Haulotte STAR8, 10 y STAR22, 26J (Castellano 10-2015)
Haulotte STAR8, 10 y STAR22, 26J (Castellano 10-2015)
Manual de uso
E 10.15
ES
                                         4000391960               E 10.15   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
2            4000391960                  E 10.15   ES
                                             Manual de uso
ÍNDICE
                                                                             A
         PREFACIO
         1 - Responsabilidad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
               1.1 - Responsabilidad del propietario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
               1.2 - Responsabilidad del empleador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
               1.3 - Responsabilidad del formador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
               1.4 - Responsabilidad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
         2 - Seguridad en el puesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
               2.1 - Consignas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
                     2.1.1 -                                                       10
                                         Riesgos de uso incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.2 -                                                       11
                                         Riesgos de caída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.3 -                                                       12
                                         Riesgos de vuelco / balanceo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.4 -                                                       15
                                         Riesgos de electrocución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.5 -                                                       16
                                         Riesgos de explosión / fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.6 -                                                       17
                                         Riesgos de aplastamiento / colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     2.1.7 -                                                       18
                                         Riesgos de movimientos incontrolados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
         3 - Peticiones relativas a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
         4 - Notificación de los incidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
         5 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
               5.1 - Información de los productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
                     5.1.1 -             Cambio de propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
                     5.1.2 -             Formulario de actualización de la información del propietario . . 21
                     5.2 - Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
                                                                             B
         FAMILIARIZACIÓN
         1 - Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
               1.1 - Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
               1.2 - Contenido de las etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
               1.3 - Símbolos y colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
               1.4 - Nivel de gravedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
               1.5 - Leyendas y definiciones de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
         2 - Descripción de los modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ÍNDICE
         3 - Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
               3.1 - Plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
               3.2 - Caja de mandos inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
                     3.2.1 -             Plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
                     3.2.2 -             ACTIV'Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
                     3.3 - Caja superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
                     3.3.1 -             Plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
         4 - Características de las prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 34
               4.1 - Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
               4.2 - Zona de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
         5 - Localización e identificación de las etiquetas . . . . . . . . 38
                                                                                                                                                3
                           Manual de uso
                                                           C
INSPECCIÓN ANTES DEL USO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2 - Evaluación de la zona de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 - Inspecciones y ensayos funcionales . . . . . . . . . . . . . . . 53
       3.1 - Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 - Controles funcionales de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 57
       4.1 - Operaciones de los botones de parada de emergencia . . . . . . . . . . . 57
       4.2 - Activación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
       4.3 - Detector de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
            4.3.1 -            Ensayos de los zumbadores (timbres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
            4.4 -      Sistema de detección de sobrecarga (si existe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
            4.5 -      Sistema de limitación de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
            4.6 -      Limitación de la velocidad de traslación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
            4.7 -      Variador de velocidad electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
            4.8 -      Frenado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
            4.9 -      Sistema de seguridad contra los baches ("potholes"). . . . . . . . . . . . . . 60
            4.10 -     Cargador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
            4.10.1 -           Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
                                                           D
INDICACIONES DE USO
1 - Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
       1.1 - Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
       1.2 - Funcionamiento de la caja de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 - Caja de mandos inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
       2.1 - Arranque y parada de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
       2.2 - Mandos de movimientos del mástil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
       2.3 - Otros mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 - Caja de mandos plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
       3.1 - Arranque y parada de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
       3.2 - Mandos de traslación y dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
       3.3 - Mandos de movimientos del mástil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
       3.4 - Otros mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 - Procedimiento de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
       4.1 - En caso de pérdida de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
       4.2 - Rescatar a un operario de la cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
       4.3 - Procedimiento manual de bajada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 68
       4.4 - Salir de la plataforma cuanto está elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 - Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
       5.1 - Puesta en posición de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
       5.2 - Presentación de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
       5.3 - Descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
       5.4 - Remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
            5.4.1 -            Liberación del freno eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
            5.5 - Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
            5.6 - Carga mediante rampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
            5.7 - Descarga mediante rampas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
                                                                                                                              4
                                           Manual de uso
                                                                            E
         ESPECIFICACIONES GENERALES
         1   -
             Dimensiones de las máquinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
         2   -
             Masas de los componentes principales . . . . . . . . . . . . . 85
         3   -
             Acústica y vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
         4   -
             Rueda y neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
               4.1 - Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
               4.2 - Inspección y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
         5 - Las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
               5.1 - Activ' Shield Bar - DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN
                     SECUNDARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
                     5.1.1 -           Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     88
                     5.1.2 -           Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 88
                     5.1.3 -           Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       89
                     5.1.4 -           Inspección antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                90
                     5.1.5 -           Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   92
                                                                             F
ÍNDICE
         MANTENIMIENTO
         1 - General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
         2 - Plan de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
         3 - Programa de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
                3.1 - Programa general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
                3.2 - Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
                3.3 - Inspección periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
                3.4 - Inspección reforzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
                3.5 - Inspección general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
         4 - Reparaciones y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
                                                                                                                                                5
                          Manual de uso
                                                        G
INFORMACIÓN DIVERSA
1 - Nivel de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
       1.1 - Servicio Post-Venta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
       1.2 - Garantía del fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
           1.2.1 -           Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
           1.2.2 -           Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
           1.2.3 -           Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
           1.2.4 -           Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2 - Información de contacto de las filiales. . . . . . . . . . . . . 102
                                                                                                                       6
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
Prefacio
Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le agradecemos su confianza.
                                                                                                                           A
La cesta elevadora es una máquina mecánica principalmente diseñada y fabricada para permitir que los usuarios acce-
dan temporalmente, con sus equipos y sus herramientas, a zonas de trabajo elevadas. HAULOTTE® debe aprobar
cualquier otro uso o alteraciones / modificaciones de la cesta elevadora.
Este manual debe considerarse un componente permanente de la máquina y debe estar siempre en el portadocumentos
de esta.                                                                                                                   B
Para garantizarle una total satisfacción, debe seguir rigurosamente las recomendaciones de uso contenidas en este ma-
nual. Para asegurar el uso correcto y seguro de este equipo, se recomienda que sólo el personal formado y autorizado
intente operar y mantener la cesta elevadora.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
Respete las instrucciones de seguridad.
Use la máquina según los límites especificados en las prestaciones del material.
                                                                                                                           C
Respecto a la denominación de nuestros materiales, insistimos en su carácter comercial que no debe confundirse con
las características técnicas. Únicamente deben permitir el estudio de la adecuación del material al uso previsto las ta-
blas de las características técnicas.
El manual de uso está destinado a los usuarios de las máquinas HAULOTTE® listadas en la portada de éste.
                Idioma y versión original :
                                                                                                                           D
                Los manuales en inglés y en francés son documentos originales. Los manuales en otros idiomas son
                traducciones del documento original.
El manual de uso no sustituye la formación básica necesaria para cualquier usuario de material de obra. Este manual
presenta las instrucciones de uso previstas por HAULOTTE® para usar las máquinas correctamente y con total seguri-
dad.
Este manual debe estar disponible para todos los usuarios y conservarse en buen estado. Puede solicitar ejemplares
                                                                                                                           E
adicionales a HAULOTTE Services®.
Siga trabajando con seguridad con HAULOTTE® !
4000391960                              E 10.15                                                    ES                  7
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
              • Cambiar todos los manuales o etiquetas ausentes o en mal estado. Puede solicitar ejemplares
                adicionales a HAULOTTE Services®.
              El formador debe estar cualificado para formar a los usuarios. La formación debe hacerse en
              una zona despejada, sin obstáculos, hasta que el alumno sea capaz de conducir y usar la
              máquina con total seguridad.
 8            4000391960                              E 10.15                                               ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
                • Informar al propietario (o al arrendador) si el manual o las etiquetas están ausentes o en mal estado.
                                                                                                                           B
                • Informar de cualquier funcionamiento incorrecto de la máquina.
                El usuario debe controlar que el propietario haya realizado las inspecciones periódicas, y el
                usuario debe poder utilizar la máquina según el uso previsto por el fabricante.
                Sólo un usuario autorizado y cualificado puede usar las máquinas HAULOTTE®.
                Todos los usuarios deben estar familiarizados con los mandos de emergencia y el
                                                                                                                           C
                funcionamiento de la máquina en caso de emergencia.
                El usuario tiene la obligación de dejar de usar la máquina en caso de funcionamiento
                incorrecto o de problema de seguridad en la máquina o en la zona de trabajo, y debe informar
                inmediatamente del problema a su responsable.
                                                                                                                           D
4000391960                            E 10.15                                                      ES                  9
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
2 - Seguridad en el puesto
      2.1 -   CONSIGNAS DE SEGURIDAD
              • No utilice la máquina con otra finalidad que no sea llevar a las personas,
                sus herramientas y material al lugar deseado.
              • Nunca use la máquina como grúa, montacargas o ascensor. Utilice la
                máquina sólo para el uso previsto.
              • No use / haga funcionar la máquina cuando esté solo. El usuario debe ser vigilado y debe estar
                presente un acompañante en el suelo en caso de emergencia.
              • No use una máquina defectuosa o con un mantenimiento incorrecto. Retire del circuito una máquina
                defectuosa / dañada.
              • No sustituya los elementos esenciales para la estabilidad de la máquina por un elemento de peso o
                con especificaciones diferentes.
• No sustituya los neumáticos instalados de fábrica por neumáticos con características diferentes.
 10           4000391960                             E 10.15                                                  ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
             En la cesta :
             • Los ocupantes deben llevar el cinturón o arnés de seguridad de acuerdo
               con las leyes vigentes. Los ocupantes deben usar un arnés de                                                                 E
               s e g u r i d a d a n t i c a í d a s a j u st a d o a s u t a m a ñ o q u e h a y a s i d o
               inspeccionado por una persona competente.
                                                                                                                        307P216290 b
             • El uso correcto del arnés requiere que la cinta esté atada a un punto de                            x1
               anclaje identificado por las etiquetas. Consulte las etiquetas colocadas
               en la cesta.
             • Durante el funcionamiento, el o los ocupantes deben sujetarse a los
                                                                                                                                            F
               antepechos.
4000391960                               E 10.15                                                              ES                       11
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
 12          4000391960                             E 10.15                                      ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
             Pendiente máxima :
             • Traslación en subida posición UP o descenso posición DOWN de una
               pendiente, máquina replegada.
                                                                                                                        B
             Talud :
             • Traslación, de forma atravesada en una pendiente, máquina replegada.
             • Si suena la alarma de inclinación con la cesta orientada hacia atrás : Primero descienda el mástil y
               luego retráigalo.                                                                                        D
             • Si suena la alarma de inclinación con la cesta orientada hacia delante : Primero retraiga el mástil y
               luego desciéndalo.
             • Durante las maniobras de traslación, coloque siempre el elemento pendular en el sentido del
               desplazamiento.
               • No circule rápidamente por las zonas estrechas u obstruidas. Controle la velocidad al girar o en las
                curvas muy cerradas.
                                                                                                                        F
             VIENTO: la plataforma elevadora de personal puede funcionar con una velocidad de viento
             máxima indicada en las especificaciones. Para identificar la velocidad del viento local, utilice
             la escala de Beaufort siguiente, un avisador de velocidad límite de viento.                                G
4000391960                         E 10.15                                                     ES                 13
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
                                                  Escala de Beaufort
                   Descripción
 Fuerza                                        Efectos observados                      m/s        km/h          mph
                  meteorológica
      0     Calma                   El humo sube verticalmente.                       0 - 0,2      0-1         0 - 0,62
      1     Ventolina               El humo indica la dirección del viento.          0,3 - 1,5     1-5       0,62 - 3,11
                                    Se siente el viento en la cara. Las hojas se
      2     Brisa muy débil                                                          1,6 - 3,3    6 - 11     3,72 - 6,84
                                    mueven. Las veletas giran.
                                    Las hojas y las ramas pequeñas están
      3     Brisa débil             continuamente en movimiento. Las                 3,4 - 5,4    12 - 19    7,46 - 11,8
                                    banderas se mueven ligeramente.
                                    El polvo y los papeles ligeros se vuelan. Las
      4     Brisa moderada                                                           5,5 - 7,9    20 - 28   12,43 - 17,4
                                    pequeñas ramas se doblan.
                                    Los árboles pequeños se balancean. Las
      5     Brisa fresca                                                            8,0 - 10,7    29 - 38   18,02 - 23,6
                                    olas forman crestas blancas en los lagos.
                                    Las grandes ramas se agitan. Los cables
      6     Viento fresco           eléctricos y la chimenea «cantan». Es           10,8 - 13,8   39 - 49   24,23 - 30,45
                                    complicado utilizar el paraguas.
                                    Todos los árboles se mueven. Es difícil
      7     Viento fuerte                                                           13,9 - 17,1   50 - 61     31 - 37,9
                                    andar en contra del viento.
                                    Algunas ramas se rompen. En general no
      8     Viento duro/Temporal                                                    17,2 - 20,7   62 - 74   38,53 - 45,98
                                    se puede andar en contra del viento.
                                    El viento provoca daños leves en los
      9     Temporal fuerte         edificios. Algunas tejas y capas de la          20,8 - 24,4   75 - 88   46,60 - 54,68
                                    chimenea se vuelan de los tejados.
 14              4000391960                             E 10.15                                                       ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
                  Nota: Utilice esta tabla, salvo que la reglamentación local indique datos diferentes.
                                                                                                                  D
                  • Cerca de una línea con tensión, tenga en cuenta los movimientos de la
                    máquina y de oscilación de las líneas eléctricas.
                  • En caso de tormenta, nieve o cualquier otra condición climática adversa, la
                    seguridad del usuario puede estar comprometida.
                                                                                                                  E
                  • No use la máquina como masa de soldadura.
                  • No realice soldaduras en la máquina sin haber desconectado previamente las
                    baterías.
                  • Desconecte siempre el cable de masa primero.                                                  F
                  • No utilice la máquina durante la carga de las baterías.
                  • Cuando utilice la línea de alimentación CA de la cesta, asegúrese de que esté
                    protegida por un disyuntor.
                  Manténgase alejado de una máquina expuesta a líneas eléctricas bajo
                  tensión. El personal en tierra o en la cesta no debe tocar o poner en
                  marcha la máquina mientras las líneas eléctricas estén bajo tensión.
                                                                                                                  G
4000391960                               E 10.15                                                     ES     15
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
 16          4000391960                           E 10.15                          ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
• Avise al personal que no trabaje, esté de pie, ni camine debajo de una pluma / cesta elevada.
             • El personal en tierra debe alejarse de al menos 5 m (16 ft 5 in) de la máquina durante la conducción
               y las operaciones de rotación.
               • Compruebe el sentido de conducción con ayuda de las flechas roja o verde del chasis y en la caja de mandos
                 superior.
               • También tenga en cuenta que al cambiar la dirección del sentido de conducción (adelante <> atrás), los
                 manipuladores o interruptores deben colocarse en posición neutra antes de invertir el sentido de la marcha y
                                                                                                                                F
                 realizar el movimiento.
             • Para desplazarse, coloque la cesta (o plataforma) de manera que tenga la mejor visibilidad posible y
               evitar los ángulos muertos.
• Tenga en cuenta la distancia de parada, la visibilidad reducida y los ángulos muertos de la máquina.
             • Limite y adapte la velocidad de traslación en función del tipo de superficie del suelo, de la inclinación
               y de las personas que se encuentran cerca.
                                                                                                                                I
4000391960                           E 10.15                                                           ES                 17
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
             • Mantenga una distancia de seguridad cerca de los generadores, radares (campos electro-
               magnéticos...).
• No exponga nunca las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
             • En caso de fallo de la máquina, puede remolcarla sobre una corta distancia para cargarla sobre un
               remolque.
             • Nunca deje los cilindros hidráulicos completamente extendidos antes de apagar la máquina o durante
               un periodo de parada prolongado.
 18          4000391960                            E 10.15                                                   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
       Cualquier información o petición debe llevar toda la información necesaria: el nombre de contacto, el
       número de teléfono, la dirección, el correo electrónico, así como, el modelo de la máquina y su número
                                                                                                                                 B
       de serie.
       El servicio HAULOTTE® evaluará cada petición / información y enviará una respuesta escrita al
       remitente.
                                                                                                                                 D
 HAULOTTE Group - EUROPA                      Departamento de seguridad del            HAULOTTE Group - América del Norte y
 Departamento de seguridad del producto       producto HAULOTTE Group - Australia,     Sur Departamento de seguridad del
                                              India y Asia                             producto
 Dirección : La Péronnière - BP 9 - 42152     Dirección : 46 Green Road - VIC 3175 -   Dirección : 125 Taylor Parkway,
 L'Horme - France                             Dandenong - Australia                    Archbold, OH 43502 - United States
                                                                                                                                 E
 Teléfono : +33 (0)4 77 29 24 24              Teléfono : +61 3 9792 1000               Teléfono : +1 419 445 8915
4000391960                                  E 10.15                                                     ES                  19
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
5 - Conformidad
      5.1 -   INFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS
 20           4000391960                        E 10.15                                              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
Fax : Dirección 2 :
 Nombre :                                                   Nombre :
                                                                                                                 E
 Empresa :                                                  Empresa :
Dirección 1 : Dirección 1 :
 Dirección 2 :                                              Dirección 2 :                                        F
 País :                                                     País :
Teléfono : Teléfono :
 Fecha :                                                    Fecha :
                                                                                                                 H
 Se requiere el sello de la empresa :                       Se requiere el sello de la empresa :
 Marque esta casilla si la máquina se ha puesto de manera continua fuera de servicio (se ha retirado).
 Cuando la máquina se quede fuera de servicio, la placa señalética del fabricante debe retirarse y reenviarse
 a HAULOTTE Group.                                                                                               I
 Motivo de la puesta fuera de servicio :
4000391960                              E 10.15                                                ES           21
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
A - Prefacio
 22           4000391960                              E 10.15                                            ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
Familiarización                                                                                                      A
1 - Seguridad general
        1.1 -   USO PREVISTO
                Para usar una cesta elevadora con total seguridad, siempre debe haber un acompañante en
                tierra. El personal de apoyo será necesario para realizar las operaciones de emergencia en la
                máquina y salvar al operador de la cesta.
                                                                                                                     B
                Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :
                • En un terreno blando, inestable o lleno de obstáculos.
                Nota: Use la máquina en condiciones climáticas "normales". Si tiene que trabajar en condiciones
                climáticas susceptibles de causar degradaciones (humedad, temperaturas fuera las gamas
                preconizadas, salinidad, corrosividad, presión atmosférica), consulte a HAULOTTE Services®. Junte
                                                                                                                     E
                las operaciones de mantenimiento.
                Nota: Cuando no se use la máquina, deben tomarse precauciones para dejar la máquina en posición
                completamente replegada. Asegúrese de que la máquina esté bloqueada en un lugar seguro o que la
                llave de arranque esté quitada para evitar el uso no autorizado de la máquina.
                                                                                                                     F
4000391960                              E 10.15                                                           ES    23
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                  Las etiquetas se suministran para avisar al usuario de los riesgos inherentes a las cestas
                  elevadoras.
                  Las etiquetas indican la información siguiente :
                  • El nivel de gravedad.
• El riesgo específico.
                                                                                                  2
                                            1                             DANGER
                                            1
                                                                   DANGER                         2
                                                        CRUSH HAZARD
                                                        Do not stand or walk behind or in front
                                                        of the machine while in use.
                                            3           Stay clear from the path of boom          4
                                                        rotation and platform lowering.
                                                        Failure to comply will result in death
                                                        or in serious injury
Marca Designación
              1                 Símbolo de riesgo
              2                 Nivel de gravedad
              3                 Pictograma de prevención
              4                 Texto de prevención
 24               4000391960                             E 10.15                                       ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
4000391960                            E 10.15                                                  ES                    25
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                En todo el manual los símbolos se usan para ilustrar los riesgos, las medidas de prevención
                e indicar la necesidad de una información adicional.
                Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con estos símbolos.
           Manténgase alejado de
                                                 Lleve ropa de protección
           las superficies calientes
 26             4000391960                                 E 10.15                                                          ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                         STAR 22J
 Normas ANSI y CSA
                                         STAR 26J                       B
                                         STAR 8
 Normas CE y AS
                                         STAR 10
4000391960                     E 10.15                        ES   27
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
3 - Componentes principales
      3.1 -   PLANO
 28           4000391960                     E 10.15                   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                                                                   A
     Marca                     Designación     Marca                Designación
      C20
               Cáncamos de amarre (y/o de
                                               C74
                                                       Cilindro de compensación del                C
               montaje)                                elemento pendular
      C27      Caja inferior                   C76     Barandilla
      C33      Contrapeso                      C90     Bloque de baterías
      C34
      C35
               Ruedas motrices
               Guantera
                                               C136
                                               C170
                                                       Ruedas directrices
                                                       Mando de liberación de freno
                                                                                                   D
4000391960                           E 10.15                             ES                   29
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
3.2.1 - Plano
Vista general
                                                        Mandos e indicadores
      Marca                          Designación                                                  Función
                                                                     Sacado (activado) : Parada de emergencia activada
       15             Botón-pulsador de parada de emergencia
                                                                     Metido (desactivado) : Parada de emergencia desactivada
       90             Indicador del nivel de carga de las baterías Estado de carga de las baterías
                                                                     Hacia arriba : Activación de la caja superior
       92             Selector con llave de la activación de la caja Hacia el centro : Sin tensión
                                                                     Hacia abajo : Activación de la caja inferior
                                                                     Hacia la derecha : La luz de destellos está activada
       105            Luz de destellos (1)
                                                                     Hacia la izquierda : La luz de destellos está apagada
                      Mando del movimiento telescópico del           Hacia arriba : Elevación del mástil
       127
                      mástil                                         Hacia abajo : Descenso del mástil
                                                                     Hacia la izquierda : Rotación en el sentido de las agujas del reloj
       128            Interruptor de orientación de la torreta       Hacia la derecha : Rotación en contra del sentido de las agujas
                                                                     del reloj
                      Selector de elevación / descenso del           Hacia arriba : Elevación del elemento pendular
       129
                      elemento pendular                              Hacia abajo : Descenso del elemento pendular
       253            Toma de la herramienta de diagnóstico
                      Conexión del mando a distancia de
       258
                      liberación de freno(2)
  (1.) Para las máquinas equipadas
  (2.) Para las máquinas equipadas
 30                4000391960                                   E 10.15                                                            ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                    3.2.2 - ACTIV'Screen                                                                              A
                                                          Indicadores
254
                                                                                                                      B
                                           ACTIV’Screen
                                                                                               255
                          245
                                                                                               256
                          228
                                            !
                                                                                                                      C
                                                                                4000274010 B
                                                                          252             6                           D
             Marca                                                      Significado
              228
                                sobrecarga
                                Selector «Hombre muerto» : Mantenga pulsado el botón de "Hombre muerto"
                                                                                                                      E
              245               Mando de "Overriding system" : Sistema de descenso de emergencia
              252               Indicador de fallo de la máquina : Parpadea en caso de fallo de funcionamiento
              254               Botón de navegación
              255               Botón de validación                                                                   F
              256               Botón de cancelación
             Símbolo                                                    Significado
                                                                                                                      G
                                Estado de carga de las baterías
                                                                                                                      H
                                Mantenimiento que se debe realizar
Horómetro
4000391960                             E 10.15                                                       ES          31
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
3.3.1 - Plano
Vista general
                                                    Mandos e indicadores
      Marca                     Designación                                               Función
       27        Indicador de inclinación                      Máquina inclinada
                 Indicador de sobrecarga de cesta (o
       30                                                      Sobrecarga de la cesta (o plataforma)
                 plataforma)
                                                               Mantenga pulsado el botón de claxon para pitar
       43        Selector del claxon
                                                               Si suelta el botón, el claxon deja de pitar
                                                               Sacado (activado) : Activación de la caja superior
       46        Botón-pulsador de parada de emergencia
                                                               Metido (desactivado) : Sin tensión
                                                               Mantenido pulsado : Validación de la selección de rotación de la
                 Selector «Hombre muerto» / Mando de
       132                                                     torreta
                 rotación de la torreta
                                                               Suelto : Cancelación de la selección de rotación de la torreta
                                                                                            100%
                                                               Batería cargada
                                                                                             20%
                                                               Encendido fijo : Baterías con sólo el 20 % de carga
       146       Indicador de fallo de la máquina              Fallo de funcionamiento de la máquina
 32            4000391960                                 E 10.15                                                          ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
       244
                                                             Pulsación izquierda : Dirección a la izquierda
               Pulse el botón ( 251 ) para seleccionar el movimiento de elevación / descenso del mástil
                                                             Hacia delante : Elevación del mástil
                                                                                                                                    B
               Manipulador del movimiento del mástil
                                                             Hacia atrás : Descenso del mástil
               Pulse el botón ( 252 ) para seleccionar el movimiento de elevación o descenso del elemento pendular
                                                             Hacia delante : Elevación del elemento pendular
               Manipulador de movimiento pendular
                                                             Hacia atrás : Descenso del elemento pendular
4000391960                           E 10.15                                                          ES                       33
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                 Utilice la tabla siguiente para definir la máquina Haulotte que se adapte al trabajo solicitado.
                                                       Normas CE y AS
                          Máquina                                             STAR 8                                   STAR 10
Características - Dimensiones                                         SI                 Imp.                   SI                Imp.
Altura máxima de trabajo                                            8,75 m             28 ft 9 in             9,95 m            32 ft 8 in
Altura máxima de la plataforma                                      6,75 m             22 ft 2 in             7,95 m            26 ft 1 in
Alcance delantero máximo de trabajo por encima del suelo            3,06 m             10 ft 0 in             3,06 m            10 ft 0 in
Alcance máximo por encima del suelo                                 2,58 m              8 ft 6 in             2,58 m             8 ft 6 in
Altura máx. del punto de articulación del elemento pendular         6,20 m             20 ft 4 in             6,83 m            22 ft 5 in
Rotación torreta                                                                                     345 °
Ángulo de desplazamiento vertical del elemento pendular                                              130°
Peso total                                                         2600kg            5733 lb                  2680 kg           5909 lb
Capacidad de carga máxima en la cesta                              200 kg             441 lb                   200 kg            441 lb
                                                                        Uso interior : 2                           Uso interior : 2
Número máximo de personas autorizadas
                                                                        Uso exterior : 2                           Uso exterior : 1
Velocidad máxima del viento autorizada                             45 km/h           28 mph                   45 km/h           28 mph
                                                                  Uso interior : 400 N (90 lbf)              Uso interior : 400 N (90 lbf)
Fuerza manual - CE - AS
                                                                  Uso exterior : 400 N (90 lbf)              Uso exterior : 200 N (45 lbf)
Pendiente máxima - 2WD                                                                               25 %
Inclinación máxima autorizada - CE - AS                                                               3°
Carga máxima en rueda                                              1346 kg             2967 lbs            1396 kg             3078 lbs
Presión máxima en terreno duro                                  13,93 daN/cm²          2,85 lb/ft²      16,82 daN/cm²          3,44 lb/ft²
Velocidad de traslación :
• Velocidad máxima máquina replegada - Gran velocidad               5 km/h             3.1 mph                5 km/h             3.1 mph
• Velocidad máxima máquina desplegada - Microvelocidad             0,6 km/h            0.4 mph               0,6 km/h            0.4 mph
Velocidad máxima de tracción con ruedas libres                      5 km/h             3.1 mph                5 km/h             3.1 mph
 34             4000391960                                    E 10.15                                                                   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
4000391960                                E 10.15                                                             ES                     35
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 36           4000391960                     E 10.15                   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                   A
                 Notes
                                                   B
4000391960                     E 10.15   ES   37
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 38          4000391960                     E 10.15              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                        Norma CE                                                              A
  Marca       Color                           Designación                        Cantidad       STAR 8         STAR 10
     1         Rojo     Altura de suelo y carga                                     2        4000420030    4000419940
     2         Azul     Presión máxima por neumático - Carga en planta              4        4000325390    4000318050
     3         Otro     Nombre comercial                                            2        307P217430    4000358900
     4
     5
               Otro
               Otro
                        Logotipo HAULOTTE®
                        Placa del fabricante
                                                                                    2
                                                                                    1
                                                                                                    307P217410
                                                                                                    3078146180
                                                                                                                              B
                        Gestión de los movimientos - Flecha ROJA de
     9         Otro                                                                 1                 3078148830
                        dirección
                        Gestión de los movimientos - Flecha VERDE de
    10         Otro                                                                 1                 3078148820
                        dirección
    11
    12
    16
               Otro
               Otro
               Otro
                        Punto de anclaje arnés
                        Riesgo de material - Adhesivo amarillo y negro
                        Nivel de aceite superior e inferior
                                                                                    2
                                                                                    1
                                                                                    1
                                                                                                        307P216290
                                                                                                         2421808660
                                                                                                        307P221060
                                                                                                                              C
    17         Rojo     Aplastamiento del cuerpo                                    4                    4000272910
    18        Naranja   Herida de la mano - Aplastamiento de las manos              2                    4000024890
    19         Rojo     Indicaciones de uso                                         1                    4000025140
    22
    23
    24
              Naranja
               Rojo
               Rojo
                        Herida del pie - No ponga el pie
                        Aplastamiento del cuerpo - Sentido de traslación
                        Peligro de electrocución
                                                                                    2
                                                                                    1
                                                                                    1
                                                                                                         4000027090
                                                                                                         4000273080
                                                                                                         4000273930
                                                                                                                              D
    25         Rojo     Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso                      1                    4000025080
    26         Rojo     Peligro de electrocución - Masa soldadura                   2                    4000027100
    27         Rojo     Comprobación de la inclinación                              1                    4000272920
    31         Azul     Liberación del freno                                        1                    4000361570
    32
    33
               Azul
               Azul
                        Puntos de anclaje - Tracción
                        Puntos de anclaje - Elevación
                                                                                    4
                                                                                    2
                                                                                                         4000027310
                                                                                                         4000027330
                                                                                                                              E
    34         Rojo     Riesgo de electrocución - Proyección de agua                2                    4000025130
                                                                                            En alemán : 307P222730
                                                                                            En inglés : 307P222740
                                                                                            En croata : 4000360810
                                                                                            En danés : 307P222760
                                                                                            En español : 307P222770
                                                                                            En estonio : 4000360870
                                                                                                                              F
                                                                                            En finlandés : 307P222780
                                                                                            En francés : 3078149030
                                                                                            En neerlandés : 307P222790
                                                                                            En húngaro : 4000360890
    35         Rojo     Indicaciones de uso                                         1       En italiano : 307P222800
                                                                                            En japonés : 4000359830
                                                                                            En letón : 4000359840
                                                                                                                              G
                                                                                            En lituano : 4000359850
                                                                                            En noruego : 4000359900
                                                                                            En polaco : 4000359860
                                                                                            En portugués : 307P222810
                                                                                            En rumano : 4000359870
                                                                                            En eslovaco : 4000359880
                                                                                            En esloveno : 4000359890
                                                                                                                              H
                                                                                            En sueco : 307P222820
    36         Rojo     Aplastamiento del cuerpo - Cesta                            1                    4000318140
                        Descenso de emergencia del elemento pendular y de
    54        Verde                                                                 1                 4000274030
                        los mástiles
    55
    60
             Amarillo
               Azul
                        Riesgo de electrocución - Cargador - 240 V
                        Está prohibido utilizar la máquina durante la carga de
                                                                                    1
                                                                                    1
                                                                                                      4000273940
                                                                                                      4000273950
                                                                                                                              I
                        las baterías
    63         Azul     Bomba manual                                                1                 307P227170
    64        Verde     Comprobación de las baterías                                1                 4000274040
4000391960                             E 10.15                                                           ES              39
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 40               4000391960                                E 10.15                                       ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                   A
                 Notes
                                                   B
4000391960                     E 10.15   ES   41
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 42          4000391960                     E 10.15              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                         Norma AS                                                         A
  Marca         Color                      Designación                       Cantidad    STAR 8            STAR 10
     1          Rojo      Altura de suelo y carga                               2       4000420030      4000419940
     2          Azul      Presión máxima por neumático - Carga en planta        4       4000325390      4000318050
     3          Otro      Nombre comercial                                      2       307P217430      4000358900
     4
     5
                Otro
                Otro
                          Logotipo HAULOTTE®
                          Placa del fabricante
                          Gestión de los movimientos - Flecha ROJA de
                                                                                2
                                                                                1
                                                                                                307P217410
                                                                                                3078146180                B
     9          Otro                                                            1                 3078148830
                          dirección
                          Gestión de los movimientos - Flecha VERDE de
    10          Otro                                                            1                 3078148820
                          dirección
    11          Otro      Punto de anclaje arnés                                2               307P216290
    12
    16
                Otro
                Otro
                          Riesgo de material - Adhesivo amarillo y negro
                          Nivel de aceite superior e inferior
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                                2421808660
                                                                                                307P221060
                                                                                                                          C
    17          Rojo      Aplastamiento del cuerpo                              4               4000272910
    18         Naranja    Herida de la mano - Aplastamiento de las manos        2               4000024890
    19          Rojo      Indicaciones de uso                                   1               4000025140
    22         Naranja    Herida del pie - No ponga el pie                      2               4000027090
    23
    24
    25
                Rojo
                Rojo
                Rojo
                          Aplastamiento del cuerpo - Sentido de traslación
                          Peligro de electrocución
                          Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                                4000273080
                                                                                                4000227500
                                                                                                4000025080
                                                                                                                          D
    26          Rojo      Peligro de electrocución - Masa soldadura             2               4000027100
    27          Rojo      Comprobación de la inclinación                        1               4000272920
    31          Azul      Liberación del freno                                  1               4000361570
    32          Azul      Puntos de anclaje - Tracción                          4               4000027310
    33
    34
                Azul
                Rojo
                          Puntos de anclaje - Elevación
                          Riesgo de electrocución - Proyección de agua
                                                                                2
                                                                                2
                                                                                                4000027330
                                                                                                4000025130
                                                                                                                          E
    35          Rojo      Indicaciones de uso                                   1               307P222740
    36          Rojo      Aplastamiento del cuerpo - Cesta                      1               4000318140
                          Descenso de emergencia del elemento pendular
    54          Verde                                                           1                 4000274030
                          y de los mástiles
    55
    60
               Amarillo
                Azul
                          Riesgo de electrocución - Cargador - 240 V
                          Está prohibido utilizar la máquina durante la
                          carga de las baterías
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                                  4000307410
                                                                                                  4000273950
                                                                                                                          F
     63          Azul     Bomba manual                                          1               307P227170
     64         Verde     Comprobación de las baterías                          1               4000274040
     65        Naranja    Lleve ropa de protección                              1               4000027440
     66        Naranja    Ubicación de las horquillas del carro elevador        4               3078143830
     68
     69
                 Azul
                 Azul
                          Información-Altura de transporte
                          Información-Desconectador de batería
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                                4000417450
                                                                                                4000420660
                                                                                                                          G
     70          Otro     Logotipo AC                                           1               4000425350
    201         Rojo      Se debe llevar el arnés                               1               4000275670
    229         Rojo      No descienda las pendientes a gran velocidad          1               4000275680
4000391960                              E 10.15                                                     ES               43
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 44          4000391960                        E 10.15                                  ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
4000391960                                     E 10.15                                                      ES                     45
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 46             4000391960                                  E 10.15                                              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
                                                   A
                 Notes
                                                   B
4000391960                     E 10.15   ES   47
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
 48          4000391960                     E 10.15                    ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
    31
    32
              Azul
              Azul
                       Liberación del freno
                       Puntos de anclaje - Tracción
                                                                           1
                                                                           4
                                                                                   En español : 4000275500
                                                                                                  4000361570
                                                                                                  4000027310
                                                                                                                            F
    33        Azul     Puntos de anclaje - Elevación                       2                      4000027330
    34        Rojo     Riesgo de electrocución - Proyección de agua        2                      4000025130
                                                                                   En inglés : 4000326910
    35        Rojo     Indicaciones de uso                                 1       En francés : 4000326310
    54        Verde
                       Descenso de emergencia del elemento
                                                                           1
                                                                                   En español : 4000326900
                                                                                                  4000274030
                                                                                                                            G
                       pendular y de los mástiles
    56         Azul    Ubicación toma - 110 V                              1                      3078148620
                       Está prohibido utilizar la máquina durante la
    60         Azul                                                        1                      4000273950
                       carga de las baterías
    63
    64
               Azul
              Verde
                       Bomba manual
                       Comprobación de las baterías
                                                                           1
                                                                           1
                                                                                                  307P227170
                                                                                                  4000274040
                                                                                   En inglés : 4000025030
                                                                                                                            H
    65       Naranja   Herida de la mano - Batería                         1       En francés : 4000068120
                                                                                   En español : 4000086550
    66       Naranja   Ubicación de las horquillas del carro elevador      4                      3078143830
    68        Azul     Información-Altura de transporte                    1                      4000417450
    69
    70
              Azul
              Otro
                       Información-Desconectador de batería
                       Logotipo AC
                                                                           1
                                                                           1
                                                                                                  4000420660
                                                                                                  4000425350
                                                                                                                            I
4000391960                            E 10.15                                                        ES                49
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
B - Familiarización
Notes
 50          4000391960                  E 10.15   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
4000391960                          E 10.15                                                ES               51
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
      El riesgo aumenta con el número de niveles de estructura metálica y si los equipos se descargan en
      niveles inferiores, lo que reduce el espacio de seguridad.
 52           4000391960                          E 10.15                                               ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
       Cada día, antes de un nuevo periodo de trabajo y en cada cambio de turno, se debe realizar una
       inspección visual y un ensayo funcional de la máquina.
       En caso de que se aflojen las piezas, consulte la tabla de valores de los pares del manual de                       C
       mantenimiento y reparaciones.
       En caso de fuga, sustituya las piezas antes del uso.
       En caso de deformación de las piezas de las estructuras, fisuras, soldaduras rotas, pintura
       desconchada, sustituya las piezas antes del uso.
                                             Ejemplos de soldaduras rotas
                                                                                                                           D
                                                                                                                           E
       Para facilitar estas inspecciones, se enumeran a continuación puntos y acciones que se deben
       realizar.
       Cada acción se ilustra en el documento de inspección diaria con los símbolos siguientes.
                                                                                                                           F
4000391960                              E 10.15                                                       ES              53
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
                                                                   Inspección diaria
             Inspección visual sin desmontaje                           Compruebe el nivel
Sí No Corregido No aplicable
 54               4000391960                                  E 10.15                                              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
4000391960                                    E 10.15                       ES   55
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
Cables eléctricos
Horas de funcionamiento :
Fecha :
Nombre :
 56               4000391960                                   E 10.15              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
       El usuario debe estar familiarizado con esta tecnología y entender que no se trata de un
       funcionamiento incorrecto sino de una indicación de que la máquina ha alcanzado su límite de
                                                                                                                                       B
       funcionamiento.
       Las cestas elevadoras están equipadas con dos cajas de mandos para que los usuarios usen la
       máquina con total seguridad. Un dispositivo auxiliar (sistema Overriding) se encuentra disponible en
       la caja de mandos inferior cuando la fuente de alimentación principal falla, para proceder al rescate de
       emergencia de las personas en la cesta. Cada caja de mandos está equipada con un botón de parada
       de emergencia que corta todos los movimientos cuando está activado.
                                                                                                                                       C
       La inspección siguiente describe el uso de la máquina y de las órdenes específicas necesarias.
         Etapa
                              Botón-pulsador de parada de emergencia de la caja superior
                                                                          Acción
                                                                                                                                       F
             1            Tire de los botones de parada de emergencia (15, 46).
                          Gire la llave del selector de activación de la caja de mandos ( 92 ) hacia arriba para activar la caja de
             2
                          mandos superior.
             3            La pantalla se enciende.
             4
                          Pulse el botón-pulsador de parada de emergencia ( 46 ). La pantalla de visualización se pone en
                          blanco.
                                                                                                                                       G
        4.2 -    ACTIVACIÓN DE LOS MANDOS
4000391960                               E 10.15                                                            ES                    57
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
               • Compruebe que los zumbadores funcionen : Consulte Ensayos de los zumbadores (timbres)
               Una inspección periódica de este dispositivo debe realizarse según la recomendación del
               Plan de mantenimiento.
 58            4000391960                                  E 10.15                                                          ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
         Etapa
                               Para probar la inclinación desde la caja de mandos inferior
                                                                         Acción
                                                                                                                                      D
                          Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia (15) de la caja de mandos inferior y (46) de
             1
                          la caja de mandos de la plataforma.
                          Gire la llave del selector de activación de la caja de mandos (92) hacia abajo para activar la caja de
             2
                          mandos inferior.
             3
             4
                          Saque el mástil de 1 m(3 ft3 in).
                          Abra el capó del compartimento situado en la consola de mandos inferior (        esquema de                 E
                          componentes) para localizar el detector de inclinación ( C64 ).
                          El detector de inclinación se encuentra en la base de la torreta en el lateral derecho de la caja de
             5
                          mandos inferior.
             6            Incline manualmente y mantenga la inclinación hacia delante durante varios segundos.
             7
             8
                          La señal acústica suena.
                          Para las máquinas equipadas : El detector de inclinación impide los movimientos de elevación y de
                          traslación
                                                                                                                                      F
        4.6 -    LIMITACIÓN DE LA VELOCIDAD DE TRASLACIÓN
                 Todas las velocidades de traslación están autorizadas cuando el mástil está replegado,
                 independientemente de la posición del elemento pendular.
                 Aparte de la posición baja, sólo se autoriza la microvelocidad.
                                                                                                                                      G
                 Riesgo de vuelco
                 La traslación a gran velocidad con el elemento pendular por encima de la horizontal aumente el riesgo de
                 vuelco. Realice imperativamente ese desplazamiento sobre una superficie estable, suficientemente
        4.7 -
                 resistente, plana y sin obstáculos.
4000391960                              E 10.15                                                           ES                     59
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
              Para evitar cualquier riesgo de balanceo, la máquina está equipada con un sistema para evitar
              los baches situados debajo del chasis .
      4.10 - CARGADOR DE A BORDO
              La batería empieza a cargar una vez que se conecta una alimentación externa al cargador de
              la batería.
              Cuando el bloque de batería se carga mediante una alimentación externa, el sistema eléctrico de la
              máquina se desactiva automáticamente.
 60           4000391960                               E 10.15                                             ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
Indicaciones de uso                                                                                               A
1 - Uso
        1.1 -   INTRODUCCIÓN
                Las cestas elevadoras están equipadas con dos cajas de mandos para que los usuarios usen
                la máquina con total seguridad.                                                                   B
                Un dispositivo auxiliar se encuentra disponible en la caja de mandos del chasis (inferior) para
                ayudar al rescate de emergencia de las personas.
                Cada caja de mandos está equipada con un botón de parada de emergencia para los usuarios
                puedan detener todos los movimientos en caso de necesidad.
                Sólo el personal formado y autorizado tiene la posibilidad de usar la cesta.
                Antes de la operación :
                                                                                                                  C
                • Lea, entienda y obedezca todas las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual
                  relacionadas con la plataforma de trabajo aéreo.
                • Debe familiarizarse con la máquina para usar correctamente todos los mandos y los sistemas de
                                                                                                                  D
                  emergencia.
4000391960                            E 10.15                                                ES             61
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
                    • Gire la llave del selector de activación de la caja de mandos ( 92 ) hacia abajo para activar la caja de
                      mandos inferior.
                    Puede inclinar la cesta independientemente de la altura de trabajo que debe realizar. Incluso
                    con velocidad de movimientos lentos, manipule los mandos con precaución.
                    Nota: Al soltar el selector de activación (228) se detendrán todos los movimientos.
Orientación de la
torreta                                            Accione el selector de orientación (128) hacia la izquierda para girar la torreta
                                                   en el sentido de las agujas del reloj.
                                                   Accione el selector del elemento pendular (129) hacia arriba para levantar el
                                                   elemento pendular.
• Accione el selector de luz de destellos (105) hacia la izquierda para apagar la luz de destellos.
 62             4000391960                                  E 10.15                                                            ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
                • Gire la llave del selector de activación de la caja de mandos ( 92 ) hacia arriba para activar la caja de
                  mandos superior.
4000391960                              E 10.15                                                            ES                     63
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
       Mando                                                                            Acción
                        Pulse el botón ( 251 ) para seleccionar el movimiento de elevación / descenso del mástil
                                                    Accione el manipulador ( 244 ) hacia delante con el gatillo del manipulador
                                                    pulsado para elevar el mástil.
Salida / entrada del
mástil
                                                   Accione el manipulador ( 244 ) hacia atrás con el gatillo del manipulador
                                                   pulsado para descender el mástil.
                        Pulse el botón ( 252 ) para seleccionar el movimiento de elevación o descenso del elemento pendular
                                                    Accione el manipulador ( 244 ) hacia delante con el gatillo del manipulador
                                                    pulsado para elevar el elemento pendular.
Subida / bajada del
elemento pendular
                                                   Accione el manipulador ( 244 ) hacia atrás con el gatillo del manipulador
                                                   pulsado para retroceder el elemento pendular.
                    • Claxon : Accione el selector de claxon ( 43 ) hacia la derecha para hacerlo sonar. Si suelta el
                      selector, el claxon deja de sonar.
 64             4000391960                                  E 10.15                                                             ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
4 - Procedimiento de emergencia                                                                                           A
        4.1 -   EN CASO DE PÉRDIDA DE POTENCIA
                Para evitar cualquier riesgo de vuelco, se prohíbe bajar sobrecargas usando el descenso en caso de
                avería.
                                                                                                                          G
4000391960                            E 10.15                                                    ES                 65
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
 66         4000391960                                E 10.15                                                ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
4000391960                             E 10.15                                                       ES                67
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
 68           4000391960                             E 10.15                                                  ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
                                                            1 + 2 A : Elevación mástil                                     B
                                                            1 + 2 A : Electroorientación del mástil lado izquierdo
1 + 2 B : Electrodirección a la izquierda D
                Si ninguno de los medios citados anteriormente permite el descenso del usuario, póngase
                inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services®.                                                         E
                El descenso de la cesta con este método aumenta el riesgo de vuelco.
                • El usuario debe usar las 2 cinchas para asegurarlo. Una cincha debe atarse al punto de anclaje
                  especificado en la cesta donde se encuentra el usuario, la otra cincha debe atarse a la estructura que
                  el usuario quiere alcanzar.                                                                              G
                • El o los usuarios deben abandonar la cesta por el punto de acceso normal.
4000391960                             E 10.15                                                    ES                 69
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
5 - Transporte
      5.1 -    PUESTA EN POSICIÓN DE TRANSPORTE
               Para evitar cualquier riesgo de deslizamiento de la máquina durante la carga, asegúrese de que :
               • Las rampas de carga pueden soportar el peso de la máquina.
               • El camión de transporte debe aparcarse en una superficie plana y debe inmovilizarse para impedir
                 que ruede durante la carga o la descarga de la máquina.
• Ate la máquina a los puntos de anclaje previstos para ello (Véase la ilustración).
 70           4000391960                             E 10.15                                               ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
        5.3 -   DESCARGA                                                                                                 A
                Antes de la descarga, compruebe que la máquina esté en buen estado.
                • Quite las cinchas de sujeción.
                En caso de fallo de la máquina, puede remolcarla sobre una corta distancia para cargarla sobre un
                   remolque :
                • Asegúrese de que nadie se encuentre en la cesta durante el remolque.
                • Antes del remolque, asegúrese de que el mástil esté completamente metido y que el elemento pendular
                                                                                                                         D
                   esté en posición replegada.
                • La cesta (o plataforma) no lleva carga.
                • Asegúrese SIEMPRE de que no haya ningún obstáculo (material o persona) alrededor de la máquina
                  cuando los frenos estén liberados.
                                                                                                                         E
                Para remolcar una máquina averiada, libere el freno (Consulte                         Sección D 5.4.1
                Liberación del freno).
                Realice esta operación en suelo llano con las ruedas calzadas.
                En configuración de remolque, el sistema de frenado de la máquina está inactivo. Utilice una
                barra de enganche para evitar cualquier riesgo de accidente :
                • No sobrepase la velocidad máxima con la máquina replegada (Consulte                     Sección B 4
                                                                                                                         F
                  Características técnicas).
4000391960                             E 10.15                                                   ES                 71
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
 72         4000391960                             E 10.15                                                     ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
        5.5 -   ALMACENAMIENTO                                                                                              A
                Cuando la máquina está desplegada, es necesario ponerla bajo tensión con regularidad para
                garantizar que los sistemas de seguridad permanecen activos.
                La máquina debe estar aparcada en una zona protegida/adecuada con el mástil
                completamente replegado. Asegúrese de que no haya carga en la plataforma.
                Se recomienda no almacenar o inmovilizar la máquina cuando está desplegada para evitar
                                                                                                                            B
                poner en peligro la seguridad de las personas y comprometer la propiedad.
                Asegúrese de que todas las cajas de mandos y puertas de acceso estén cerradas y
                bloqueadas.
                En la caja de mandos inferior, gire el selector con llave de alimentación ( 92 ) hacia el centro
                para CORTAR la alimentación.                                                                                C
                Retire la llave de contacto para evitar un uso no autorizado de la máquina.
Está prohibido almacenar la máquina en posición desplegada con un obstáculo debajo de la plataforma.
4000391960                             E 10.15                                                       ES                73
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
                • EPI (equipo de protección individual: guantes, calzado de seguridad, gafas de protección, etc.)
                • Caja de herramientas estándar
                • 2 travesaños 2 m (6 ft 7 in) 6 T
                • 4 grilletes 3 T
                • 4 eslingas 2 m (6 ft 7 in) 3 T
                                                 Características técnicas
         Tipo de máquina                                                      Peso máx
               STAR 8                                                      2600 kg (5733 lb)
              STAR 10                                                      2680 kg (5909 lb)
              STAR 20J                                                     2835 kg (6251 lb)
              STAR 26J                                                     2900 kg (6395 lb)
 74           4000391960                                E 10.15                                                     ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
• Respete la normativa local y las distancias mínimas de seguridad con las líneas eléctricas.
             • Detenga la máquina.
                                                                                                                       B
             • Saque la llave de contacto.
             • Coloque un cartel/una etiqueta "NO USAR" cerca de los interruptores de puesta en marcha / parada
               para informar al personal que la máquina no está operativa durante el izado.                            C
             • Coloque un cordón de seguridad alrededor de la máquina para asegurarse de mantener a distancia
               el personal y cualquier vehículo o equipamiento rodante.
             • Asegúrese de que la capacidad del vehículo y de los polipastos, cadenas, cinchas, etc. del material
               de carga sea bastante robusta para resistir al peso máximo de la máquina.
                                                                                                                       D
             • Fije el cableado SOLAMENTE en los puntos de izado indicados en la máquina.
             5.8.1.4 - Procedimiento de eslingado
             La máquina debe estar completamente replegada. Torreta en el eje del chasis. Los puntos de
             izado adecuados están marcados/etiquetados con el símbolo siguiente        .                              E
                      1.    Coloque los travesaños en el eje del chasis.
                      2.    Pase las 4 eslingas 2 m (6 ft 7 in) 3 T dos veces por los cáncamos de amarre. Ajuste
                            correctamente para evitar cualquier daño en la máquina.
                                                                                                                       G
             Preste especial atención a las partes salientes que pueden dañar seriamente las eslingas.
4000391960                         E 10.15                                                      ES                75
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
               • EPI (equipo de protección individual: guantes, calzado de seguridad, gafas de protección, etc.)
               • Caja de herramientas estándar
               • 2 eslingas 3 m (9 ft 10 in) 6 T
                                                Características técnicas
         Tipo de máquina                                                     Peso máx
             STAR 8                                                       2600 kg (5733 lb)
            STAR 10                                                       2680 kg (5909 lb)
            STAR 20J                                                      2835 kg (6251 lb)
            STAR 26J                                                      2900 kg (6395 lb)
              • Inspeccione el entorno y coloque la máquina a una distancia segura de los cables eléctricos
                conectados para asegurarse de que ninguna parte de la máquina se encuentre en una zona
                peligrosa. Permanezca siempre a distancia de los obstáculos aéreos.
• Respete la normativa local y las distancias mínimas de seguridad con las líneas eléctricas.
• Detenga la máquina.
              • Coloque un cartel/una etiqueta "NO USAR" cerca de los interruptores de puesta en marcha / parada
                para informar al personal que la máquina no está operativa durante el izado.
              • Asegúrese de que la capacidad del vehículo y de los polipastos, cadenas, cinchas, etc. del material
                de carga sea bastante robusta para resistir al peso máximo de la máquina.
 76         4000391960                                 E 10.15                                                     ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
                                                                                                                       F
             Preste especial atención a las partes salientes que pueden dañar seriamente las eslingas.
             Ajuste correctamente el conjunto para mantener la máquina nivelada y reducir los daños posibles.
                                                                                                                       G
             • El procedimiento de izado debe realizarse con una gran precaución.
             • Todos los movimientos de la máquina deben realizarse lentamente y de forma deliberada para reducir el
                balanceo de la máquina durante el izado.
             • Mantenga siempre la máquina lo más cerca posible del nivel del suelo.
                                                                                                                       H
4000391960                         E 10.15                                                      ES                77
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
 78           4000391960                             E 10.15                                            ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
        6.1 -
                Nota: El arranque inicial siempre debe efectuarse desde la caja de mandos del chasis (inferior).
                ACEITE HIDRÁULICO
                                                                                                                        B
                Las condiciones medioambientales exteriores pueden reducir las prestaciones de la máquina
                si la temperatura del aceite hidráulico no alcanza el rango de temperatura óptimo.
                Se recomienda usar el aceite hidráulico en función de las condiciones meteorológicas.
                Consulte la tabla siguiente.                                                                            C
                           Condiciones medioambientales                                     Viscosidad SAE
        Temperatura ambiente comprendida entre - 15°C (5°F) y + 40°C (+ 104°F)                   HV 46
       Temperatura ambiente comprendida entre - 35°C (- 31°F) y + 35°C (+ 95°F)                  HV 32
       Temperatura ambiente comprendida entre 0°C (+ 32°F) y + 45°C (+ 113°F)                    HV 68
                Nota: Se recomienda sustituir el aceite de baja temperatura cuando la temperatura ambiente alcanza
                                                                                                                        D
                + 15°C (59°F). No es recomendable mezclar aceites de diferentes marcas o de diferente tipo.
4000391960                              E 10.15                                                  ES                79
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
               Carné de mantenimiento.
      7.2 -    CARGA DE LA BATERÍA
               Recargue las baterías de la plataforma de trabajo aéreo cada 8 horas de trabajo o cuando
               sea necesario. Cuando la máquina no se utilice, las baterías se deben recargar al menos una
               vez a la semana. Bajo circunstancias normales, la recarga de la batería debería tardar
               aproximadamente 8-10 horas. Sin embargo, una carga completa puede durar hasta 24 horas
               si el nivel de carga de la batería es muy bajo.
               Estado de carga de las baterías
               Caja inferior :
               El indicador (90) indica el estado de carga.
               • LED verde :
                 Batería cargada al 100 %.
               • LED amarillo :
                 Batería cargada al 80 %.
               • LED rojo :
                 Batería en fase inicial de carga.
               Caja superior :
               El indicador (135) indica el estado de carga.
               • Batería cargada :
100%
40%
20%
 80           4000391960                             E 10.15                                                    ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
• En tiempo frío, no retrase la carga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.
               • No recargue las baterías si la temperatura del electrolito es superior a 40 °C(104 °F) . Deje que se enfríe.
               • Mantenga la parte superior de las baterías seca y limpia. Una conexión incorrecta o una corrosión
                                                                                                                                C
                 pueden provocar una pérdida de potencia importante
               • El cargador se ajusta en fábrica con el cable que incorpora. En caso de sustitución de este último, es
                 importante ponerse en contacto con la fábrica HAULOTTE® para que pueda dar su conformidad.
               • Desplace la plataforma de trabajo aéreo a una zona bien ventilada con acceso directo a
                 eléctrica.
                                                                                                                        toma    F
Tipo de cargador 24 V - 35 Ah
                                                                           220 V monofásico 50 Hz                               G
             Alimentación eléctrica                                        120 V monofásico 60 Hz
                                                                          80 V monofásico 50 - 60 Hz
4000391960                             E 10.15                                                         ES                  81
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
D - Indicaciones de uso
 82         4000391960                              E 10.15                                                     ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
Especificaciones generales                                                                                                            A
1 - Dimensiones de las máquinas
  Posición replegada / de transporte : Configuración que ocupa poco sitio en tierra para el almacenamiento
                              y/o la entrega de la máquina - Posición de acceso.
                                                                                                                                      D
                                                       Normas CE y AS
                           Máquina                                       STAR 8                           STAR 10
  Marca
   A
   B
                      Especificaciones - Dimensiones
             Longitud total
             Ancho total
                                                                   SI
                                                                2,70 m
                                                                 1,0 m
                                                                                   Imp.
                                                                                8 ft 10 in
                                                                                  3 ft3 in
                                                                                                       SI
                                                                                                    2,70 m
                                                                                                     1,0 m
                                                                                                                     Imp.
                                                                                                                  8 ft 10 in
                                                                                                                    3 ft3 in
                                                                                                                                      E
   C         Altura total                                        2,0 m           6 ft 7 in           2,0 m         6 ft 7 in
   D         Distancia entre ejes de ruedas                     1,20 m          3 ft 11 in          1,20 m        3 ft 11 in
   E         Distancia al suelo - Chasis                        10 cm               4 in             10 cm            4 in
   E         Distancia al suelo - Sistema antibaches            3,3 cm              2 in            3,3 cm            2 in
  FXG        Dimensiones de la plataforma
             Longitud de almacenamiento
                                                            0,98 x 0,78 m
                                                                2,70 m
                                                                              38 in x 30 in
                                                                                8 ft 10 in
                                                                                                 0,98 x 0,78 m
                                                                                                    2,70 m
                                                                                                                 38 in x 30 in
                                                                                                                  8 ft 10 in
                                                                                                                                      F
             Altura de almacenamiento                           2,00 m           6 ft 7 in          2,00 m         6 ft 7 in
             Radio de giro exterior                             1,88 m           6 ft 2 in          1,88 m         6 ft 2 in
             Radio de giro interior                             0,45 m           1 ft 6 in          0,45 m         1 ft 6 in
             Neumáticos macizos                                        SOLIDEAL 406 mm x 100 mm (16 in / 5 in)
             Motor eléctrico
                                                   Fuente de energía
                                                                            LETRIKA - AC - 2,17 kW / 2.9 hp                           G
                                             Especificaciones - Prestaciones
Temperatura de uso                                                        - 20° C / + 40° C (- 68° F / + 104° F)
Temperatura de almacenamiento                                             - 10° C / + 40° C (- 50° F / + 104° F)
                                               Almacenamiento de energía
Tipo de batería
Tensión del sistema
Capacidad de la batería
                                                                                           Tracción
                                                                                             24 V
                                                                                            250 Ah
                                                                                                                                      H
Capacidad del depósito hidráulico                                 7L            2 gal US              7L          2 gal US
4000391960                              E 10.15                                                         ES                       83
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
 84             4000391960                              E 10.15                                                          ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
               Componente
 Masa del conjunto del chasis
                                                     STAR 8             STAR 22J
                                                          645 kg - 1422 lb
                                                                                               STAR 10              STAR 26J
                                                                                                     685 kg - 1510 lb
                                                                                                                                      B
 Masa rueda motriz                                                               18,5 kg - 41 lb
 Masa rueda directriz                                                            20,6 kg - 45 lb
 Masa del conjunto de la torreta                                                542 kg - 1195 lb
 • Masa del contrapeso - Torreta                834 kg - 1839 lb     1104 kg - 2434 lb      834 kg - 1839 lb     1104 kg - 2434 lb
 • Masa de las baterías
 Masa del conjunto del elemento pendular                   150 kg - 331 lb
                                                                                 209 kg - 461 lb
                                                                                                       206 kg - 454 lb                C
 Masa del conjunto de la cesta                                                    65 kg -143 lb
3 - Acústica y vibraciones
       Las características de acústica y de vibración se establecen en las condiciones siguientes :                                   D
       • La Directiva Europea 2006/42/CE determina la emisión de ruido aéreo en el puesto de trabajo.
       • La Directiva Europea 2000/14/CE determina el nivel de potencia acústica garantizado LWA
         (indicado en el producto).
       • La Directiva Europea 2006/42/CE determina las vibraciones transmitidas por la máquina al sistema
         mano-brazo y al conjunto del cuerpo.                                                                                         E
                                                        Especificaciones
Nivel de presión acústica en el
                                                                              72 dBA
puesto de trabajo
Vibraciones al sistema mano-
brazo
                                  Las vibraciones transmitidas por esta PEMP al sistema mano-brazo no supera 2,5 m/s²(98,4 in/s²)     F
Vibraciones al conjunto del
                                  Las vibraciones transmitidas por esta PEMP a todo el cuerpo no supera 0,5 m/s²(19,6 in/s²)
cuerpo
4000391960                                 E 10.15                                                          ES                   85
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
4 - Rueda y neumático
      4.1 -    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
                Las llantas y los neumáticos son componentes esenciales para la estabilidad de la máquina. Por motivos
                   de seguridad :
                • Utilice únicamente piezas de recambio HAULOTTE® que correspondan a las características técnicas de
                   la máquina. Consulte el catálogo de piezas de recambio.
                • No sustituya los neumáticos instalados de fábrica por neumáticos con características diferentes.
                • No sustituya nunca una rueda maciza por una rueda hinchable.
 86           4000391960                              E 10.15                                                        ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
             Procedimiento de sustitución :                                                                        A
             • Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
             • Retire la rueda.                                                                                    B
             • Coloque una rueda nueva.
             Nota: Si cambia una rueda, compruebe la dirección de la banda de rodadura (que indica el sentido de
                                                                                                                   C
             rotación en el sentido de la marcha hacia delante) para comprobar que la instalación es correcta.
4000391960                         E 10.15                                                 ES                 87
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
5 - Las opciones
      5.1 -    ACTIV' SHIELD BAR - DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN SECUNDARIO
5.1.1 - Principio
 88           4000391960                             E 10.15                                                    ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
5.1.3 - Descripción A
                                                                                                               C
             Marca                                               Significado
              1               Barra de activación                                                              D
              2               Caja eléctrica
              3               Botón-pulsador de reinicio
              4               Indicador luminoso verde, sistema en funcionamiento
              5               Lámpara intermitente azul, indica la activación de la barra de activación
                                                                                                               E
4000391960                              E 10.15                                              ES           89
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
Descripción Sí No
 Realice las pruebas del dispositivo de protección secundario para cada uno de los movimientos
 especificados en la tabla siguiente
• Compruebe que la barra del interruptor vuelve a su posición inicial cuando se suelta
 90              4000391960                                 E 10.15                                                 ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
                                                                                                                                      A
                                                       Movimiento realizado mientras la barra está activada
                                     Sí    No
                                                 Hacia atrás
                                                        Sí   No
                                                                    Izquierda
                                                                        Sí    No
                                                                                      Derecha
                                                                                           Sí   No
                                                                                                     pendular
                                                                                                        Sí     No
                                                                                                                    movimiento
                                                                                                                        Sí   No
                                                                                                                                      B
                Traslación
                hacia delante
                Traslación
                hacia atrás
                Orientación a
                                                                                                                                      C
                la izquierda
                Orientación a
                la derecha
Caja superior
                Elevación
                mástil
                                                                                                                                      D
                Descenso del
                mástil
                Elevación del
                elemento
                pendular                                                                                                              E
                Descenso del
                elemento
                pendular
                Otro
                movimiento
                                                                                                                                      F
                                                                             Autorizado
                                                                              Prohibido                                               G
                                 Autorizado si todos los conmutadores / manipuladores de la consola de mandos de la plataforma
                                                  están en posición neutra, o si el Hombre muerto se ha soltado
4000391960                                   E 10.15                                                          ES                 91
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
E - Especificaciones generales
5.1.5 - Uso
             • Todos los movimientos pueden realizarse desde la consola de mandos inferior incluso si el dispositivo
               de protección secundario está activado.
             Nota: Un aumento de los parámetros de fábrica (velocidades de los movimientos y/o de las rampas) a
             través de la consola, puede aumentar las distancias de parada tras la activación del sistema y por lo
             tanto, provocar una reducción del espacio de seguridad.
 92         4000391960                             E 10.15                                                    ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
Mantenimiento                                                                                                        A
1 - General
       Como propietario y/o usuario de un producto Haulotte, su seguridad representa una importancia
       capital para HAULOTTE®, lo que explica por qué HAULOTTE® presta una atención especial a la
       seguridad de sus productos.                                                                                   B
       Las INSPECCIONES no sólo son necesarias para HAULOTTE®, sino que también son obligatorias
       según las normas de la industria y/o las reglamentaciones gubernamentales.
       Para garantizarle que su equipo sigue teniendo el mismo nivel de prestaciones que las ajustadas de
       fábrica, es importante realizar un mantenimiento regular del equipo y evitar realizar modificaciones no
       aprobadas por HAULOTTE®. NO DEBE USARSE salvo que esté familiarizado y formado con los
       principios de funcionamiento con total seguridad de la máquina, presentados en el manual de uso que
                                                                                                                     C
       acompaña la máquina.
                Nota: NO DEBE USARSE salvo que estén familiarizados y formados con los principios de
                funcionamiento con total seguridad de la máquina, presentados en el manual de uso que acompaña la
                máquina.
                                                                                                                     D
       Vista general :
       • La inspección alrededor de la máquina sólo requiere unos minutos al principio y al final de cada turno
         de trabajo. Se trata del mejor remedio para prevenir los problemas mecánicos y los riesgos de
         seguridad.
       Frecuencia :
       • Compruebe periódicamente la máquina durante la jornada laboral.
       • Asegúrese de realizar la inspección cada vez de la misma manera.
       • Realice una de estas inspecciones al principio y al final de cada turno de trabajo.
                                                                                                                     F
                Nota: Si descubre daños o modificaciones no autorizadas, la máquina debe ponerse fuera de servicio
                hasta que un técnico de mantenimiento cualificado realice las reparaciones.
       El propietario debe realizar el mantenimiento necesario recomendado por Haulotte antes de usar la
       máquina.                                                                                                      G
       Si no se respetan los trabajos de mantenimiento periódicos, se puede producir :
       • la anulación de la garantía.
       • fallos en la máquina.
       • la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.
       • problemas relacionados con la seguridad de los usuarios.
                                                                                                                     H
       Los técnicos de HAULOTTE Services® tienen una formación especial sobre nuestras máquinas y
       disponen de las piezas originales, de la documentación exigida y de las herramientas apropiadas.
       Las tablas de inspección y de mantenimiento indican la función y las responsabilidades de cada uno
       durante el mantenimiento periódico de las máquinas
       funcionales.
                                                                    Sección C 4Inspecciones y ensayos                I
4000391960                              E 10.15                                              ES                93
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
2 - Plan de mantenimiento
      Esta sección aporta la información necesaria para usar la máquina con total seguridad. Para una vida
      útil máxima y un funcionamiento correcto, compruebe la realización de todas las inspecciones
      necesarias y de mantenimiento. Existe un determinado número de factores que pueden afectar la vida
      útil, incluidos, pero sin limitarse a ellos, la gravedad de las condiciones de explotación / de
      mantenimiento diarias, que deben realizarse de conformidad con el presente manual.
      Las condiciones extremas de explotación pueden requerir un menor tiempo entre los periodos de
      mantenimiento. Las máquinas que no se hayan usado durante más de 3 meses deben
      inspeccionarse periódicamente antes de volver a ponerse en servicio.
 94          4000391960                         E 10.15                                              ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
3 - Programa de inspección                                                                                            A
         3.1 -   PROGRAMA GENERAL
                 La inspección diaria incluye una inspección visual, pruebas funcionales y de seguridad, y debe
                                                                                                                      G
                 realizarla el operario antes del uso de la máquina.
                 Esta inspección es responsabilidad del usuario.
4000391960                            E 10.15                                                 ES                 95
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
• Inspección periódica
• Inspección periódica
• Inspección reforzada
 96            4000391960                           E 10.15                                             ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
4 - Reparaciones y ajustes                                                                                               A
       Un técnico HAULOTTE Services® debe efectuar las reparaciones importantes, intervenciones y
       ajustes de los sistemas de seguridad o de los componentes. Use únicamente piezas y componentes
       originales.
               Nota: Los técnicos HAULOTTE Services® están específicamente formados para realizar
               reparaciones, intervenciones y ajustes importantes en los sistemas de seguridad o las piezas de las
                                                                                                                         B
               máquinas HAULOTTE®. Los técnicos aportan las piezas de recambio originales HAULOTTE® así
               como las herramientas necesarias y entregan informes documentados y detallados de todas las tareas.
       HAULOTTE® le recuerda que ninguna modificación debe realizarse sin la autorización por escrito
                                                                                                                         C
       de HAULOTTE®.
4000391960                           E 10.15                                                    ES                 97
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
F - Mantenimiento
Notes
 98          4000391960                  E 10.15   ES
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
G - Información diversa
Información diversa                                                                                                 A
1 - Nivel de garantía
        1.1 -   SERVICIO POST-VENTA
                1.2.3 - Procedimiento                                                                               F
                Para disfrutar de la presente garantía, el propietario o el arrendador deberá notificar el fallo
                observado, por escrito y en el plazo más breve posible, a la filial HAULOTTE® más próxima
                o la que haya entregado la máquina (la única autorizada a realizar una intervención dentro de
                la garantía del fabricante).
                La filial es a la que corresponde decidir si debe repararse o debe sustituirse la pieza realmente
                defectuosa.
                                                                                                                    G
                El propietario o el arrendador presentará el carné de mantenimiento, entregado con la
                máquina, debidamente rellenado, que justificará la realización de las operaciones de
                mantenimiento recomendadas por el fabricante.
                El propietario o el arrendador debe garantizar que el fallo cubierto por la garantía
                HAULOTTE® se indica en la mayor brevedad posible al servicio HAULOTTE® y que este                   H
                mismo servicio ha reconocido el fallo o el propietario o el arrendador debe señalarlo por
                escrito.
                Las intervenciones dentro de la garantía HAULOTTE® las realizará preferentemente la filial
                que haya entregado la máquina.
                                                                                                                    I
4000391960                           E 10.15                                                 ES               99
STAR 8 - STAR 22J - STAR 10 - STAR 26J
G - Información diversa
            HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
            cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
            arrendador.
            La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
            resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
            sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
            de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
            propietario o el arrendador.
            En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
            el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
            Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
            sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
            estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
            mantenimiento en el momento recomendado.
            La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
            inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
            siguientes razones :
            • en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.
• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.
            • en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
              recomendaciones de HAULOTTE®.
            • en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
              una tercera parte.
G - Información diversa
             La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los              A
             vicios o defectos cubiertos por ésta :
             • Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
               podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).
             • Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
               ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
               la garantía.
                                                                                                                         B
             • Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
               para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. HAULOTTE® no aceptará
               ninguna demanda de garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba
               de inyección o cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.
             • Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
                                                                                                                         C
               están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
               garantía.
G - Información diversa
                     HAULOTTE FRANCE
                    PARC DES LUMIERES                                                                   HAULOTTE INDIA
                                                             HAULOTTE ITALIA
               601 RUE NICEPHORE NIEPCE                                                   Unit No. 1205, 12th foor,Bhumiraj Costarica,
                                                            VIA LOMBARDIA 15
                    69800 SAINT-PRIEST                                                              Plot No. 1&2, Sector 18,
                                                     20098 SAN GIULIANO MILANESE
               TECHNICAL Department:                                                                    Palm Beach Road,
                                                                   (MI)
                   +33 (0)820 200 089                                                           Sanpada, Navi Mumbai- 400 705
                                                         TEL: +39 02 98 97 01
          SPARE PARTS : +33 (0)820 205 344                                                             Maharashtra, INDIA
                                                        FAX: +39 02 9897 01 25
               FAX : +33 (0)4 72 88 01 43                                                        Tel. : +91 22 66739531 to 35
                                                   E-mail : haulotteitalia@haulotte.com
           E-mail : haulottefrance@haulotte.com                                                   E-mail : sray@haulotte.com
                                                              www.haulotte.it
                      www.haulotte.fr                                                                    www.haulotte.in
G - Información diversa
G - Información diversa
Notes