenas delanteras
                         Conector         lado izquierdo y a la derecha en el lado derecho
                                                                                                   AVISO
                                          para retirarla.
                                                                                                  Las bombillas halógenas alcanzan temperaturas muy
                                       4. Inserte una bombilla nueva en el conjunto de la         elevadas cuando están encendidas. Las bombillas se pueden
                                          luz antiniebla y gírela hacia la derecha en el lado     sobrecalentar y romperse si hay aceite, sudor o daños en el
                                          izquierdo y hacia la izquierda en el lado derecho.      cristal.
                                       5. Introduzca el conector en la bombilla.
                                                                                                  Al sustituir una bombilla halógena, sujétela por la cubierta de
       Lengüeta                                                                                   plástico y evite el contacto del cristal con la piel y con objetos
                                                                                                  duros. Si toca el cristal, límpielo con alcohol desnaturalizado
Lado derecho
                                                                                                  y un paño limpio.
Bombilla
Conector
Lengüeta
                                                                                                                                                                        Servicio
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                                   519
           uuRemplazo de bombillasuBombillas de intermitentes delanteros
                    Casquillo   Bombilla
                                                       1. Gire el casquillo a la izquierda para retirarlo.
                                                       2. Saque la bombilla de su soporte.
                                                       3. Introduzca una bombilla nueva.
Servicio
520
                                                                                        uuRemplazo de bombillasuLuces de posición laterales delanteras
Modelos de México
Luces de posición *
Las luces de posición son de tipo LED. El conjunto de las luces se debe revisar y sustituir en un
concesionario Honda autorizado.
                                                                                                                                                          Servicio
* No disponible en todos los modelos                                                                                                                     521
           uuRemplazo de bombillasuBombillas de intermitentes traseros
Casquillo
522
                                                                          uuRemplazo de bombillasuBombillas del piloto trasero * y luz de marcha atrás
Tapa
                                                                                                                                                                         Servicio
                 Casquillo
                         Lente
                                            2. Desmonte el conjunto de la luz de matrícula
                                               presionando las lengüetas a ambos lados del
                                               casquillo.
                                            3. Retire la bombilla dañada e introduzca una
                                               nueva.
Bombilla
                                                                                                                                                           Servicio
                                                                                                                                                          525
           uuRemplazo de bombillasuBombilla de la luz antiniebla trasera *
                                  Tapa inferior
                                                       1. Retire los tornillos con un desarmador de
                                                          cruz y, a continuación, levante la tapa inferior.
Tornillos
Bombilla
Casquillo
Otras bombillas
Modelos con motor de 1,8 L                             Modelos con motor de 1,8 L                              Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
                                                                                                              Al remplace las bombillas, utilice las siguientes.
■ Bombilla de las luces del techo                      ■ Bombillas de luces de lectura
                                                                                                               Luz de lectura: 8 W
Al remplazar la bombilla, utilice la siguiente.        Modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
                                                       Al remplazar las bombillas, utilice las siguientes.
Luz del techo: 8 W
                                                       Luz de lectura: 10 W
                                                                                                                                                                      Servicio
                                                                                                                    daños.
                                                                    Bombilla
                                                                                                                   Bombilla
Bombilla
2. Retire la bombilla dañada e introduzca una nueva.   2. Retire la bombilla dañada e introduzca una nueva.   3. Retire la bombilla dañada e introduzca una nueva.
                                                                                                                                                       CONTINUA      527
           uuRemplazo de bombillasuOtras bombillas
                                                                                                                              daños.
                                                                       daños.
                                                                                                Bombilla                                         Bombilla
Bombilla
Sustitución de la goma de las rasquetas del                                                       1Sustitución de la goma de las rasquetas del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas delantero                                                                         delantero
                                           Excepto modelos de Brasil y Paraguay                       AVISO
                                          1. Levante primero el brazo del limpiaparabrisas del      No deje caer el brazo del limpiaparabrisas; el brazo y/o el
                                             lado del conductor y después el del lado del           limpiaparabrisas pueden resultar dañados.
                                             acompañante.
                                                                                                                                                                   Servicio
                     Lengüeta
                                                                                    CONTINUA                                                                      529
           uuComprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisasuSustitución de la goma de las rasquetas del limpiaparabrisas delantero
Rasqueta
530
uuComprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisasuSustitución de la goma de las rasquetas del limpiaparabrisas delantero
                                                                                                                                                           Servicio
                                                                                                                                                          531
           uuComprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisasuSustitución de la goma de las rasquetas del limpiaparabrisas trasero
532
 uuComprobación y mantenimiento de las rasquetas del limpiaparabrisasuSustitución de la goma de las rasquetas del limpiaparabrisas trasero
                                                                                                                                              Servicio
                                                                                                                                             533
            Comprobación y servicio de los neumáticos
           Comprobación de los neumáticos
           Para que el vehículo funcione de forma segura, los neumáticos deben ser del tipo y tamaño          1Comprobación de los neumáticos
           correctos, estar correctamente inflados y estar en buen estado, lo que incluye la banda de
           rodadura.                                                                                                      3 ADVERTENCIA
                                                                                                               El uso de neumáticos excesivamente desgastados
           ■ Instrucciones de inflado
                                                                                                               o inflados de forma inadecuada puede provocar
           Unos neumáticos correctamente inflados favorecen la maniobrabilidad, la vida útil de la banda
                                                                                                               accidentes en los que puede resultar herido de
           de rodadura y el confort. Consulte la etiqueta en el marco de la puerta del conductor para
                                                                                                               gravedad o morir.
           conocer la presión especificada.
                                                                                                               Siga todas las instrucciones de este manual de
           Los neumáticos con una presión de inflado baja se desgastan de forma irregular,y afectan de         usuario en cuanto al inflado y mantenimiento de
           forma negativa a la maniobrabilidad y al consumo de combustible; además, es más fácil que           los neumáticos.
           fallen debido a un sobrecalentamiento.
                                                                                                                Mida la presión de aire con los neumáticos fríos. Es decir, el
           Los neumáticos con una presión de inflado alta perjudican el confort de marcha, son más              vehículo debe haber estado estacionado durante al menos
           vulnerables a los riesgos de la carretera y se desgastan de forma irregular.                         tres horas o haberse conducido menos de 1,6 km. En caso
                                                                                                                necesario, introduzca o deje salir aire hasta que se alcance la
           Mire cada neumático todos los días antes de conducir. Si uno parece estar más bajo que los           presión especificada.
           otros, compruebe la presión con un manómetro para neumáticos.
                                                                                                                Si se comprueba en caliente, la presión de los neumáticos
           Al menos una vez al mes o antes de emprender un viaje largo, utilice un manómetro para               puede ser 30-40 kPa (0,3-0,4 kgf/cm2) mayor que se si
           medir la presión en todos los neumáticos, incluido el de la rueda de repuesto. Incluso los           comprueba en frío.
Servicio
           neumáticos en buen estado pueden perder de 10 a 20 kPa (de 0,1 a 0,2 kgf/cm2) al mes.                 Modelos con TPMS
                                                                                                                Cada vez que se ajusta la presión de los neumáticos, se debe
           ■ Instrucciones de inspección                                                                        calibrar el TPMS.
           Cada vez que compruebe el inflado, examine también los neumáticos y los vástagos de válvula.             2 Calibración TPMS P. 462
           Busque lo siguiente:
           • Resaltos o bultos en el costado o en la banda de rodadura. Sustituya el neumático si hay           Solicite en un concesionario que comprueben los neumáticos
             cortes, hendiduras o grietas en el costado del mismo. Sustitúyalo si ve la tela o las cuerdas.     si nota una vibración constante durante la conducción. Es
           • Retire cualquier objeto extraño y compruebe si hay fugas de aire.                                  necesario equilibrar correctamente los neumáticos nuevos y
                                                                                                                cualquier neumático que se haya desmontado y vuelto a
           • Desgaste irregular de la banda de rodadura. Solicite en un concesionario que comprueben
                                                                                                                montar.
             la alineación de las ruedas.
           • Desgaste excesivo de la banda de rodadura.
             2 Indicadores de desgaste P. 535
           • Grietas u otros daños alrededor del vástago de la válvula.
534
                                                                                  uuComprobación y servicio de los neumáticosuIndicadores de desgaste
Indicadores de desgaste
                                            La ranura en la que está situado el indicador de
         Ejemplo de marca del               desgaste es 1,6 mm más profunda que cualquier
         indicador de desgaste              otro punto del neumático. Si la banda está
                                            desgastada y el indicador queda visible, sustituya el
                                            neumático.
                                            Los neumáticos desgastados presentan una
                                            tracción deficiente en carreteras mojadas.
                                                                                                                                                         Servicio
los neumáticos, incluido el de la rueda de repuesto, se deben sustituir cuando alcanzan los 10
años desde la fecha de fabricación, con independencia de su estado o grado de desgaste.
                                                                                                                                                        535
           uuComprobación y servicio de los neumáticosuSustitución de neumáticos y ruedas
                                                                                                                         3 ADVERTENCIA
                                                                                                               Cuando deseche los neumáticos asegurese
                                                                                                               de llevarlos a un Concesionario Honda
                                                                                                               o llame a una empresa autorizada
                                                                                                               para su recolección y evite tirarlos en drenajes,
                                                                                                               basureros, áreas verdes, lugares concurridos
Servicio
536
                                                                           uuComprobación y servicio de los neumáticosuIntercambio de neumáticos
Intercambio de neumáticos
Si se intercambian los neumáticos como se indica en el programa de mantenimiento, le            1Intercambio de neumáticos
resultará más fácil conseguir un desgaste uniforme y aumentar la vida útil de los neumáticos.     Los neumáticos con dibujo de banda de rodadura con
                                                                                                  sentido de rotación solo deben cambiarse de adelante a atrás
■ Neumáticos sin marcas de intercambio                                                            (no de un lado a otro).
                                          Intercambie los neumáticos como se muestra aquí.        Los neumáticos con sentido de rotación se deben montar con
                                                                                                  la marca de indicación de intercambio hacia delante, como se
                                                                                                  muestra a continuación.
Delante
Delante
                                                                                                                             Marca de
                                                                                                                             intercambio
                                                                                                                                                                  Servicio
                                                                                                  Cada vez que se intercambian los neumáticos, se debe
                                                                                                  calibrar el TPMS.
                                                                                                      2 Calibración TPMS P. 462
                                                                                                                                                                 537
           uuComprobación y servicio de los neumáticosuDispositivos de tracción en la nieve
           Tenga especial cuidado al mover el volante o accionar los frenos para evitar que el vehículo
                                                                                                                       3 ADVERTENCIA
           patine.                                                                                           El uso de cadenas incorrectas o un montaje
                                                                                                             incorrecto de las mismas puede provocar daños
           Utilice cadenas, neumáticos de invierno o neumáticos para todo el año cuando sea necesario        en las tuberías de frenos y ocasionar un
           o así lo indique la legislación vigente.                                                          accidente en el que puede resultar herido de
                                                                                                             gravedad o morir.
           Al montarlos, consulte los puntos siguientes.
                                                                                                             Siga todas las instrucciones de este manual de
           Neumáticos de invierno:                                                                           propietario sobre la selección y uso de cadenas.
           • Seleccione el tamaño y las gamas de carga iguales que los de los neumáticos originales.
           • Monte los neumáticos en las cuatro ruedas.                                                       AVISO
           Cadenas:                                                                                          Los dispositivos de tracción de tamaño incorrecto o
           • Consulte con un concesionario antes de comprar cualquier tipo de cadenas para el vehículo.      montados de forma incorrecta pueden dañar las tuberías de
           • Móntelas en los neumáticos delanteros solamente.                                                frenos, la suspensión, la carrocería o las ruedas del vehículo.
           • Debido a las limitaciones de separación de los neumáticos que presenta su vehículo,             No siga conduciendo si golpean contra alguna parte del
                                                                                                             vehículo.
             recomendamos encarecidamente utilizar las cadenas indicadas a continuación:
           Tamaño de los neumáticos originales*1        Tipo de cadena                                       Si se montan cadenas, se deben seguir las instrucciones del
                                                                                                             fabricante en lo que se refiere a límites de funcionamiento
           215/55R17 94V                         RUD-matic classic 48493*2
Servicio
                                                                                                             del vehículo.
                                                 SCC Radial Chain SC1036*3
                                                                                                             Utilice cadenas solo en caso de emergencia o si la ley lo exige
           *1: El tamaño de los neumáticos originales figura en la etiqueta de información de los
                                                                                                             para circular por una zona determinada.
            neumáticos en el marco de la puerta del conductor.
           *2: Modelos de Brasil, Paraguay y Argentina                                                       Extreme las precauciones al conducir con cadenas sobre
           *3: Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina                                               nieve o hielo. La maniobrabilidad de unos neumáticos con
           • Siga las instrucciones del fabricante de las cadenas al montarlas. Móntelas tan tensas como     cadenas puede ser menos predecible que la de unos buenos
             sea posible.                                                                                    neumáticos de invierno sin cadenas.
           • Compruebe que las cadenas no entran en contacto con las tuberías de frenos ni con la
             suspensión.                                                                                     Si su vehículo cuenta con neumáticos de verano, tenga en
           • Conduzca despacio.                                                                              cuenta que estos neumáticos no están diseñados para las
                                                                                                             condiciones de conducción del invierno. Para obtener más
                                                                                                             información, póngase en contacto con un concesionario.
538
 Batería
Comprobación de la batería
                                           Excepto modelos de Brasil, Paraguay, Argentina y         1Batería
                                           México
                                          Compruebe el estado de la batería mensualmente y                     3 ADVERTENCIA
                                          verifique la existencia de corrosión en los terminales.
                                                                                                     La batería libera gas hidrógeno explosivo
                                          Compruebe el estado de la batería mirando el nivel
                                                                                                     durante el funcionamiento normal.
                                          del líquido. Las marcas de nivel superior e inferior
                                          aparecen en la caja de la batería. Si el nivel del         Una llama o una chispa puede hacer que explote
                                          líquido está cerca o por debajo de la marca inferior,      la batería con la suficiente fuerza como para
                                          póngase en contacto con un concesionario.                  provocar heridas o la muerte.
                                           Modelos de Brasil, Paraguay, Argentina y México
                                                                                                     Mantenga alejados de la batería chispas, llamas y
                                          El estado de la batería está controlado por un sensor      materiales que generen humo.
                                          colocado en su terminal negativo. Si hay un
                                          problema con este sensor, la pantalla de                   Lleve ropa de protección y un protector de la
                                          información mostrará un mensaje de advertencia. Si         cara o solicite que un técnico calificado realice
                                          ocurre esto, haga que revisen el vehículo en un            el mantenimiento de la batería.
                                          concesionario.
                                          Compruebe la corrosión en los terminales de la
                                          batería mensualmente.                                                3 ADVERTENCIA
Todos los modelos                                                                                    La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito),
Si la batería del vehículo está desconectada o se agota:                                             que es muy corrosivo y venenoso.
                                                                                                                                                           Servicio
• Se restablece el reloj.                                                                            Si el electrólito le salpica a los ojos o la piel,
       2 Reloj P. 114                                                                                puede causar quemaduras graves. Lleve
Modelos de México                                                                                    protección para los ojos y ropa de protección al
• Se desactiva el sistema de audio.                                                                  trabajar en la batería o cerca de la misma.
     2 Reactivación del sistema de audio P. 216
                                                                                                     Si ingiere electrólito puede morir por
                                                                                                     envenenamiento a menos que se tomen de
                                                                                                     inmediato las medidas oportunas.
                                                                                                                                                          539
           uuBateríauCarga de la batería
           Carga de la batería
           Desconecte los dos cables de la batería para evitar dañar el sistema eléctrico del vehículo.       1Carga de la batería
           Desconecte siempre el cable negativo (-) primero y conéctelo el último.
                                                                                                                Procedimientos de emergencia
                                                                                                                Ojos: Lávelos durante al menos 15 minutos con agua que
                                                                                                                tenga en una taza u otro recipiente. (El agua a presión puede
           Sustitución de la pila                                                                               dañar los ojos.) Llame a un médico inmediatamente.
           Siempre que se desmonte y remplace la batería se deben seguir las indicaciones de seguridad          Piel: Quítese la ropa contaminada. Lave la piel con agua
           en el mantenimiento y las advertencias correspondientes a la comprobación de la batería para         abundante. Llame a un médico inmediatamente.
                                                                                                                Ingestión: Beba agua o leche. Llame a un médico
           evitar posibles peligros.
                                                                                                                inmediatamente.
              2 Seguridad en el mantenimiento P. 489
              2 Comprobación de la batería P. 539                                                               Cuando encuentre corrosión, limpie los terminales de la
            Modelos con motor de 1,8 L               1. Gire el interruptor de encendido a BLOQUEO              batería aplicando una solución de levadura y agua. Limpie los
                                                        (0 *1. Abra el cofre.                                   terminales con una toalla húmeda. Seque la batería con una
                                                     2. Afloje la tuerca en el cable negativo de la batería     toalla o un paño. Aplique grasa en los terminales para evitar
                                                        y, después, desconecte el cable del terminal            que vuelva a aparecer corrosión.
                                                        negativo (–).                                           Cuando reemplace la batería, el repuesto debe tener las
            Tapa                                     3. Abra la tapa del terminal positivo de la batería.       mismas especificaciones.
                                                        Afloje la tuerca en el cable positivo de la batería     Para obtener más información, póngase en contacto con un
                                                        y, después, desconecte el cable del terminal            concesionario.
            Tuerca
                                         Tuerca
                                                        positivo (+).
                                                                                                              1Sustitución de la pila
Servicio
             Tuerca
                                           Tuerca
           *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
           lugar de un interruptor de encendido.
540
                                                                                                                       uuBateríauSustitución de la pila
Modelos con motor de 1,8 L              4. Afloje la tuerca en cada lado del soporte de la   1Sustitución de la pila
                                           batería con una llave inglesa.                      Para montar una batería nueva, siga este procedimiento en
Tuerca
                                        5. Saque el extremo inferior de cada espárrago del     orden inverso.
Anclaje                      Tuerca        orificio de la base de la batería y desmonte el
                                                                                               Desconecte siempre el cable negativo (-) primero y conéctelo
                             Anclaje       conjunto de soporte de batería y espárragos.
                                                                                               el último.
                                        6. Retire la tapa de la batería.
                         Tapa de
                         la batería
Modelos con motor de 1,5 L
                               Tuerca
Tuerca                        Anclaje
Anclaje
Tapa de
la batería
                                                                                                                                                               Servicio
                                        7. Saque la batería con cuidado.
                                                                                                                                                              541
           uuBateríauEtiqueta de la batería
           Etiqueta de la batería
                                                  1Etiqueta de la batería
                                                    PELIGRO
                                                   • Mantenga la batería lejos de llamas y chispas. La batería
                                                       produce gases explosivos que pueden provocar una explosión.
                                                   • Lleve protección ocular y guantes de goma al manipular la
                                                       batería para evitar el riesgo de quemaduras o pérdida de
                                                       visión si se expone al electrólito de la batería.
                                                   •   No permita que los niños manipulen la batería bajo
                                                       ninguna circunstancia. Asegúrese de que nadie manipule la
                                                       batería sin una comprensión adecuada de los riesgos y de
                                       Ejemplo
                                                       los procedimientos correctos de manipulación.
                                                   •   Manipule el electrólito de la batería con extrema
                                                       precaución, ya que contiene ácido sulfúrico diluido. La
                                                       exposición de los ojos o la piel puede causar quemaduras
                                                       o pérdida de visión.
                                                   •   Lea y comprenda este manual con atención antes de
                                                       manipular la batería. No hacerlo puede provocar lesiones
                                                       personales y daños en el vehículo.
                                                   •   No utilice la batería si el electrólito está por debajo del nivel
                                                       recomendado. Usar la batería con un nivel bajo de
                                                       electrólito puede hacer que explote y provoque lesiones graves.
                         Solo modelos de Brasil     Solo modelos de Brasil
                                                    • No cortocircuite los terminales de la batería.
Servicio
• No golpee la batería.
                                                                 3 ADVERTENCIA
                                                    Cuando deseche la batería asegurese de
                                                    llevarla a un Concesionario Honda o llame
                                                    a una empresa autorizada para su recolección
                                                    y evite tirarla en drenajes, basureros, áreas
                                                    verdes, lugares concurridos o dejarlos
                                                    expuestos al interperie ya que esto puede
                                                    ocasionar accidentes fatales y/o contribuir
                                                    a la destrucción de los recursos naturales.
542
 Mantenimiento del control a distancia
Sustitución de la pila de botón
Si el indicador no se enciende al pulsar el botón, sustituya la pila.                              1Sustitución de la pila de botón
                                                                                                      AVISO
                                                                                                     Desechar la pila de forma inadecuada puede ser perjudicial
Batería                                     3. Desmonte la pila de botón con el desarmador
                                                                                                     para el medio ambiente. Confirme siempre la normativa local
                                               pequeño de punta plana.                               relativa al desechado de pilas.
                                            4. Asegúrese de remplazar la pila con la polaridad
                                               correcta.                                             Este símbolo de la pila significa que este producto no debe
                                                                                                     tratarse como residuo doméstico.
                                                                                                                                                                       Servicio
                                                                                                     Las pilas de sustitución están disponibles en establecimientos
                                                                                                     comerciales o en los concesionarios.
           ■ Llave retráctil *
                                                  Tipo de pila: CR2032
                                                                                                                                                    Servicio
                                          correcta.
           Aire acondicionado
                                                                                                             1Mantenimiento del sistema de calefacción y refrigeración */
           Para que el sistema de calefacción y refrigeración */sistema de aire acondicionado* funcione de    aire acondicionado *
           forma correcta y segura, la revisión del sistema de refrigerante solo debe llevarla a cabo un
                                                                                                                AVISO
           técnico calificado.
                                                                                                               La descarga de refrigerante es perjudicial para el medio
                                                                                                               ambiente.
           Nunca repare o sustituya el evaporador del aire acondicionado (serpentín de refrigeración) por
                                                                                                               Para evitar la descarga de refrigerante, nunca sustituya el
           uno que ya se haya utilizado en otro vehículo.                                                      evaporador por uno que ya se haya usado en otro vehículo.
: Refrigerante inflamable
                                                                                                                                                 : Requiere un técnico
                                                                                                                                                 calificado para el
                                                                                                                                                 mantenimiento
                                                                                                                                                 : Sistema de aire
Servicio
                                                                                                                                                 acondicionado
                                                                                                                  2 Etiquetas de seguridad P. 90
                                                                                                                  2 Especificaciones P. 606
Tirar
                                                                                                                                                                       Servicio
                                             conductor para sacarlo de la guantera.
                                          3. Desenganche las dos lengüetas presionando
                                             cada panel lateral.
                                          4. Gire y aparte la guantera.
Tope
Lengüetas
                               Filtro de
                               polvo y polen
Servicio
548
 Limpieza
Cuidado del interior
Utilice un aspirador para quitar el polvo antes de pasar un paño.                            1Cuidado del interior
Utilice un paño húmedo con una mezcla de detergente suave y agua templada para eliminar        Tenga cuidado de no derramar ningún líquido en el interior
la suciedad.                                                                                   del vehículo. Los dispositivos y sistemas eléctricos pueden
Utilice un paño limpio para retirar los restos de detergente.                                  sufrir fallos de funcionamiento si se derraman líquidos sobre
                                                                                               ellos.
■ Limpieza de los cinturones de seguridad                                                      No use pulverizadores que contengan silicona sobre
                                                                                               dispositivos eléctricos como dispositivos de audio e
Utilice un cepillo blando con una mezcla de jabón suave y agua templada para limpiar los       interruptores. Si lo hace, esto podría provocar el mal
cinturones. Deje que los cinturones se sequen. Limpie los anillos de los anclajes de los       funcionamiento de algunos elementos o un incendio en el
cinturones de seguridad con un paño limpio.                                                    interior del vehículo.
                                                                                               Si usa por error un pulverizador que contenga silicona sobre
                                                                                               dispositivos eléctricos, consulte en su concesionario.
                                Anillo
                                                                                               Dependiendo de su composición, los productos químicos y
                                                                                               aromáticos líquidos pueden provocar decoloración, arrugas y
                                                                                               grietas en piezas de resina y telas.
                                                                                               No utilice disolventes alcalinos ni orgánicos como benceno o
                                                                                               gasolina.
                                                                                                                                                                Servicio
                                                                                               mucho tiempo sin lavarlas.
                                                                                             1Limpieza de la ventanilla
■ Limpieza de la ventanilla
                                                                                               Los cables se montan en el interior de la luneta. Límpiela en
Límpiela con limpiacristales.                                                                  la misma dirección que los cables con un paño suave para no
                                                                                               dañarlos.
                                                                                  CONTINUA                                                                     549
           uuLimpiezauCuidado del interior
4. Retire cualquier resto de agua y deje que la piel se seque al aire en la sombra.
                                                                                                                                                                 Servicio
     2 Antena del sistema de audio * P. 217
• Para modelos equipados con limpiaparabrisas intermitentes automáticos, apague los
  limpiaparabrisas.
                                                                                                             1Aplicación de cera
           ■ Aplicación de cera
                                                                                                                AVISO
           Una buena capa de cera para carrocerías de automóviles ayuda a proteger la pintura del
                                                                                                               Los disolventes químicos y los limpiadores fuertes pueden
           vehículo de los elementos. La cera desaparecerá con el tiempo y la pintura del vehículo quedará
                                                                                                               dañar la pintura, el metal y el plástico del vehículo. Limpie las
           expuesta a los elementos, por lo que deberá volver a aplicar cera cuando sea necesario.             salpicaduras inmediatamente.
           ■ Limpieza de la ventanilla
           Límpiela con limpiacristales.
           carretera. Cuando sea necesario, lo antes posible, utilice una esponja y detergente suave
           para limpiar estas partículas contaminantes. No use productos químicos agresivos (incluidos
           algunos limpiadores de llantas de venta comercial) ni un cepillo duro. Estos pueden dañar el
           acabado protector de las llantas de aleación de aluminio causando su corrosión.
           Dependiendo del tipo de acabado, las ruedas también pueden perder su brillo o parecer
           bruñidas. Para evitar manchas de agua, limpie las ruedas en seco con un trapo mientras
           estén todavía húmedas.
552
                                                                                                   uuLimpiezauCuidado del exterior
                                                                                                                                      Servicio
                                                                                                                                     553
            Accesorios y modificaciones
           Accesorios
           Si va a montar accesorios, compruebe lo siguiente:                                                    1Accesorios y modificaciones
           • No monte accesorios en el parabrisas. Pueden obstaculizar su campo de visión y afectar a su
               capacidad de respuesta ante las condiciones de conducción.                                                    3 ADVERTENCIA
           • No instale ningún accesorio sobre las áreas marcadas con SRS AIRBAG a los lados o en los              El uso de modificaciones o accesorios
               respaldos de los asientos delanteros, en los pilares delanteros o laterales, ni cerca de las        inadecuados puede afectar a la maniobrabilidad,
               ventanillas laterales.                                                                              la estabilidad y el rendimiento del vehículo, y
               Los accesorios instalados en estas áreas pueden interferir con el buen funcionamiento de los        provocar un accidente con lesiones graves o
               airbags del vehículo o pueden salir despedidos hacia el conductor u otro ocupante si los            mortales.
               airbags se despliegan.
           • Asegúrese de que los accesorios electrónicos no sobrecarguen los circuitos eléctricos ni              Siga todas las instrucciones indicadas en este
               afecten al funcionamiento del vehículo.                                                             manual de usuario en cuanto a accesorios y
                                                                                                                   modificaciones.
                   2 Fusibles P. 587
           • Antes de montar cualquier accesorio electrónico, pida al técnico encargado del montaje que
               se ponga en contacto con un concesionario para solicitar asistencia. Si es posible, solicite en     Si están correctamente instalados, teléfonos móviles,
                                                                                                                   alarmas, radioteléfonos, antenas de radio y sistemas de audio
               el concesionario que inspeccionen la instalación resultante.
                                                                                                                   de baja potencia no deben interferir en los sistemas
                                                                                                                   controlados por ordenador del vehículo, como los airbags y
                                                                                                                   los frenos antibloqueo.
554
                                                                                                uuAccesorios y modificacionesuModificaciones
Modificaciones
No modifique su vehículo de manera que pueda afectar a su manejo, estabilidad o fiabilidad,
ni instale piezas o accesorios que no sean originales de Honda y que puedan tener un efecto
similar.
                                                                                                                                                Servicio
                                                                                                                                               555
556
                                                  Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                                        En este capítulo se explica cómo hacer frente a problemas inesperados.
                                                                                                   *1                       *2
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                                                                Caja de
                                                                                                herramientas
                                                                                                               Mango *
                                                Gato
Modelos AWD
Modelos con motor de 1,5 L
                                                              Estuche de almacenaje *
            Gato                      Barra para la
                                    manivela del gato
                                                               Desarmador de punta
                                                                     plana*
                                                               Desarmador de cruz/
                                         Mango                    punta plana*
                                    *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
                                    lugar de un interruptor de encendido.
560
                                                                                           uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
Caja de herramientas
                                                                                   CONTINUA                                                                      561
                                    uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                                                                       Modelos AWD
                                                                       Modelos con motor de 1,5 L
                                            Gato
                                                                       4. Gire el soporte del extremo del gato hacia la
                                                                          izquierda para aflojarlo y sáquelo.
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                              Cuñas
                                                              para
                                                              ruedas
                                     Neumático a sustituir.
                                                                       6. Coloque la rueda de repuesto compacta (con la
                                                                          llanta hacia arriba) debajo del vehículo, cerca del
                                                                          neumático que va a sustituir.
562
                                              uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
564
                                                                                       uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                                                                                CONTINUA                                                                        565
                                    uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
566
                                                                                         uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                                                                                 CONTINUA                                                           567
                                    uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                                    Modelos AWD
                                    Modelos con motor de 1,5 L
                                                                                                                                 1Almacenamiento del neumático pinchado
                                    ■ Almacenamiento del neumático pinchado
                                                                          1. Coloque el neumático pinchado en la bolsa de                   3 ADVERTENCIA
                                                                             almacenamiento suministrada con el vehículo.
                                                                                                                                  En caso de colisión, los objetos sueltos pueden
                                                                             u La bolsa de almacenamiento está en la caja de
                                                                                                                                  salir despedidos dentro del habitáculo y lesionar
                                                                                herramientas.
                                                                                                                                  gravemente a los ocupantes.
                                                                          2. Anude la parte superior de la bolsa de
Cómo hacer frente a lo inesperado
Correa
568
                                                                         uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                       Modelos AWD
                       6. Coloque el neumático pinchado en el maletero y
                          pase la correa a través del anclaje trasero como
                          se muestra.
     Anclaje trasero
                       7. Pase la correa a través de la anilla y apriete la
                          correa para sujetar el neumático pinchado en su
                          sitio.
                                                                 CONTINUA                                                        569
                                    uuEn caso de pinchazouCambio de un neumático pinchado
                                                                                                                                                                  571
                                    uuEl motor no arrancauSi la pila del control a distancia de acceso sin llave se está agotando
572
                                                                                               uuEl motor no arrancauParada de emergencia del motor
El volante no se bloqueará.
La modalidad de alimentación está en ACCESORIOS cuando el motor se detiene.
                                                                                                                                                                573
                                     Arranque con cables
                                    Desconecte la alimentación a los dispositivos eléctricos, como el sistema de audio y las luces.                3 ADVERTENCIA
                                    Apague el motor y abra el cofre.
                                                                               1. Conecte el primer cable de arranque al terminal       La batería puede hacer explosión si no se sigue el
                                     Modelos con motor de 1,8 L
                                                                                                                                        procedimiento correcto, causando lesiones
                                                                                  + de la batería de su vehículo.
                                                                                                                                        graves a personas que se encuentren cerca.
                                                                                  u Retire la tapa de la caja de fusibles de debajo
                                                                                     del cofre.                                         Mantenga alejados de la batería chispas, llamas y
                                                                                         2 Caja de fusibles del compartimento           materiales que generen humo.
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                                        *1
                                                                                            motor P. 592
                                                                               2. Conecte el otro extremo del primer cable de
                                                                                                                                         AVISO
                                                                                  arranque al terminal + de la batería auxiliar.        Si se expone la batería a condiciones de frío intenso, puede
                                                                                  u Utilice una batería auxiliar de 12 voltios          congelarse el electrólito en su interior. Si se intenta arrancar
                                    Batería                                          únicamente.                                        con cables un vehículo con la batería congelada, se puede
                                    auxiliar
                                                                        *2        u Cuando utilice un cargador de batería para          causar la ruptura de la misma.
                                                                                     automóvil como batería auxiliar de 12 voltios,
                                                                                                                                        Fije correctamente las pinzas de los cables de arranque para
                                                                                     seleccione una tensión de carga inferior a 15
                                                                                                                                        que no se suelten por las vibraciones del motor. Además,
                                                                                     voltios. Compruebe en el manual del cargador       tenga cuidado de que no se enreden los cables de arranque
                                                                                     el ajuste apropiado.                               ni se toquen los extremos de los cables al fijarlos o soltarlos.
                                                                               3. Conecte el segundo cable de arranque al
                                     Modelos con motor de 1,5 L                   terminal - de la batería auxiliar.
                                    Elevador
                                    de voltaje
                                       *1 : Excepto modelos de Argentina
                                       *2 : Modelos de Argentina
574
                                                                                                                      uuArranque con cablesu
Modelos con motor de 1,8 L   4. Conecte el otro extremo del segundo cable de        1Arranque con cables
                                arranque al perno prisionero como se muestra.         Las condiciones de frío reducen el rendimiento de la batería y
                                No conecte este cable de arranque a ninguna           pueden hacer que el motor no arranque.
                                otra parte.
                             5. Si el cable de arranque está conectado a otro
                                vehículo, arranque el motor del otro vehículo y
                                aumente las revoluciones ligeramente.
                             6. Intente arrancar el motor de su vehículo. Si gira
                                muy lentamente, compruebe que los cables de
                                                                       CONTINUA                                                                        575
                                    uuArranque con cablesu
576
 La palanca de cambios no se mueve
■ Desbloqueo de la palanca
                                         1. Aplique el freno de estacionamiento.
                                         Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                         2. Retire la llave del interruptor de encendido.
                                                                                                   577
                                     Sobrecalentamiento
                                    Cómo hacer frente al sobrecalentamiento
                                    Los síntomas de sobrecalentamiento son:                                                        1Cómo hacer frente al sobrecalentamiento
                                    • El indicador de temperatura alta (rojo) se enciende o el motor pierde potencia de repente.
                                    • Sale vapor o una pulverización del compartimento motor.                                                  3 ADVERTENCIA
                                                                                                                                     El vapor y las salpicaduras procedentes de un
                                    ■ Lo primero
                                                                                                                                     motor sobrecalentado pueden causarle
                                    1. Estacione el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
                                                                                                                                     quemaduras graves.
                                    2. Desconecte todos los accesorios y active las luces de emergencia.
                                       u No hay vapor ni pulverización: Mantenga el motor en marcha y abra el cofre.                 No abra el cofre si está saliendo vapor.
                                       u Hay vapor o pulverización: Apague el motor y espere a que se reduzca. Después, abra
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                          el cofre.
                                                                                                                                      AVISO
                                                                                                                                     Si se continúa circulando cuando el indicador de temperatura
                                                                                                                                     alta está encendido se pueden causar daños al motor.
                                                                                                                                               3 ADVERTENCIA
                                                                                                                                     EXTINGUIDOR
578
                                                                                   uuSobrecalentamientouCómo hacer frente al sobrecalentamiento
                                                                                  CONTINUA                                                          579
                                    uuSobrecalentamientouCómo hacer frente al sobrecalentamiento
                                    Modelos con motor de 1,5 L                Modelos con motor de 1,5 L                             1Cómo hacer frente al sobrecalentamiento
                                                                             1. Compruebe que el ventilador de refrigeración            Modelos con motor de 1,5 L
                                                                                funciona y pare el motor una vez que el indicador
                                                                                de temperatura alta se ha apagado.                               3 ADVERTENCIA
                                                                                u Si el ventilador de refrigeración no funciona,       Retirar el tapón del depósito de reserva mientras
                                       MAX                                         pare el motor inmediatamente.                       el motor está caliente puede hacer que el
                                                                             2. Una vez que se ha enfriado el motor, compruebe         refrigerante salga pulverizado y le provoque
                                                                                el nivel de refrigerante y si hay fugas en los         quemaduras graves.
                                       MIN                                      componentes del sistema de refrigeración.
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                  Depósito de reserva
                                                                                u Si el nivel de refrigerante del depósito de          Deje siempre que el motor y el radiador se
                                                                                   reserva es bajo, o si no hay refrigerante en el     enfríen antes de retirar el tapón del depósito de
                                                                                                                                       reserva.
                                                                                   depósito de reserva, compruebe que el
                                                                                   radiador está frío. Cubra el tapón del depósito
                                                                                   de reserva con un paño grueso y ábralo.              Todos los modelos
                                                                                   Añada el refrigerante hasta que alcance la          Si hay fugas de refrigerante, póngase en contacto con un
                                                                                                                                       concesionario para repararlas.
                                                                                   marca MAX y vuelva a colocar el tapón.
                                                                                                                                       Utilice agua solamente como solución temporal de
                                    ■ Finalmente                                                                                       emergencia. Solicite en un concesionario que laven el sistema
                                    Una vez que el motor se ha enfriado lo suficiente, arránquelo de nuevo y compruebe el              con el anticongelante adecuado lo antes posible.
                                    indicador de temperatura alta.
                                    Si el indicador de temperatura alta está desactivado, reanude la conducción. Si permanece
                                    encendido, póngase en contacto con un concesionario para realizar la reparación.
580
Indicador encendido/parpadeando
Si se enciende el indicador de presión baja de aceite
           ■ Razones por las que se enciende el indicador                                  1Si se enciende el indicador de presión baja de aceite
           Se enciende cuando la presión de aceite del motor es baja.
                                                                                              AVISO
           ■ Qué hacer en cuanto se enciende el indicador                                    Si el motor funciona con una presión de aceite baja pueden
           1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada en un lugar seguro            producirse daños mecánicos graves casi inmediatamente.
              inmediatamente.
           2. Si es necesario, encienda las luces de emergencia.
           ■ Qué hacer después de haber estacionado el vehículo
           1. Detenga el motor y déjelo reposar tres minutos aproximadamente.
           2. Abra el cofre y compruebe el nivel de aceite.
Si se enciende el indicador del sistema de carga                                           1Si se enciende el indicador del sistema de carga
           ■ Razones por las que se enciende el indicador                                    Si necesita detenerse durante un momento, no pare el
                                                                                             motor. Al arrancar el motor de nuevo es posible que
           Se enciende cuando la batería no se carga.
                                                                                             se descargue la batería rápido.
           ■ Qué hacer cuando se enciende el indicador
           Desconecte el sistema de calefacción y refrigeración */el sistema de aire
           acondicionado*, el desempañador trasero y los demás sistemas eléctricos y
           póngase en contacto con un concesionario inmediatamente para realizar la
           reparación.
                                               espere 10 minutos como mínimo con el motor parado hasta que se enfríe.                    Modelos de Corea
                                                                                                                                        Si ha suministrado recientemente, la iluminación del
                                                                                                                                        testigo puede deberse a que el tapón de llenado de
                                                                                                                                        combustible falta o no está apretado correctamente.
                                                                                                                                        Apriete el tapón hasta que haga clic una vez. El indicador
                                                                                                                                        no se apagará inmediatamente al apretar el tapón;
                                    Si se enciende el indicador del sistema de frenos                                                   pueden ser necesarios varios días de conducción normal
                                                                                                                                        para que se apague.
                                    (rojo)                                                                                            1Si se enciende el indicador del sistema de frenos (rojo)
                                               ■ Razones por las que se enciende el indicador                                           Lleve su vehículo a reparar inmediatamente.
                                                                                                                                        Es peligroso circular con un nivel bajo de líquido de frenos. Si
                                               • El nivel del líquido de frenos es bajo.
                                                                                                                                        no nota resistencia en el pedal de freno, deténgase
                                               • El sistema de frenos presenta un fallo de funcionamiento.                              inmediatamente en un lugar seguro. Si es necesario,
                                               ■ Qué hacer cuando se enciende el indicador durante la conducción                        seleccione una marcha inferior.
                                               Pise el pedal del freno ligeramente para comprobar la presión del pedal.
                                               • Si es normal, compruebe el nivel de líquido de frenos la siguiente vez que se          Si el indicador del sistema de frenos y el indicador ABS se
                                                                                                                                        encienden a la vez, significa que no funciona el sistema de
                                                 detenga.
                                                                                                                                        distribución electrónica de la potencia de frenado. Significa
                                               • Si no es normal, actúe inmediatamente. Si es necesario, seleccione una marcha          que se puede producir inestabilidad al frenar bruscamente.
                                                 inferior para que disminuya la velocidad del vehículo utilizando el freno motor.       El vehículo debe ser revisado en un concesionario
                                                                                                                                        inmediatamente.
582
                                           uuIndicador encendido/parpadeandouSi se enciende el testigo de la dirección asistida eléctrica (EPS)
                                                                                                                                                  583
                                    uuIndicador encendido/parpadeandouSi se enciende el indicador del sistema de freno de estacionamiento eléctrico
584
                  uuIndicador encendido/parpadeandouSi se enciende o parpadea el testigo del sistema de presión baja de los neumáticos/TPMS *
Lengüeta
Caja de fusibles
588
                                                                                           uuFusiblesuUbicaciones de los fusibles
Lengüeta
Caja de fusibles A
590
                                                                                               uuFusiblesuUbicaciones de los fusibles
                                                                                                                       COMBUSTIBLE*1, *4
                                                                                                                             RFC*2              50 A
                                        Lengüeta
                                                                                                        *1: Modelos con motor de 1,8 L
                                    Modelos de Argentina                                                *2: Modelos con motor de 1,5 L
                                                                                              b c   d
                                                                                                        *3: Excepto modelos de Brasil, Paraguay y
                                                                                                            Argentina
                                                                                                        *4: Modelos de Brasil, Paraguay y Argentina
Lengüeta
592
                                                                                                         uuFusiblesuUbicaciones de los fusibles
Caja de fusibles
594
                                                                                                  uuFusiblesuUbicaciones de los fusibles
                                    Excepto modelos de Brasil, Paraguay y Argentina     ■ Circuito protegido y amperaje de fusibles                     Circuito protegido       Amperios
                                    ■ Caja de fusibles B                                             Circuito protegido        Amperios    13          Retrovisores térmicos *     (10 A)
                                                                                                             EPS                 70 A      14             Ventilador A/C *        (7,5 A)
                                                                                                                                30 A*1                    Limpiaparabrisas
                                                                                                       Principal de IG                     15                                     30 A
                                                                                                                                50 A*2                       delantero*2
                                                                                                    Principal de la caja de
                                                                                                                                50 A      *1: Modelos con sistema de acceso sin llave
                                                                                                           fusibles 2                     *2: Modelos sin sistema de acceso sin llave
                                                                                         1
                                                                                                      Motor de ABS/VSA          40 A      *3: Modelos AWD
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                                                                                    Principal de la caja de
                                                                                                                                30 A
                                                                                                             fusibles
                                                                                                   Principal 3 de la caja de
                                                                                                                                40 A
                                                                                                            fusibles *
                                                                                                  Desempañador de luneta         30 A
                                                                                                              EPB L              30 A
                                                                                                     PRINCIPAL 2 DE IG*1         30 A
                                                                                         2
                                                                                                     Motor del calefactor        40 A
                                                                                                              EPB R              30 A
                                                                                                       FSR de ABS/VSA            30 A
                                                                                         3                      –               (40 A)
                                                                                         4    –                 –                 –
                                                                 Tapa                    5                   E-DPS*3            (20 A)
                                    Las ubicaciones de los fusibles se muestran en la    6                      –               (10 A)
                                    cubierta de la caja de fusibles.                              Toma de alimentación de
                                                                                         7                                      (20 A)
                                    Localice el fusible en cuestión mediante el                       accesorios trasera *
                                    número del fusible y el número de la cubierta de     8                      –               (7,5 A)
                                    la caja.                                             9                Luz interior           7,5 A
                                                                                                  Toma de alimentación de
                                    Retire la cubierta colocando el desarmador de       10                                      (20 A)
                                                                                                      accesorios central *
                                    punta plana en la ranura lateral como se muestra.
                                                                                        11    –                 –                  –
                                                                                        12        Llave en ACCESORIOS*2         (7,5 A)
                                                                                   CONTINUA                                            597
                                    uuFusiblesuUbicaciones de los fusibles
 Fusible combinado
                                           5. Compruebe el fusible grande del interior del
                                              vehículo.
                                              u Si el fusible está fundido, utilice un
                                                 desarmador de cruz para desmontar el
                                                 tornillo y sustitúyalo por uno nuevo.
Fusible fundido
                                    Póngase en contacto con un servicio de remolcado profesional si necesita remolcar su vehículo.   1Remolcado de emergencia
                                                                                                                                        AVISO
                                    Todos los modelos
                                                                                                                                       Si intenta elevar o remolcar el vehículo por los parachoques
                                    ■ Remolcado de plataforma                                                                          se producirán daños graves. Los parachoques no están
                                    El operador carga el vehículo en la plataforma trasera de un camión.                               diseñados para soportar el peso del vehículo.
                                    Este es el mejor modo de transportar el vehículo.
                                                                                                                                       Nunca remolque el vehículo solo con una cuerda o cadena.
                                    Modelos 2WD                                                                                        Es muy peligroso, ya que las cuerdas y las cadenas pueden
                                                                                                                                       desplazarse lateralmente o romperse.
                                    ■ Remolcado con elevación de ruedas
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                    El camión de remolque coloca dos brazos oscilantes debajo de los neumáticos delanteros y los         Modelos 2WD
                                    eleva del suelo. Los neumáticos traseros se mantienen sobre el suelo. Este es un modo              Asegúrese de que el freno de estacionamiento está
                                    aceptable de remolcar el vehículo.                                                                 liberado. Si no puede soltar el freno de estacionamiento, el
                                                                                                                                       remolcado de plataforma debe transportar su vehículo.
                                                                                                                                           2 Freno de estacionamiento P. 466
600
                                                                                                                         uuRemolcado de emergenciau
Excepto modelos de México                                                                     1Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas delanteras sobre el
■ Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas delanteras sobre el suelo:                    suelo:
                                      1. Compruebe si hay fugas de líquido en el suelo          El remolcado de un vehículo está prohibido por la ley en
                                         situado debajo el vehículo alrededor de donde se       algunos estados. Compruebe y siga los requisitos legales del
    Tapa                                 encuentra el alojamiento de la caja de cambios.        estado en el que está manejando antes de remolcar el
                                         u Si encuentra fugas, llame a un servicio de           vehículo.
                                             remolcado profesional y lleve el vehículo a un
                                                                                                Si no puede seguir el procedimiento exacto, no remolque el
                                             concesionario para que lo revisen.
                                                                                                vehículo con las ruedas delanteras sobre el suelo.
                                      2. Presione el lado izquierdo de la tapa para
                                                                                CONTINUA                                                                            601
                                    uuRemolcado de emergenciau
                                                                          3. Saque el gancho para remolque y la llave para        1Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas delanteras sobre el
                                     Llave para
                                                                             tuercas de rueda del maletero.                        suelo:
                                     tuercas de rueda
                                                                          4. Atornille el gancho para remolque en el orificio y
                                                                             apriételo de forma segura con la llave para             AVISO
                                                                             tuercas de rueda.                                       Modelos con caja de cambios automática de variación
                                                                                                                                     continua
                                                                          5. Enganche dispositivo de remolque al gancho             Si no puede cambiar de marcha o arrancar el motor, se
                                                                             para remolque.                                         puede dañar la caja de cambios. El vehículo debe remolcarse
                                                                          6. Arranque el motor.                                     con las ruedas delanteras levantadas del suelo.
                                     Gancho para
                                     remolque                                u Si resulta difícil arrancar el motor, coloque el
Cómo hacer frente a lo inesperado
                                    *1: Los modelos con sistema de acceso sin llave tienen un botón ENGINE START/STOP en
                                    lugar de un interruptor de encendido.
602
 No puede abrir el maletero
Tapa
                                                                                    CONTINUA                                                                   603
                                    uuNo puede abrir el maleterou
604
                                                                                                   Información
                          Este capítulo incluye las especificaciones del vehículo, la ubicación de los números de identificación
                                                                             y otro tipo de información requerida legalmente.
                                                                                          Especificaciones .....................................606
                                                                                          Números de identificación
                                                                                            Número de identificación del vehículo (VIN),
                                                                                              número del motor y número de la caja de
                                                                                              cambios ............................................... 611
                                                                                          Dispositivos que emiten ondas de radio* .. 612
606
                                                                                                                                                               uuEspecificacionesu
                                                                                                                                                                                           Información
                                                                                                                                                                               CONTINUA   607
              uuEspecificacionesu
608
                                                                                                                                                                uuEspecificacionesu
■ Bombillas                                                     *1: Excepto modelos de México con LaneWatch, modelos de              ■ Líquido de la caja de cambios manual *
                                                                    Argentina con sistema de luces automáticas y modelos de Chile
                                         55 W (H11)*1               con sistema de regulación automática de los faros                Especificado   Honda MTF
Faros (luces de cruce)
                                         LED*2                  *2: Modelos de México con LaneWatch, modelos de Argentina con        Capacidad      Cambio              1,9 L
                                         60 W (HB3)*1               sistema de luces automáticas y modelos de Chile con sistema de
Faros (luces de carretera)                                          regulación automática de los faros
                                         LED*2
                                                                *3: Modelos con faros antiniebla redondos excepto modelos de
                                         35 W (H8)*3                Argentina con sensor de lluvia                                   ■ Aceite del motor
Luces antiniebla delanteras *            LED*4                  *4: Modelos sin faros antiniebla redondos excepto modelos de                         ·Aceite de motor genuino de Honda
Luces de posición/luces                                             Argentina con sensor de lluvia
                                         LED                    *5: Excepto modelos de México                                                        0W-20, 0W-30, 5W-30, 10W-30
de conducción de día                                                                                                                 Recomendado     ·Aceite SM de servicio API o de grado
                                                                *6: Modelos de México
                                         21 W (ámbar)*1, *5     *7: Excepto modelos de Argentina, Brasil y Paraguay                                  superior o ACEA A5/B5 0W-20, 0W-30,
Intermitentes delanteros                 28/8 W (ámbar)*1, *6   *8: Modelos de Argentina, Brasil y Paraguay                                          5W-30, 10W-30
                                         LED*2                  *9: Modelos sin luz antiniebla trasera                                               Cambio          3,5 L
Luces de posición laterales *            LED                    *10:Modelos con luz antiniebla trasera
                                                                *11:Salvo modelos de México con LaneWatch y modelos de Corea         Capacidad       Cambio
Luces de intermitentes laterales                                                                                                                                     3,7 L
                                         LED                    *12:Modelos de México con LaneWatch y modelos de Corea                               incluido filtro
(en los retrovisores de las puertas) *
Luces de freno/traseras/posición
laterales traseras *
                                         LED                    ■ Aire acondicionado                                                 ■ Líquido de diferencial trasero *
Luces de freno/traseras *                LED                                         HFC-134a (R-134a)*1                             Especificado    Honda DPSF-II
                                                                Tipo de refrigerante
Luces traseras *                         LED                                         HFO-1234yf (R1234yf)*2                          Capacidad       Cambio      1,247 L
Intermitentes traseros                   21 W (ámbar)                                405 - 455 g*1
                                                                Cantidad de carga
Luces de marcha atrás                    16 W                                        395 - 445 g*2
Luces antiniebla traseras *              21 W                   *1: Excepto modelos de Corea
                                                                *2: Modelos de Corea
                                         5 W*9
Luces de matrícula trasera
                                         LED*10
                                                                ■ Líquido de frenos/embrague *
                                                                                                                                                                                              Información
Tercera luz de freno                     LED
Luces interiores                                                Especificado          Líquido de frenos con DOT 3 o DOT 4
                                         8 W*7
                Luces de lectura
                                         10 W*8                 ■ Líquido de la transmisión variable
                Luz del techo            8W                       continua *
                Luz del panel de la
                                         LED                    Especificado        Honda HCF-2
                consola *
                                                                                                            3,5 L*1
                Luz del maletero *       5W                     Capacidad           Cambio
                                                                                                            4,0 L*2
                Luz de espejo de         2 W*11
                                                                *1: Modelos 2WD
                cortesía *               1,4 W*12               *2: Modelos AWD
Tapa
    Número de la transmisión
    variable continua
Modelos con motor de 1,8 L Placa de certificación * Número de identificación del vehículo
                                                                                                                                                                              Información
    Número del motor
              Los siguientes productos y sistemas de su vehículo emiten ondas de radio cuando están en   1Dispositivos que emiten ondas de radio *
              funcionamiento.                                                                               Modelos de Brasil
              Modelos de Brasil                                                                            Este equipamento não tem direito à proteção contra
                                                                                                           interferência prejudicial e não pode causar interferência em
                                                                          Control a distancia *            sistemas devidamente autorizados.
                         Sistema inmovilizador
                                                                          (con llave retráctil)
                                                                                                           Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com
                                                                                                           os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/
                                                                                                           2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os
                                                                                                           limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
                                                                                                           referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos
              • 125kHz, ASK, 0,7073 μV/m                    • 433,9 MHz, FSK, 7161,43 μV/m                 de radiofreqüência, de acordo com a Resolução nº 303/
                  (@300 m)                                      (@3 m)                                     2002.
              •   HLIK6-1R                                  • HLIK6-3T
http://www.anatel.gov.br
                                                            • 2400-2483,5 MHz/FHSS/0,0002 W
                                                                2400-2483,5 MHz/FHSS/0,0004 W
              • 2400-2483,5MHz/GFSK/0,0037 W                    2400-2483,5 MHz/DSSS/0,009 W
              • 2400-2483,5MHz/π/4DQPSK, 8DPSK/                 2400-2483,5 MHz/OFDM/0,011 W
                  0,0055 W                                      2400-2483,5 MHz/OFDM/0,009 W
              • FC6000TN                                    •   FT0056A
http://www.anatel.gov.br
Modelos de Brasil
http://www.anatel.gov.br
                                                                                                                                   Información
* No disponible en todos los modelos                                                                                   CONTINUA   613
              uuDispositivos que emiten ondas de radio * u
Modelos de Corea
              Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por los responsables de conformidad pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el
              equipo.
614
                                                                                                           uuDispositivos que emiten ondas de radio * u
Modelos de Corea
                                                                                                                                                               Información
                                                                                                                                                 CONTINUA     615
              uuDispositivos que emiten ondas de radio * u
Modelos de Argentina
Modelos de Paraguay
              Nombre y dirección del proveedor en      Ave. Eusebio Ayala Km. 4- 1/2 esq.   Ave. Eusebio Ayala Km. 4- 1/2 esq.
              Paraguay                                 Camilo Recalde, 1881 Asuncion,       Camilo Recalde, 1881 Asuncion,
                                                       Paraguay                             Paraguay
Modelos de Paraguay
                                                                                                                                                    Información
* No disponible en todos los modelos                                                                                                               617
           ÍNDICE
         ÍNDICE
         A                                                                          Ajuste                                                                    Asientos
                                                                                      Asientos delanteros ..................................... 177             Ajuste .......................................................... 177
         ABS (sistema de frenos antibloqueo) .......... 473
                                                                                      Asientos traseros ......................................... 180           Asientos delanteros...................................... 177
         Abastecimiento............................................. 480
                                                                                      Faros ........................................................... 165     Asientos traseros.......................................... 180
           Gasolina...................................... 480, 606, 608
                                                                                      Reloj............................................................ 114   Asientos delanteros
           Indicador de combustible ............................ 112
                                                                                      Reposabrazos .............................................. 187           Ajuste .......................................................... 177
           Indicador de nivel bajo de combustible ........... 98
                                                                                      Cabeceras .................................................. 184        Asientos térmicos .......................................... 202
         Accesorios y modificaciones......................... 554
                                                                                      Retrovisores................................................. 174       Asientos traseros (plegado).......................... 181
         Aceite del motor ......................................... 505
                                                                                      Temperatura................................................ 112         Asistencia de maniobrabilidad ágil.............. 460
           Aceite del motor recomendado ................... 505
                                                                                      Volante ....................................................... 173     Atenuación
           Comprobación ............................................ 506
                                                                                    Ajuste del reloj.............................................. 114          Faros ........................................................... 160
           Indicador de presión baja de aceite........ 92, 581
                                                                                    Alfombras del piso..................................... 550               Audio Bluetooth®......................... 238, 261, 298
           Llenado ....................................................... 508
                                                                                    Anclaje de hombro ......................................... 46            Avance lento (caja de cambios automática
           Viscosidad ................................................... 505
                                                                                    Anclajes de amarre ....................................... 199             de variación continua) ................................ 445
         Aditivos, aceite del motor............................ 505
                                                                                    Anclajes inferiores .......................................... 79         AWD (tracción integral)................................ 461
         Airbags ............................................................. 51
                                                                                    Android Auto ................................................ 307
           Airbags de cortina .......................................... 60
                                                                                    Antena del sistema de audio ....................... 217
           Airbags frontales (SRS) ................................... 53
                                                                                    Antirreflejo                                                              B
           Airbags laterales............................................. 58
                                                                                      Retrovisor .................................................... 174     Batería ........................................................... 539
           Después de una colisión ................................. 53
                                                                                    Apertura y cierre del techo solar ................. 149                     Arranque con cables .................................... 574
           Grabadora de datos de eventos........................ 1
                                                                                    Apertura/cierre                                                             Indicador del sistema de carga ............... 96, 581
           Indicador................................................. 61, 98
                                                                                      Cofre ........................................................... 504     Servicio (comprobación de la batería) ........... 539
           Mantenimiento de los airbags ........................ 63
                                                                                      Elevalunas eléctricos .................................... 145            Servicio (remplazo)....................................... 543
           Sensores......................................................... 51
                                                                                      Maletero ..................................................... 139      Batería descargada ....................................... 574
         Airbags de cortina ........................................... 60
                                                                                      Techo panorámico....................................... 151             Bloqueo de seguridad para niños ................ 130
         Airbags frontales (SRS).................................... 53
                                                                                      Techo solar.................................................. 149       Bloqueo/desbloqueo..................................... 117
         Airbags laterales.............................................. 58
ÍNDICE
618
Bloqueo/desbloqueo de puertas                                            Cambio (caja de cambios automática de                                     Indicador de nivel bajo de combustible ........... 98
 automático .................................................. 131        variación continua) ..................................... 446            Recomendaciones ........................................ 480
Bluetooth® HandsFreeLink® ................. 356, 398                     Cambio de bombillas .................................... 516            Combustible especificado ............ 480, 606, 608
Bombillas halógenas............................. 516, 519                Cambio forzado (caja de cambios                                         Compartimento de la consola ...................... 193
Botón de las luces de emergencia ................... 4                    automática de variación continua) ............ 445                     Conducción
Botón del desempañador trasero/                                          Cambios (caja de cambios automática de                                    Caja de cambios automática de variación
 retrovisores térmicos .................................. 171             variación continua) ..................................... 448              continua..................................................... 445
Botón ECON .................................................. 454        Cambios (caja de cambios manual) .............. 452                       Control de crucero ....................................... 455
Botón Engine Start/Stop............................... 155               Carga baja de la batería ............................... 581            Conexión del teléfono inteligente ............... 265
Botón Pantalla .............................................. 242        Carga máxima permitida ............. 431, 606, 608                      Conexión Wi-Fi .............................................. 300
Botón Start/Stop ........................................... 155         Cámara trasera con múltiples vistas............. 478                    Consumo de combustible promedio ............ 111
Bujías ..................................................... 606, 608    Cinturones (seguridad) ................................... 39           Consumo de combustible y emisiones de
                                                                         Cinturones de seguridad ................................ 39              CO2................................................................ 484
                                                                           Abrochamiento.............................................. 44        Consumo instantáneo de combustible......... 111
C                                                                          Ajuste del anclaje de hombro ......................... 46             Control de brillo (tablero de
Caja de cambios .................................... 446, 448              Comprobación............................................... 49         instrumentos)............................................... 172
  Automática de variación continua........ 446, 448                        Indicador de advertencia .......................... 42, 97            Control de crucero......................................... 455
  Indicador de posición de la palanca                                      Instalación de un sistema de sujeción de niños                          Indicador...................................................... 105
    de cambios ................................. 96, 447, 449                con cinturón de seguridad de tres puntos .... 81                    Control de iluminación
  Líquido ........................................................ 513     Mujeres embarazadas .................................... 48             controles...................................................... 172
  Manual........................................................ 452       Puntos de anclaje........................................... 50       Cristal (cuidado).................................... 549, 552
  Números...................................................... 611        Recordatorio .................................................. 42    Cubierta del compartimento posterior ........ 200
Caja de cambios automática de variación                                    Tensores automáticos de los cinturones de                             Cuentakilómetros .......................................... 111
 continua ...................................................... 445         seguridad..................................................... 43   Cuentarrevoluciones ..................................... 109
  Avance lento ............................................... 445       Circulación con un remolque ....................... 432                 Cuidado del exterior (limpieza).................... 551
  Cambio ....................................................... 446     Cobertura ...................................................... 111
                                                                                                                                                                                                                             ÍNDICE
  Cambio forzado........................................... 445          Cojines elevadores (para niños) ..................... 87
  Cambios ...................................................... 448     Combustible .................................................. 480      D
  Funcionamiento de la palanca de                                          Abastecimiento............................................ 480        Desbloqueo de las puertas delanteras
    cambios............................................. 447, 449          Cobertura .................................................... 111     desde el interior .......................................... 129
  La palanca de cambios no se mueve ............ 577                       Consumo..................................................... 484      Desbloqueo de puertas ................................. 121
  Líquido ........................................................ 513     Consumo instantáneo de combustible ......... 111                      Deshielo de parabrisas y ventanillas ............ 207
Caja de cambios manual............................... 452                  Indicador ..................................................... 112   Dispositivos que emiten ondas de radio ...... 612
                                                                                                                                                                                                                            619
         E                                                                            Reconocimiento de voz................................ 287               Inclinación del retrovisor de puerta en
                                                                                    Funciones ...................................................... 211       marcha atrás................................................ 175
         Elevalunas eléctricos..................................... 145
                                                                                    Funciones personalizadas............ 321, 328, 341                        Indicaciones de dirección (intermitentes).... 159
         Emergencia ................................................... 600
                                                                                    Función de control por voz .......................... 287                 Indicador de advertencia encendido/
         Equipaje (límite de carga)............................ 431
                                                                                    Fusibles .......................................................... 587    parpadeando............................................... 581
         Especificaciones ............................................ 606
                                                                                      Comprobación y remplazo........................... 599                  Indicador de las luces antiniebla
         Especificaciones de las bombillas ........ 606, 609
                                                                                      Ubicaciones ......................................... 587, 593           delanteras.................................................... 102
         Espejos de cortesía ............................................ 7
                                                                                                                                                              Indicador de las luces de carretera .............. 102
         Etiqueta con el número de llave ................. 119
                                                                                                                                                              Indicador de luz antiniebla trasera.............. 102
         Etiqueta de certificación .............................. 611               G                                                                         Indicador de nivel bajo de combustible ........ 98
         Etiquetas de advertencia ................................ 90
                                                                                    Gancho para ropa......................................... 199             Indicador de posición de la
         Etiquetas de seguridad ................................... 90
                                                                                    Gases de escape y sus riesgos (monóxido de                                 palanca de cambios...................... 96, 447, 449
                                                                                     carbono) ........................................................ 89     Indicador de precalentamiento...................... 95
         F                                                                          Gasolina................................................... 25, 480       Indicador de presión baja de aceite....... 92, 581
                                                                                      Abastecimiento ........................................... 480          Indicador del sistema de carga............... 96, 581
         Faros .............................................................. 160                                                                             Indicador del sistema de frenos (ámbar) ....... 92
                                                                                      Consumo .................................................... 484
            Alineación ................................................... 516                                                                                Indicador del sistema de frenos (rojo) ........... 92
                                                                                      Consumo instantáneo de combustible ......... 111
            Atenuación ......................................... 160, 166                                                                                     Indicador M (modo de cambio manual
                                                                                      Indicador ..................................................... 112
            Funcionamiento .......................................... 160                                                                                      de 7 velocidades)................................... 96, 449
                                                                                      Indicador de nivel bajo de combustible .......... 98
            Funcionamiento automático ........................ 161                                                                                            Indicador PGM-FI..................................... 95, 586
                                                                                      Información................................................. 480
            Regulador ................................................... 165                                                                                 Indicadores ...................................................... 92
                                                                                    Gato (llave para tuercas de rueda) .............. 558
         Filtro                                                                                                                                                 Accionamiento del freno................................ 94
                                                                                    Guantera ....................................................... 193
            Combustible................................................ 515                                                                                     Airbag del acompañante activado/
            Polvo y polen............................................... 547                                                                                      desactivado................................................ 100
         Filtro de polvo y polen ................................. 547              H                                                                           Alarma del sistema de seguridad.................. 102
         Freno de estacionamiento ........................... 466                                                                                               Cambio a estacionamiento........................... 106
                                                                                    Herramientas ................................................ 558
         Freno de estacionamiento eléctrico
ÍNDICE
                                                                                                                                                                                                                            ÍNDICE
Sistema de frenos (rojo) ................................. 92               del limpiaparabrisas ................................... 529
Sistema de frenos antibloqueo (ABS).............. 98                   Limpieza del exterior .................................... 551
Sistema de la caja de cambios....... 96, 447, 449                      Limpieza del interior..................................... 549
Sistema de monitor de aceite....................... 103                Lista de comprobación de seguridad ............. 38
Sistema de retención de freno                                          Lista de emisoras .................. 228, 250, 290, 291
 automática .......................................... 93, 470         Límite de carga.............................................. 431
                                                                                                                                                                                                                           621
         Localización de averías................................. 557            Botones del control remoto de audio ......... 218                        Neumáticos.................................................... 534
           El aviso acústico suena al abrir la puerta ......... 29               Manejo .......................................................... 427      Cadenas ...................................................... 538
           El motor no arranca..................................... 571            Arranque del motor.................... 435, 438, 441                     Comprobación y servicio .............................. 534
           El pedal del freno vibra................................... 29          Cambio de marchas.................... 446, 448, 452                      Indicadores de desgaste ............................... 535
           Fusible fundido.................................... 587, 593            Frenado....................................................... 466       Intercambio ................................................. 537
           Indicadores de advertencia ............................. 92           Manejo seguro ................................................ 33          Invierno ....................................................... 538
           La palanca de cambios no se mueve ............ 577                    Mantenimiento                                                              Neumático de repuesto............... 560, 607, 610
           La puerta trasera no se abre ........................... 29             Calefacción y refrigeración/climatizador ....... 546                     Pinchazo (desinflado) ................................... 560
           Pinchazo/neumático desinflado ................... 560                   Líquido de frenos/embrague ........................ 514                  Presión de aire ............................ 534, 607, 610
           Remolcado de emergencia .......................... 600                  Radiador...................................................... 512       Revisión ....................................................... 534
           Ruido al frenar ............................................... 30    Medidores ..................................................... 109      Neumáticos de invierno................................ 538
           Sobrecalentamiento .................................... 578           Memoria de preselección ............ 227, 249, 250                         Cadenas ...................................................... 538
         Luces...................................................... 160, 516    Mensaje de seguridad ...................................... 0            Neumáticos desgastados .............................. 534
           Automáticas................................................ 161       Mensajes de advertencia e información...... 107                          No puede abrir el maletero.......................... 603
           Indicador de luces de carretera .................... 102              Modificaciones (y accesorios) ....................... 554                Normativa...................................................... 612
           Indicador de luces encendidas ..................... 102               Modo de cambio manual de 7                                               Números de identificación ........................... 611
           Interiores..................................................... 188    velocidades.................................................. 450         Identificación del vehículo ............................ 611
           Intermitentes............................................... 159      Modo de pánico............................................ 144             Motor y caja de cambios .............................. 611
           Luces antiniebla........................................... 163       Monóxido de carbono .................................... 89              Números de identificación del vehículo ...... 611
           Luces de conducción de día ........................ 166               Motor
           Remplazo de bombillas................................ 516               Aceite.......................................................... 505
         Luces automáticas ........................................ 161            Arranque.................................... 435, 438, 441             O
         Luces de conducción de día......................... 166                   Arranque con cables.................................... 574            Odómetro ...................................................... 111
         Luces de lectura ............................................ 190         Aviso acústico de interruptor ....................... 154              Operaciones de servicio
         Luces interiores............................................. 188         Refrigerante ........................................ 509, 511          Bajo el c o f r e ................................................. 502
                                                                                 MP3............................... 229, 235, 252, 258, 295
ÍNDICE
622
Palanca de selección ..................................... 452                Pautas de conducción del vehículo                                         Sobrecalentamiento ..................................... 578
Palanca selectora ................... 23, 446, 448, 452                         monovolumen ........................................... 444           Refrigerante del motor ........................ 509, 511
Pantalla de audio/información .................... 270                     Precauciones durante la conducción                                           Llenado en el depósito de reserva........ 509, 512
Pantalla del sistema de audio/                                                Niebla .......................................................... 444     Llenado en el radiador.................................. 510
 información ......................................... 221, 242               Viento fuerte ............................................... 444         Sobrecalentamiento ..................................... 578
Parabrisas ...................................................... 167      Presión de aire.............................. 534, 607, 610                Reiniciar cuentakilómetros ........................... 111
   Deshielo/desempañado................................ 207                Prevención de bloqueo involuntario sin                                     Reloj ............................................................... 114
   Limpia/lavaparabrisas ................................... 167            llave.............................................................. 127   Remolcado del vehículo
   Limpieza .............................................. 549, 552        Puertas ........................................................... 117      Emergencia .................................................. 600
   Líquido lavaparabrisas.................................. 515               Bloqueo de puertas automático ................... 131                   Remplazo
   Rasquetas del limpiaparabrisas..................... 529                    Bloqueo/desbloqueo de puertas desde el                                    Batería ......................................................... 543
Parada............................................................ 476          exterior ...................................................... 121     Bombillas ..................................................... 516
Parada de emergencia del motor ................ 573                           Bloqueo/desbloqueo de puertas desde el                                    Fusibles ............................................... 587, 593
Pautas todo terreno...................................... 433                   interior....................................................... 128     Goma de las rasquetas del limpiaparabrisas .. 529
Personalización del ajuste de bloqueo/                                        Desbloqueo de puertas automático.............. 131                        Neumáticos.................................................. 536
 desbloqueo de puertas automático........... 132                              Indicador de puertas y maletero abiertos........ 99                     Remplazo de bombillas................................. 516
Pila                                                                          Llaves........................................................... 117     Faros............................................................ 516
   Mantenimiento (reemplazo)......................... 540                     Sistema de prevención de bloqueo                                          Luces interiores ............................................ 527
Pinchazo de un neumático........................... 560                         involuntario ............................................... 127        Tercera luz de freno ..................................... 524
Plegado de los asientos traseros .................. 181                       Testigo de puertas y maletero abiertos........... 38                    Reposabrazos................................................. 187
Portabebidas ................................................. 194         Puerto HDMITM .............................................. 214           Cabeceras....................................................... 184
Portavasos ..................................................... 194       Puerto(s) USB................................................. 213         Reproductor de CD............................... 229, 252
Posiciones de la palanca de cambio de marchas                                                                                                         Retención de freno automática.................... 470
   Caja de cambios manual.............................. 452                                                                                             Indicador............................................... 94, 470
Posiciones de la palanca de cambios                                        R                                                                          Retrovisor....................................................... 174
   Caja de cambios automática de                                           Radiador ............................................... 510, 512          Retrovisor interior ......................................... 174
                                                                                                                                                                                                                                   ÍNDICE
    variación continua ............................. 446, 448              Radio AM/FM................................ 227, 249, 289                  Retrovisores
Potencia baja de la señal del control a                                    RDS (sistema de radiodifusión de                                             Ajuste .......................................................... 174
 distancia de acceso sin llave ....................... 120                  datos) .................................................. 228, 291          Exteriores ..................................................... 175
Precauciones durante el manejo.................. 444                       Refrigerante (motor) ........................... 509, 511                    Puertas......................................................... 175
   Lluvia........................................................... 445     Llenado en el depósito de reserva ....... 509, 512                         Retrovisor interior......................................... 174
                                                                             Llenado en el radiador ................................. 510             Retrovisores de puertas................................. 175
                                                                                                                                                      Retrovisores exteriores.................................. 175
                                                                                                                                                                                                                                  623
         S                                                                           Sistema de aire acondicionado (sistema de                                  Modalidad de recirculación y aire exterior .... 207
                                                                                      calefacción y refrigeración)........................ 203                  Sensores ...................................................... 210
         Seguridad para niños ...................................... 64
                                                                                     Sistema de aire acondicionado (sistema de                                  Uso del aire acondicionado automático ........ 206
            Bloqueos de seguridad para niños ............... 130
                                                                                      aire acondicionado) .................................... 206           Sistema de control de presión de los
         Selección de un sistema de sujeción de
                                                                                        Cambio de la modalidad...................... 206, 207                 neumáticos (TPMS)...................................... 462
          niños ............................................................... 71
                                                                                        Deshielo de parabrisas y ventanillas ............. 207               Sistema de freno de estacionamiento eléctrico
         Sensor de temperatura ................................ 210
                                                                                        Filtro de polvo y polen ................................. 547           Indicador ............................................... 93, 584
         Señal de alto de emergencia ....................... 475
                                                                                        Modo de recirculación/aire exterior ...... 206, 207                  Sistema de frenos.......................................... 466
         Servicio .......................................................... 487
                                                                                        Sensores...................................................... 210      Freno de estacionamiento ............................ 466
            Aceite ......................................................... 506
                                                                                        Uso del aire acondicionado automático ........ 206                      Freno de pie ................................................ 469
            Batería ........................................................ 539
                                                                                     Sistema de asistencia de arranque en                                       Indicador ............................................... 92, 582
            Limpieza...................................................... 549
                                                                                      pendiente ............................................ 440, 443           Líquido ........................................................ 514
            Líquido de la caja de cambios ...................... 513
                                                                                     Sistema de audio .......................................... 212            Retención de freno automática .................... 470
            Control a distancia....................................... 543
                                                                                        Ajuste del sonido........................ 225, 247, 284                 Sistema de asistencia al frenado................... 474
            Neumáticos ................................................. 534
                                                                                        CD recomendados....................................... 317              Sistema de frenos antibloqueo (ABS)............ 473
            Precauciones ............................................... 488
                                                                                        Código de seguridad ................................... 216          Sistema de frenos antibloqueo (ABS) .......... 473
            Radiador ..................................................... 510
                                                                                        Dispositivos recomendados.......................... 319                 Indicador ....................................................... 98
            Recordatorio de servicio .............................. 491
                                                                                        Información general .................................... 317         Sistema de prevención de bloqueo
            Refrigerante ........................................ 509, 511
                                                                                        iPod............................................ 232, 255, 292        involuntario................................................. 127
            Remplazo de bombillas................................ 516
                                                                                        Botones del control remoto ........................ 218              Sistema de radiodifusión de datos
            Seguridad.................................................... 489
                                                                                        Mensajes de error........................................ 314         (RDS) ................................................... 228, 291
         Siri Eyes Free ......................................... 268, 302
                                                                                        MP3/WMA/AAC ......... 229, 235, 252, 258, 295                        Sistema de retención de freno automática
         Sistema auxiliar de estabilidad del vehículo
                                                                                        Protección antirrobo .................................... 216           Indicador ............................................... 93, 470
          (VSA)............................................................ 458
                                                                                        Puerto HDMITM ............................................ 214       Sistema de seguridad.................................... 142
            Botón de desactivación................................ 459
                                                                                        Puerto(s) USB............................................... 213        Indicador de alarma del sistema de
            Indicador del sistema...................................... 99
                                                                                        Reactivación ................................................ 216         seguridad................................................... 102
            Indicador Off.................................................. 99
ÍNDICE
                                                                                        Toma de entrada auxiliar ............................. 215              Indicador del sistema inmovilizador .............. 101
         Sistema de AWD EN TIEMPO REAL con
                                                                                        Unidades de memoria USB .......................... 320               Sistema de seguridad para niños
          control inteligente...................................... 461
                                                                                     Sistema de calefacción y refrigeración ........ 203                        Instalación de un sistema de sujeción de niños
         Sistema de acceso sin llave........................... 121
                                                                                     Sistema de aire acondicionado                                                con cinturón de seguridad de tres puntos .... 81
         Sistema de airbag frontal del acompañante
                                                                                        Cambio de la modalidad.............................. 206                Niños mayores ............................................... 86
          desactivado .................................................... 56
                                                                                        Deshielo de parabrisas y ventanillas ............. 207                  Uso de una correa ......................................... 85
                                                                                        Filtro de polvo y polen ................................. 547
624
Sistema de servodirección eléctrica (EPS)                                      Pantalla de información de estado de                                      T
   Indicador ............................................. 100, 583              HFL/HFT ............................................ 381, 400
                                                                                                                                                         Tabla de especificaciones del
Sistema de sujeción para niños ...................... 64                       Pantalla de información de estado del
                                                                                                                                                          lubricante............................................ 607, 609
   Cojines elevadores ......................................... 87               HFL/HFT ..................................................... 358
                                                                                                                                                         Tablero de instrumentos................................. 91
   Selección de un sistema de sujeción de                                      Para borrar el sistema................................... 368
                                                                                                                                                           Control de brillo ........................................... 172
     niños ........................................................... 71      Realización de una llamada ......... 374, 394, 418
                                                                                                                                                         Tapa del depósito de combustible ........ 25, 482
   Sistema de sujeción para bebés...................... 68                     Recepción de una llamada .......... 377, 397, 421
                                                                                                                                                         Tapón de llenado de combustible......... 25, 482
   Sistema de sujeción para niños orientado                                    Tono telefónico........................... 367, 390, 410
                                                                                                                                                         Techo solar..................................................... 149
     hacia atrás ................................................... 68     Sistema HandsFreeLink® (HFL)/
                                                                                                                                                         Temperatura
   Sistema de sujeción para niños pequeños ...... 70                         teléfono de manos libres (HFT) ......... 379, 398
                                                                                                                                                           Temperatura exterior.................................... 112
Sistema de sujeción suplementario (SRS) ...... 53                           Sistema inmovilizador................................... 142
                                                                                                                                                         Temperatura exterior
Sistema de teléfono de manos                                                   Indicador ..................................................... 101
                                                                                                                                                           Ajuste .......................................................... 112
 libres Bluetooth® ........................ 356, 379, 398                   Sobrecalentamiento...................................... 578
                                                                                                                                                         Testigo de averías................................... 95, 582
Sistema de tracción integral (AWD) ............ 461                         Sustitución
                                                                                                                                                         Testigos
Sistema Eco Assist ............................................. 9             Neumáticos.................................................. 560
                                                                                                                                                           Presión baja de neumáticos/TPMS ................ 105
Sistema EPS (servodirección eléctrica) ......... 583                           Pila .............................................................. 540
                                                                                                                                                           Puertas y maletero abiertos ............................ 38
Sistema HandsFreeLink® (HFL)/Teléfono de                                    Sustitución de bombillas
                                                                                                                                                           Sistema auxiliar de estabilidad del vehículo
 manos libres (HFT) ...................................... 356                 Intermitentes delanteros .............................. 520
                                                                                                                                                             (VSA)............................................................ 99
   Botones de HFL/HFT............................. 379, 398                    Intermitentes laterales/luces de emergencia.. 521
                                                                                                                                                           Sistema de frenos (rojo)................................ 582
   Botones del HFL/HFT .................................... 356                Intermitentes traseros .................................. 522
                                                                                                                                                           Temperatura baja ......................................... 101
   Configuración del teléfono ......... 363, 386, 405                          Luces antiniebla delanteras .......................... 518
                                                                                                                                                         Toma de entrada auxiliar.............................. 215
   Importación automática de la                                                Luces de freno/traseras/de posición laterales
                                                                                                                                                         Tomas de alimentación de accesorios .......... 197
     libreta telefónica y el registro de                                         traseras...................................................... 524
                                                                                                                                                         TPMS
       llamadas del teléfono móvil .... 369, 391, 409                          Luces de marcha atrás.................................. 523
                                                                                                                                                           Calibración................................................... 462
   Información de ID de la llamada................... 367                      Luces de matrícula trasera ............................ 525
                                                                                                                                                           Indicador............................................. 105, 585
   Limitaciones del funcionamiento                                             Luces de posición......................................... 521
                                                                                                                                                         Transmisión.................................................... 452
                                                                                                                                                                                                                                     ÍNDICE
     manual ..................................... 358, 381, 400                Luces de posición laterales delanteras .......... 521
                                                                                                                                                         Transporte de equipaje........................ 429, 431
   Marcación rápida......................................... 370               Luces de posición/conducción de día ........... 521
   Marcado rápido ................................... 392, 411                 Luz antiniebla trasera ................................... 526
   Menús de HFL/HFT............................... 382, 401                 Sustitución de las bombillas                                                 U
   Menús del HFL/HFT ...................................... 359                Luces traseras .............................................. 523
   Opciones durante una llamada ... 378, 397, 421                                                                                                        Unidades de memoria USB ........................... 320
                                                                                                                                                         Uso del sistema de acceso sin llave............... 121
                                                                                                                                                                                                                                    625
         V
         Varilla de medición del nivel (aceite del
          motor) ......................................................... 506
         Vatios .................................................... 606, 609
         Velocímetro .................................................. 109
         Ventanillas (apertura y cierre) ..................... 145
         Ventilación............................................ 203, 207
         Viscosidad (aceite) ........................ 505, 607, 609
         Volante.......................................................... 173
           Ajuste ......................................................... 173
         VSA (sistema auxiliar de estabilidad del
          vehículo)...................................................... 458
         W
         WMA ............................ 229, 235, 252, 258, 295
ÍNDICE
626