Xp375wc Operación, Cummins Ops
Xp375wc Operación, Cummins Ops
Utility Equipment
Modelos de Compresores
CODE:
                Utility Equipment
Boîte Postale 868 - 501 Sanford Ave
Mocksville, N.C. 27028
                                     CALIFORNIA
                             Advertencia de la propuesta 65
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
         Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
             Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
             Aire Comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
             Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
             Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
             Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
             Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
         Calcomanías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
         Información General de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
         Registro de la Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
             Registro Completo de la Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
EMISIÓN DE RUIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Emisión de Ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
         Registro de mantenimiento para control de emisión de ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
         Garantía de emisión de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
         Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
              Fugas de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
              Sistemas de seguridad y control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Materiales acústicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Paneles del envoltorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Toma de aire y escape del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Sistemas de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
              Monturas de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
              Funcionamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
              Combustible y fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DATOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Datos Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Entrega actual aérea gratis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Presión normal de descarga operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Presión máxima permisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Ajuste de la válvula de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Proporción de presión máxima (absoluta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
                                                                                                                                                                  1
                                                        CONTENIDO
                                             Manual de Operación y Mantenimiento
TITLE                                                                                                                                                PAGE
         Temperatura ambiental operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
         Motor (P425WCU, XP375WCU, HP375WCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
         Datos de nivel de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
         Ruedas y llantas (P425WCU, XP375WCU, HP375WCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
INSTRUCCIONES OPERATIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Instrucciones Operativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
         Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
         Montaje del Compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
         Antes del Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
         Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
             Diagnóstico / apagado automático (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
             Diagnóstico / apagado automático (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
             Controles (estándar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
             Controles opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
         Arranque de la Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
             Empuje después del calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
             Regulación de presión doble cuando se equipan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
         Parada de la Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
             Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
             Re-arranque después de una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
             Monitoreo durante la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
             Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
         Carta del Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
         Mantenimiento de Rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
         Sistema de Apagado Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
              Interruptor de bajo nivel de combustible del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
         Línea de Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
         Filtro de Aceite del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
              Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
              Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
              Re-emsamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
         Elemento Separador del Aceite del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
              Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
              Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
              Re-ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
         Refrigerante del Aceite del Compresor y Radiador del Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
         Drenaje y Enjuague del Radiador (intervalos de 2000 horas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
         Elementos del Filtro de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
              Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
              Re-ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
         Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
         Unidad del Abanico de Enfriamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
         Sistema de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
         Separador de Agua del Filtro de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
         Tubería de Carga del Refrigerante del Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
         Mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2
                                                       CONTENIDO
                                            Manual de Operación y Mantenimiento
TITLE                                                                                                                                                           PAGE
         Sistema Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
         Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
         Sistema de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
         Presión del Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
         Ruedas o Engranajes en Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
         Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
         Aceite Lubricante del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
         Aceite Lubricante del Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
         Operación de los Cojinetes de las Ruedas Con Engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
         Carta del Fluido del Compresor Portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
         Velocidad y Ajuste de la Regulación de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
         Tabla de configuración de la fuerza de torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
         Hallazgo de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
                                                                                                                                                                       3
**Utilice siempre las piezas de recambio del Ingersoll-Rand!**
           Prólogo
22712178             5
    Manual de Operación y Mantenimiento                                                     Prólogo
      Prólogo
      Nada contenido en este documento tiene la intención de extender alguna promesa, garantía
      o representación, expresada o sobrentendida, en relación a los productos de Ingersoll-Rand
      aquí descritos. Cualquiera de dichas garantías u otros términos y condiciones de venta de
      los productos estará de acuerdo con los términos y las condiciones estándares de la venta de
      tales productos, que están disponibles a solicitud.
      Este manual contiene instrucciones y datos técnicos para cubrir toda operación de rutina y
      tareas de mantenimiento planificadas por el personal de operación y mantenimiento. Los
      reacondicionamientos mayores están fuera del alcance de este manual y deberían referirse
      a un departamento autorizado de servicio de Ingersoll-Rand.
      Todos los componentes, accesorios, tubos y conectores agregados al sistema de aire
      comprimido deberían ser:
6                                                                                            22712178
Prólogo                                                  Manual de Operación y Mantenimiento
22712178                                                                                        7
**Utilice siempre las piezas de recambio del Ingersoll-Rand!**
           Seguridad
22712178               9
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                    Seguridad
Seguridad
Precauciones de Seguridad
       Información General
       Nunca opere la unidad sin observar primero todas las advertencias de seguridad y lea
       cuidadosamente el manual de operación y mantenimiento enviado de la fábrica con esta
       máquina.
       Asegúrese que el operador lea y comprenda las calcomanías y consulte los manuales antes
       del mantenimiento u operación.
       Asegúrese que el personal de mantenimiento esté adecuadamente capacitado, que sea
       competente y que haya leído los Manuales de Mantenimiento.
       Asegúrese que todas las tapas protectoras estén en su lugar y que el dosel o las puertas estén
       cerrados durante la operación.
       La especificación de esta máquina es tal que la máquina no es apropiada para el uso en áreas
       de riesgo por gas inflamable. Si se requiere tal aplicación, entonces deben observarse todas
       las regulaciones locales, códigos de práctica y reglas del sitio. Para asegurarse que la
       máquina pueda operarse de una manera segura y confiable, podrá requerirse equipo
       adicional tal como para detección de gas, arrestadores de chispa del sistema de escape, y las
       válvulas de entrada (cierre), dependiendo de las reglas locales o el título del riesgo
       involucrado.
       Deberá realizarse una verificación visual semanal en todos los tornillos sujetadores y de
       fijación que aseguran a las piezas mecánicas. En particular, las piezas relacionadas a
       seguridad tales como el enganche del acoplamiento, los componentes de la barra de tracción,
       las ruedas para carreteras y el balde de levantamiento deben examinarse en busca de la
       seguridad total.
       Todos los componentes que estén sueltos, dañados o inservibles, deben rectificarse sin
       demora. El aire descargado de esta máquina podría contener monóxido de carbono u otros
       contaminantes que causarán una lesión seria o la muerte. No respire este aire.
       Esta máquina produce un ruido fuerte con las puertas abiertas o con la válvula de servicio
       desfogada. La exposición prolongada al ruido fuerte podría causar la pérdida de la audición.
       Siempre use protección para los oídos cuando las puertas estén abiertas o la válvula de
       servicio está desfogada.
       Nunca inspeccione o repare la unidad sin desconectar primero el (los) cable(s) de la batería
       para prevenir el arranque accidental.
       No use productos de petróleo (disolventes o combustibles) bajo alta presión debido a que
       estos pueden penetrar en la piel y producir enfermedades serias. Use protección para los ojos
       mientras limpia la unidad con aire comprimido para impedir que los escombros lesionen su(s)
       ojo(s).
       Girar las hojas del abanico puede causar una lesión seria. No opere sin una protección en su
       lugar.
10                                                                                             22712178
Seguridad                                               Manual de Operación y Mantenimiento
   Tenga cuidado de evitar hacer contacto con superficies calientes (el colector y la tubería de
   escape del motor y la tubería de descarga, etc.).
   El éter es un gas sumamente volátil y muy inflamable. Cuando se especifica como una ayuda
   para el arranque, úselo con moderación. NO USE ÉTER SI LA MÁQUINA TIENE BUJÍAS
   INCANDESCENTES O COMO AYUDAS PARA ARRANCAR EL CALENTADOR, O SE
   PRODUCIRÁ UN DAÑO AL MOTOR.
   Nunca opere la unidad con protectores, tapas o pantallas retiradas. Mantenga las manos,
   cabello, ropa, herramientas, puntas de cerbatana, etc. bien lejos de las piezas móviles.
   Aire Comprimido
   El aire comprimido puede ser peligroso si se maneja incorrectamente. Antes de hacer
   cualquier trabajo en la unidad, asegúrese que toda la presión se descargue del sistema y que
   la máquina no pueda arrancarse accidentalmente.
   Asegúrese que la máquina esté funcionando de acuerdo a la presión evaluada y que se dé a
   conocer a todo el personal relevante.
   Todo el equipo de presión de aire instalado o conectado a la máquina debe tener
   clasificaciones de presión de trabajo seguras que tenga al menos la configuración de la
   válvula de seguridad de la máquina.
   Si más de un compresor está conectado a una planta con flujo descendente, las válvulas de
   revisión efectiva y las válvulas de aislamiento deberán acoplarse y controlarse por los
   procedimientos de trabajo para que una máquina no pueda accidentalmente presurizarse o
   sobrepresurizarse por otra.
   No debe usarse aire comprimido para una alimentación directa para cualquier forma de
   aparato de respiración o máscara. El aire de alta presión puede causar una lesión seria o la
   muerte. Desahogue la presión antes de remover las tapones/conectores, acoplamientos o
   tapas de relleno.
   La presión de aire puede quedar atrapada en la línea de suministro de aire que podría causar
   una lesión seria o la muerte. Siempre desfogue cuidadosamente el suministro de aire con
   alguna herramienta o válvula de desfogue antes de llevar a cabo cualquier servicio.
   El aire descargado contiene porcentajes muy pequeños de aceite lubricante del compresor y
   debe tenerse cuidado para asegurarse que el equipo del flujo descendente sea compatible.
   Si el aire descargado llegara a liberarse finalmente en un espacio limitado, deberá
   proporcionarse una ventilación adecuada.
   Cuando se use aire comprimido, siempre utilice un equipo protector personal apropiado.
   Todas las piezas que contengan presión, especialmente las mangueras flexibles y sus
   acoplamientos, deben inspeccionarse regularmente, estar libre de defectos y reemplazarse
   de acuerdo a las instrucciones del manual.
   Evite el contacto corporal con el aire comprimido.
   La válvula de seguridad ubicada en el tanque separador debe examinarse periódicamente
   para obtener una operación correcta.
22712178                                                                                           11
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                       Seguridad
       Siempre que la máquina se detenga, el aire fluirá de vuelta al sistema del compresor de los
       aparatos o del flujo descendente de los sistemas de la máquina a menos que se cierre la
       válvula de servicio. Instale una válvula de revisión en la válvula de servicio de la máquina para
       prevenir que el flujo se regrese en el desfogue por un cierre inesperado cuando la válvula de
       servicio esté abierta.
       Las mangueras de aire desconectadas pueden latiguear y causar una lesión seria o la muerte.
       Siempre conecte una válvula reductora de flujo para seguridad a cada manguera en la fuente
       de suministro o la línea de bifurcación en conformidad con la Regulación 29CFR de OSHA,
       Sección 1926.302 (b).
       Nunca permita que la unidad se detenga con la presión en el sistema receptor-separador.
       Materiales
       Las siguientes sustancias pueden producirse durante la operación de esta máquina:
                                              ! ADVERTENCIA
                                               Evite la inhalación
       Asegúrese que se mantenga una ventilación adecuada del sistema de enfriamiento y los
       gases de escape en todo momento.
       Las siguientes sustancias se usan en la fabricación de esta máquina y podrían ser peligrosas
       para la salud si se usan incorrectamente:
             •    Anticongelante
             •    Lubricante del compresor
             •    Lubricante del motor
             •    Grasa preservativa
             •    Preventivo contra el óxido
             •    Combustible diesel
             •    Electrolito de la batería
                                              ! ADVERTENCIA
                 Evite la ingestión, el contacto con la piel y la inhalación de las fumarolas.
12                                                                                                22712178
Seguridad                                              Manual de Operación y Mantenimiento
   Si el lubricante del compresor llegara a hacer contacto con los ojos, enjuáguelos con agua
   durante al menos 5 minutos.
   Si el lubricante del compresor llegara a hacer contacto con la piel, lávela inmediatamente.
   Consulte con un médico si se ingieren grandes cantidades de lubricante del compresor.
   Consulte con un médico si se inhala el lubricante del compresor.
   Nunca suministre fluidos o induzca al vómito si el paciente está inconsciente o tiene
   convulsiones. Las hojas de datos de seguridad para el compresor y los lubricantes del motor
   deben obtenerse del proveedor del lubricante.
   No arranque u opere esta máquina en un área limitada. Evite respirar las fumarolas del
   sistema de escape cuando esté trabajando cerca de la máquina.
   Esta máquina podría incluir materiales tales como aceite, combustible diesel, anticongelante,
   fluido para frenos, filtros pare aceite y aire, y baterías que podrían requerir la disposición
   adecuada al realizar el mantenimiento y servicio. Comuníquese con las autoridades locales
   para la disposición apropiada de estos materiales.
   Batería
   Un batería contiene ácido sulfúrico y puede expulsar gases que son corrosivos y
   potencialmente explosivos. Evite el contacto con piel, los ojos y la ropa. En caso de contacto,
   enjuague el área inmediatamente con agua.
                                      ! ADVERTENCIA
           No intente arrancar una batería descargada conectada como esclavo
           debido a que esto podría causar que explote.
   Tenga extrema precaución cuando use una batería de refuerzo. Para enviar carga a la
   batería, conecte los extremos de un cable de refuerzo al terminal positivo (+) de cada batería.
   Conecte un extremo del otro cable al terminal negativo (-) de la batería de refuerzo y el otro
   extremo a una conexión de tierra lejos de la batería muerta (para evitar que se produzca una
   chispa cerca de cualquier gas explosivo que pueda estar presente). Después de arrancar la
   unidad, siempre desconecte los cables en orden inverso.
   Radiador
   El refrigerante para el motor caliente y el vapor pueden causar una lesión. Asegúrese que la
   tapa para relleno del radiador se quite con el debido cuidado y atención.
   No quite la tapa de presión de un radiador CALIENTE. Permita que el radiador se enfríe antes
   de quitar la tapa de presión.
22712178                                                                                             13
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                    Seguridad
       Transporte
       Al cargar o transportar máquinas, asegúrese que se usen el levantamiento especificado y los
       puntos de amarre.
       Al cargar o transportar las máquinas, asegúrese que el vehículo de remolque, su tamaño,
       peso, enganche para remolque y suministro eléctrico sean todos adecuados para
       proporcionar un remolque seguro y estable a velocidades incluso hasta lo máximo legal para
       el país en que se está haciendo el remolque o como se especifique para el modelo de
       máquina si es más bajo que lo máximo legal.
       No exceda la clasificación bruta del peso Antes de
       Remolcar la máquina, asegúrese que:-
14                                                                                             22712178
Seguridad                                                              Manual de Operación y Mantenimiento
   Calcomanías
   Formulario de ilustración gráfica y significado de los símbolos de la ISO
X,X BAR
22712178                                                                                                                    15
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                                                       Seguridad
0C
              ADVERTENCIA - Líquido inflamable.         ADVERTENCIA - Antes de conectar la    ADVERTENCIA - Para una temperatura
                                                        barra de remolque o comenzar el       operativa bajo 0º C, consulte el
                                                        remolque, consulte el manual de       manual de operación y
                                                        operación y mantenimiento.
16                                                                                                                                    22712178
Seguridad                                                                       Manual de Operación y Mantenimiento
     No se pare sobre ninguna válvula de servicio     No opere con las puertas o envoltorios
                                                                                               No use un camión con carretilla elevadora de
     u otras piezas del sistema de presión.           cerrados.
                                                                                               este lado.
                 DIESEL
                                                                       P                             1.5m.            IP54
22712178                                                                                                                                      17
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                                   Seguridad
Mal funcionamiento del motor Alta temperatura del compresor Mal funcionamiento del compresor
                                                                   R
           Baja presión de aceite del motor     Alta temperatura del motor
18                                                                                                           22712178
Seguridad                                           Manual de Operación y Mantenimiento
   Preste atención a estos letreros en las máquinas enviadas a mercados en Norte América que
   indiquen riesgos potenciales para su propia seguridad y la de terceros. Lea y entienda
   completamente. Preste atención a las advertencias y siga las instrucciones. Si usted no
   entiende, informe a su supervisor.
(Fondo Azul)
22712178                                                                                       19
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                  Seguridad
                            PELIGRO                                 ADVERTENCIA
                                                              Presión de aire atrapada.
                                                              Puede causar lesión
                                                              o muerte seria
                      ADVERTENCIA                                   ADVERTENCIA
               Fluido presurizado caliente.                   Aire de alta presión.
               Puede causar quemaduras                        Puede causar lesiones
               serias.                                        serias o la muerte.
20                                                                                          22712178
Seguridad                                                     Manual de Operación y Mantenimiento
                  ADVERTENCIA
           La instalación impropia e este equipo pueden             ADVERTENCIA
           causar lesiones serias o la muerte.
                                                                Caerse de la máquina.
           Lea el manual del operador proporcionado con         Puede causar lesiones serias
           esta máquina antes de la operación o reparación.     o la muerte.
                  ADVERTENCIA                                       ADVERTENCIA
                                                                Desconecte la latiguera de la manguera.
                                                                Puede causar lesiones
           Las aspas del abanico
                                                                serias o incluso la
           giratorio pueden causar
                                                                muerte.
           lesiones serias.
                                                                Al usar herramientas de aire
           No las opere sin que esté la                         conecte un aparato de seguridad
           protección en su lugar.                              (válvula OSHA) en la fuente del
                                                                suministro de aire para cada pata.
                  ADVERTENCIA                                       ADVERTENCIA
                                                                Gas combustible.
           Puerta bajo presión.                                 Puede causar quemaduras
           Puede causar lesión seria.                           serias, ceguera o la muerte.
22712178                                                                                                  21
     Manual de Operación y Mantenimiento                                         Seguridad
                                 SÓLO USE
                                 COMBUSTIBLE
                                 DIESEL
22                                                                                 22712178
           Garantía
22712178              23
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                         Garantía
       Garantía
       Ingersoll-Rand, a través de sus distribuidores, garantizan al usuario inicial que cada
       compresor de aire portátil fabricado por la empresa, esté libre de defectos en material y mano
       de obra durante el período de los primeros doce (12) meses desde el envío o al acumular
       2.000 horas de servicio por el usuario inicial.
       Las unidades de aire del compresor portátil estarán libres de defectos en material y mano de
       obra durante el período de los primeros veinticuatro meses desde el envío o al acumular 4,000
       horas de servicio por el usuario inicial. La garantía contra defectos incluirá el reemplazo total
       de las unidades de aire, al devolver la unidad de aire original ensamblado y cerrado.
       Garantía opcional limitada de la unidad de aire del compresor portátil - Los primeros sesenta
       (60) meses desde el envío o al acumular 10,000 horas de servicio. La garantía opcional se
       limita a los defectos en los rotores, envoltorios, balineras y engranajes y se encuentra
       automáticamente disponible cuando se cumplan las siguientes condiciones:
24                                                                                                22712178
Garantía                                                               Manual de Operación y Mantenimiento
   Motores
                                           Meses            Horas      Cobertura Extendida
   Caterpillar                              12             ilimitado   Disponible con el agente comercial
                                                                       Componentes principales 3 años/10,000 horas -
   Cummins                                   24             2000
                                                                       disponibles con el agente comercial
                                                                       5 años/5000 horas, usando fluidos y filtros JD con $250
   John Deere (en compresores)               24             2000
                                                                       deducibles.
   (en generadores según 1/1/01)             24             2000       2 años / 4000 horas usando aceite y filtros IR
                                                                       5 años / 10,000 horas cuando se usan fluidos y piezas de
   Ingersoll-Rand                            24             4000
                                                                       Ingersoll-Rand. Refiérase al manual del operador.
                                                                       Componentes principales 36 meses/3000 horas (sólo en
   Kubota (solo en Norte América)            24             2000
                                                                       piezas)
   (Europa Occidental y Oceanía)             24             2000       Ninguna
   (Centro y Sur América, Asia, Medio
                                             12             1000       Ninguna
   Oriente y África)
   Mitsubishi                                24               2000     2 años / 4000 horas usando fluidos y filtros de IR.
   Volvo                                     24               2000     2 años / 4000 horas usando fluidos y filtros de IR.
   Honda                                     12            ilimitado   Ninguna
   Vanguard                                  12            ilimitado   Ninguna
   Piezas
   Ingersoll-Rand                         6 meses        Sin Límite (horas) Cobertura - Sólo en piezas
22712178                                                                                                                          25
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                  Garantía
Registro de la Garantía
                                       Ingersoll-Rand Company
                                     Portable Compressor Division
                                             P.O. Box 868
                                   Mocksville, North Carolina 27028
                                       Attn: Warranty Department
26                                                                                         22712178
Garantía                                                             Manual de Operación y Mantenimiento
Unidad-Horas Serie de la airend Serie del carroa Motor serie del carroa
       3.      En caso de que esta unidad sea usada dentro de una instalación nuclear, el propietario/usuario
               notificará a Ingersoll-Rand de tal uso para que Ingersoll-Rand pueda hacer los arreglos para la
               protección adecuada de la obligación del propietario/concesionario de la instalación nuclear.
22712178                                                                                                                   27
22712178                                                              28
                   doblar por aquí
           Ingersoll- Rand Company
           Portable Compressor Division
           P.O. Box 868
           Mocksville, North Carolina 27028
Garantía                        Manual de Operación y Mantenimiento
           Emisión de Ruido
22712178                      29
     Manual de Operación y Mantenimiento                                             Emisión de Ruido
       Emisión de Ruido
       Esta sección sólo corresponde a máquinas distribuidas dentro de los Estados Unidos.
                                          ! ADVERTENCIA
              Está prohibido interferir con el sistema de control de ruido
La ley federal prohíbe los actos siguientes, o hacer que éstos ocurran:
30                                                                                           22712178
Emisión de Ruido                                        Manual de Operación y Mantenimiento
   La ley de control de ruido de 1972 (declaración 86 de 1234) prohíbe interferir con el sistema
   de control de ruido de cualquier compresor fabricado y vendido bajo las regulaciones
   anteriores, específicamente los actos siguientes o los que los causen:
22712178                                                                                            31
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                    Emisión de Ruido
       Introducción
       La unidad para la cual este registro de mantenimiento se proporciona cumple con las
       regulaciones E.P.A. de EE.UU. para las emisiones de ruido, aplicable a los compresores de
       aire portátiles.
       El propósito de este libro es proporcionar (1) la planificación de realización del mantenimiento
       para todos los controles de emisión de ruido requeridos y (2) el espacio para que el comprador
       o propietario pueda registrar qué mantenimiento fue hecho, por quién, dónde y cuándo. El
       cronograma de mantenimiento y las instrucciones detalladas sobre los artículos de
       mantenimiento se proporcionan en la página siguiente.
                                              Cronograma de mantenimiento
            Artículo                            Área                                  Período
               A       Fugas de aire comprimido                         Cuando se detecte
               B       Seguridad y sistemas de control                  Cuando se detecte
               C       Materiales acústicos                             Diariamente
               D       Sujetadores                                      100 horas
               E       Paneles del envoltorio                           100 horas
               F       Toma de aire y escape del motor                  100 horas
               G       Sistemas de enfriamiento                         250 horas
               H       Montura de aislamiento                           250 horas
               I       Operación del motor                              Vea Manual del Operador
               J       Combustible y lubricantes                        Vea Manual del Operador
32                                                                                                  22712178
Emisión de Ruido                                        Manual de Operación y Mantenimiento
   C. Materiales acústicos
   En las inspecciones diarias, observe estos materiales. Mantenga todos los materiales
   acústicos tanto como sea posible en su condición original. Repare o reemplace todas las
   secciones que hayan experimentado lo siguiente: 1) sufrido daño, 2) estén parcialmente
   separadas de los tableros a los cuales estaban sujetadas, 3) estén extraviadas, o por otro lado
   se hayan deteriorado debido a condiciones severas de operación o almacenamiento.
   D. Sujetadores
   Todos los sujetadores tales como bisagras, tuercas, abrazaderas, tornillos, remaches y
   pasadores deben inspeccionarse para verificar la soltura después de cada 100 horas de
   funcionamiento. Ellos se deben volver a apretar, reparar, o si se han extraviado, reemplazar
   inmediatamente para prevenir daño subsiguiente y aumento de emisión de ruido.
   G. Sistemas de enfriamiento
   Todos los componentes del sistema de enfriamiento para el agua del motor y el aceite del
   compresor deben inspeccionarse cada 250 horas de uso. Debe corregirse cualquier
   discrepancia encontrada antes de volver a poner la unidad en funcionamiento. Se debe
   mantener un flujo de aire sin restricción sobre el radiador y el refrigerador de aceite en todo
   momento durante el funcionamiento.
22712178                                                                                             33
     Manual de Operación y Mantenimiento                                       Emisión de Ruido
       H. Monturas de aislamiento
       Deben inspeccionarse las monturas de aislamiento del motor/unidades de aire después de
       250 horas de funcionamiento. Aquellas monturas con rajaduras o quebraduras en el caucho
       amoldado, con inclinación o los pernos rotos debido a un funcionamiento o almacenamiento
       en ambientes severos, todas deben reemplazarse con repuestos equivalentes.
       J. Combustible y fabricantes
       Use sólo los tipos y calidades de combustibles y lubricantes recomendados por la Compañía
       Ingersoll-Rand y los manuales del fabricante, de operación y mantenimiento.
34                                                                                         22712178
Emisión de Ruido                                      Manual de Operación y Mantenimiento
22712178                                                                                        35
**Utilice siempre las piezas de recambio del Ingersoll-Rand!**
           Datos Generales
22712178                     37
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                                                   Datos Generales
Datos Generales
38                                                                                                                                 22712178
Datos Generales                                                                    Manual de Operación y Mantenimiento
22712178                                                                                                                       39
**Utilice siempre las piezas de recambio del Ingersoll-Rand!**
           Instrucciones Operativas
22712178                              41
     Manual de Operación y Mantenimiento                                   Instrucciones Operativas
Instrucciones Operativas
       Puesta en Marcha
       Al recibo de la unidad, y antes de ponerla en servicio, es importante adherirse estrictamente
       a las instrucciones dadas abajo Antes del Arranque.
       Asegúrese que el operador lea y comprenda las calcomanías, y que consulte los manuales
       antes de realizar el mantenimiento o la operación.
       Asegúrese que la posición del aparato de parada de emergencia se conozca y reconozca por
       sus marcas. Garantice que esté funcionando correctamente y que el método de operación se
       conozca. Antes de remolcar la unidad, asegúrese que las presiones de los neumáticos sean
       correctas (refiérase a la sección de Datos Generales de este manual). Antes de remolcar la
       unidad, asegúrese que las luces estén funcionando correctamente (donde se adapten).
       Asegúrese que se descarten todos los materiales de transporte y empaque.
       Asegúrese que las ranuras del camión con carretilla elevadora o puntos de levantamiento
       marcado o de amarre se usen siempre que la máquina se levante o transporte.
       Al seleccionar la posición de trabajo de la máquina, asegúrese que haya suficiente espacio
       libre para los requisitos de ventilación y el sistema de escape.
       Se necesita tener un espacio libre adecuado alrededor y sobre la máquina para permitir el
       acceso seguro para las tareas de mantenimiento especificadas.
       Asegúrese que la máquina se coloque bien y sobre una base estable. Cualquier riesgo de
       movimiento debe quitarse por medios apropiados, especialmente para evitar la tensión sobre
       cualquier tubería de descarga rígida.
42                                                                                              22712178
Instrucciones Operativas                            Manual de Operación y Mantenimiento
                                    ! ADVERTENCIA
           Todo el equipo de presión de aire instalado o conectado a la máquina
           debe tener una clasificación de presión de trabajo segura de por lo
           menos el ajuste de la válvula de seguridad de la máquina, y los materiales
           compatibles con el lubricante del compresor (refiérase a la sección de
           Datos Generales).
                                    ! ADVERTENCIA
           Si más de un compresor está conectado a una planta común de flujo
           descendente, deberán adaptarse y acomodarse las válvulas de
           verificación efectiva y las válvulas de aislamiento por procedimientos de
           trabajo para que una máquina no pueda accidentalmente presurizarse o
           sobrepresurizarse por otra.
                                    ! ADVERTENCIA
           Cuando se usen mangueras de descarga flexibles, se recomienda que se
           adapten cables retenedores de seguridad.
22712178                                                                                  43
     Manual de Operación y Mantenimiento                                   Instrucciones Operativas
          1. Coloque la unidad en una posición que esté lo bastante nivelada como sea
             posible. El diseño de la unidad permite un límite longitudinal y lateral de 15
             grados fuera de la operación del nivel. Cuando la unidad tiene que ser operada
             fuera del nivel, es importante mantener el nivel del aceite del motor cerca de la
             marca de alto nivel (con el nivel de la unidad).
          2. Verifique que el aceite de lubricación del motor esté en conformidad con las
             instrucciones operativas en el manual o sección del operador del motor.
          3. Revise el nivel de aceite del compresor en el visor de vidrio ubicado en el
             tanque separador.
          4. Inspeccione el nivel de combustible diesel. Una buena regla es llenar el tanque
             al final de cada día laborable. Esto impedirá que ocurra la condensación en el
             tanque. Consulte el manual o sección del operador del motor para la
             especificación del combustible diesel.
                                         ! PRECAUCIÓN
                Cuando reabastezca de combustible:-
            •    Apague el motor.
            •    No fume.
            •    Extinga todas las luces expuestas.
            •    No permita que el combustible entre en contacto con las superficies
                 calurosas.
            •    Tenga puesto equipo de protección personal.
44                                                                                               22712178
Instrucciones Operativas                                 Manual de Operación y Mantenimiento
                                       ! PRECAUCIÓN
           No opere la máquina con el dosel o puertas en la posición de abierto
           debido a que esto podría causar recalentamiento y que los operadores se
           expongan a altos niveles de ruido.
22712178                                                                                         45
     Manual de Operación y Mantenimiento                                 Instrucciones Operativas
Panel de Control
                         0                                                      15
                                                                    14
                                                     10
                              13
                                                                    16          17
7 8
                        1     3     5               9
                                                                           11
                        2     4     6
18
12
46                                                                                       22712178
Instrucciones Operativas                               Manual de Operación y Mantenimiento
Controles (estándar)
      12. Interruptor de energía - Gire a "ON" para activar los sistemas antes de
          arrancar. Gire a "OFF" para detener el motor.
      18. Botón para aire del servicio - PRESIONAR, después del calentamiento. Proporciona
          una presión de aire total en la salida del servicio.
Controles opcionales
22712178                                                                                     47
     Manual de Operación y Mantenimiento                                            Instrucciones Operativas
       Arranque de la Máquina
                                                      1
                                                      I                   2
                                                               II
                                             0
III 3
Todas las funciones normales de arranque se incluyen en el interruptor operado por llave.
       Si se instala la opción del calentador de la parilla, consulte la tabla abajo para las pautas sobre
       el uso.
                        Table 1: Pautas de la tabla del calentador de la parilla
                                                             Temperaturas               Temperaturas
                                  Temperaturas
                                                          Entre -2° F y 17° F         Entre 17°F y 46° F
                                Bajo -2° F (-19° C)
                                                           ( -19° C y -8° C)            (- 8° C y 8° C)
              Tiempo de
                                  30 segundos               20 segundos                 10 segundos
           precalentamiento
             •    Liberar a la posición (1) cuando arranque el motor. El motor estará ahora operando
                  a una velocidad reducida.
       En temperaturas bajo 32° F (0° C) o si hay dificultad de arranque la primera vez:
                 NOTA: use protección para los oídos en todo momento cuando el motor
                 se arranque con la válvula de desfogue manual esté abierta y el aire esté
                 fluyendo de la válvula.
48                                                                                                         22712178
Instrucciones Operativas                                   Manual de Operación y Mantenimiento
               NOTA: A fin de permitir que la máquina arranque con una carga reducida,
               una válvula, que se opera por un botón ubicado sobre el panel de
               instrumentos se incluye en el sistema de reglamento. (La válvula regresa
               a la posición de arranque cuando la máquina se apaga y se libera la
               presión de aire del sistema).
   Parada de la Máquina
           •    Cierre la válvula de servicio
           •    Permita que la máquina opere descargada por un período de tiempo corto para
                reducir la temperatura del motor.
           •    Gire el interruptor de inicio a la posición de 0 (apagado)
                                          ! PRECAUCIÓN
               Nunca permita que la máquina quede inactiva con presión en el sistema.
   Parada de emergencia
   En caso de que la unidad tenga que pararse por una emergencia, GIRE EL INTERRUPTOR
   DE LLAVE UBICADO SOBRE EL PANEL DE INSTRUMENTOS HACIA LA POSICIÓN DE 0
   (OFF), o presione el INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA (cuando se adapte).
22712178                                                                                           49
     Manual de Operación y Mantenimiento                                    Instrucciones Operativas
                                           ! PRECAUCIÓN
                 Para asegurar un flujo adecuado de aceite al compresor a baja
                 temperatura, nunca permita que la presión de descarga descienda a
                 menos de 3,5 barras (50 psi)
       Desactivación
       Cuando la máquina vaya a ser permanentemente desactivada o desmontada, es importante
       asegurarse que todos los riesgos o peligros se eliminen o notifiquen al receptor de la máquina.
       En particular:-
50                                                                                               22712178
           Mantenimiento
22712178                   51
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                                           Mantenimiento
Mantenimiento
52                                                                                                                          22712178
Mantenimiento                                                                 Manual de Operación y Mantenimiento
                                                          Inicial
                                                                                                 6 meses
                                                           500                           3 meses         12 meses 18 meses
                                                                  Diario Semanal Mensual           1000
                                                         millas /                        500 hrs         2000 hrs 3000 hrs
                                                                                                    hrs
                                                         850 km
Elemento separador de agua y combustible                                                          R
*Elementos en el filtro de aceite del compresor                                                   R
Aceite del compresor                                                                              R
Cambio de aceite del motor                                                                        R
Filtro de aceite del motor                                                                        R
*Neumáticos (balineras, sellos)                                                                                          R
*Prueba del refrigerante del motor                                                                          C            G
*Refrigerante del motor                                                                                     C            R
Elemento del filtro de combustible                                                                R
*Presión en la válvula de inyección                                                                                                 C
Prueba de ajuste del interruptor de apagado                                                                              T
Orificio para remover impurezas y piezas
                                                                                                                         C
relacionadas
Elemento separador de aceite                                                                                             R
*Limpieza del filtro de la bomba de alimentación                                                                         C
*Verificación de despeje de la válvula                                                                                   C
Luces (en operación, frenos y direccionales)                        CBT
Pernos de ojo para soporte                                          CBT
*Frenos                                                     C                                     C
*Unión de los frenos                                        C
*Parada de emergencia                                                T
Unión del engranaje en operación                                                         G
Válvula de seguridad                                                                              C
Pernos para el engranaje en operación (1)                                                         C
22712178                                                                                                                                53
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                Mantenimiento
       Mantenimiento de Rutina
       Esta sección se refiere a los diversos componentes que requieren un mantenimiento
       periódico y reemplazo.
       La Carta del Mantenimiento indica las descripciones de los diversos componentes y los
       intervalos cuando el mantenimiento tiene que tomar lugar. Las capacidades de aceite y otros,
       pueden encontrarse en la sección de Datos Generales de este manual.
       Para cualquier especificación o requisito específico sobre servicio o mantenimiento
       preventivo para el motor, refiérase a la sección de motores.
       El aire comprimido puede ser peligroso si se maneja incorrectamente. Antes de realizar
       cualquier trabajo sobre la unidad, asegúrese que toda la presión se descargue del sistema y
       que la máquina no pueda arrancarse accidentalmente.
       Si el desfogue automático falla en operar, entonces la presión debe gradualmente liberarse al
       operar la válvula de desfogue manual. Debe usarse un equipo de protección personal
       apropiado.
       Asegúrese que el personal de mantenimiento esté adecuadamente capacitado, que sea
       competente y que haya leído los manuales de mantenimiento.
       Antes de intentar cualquier trabajo de mantenimiento, asegúrese que:-
                                          ! ADVERTENCIA
                La presión permanecerá en el sistema entre la válvula de presión mínima
                y la válvula de servicio después del apagado y la operación de la válvula
                de desfogue automático.
54                                                                                              22712178
Mantenimiento                                              Manual de Operación y Mantenimiento
   Antes de abrir o quitar los paneles o tapas para trabajar dentro de una máquina,
   asegúrese que:-
           •   Alguien que entre en el aparato esté consciente del nivel reducido de protección y
               los peligros adicionales, incluyendo las superficies calurosas y las piezas que se
               mueven intermitentemente.
           •   La máquina no puede arrancarse.
   Antes de intentar cualquier trabajo de mantenimiento en una máquina en operación,
   asegúrese que:-
           •   El trabajo realizado se limite a sólo aquellas tareas que requieran que la máquina
               funcione.
           •   El trabajo que se realice con dispositivos de protección de seguridad que estén
               desactivados o sacados se limita a sólo aquellas tareas que requieran que la
               máquina esté funcionando con la protección de seguridad adecuada y los aparatos
               desactivados o sacados.
           •   Todos los peligros actuales se conozcan (por ejemplo, componentes presurizados,
               componentes con electricidad en vivo, paneles quitados, tapas y protectores,
               temperaturas extremas, flujos de entrada y salida del aire, partes móviles
               intermitentemente, descarga de la válvula de seguridad, etc.).
           •   Se use equipo de protección personal apropiado.
           •   Se evite la ropa suelta, joyas, cabello largo, etc.
           •   Se coloquen letreros de advertencia que indiquen que el trabajo de mantenimiento
               está en progreso en una posición que puedan verse claramente.
   A la terminación de las tareas de mantenimiento y antes de regresar la máquina para
   servicio, asegúrese que:-
22712178                                                                                            55
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                Mantenimiento
• Arranque la máquina.
                                              ! ADVERTENCIA
                 Nunca retire o reemplace los interruptores cuando la máquina esté
                 funcionando.
       Línea de Limpieza
       La línea de limpieza funciona del tubo combinado de descenso al orificio en el tanque
       separador, al acoplamiento del orificio ubicado en la unidad de aire.
       Verifique que la línea y el tubo de limpieza estén despejados de cualquier obstrucción cada
       vez que el lubricante del compresor se cambie debido a que cualquier obstrucción resultará
       en el traslado del aceite en el aire de descarga.
Retiro
                                              ! ADVERTENCIA
                 No retire el (los) filtro(s) sin asegurarse primero que la máquina se
                 detenga y se haya liberado toda la presión de aire del sistema. (Refiérase
                 a Parada de la Máquina en la sección de Instrucciones Operativas de este
                 manual)
56                                                                                             22712178
Mantenimiento                                          Manual de Operación y Mantenimiento
   Inspección
   Inspeccione la cabeza del filtro de aceite para asegurarse que se remueva el empaque del
   elemento del filtro de aceite. Limpie el área del sello del empaque en la cabeza del filtro de
   aceite.
                                      ! PRECAUCIÓN
           OrIf es cualquier señal de formación de barnices y gomas lacas en el
           elemento del filtro. Es una advertencia de que el aceite refrigerante y
           lubricante del compresor se ha deteriorado y debe cambiarse
           inmediatamente. Refiérase a Lubricación más adelante en esta sección.
                                             AVISO
           Instalar un nuevo elemento del filtro de aceite cuando el empaque viejo
           permanezca en la cabeza del filtro causará una fuga de aceite y podrá
           causar daño a la propiedad.
   Re-emsamblaje
   Limpie el área de contacto del empaque del filtro e instale el nuevo elemento. Apriete hasta
   que el empaque haga contacto con el envoltorio del filtro. Apriete adicionalmente de ½ a ¾ de
   una revolución.
                                      ! PRECAUCIÓN
           Arranque la máquina (refiérase a Antes del Arranque y Arranque de la
           Máquina en la sección de Instrucciones Operativas de este manual) y
           revise si hay fuga antes de que la máquina se regrese para servicio.
22712178                                                                                            57
     Manual de Operación y Mantenimiento                                               Mantenimiento
Retiro
                                         ! ADVERTENCIA
                No retire el (los) filtro(s) sin asegurarse primero que la máquina se
                detenga y se haya liberado toda la presión de aire del sistema. (Refiérase
                a Parada de la Máquina en la sección de Instrucciones Operativas de este
                manual)
       Desconecte todas las mangueras y tubos de la placa de cobertura del tanque separador.
       Retire el tubo de descenso de la placa de cobertura del tanque separador y luego la placa de
       cobertura. Retire el elemento separador.
       Inspección
        Examine el elemento del filtro. Revise todas las mangueras y tubos, y reemplácelas si es
       necesario.
       Re-ensamblaje
       Limpie a fondo el orificio y tubo de descenso y el área de contacto con el empaque del filtro
       antes del reensamblaje. Instale el nuevo elemento.
                                         ! ADVERTENCIA
                No retire la grapa del empaque anti-estático en el elemento separador ya
                que sirve para frenar cualquier acumulación estática posible. No use un
                sellador de empaque ya que esto afectará la conductancia eléctrica.
58                                                                                             22712178
Mantenimiento                                            Manual de Operación y Mantenimiento
                                       ! PRECAUCIÓN
           Arranque la máquina (refiérase a Antes del Arranque y Arranque de la
           Máquina en la sección de Instrucciones Operativas de este manual) y
           revise si hay fuga antes de que la máquina se regrese para servicio.
                                       ! ADVERTENCIA
           El refrigerante y flujo del motor caliente pueden causar una lesión. Al
           agregar el refrigerante o la solución anticongelante al radiador del motor,
           pare el motor al menos un minuto antes de liberar la tapa de relleno del
           radiador. Usando un paño para proteger la mano, libere lentamente la
           tapa de relleno, absorbiendo cualquier fluido liberado con el paño. No
           quite la tapa de relleno hasta que todo el fluido excesivo se haya liberado
           y el sistema de enfriamiento del motor de haya despresurizado
           completamente.
                                       ! ADVERTENCIA
           Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor del
           anticongelante al agregar o drenar la solución anticongelante. Es
           aconsejable tener puesto equipo de protección personal para prevenir el
           contacto de la piel y los ojos con la solución anticongelante.
22712178                                                                                                59
     Manual de Operación y Mantenimiento                                              Mantenimiento
                                         ! ADVERTENCIA
             No intente este procedimiento cuando el motor esté caliente. Espere que
             se enfríen el motor, silenciador y las tuberías de escape antes de
             proceder. La falla en hacerlo así podía resultar en quemaduras graves.
          2. Desenllave y abra la tapa del motor. Dé bastante tiempo para que el motor se
             enfríe antes de proceder. Drenar y enjuagar el sistema de enfriamiento del
             motor mientras el motor todavía está caliente podría causar rajaduras al
             bloque del motor.
                                         ! ADVERTENCIA
             NUNCA quite la tapa del radiador mientras el motor esté caliente. El
             sistema de enfriamiento está bajo presión. El refrigerante caliente puede
             causar quemaduras graves o una lesión a los ojos. Lleve ropa de
             protección y anteojos de seguridad.
          3. Gire lentamente la tapa del radiador hacia la primera parada y permita que
             cualquier presión se escape. Quite la tapa del radiador.
          4. Ubique la válvula de drenaje en la parte inferior del radiador. Coloque una
             manguera en la válvula de drenaje y canalice el refrigerante en un recipiente.
             Abra la válvula de drenaje y permita que el refrigerante se drene.
          5. Enjuague el radiador con agua limpia y permita que drene. Después que el
             radiador se haya drenado, cierre la válvula de drenaje y retire la manguera.
          6. Transfiera el refrigerante usado a un recipiente debidamente etiquetado y
             deshágase de él adecuadamente.
          7. Drene los contenidos de la botella de exceso al remover la manguera de
             exceso del cuello de relleno del radiador. Use la manguera para canalizar el
             refrigerante en un recipiente. Transfiera el refrigerante usado a un recipiente
             apropiadamente etiquetado y deshágase de él apropiadamente.
          8. Vuelva a unir la manguera de exceso al cuello de relleno del radiador.
          9. Llene el radiador totalmente con una mezcla de glicol de etileno y agua en una
             proporción de 50/50. Reemplace la tapa del radiador. Agregue refrigerante a
             la botella de exceso hasta que la botella esté entre ½ a ¾ llena. Este
             "sobrellenado" compensará cualquier aire que esté en el sistema de
             enfriamiento.
          10. Limpie cualquier tierra y escombros de las aletas del radiador y del centro.
60                                                                                             22712178
Mantenimiento                                               Manual de Operación y Mantenimiento
Retiro
                                         ! PRECAUCIÓN
            Nunca retire y reemplace el (los) elemento(s) cuando la máquina esté
            funcionando.
Limpie el exterior del envoltorio del filtro y retire el elemento del filtro al liberar la tuerca.
   Re-ensamblaje
   Ensamble el nuevo elemento en el envoltorio del filtro para asegurarse que el sello se instala
   apropiadamente. Asegure el elemento al apretar la tuerca. Antes de re-arrancar la máquina,
   verifique que todas las abrazaderas estén ajustadas.
   Ventilación
   Verifique que las entradas y salidas de aire estén despejadas de escombros, etc.
22712178                                                                                                61
     Manual de Operación y Mantenimiento                                               Mantenimiento
       Sistema de Combustible
       El tanque de combustible debe llenarse diariamente o cada ocho horas. Para minimizar la
       condensación en el (los) tanque(s) de combustible, es aconsejable de llenarlo después que
       la máquina se apague o al final de cada día hábil. Drene cualquier sedimento o material
       condensado que podría haberse acumulado en el (los) tanque(s). Consulte la Carta del
       Mantenimiento.
       Mangueras
       Todos los componentes del sistema de entrada de aire para enfriamiento del motor deben
       revisarse periódicamente para mantener el motor en máxima eficiencia.
       A los intervalos recomendados, (vea la Carta del Mantenimiento), inspeccione todas las
       líneas de entrada al filtro de aire, y todas las mangueras flexibles usadas para las líneas de
       aire, líneas de aceite y líneas de combustible. Inspeccione periódicamente toda la tubería por
       rajaduras, fugas, etc. y reemplace inmediatamente si está dañada.
Sistema Eléctrico
                                         ! ADVERTENCIA
              Desconecte los cables de la batería antes de realizar cualquier
              mantenimiento o servicio.
62                                                                                              22712178
Mantenimiento                                             Manual de Operación y Mantenimiento
   Batería
   Mantenga los terminales de la batería y las abrazaderas de los cables limpios y ligeramente
   cubiertos con jalea de petróleo para prevenir la corrosión.
   El refrenamiento de la batería debe mantenerse lo bastante apretado para impedir que la
   batería se mueva.
   Sistema de Presión
   Con regularidad, es necesario inspeccionar las superficies externas del sistema (desde la
   unidad de aire hasta la(s) válvula(s) de descarga que incluyen mangueras, tubos,
   acoplamientos para tubos y el tanque separador, para observar señales visibles de daño por
   impacto, corrosión excesiva, abrasión, tirantez y desgaste por fricción. Cualquier pieza
   sospechosa deberá reemplazase antes de que la máquina regrese para servicio.
22712178                                                                                           63
     Manual de Operación y Mantenimiento                                              Mantenimiento
Lubricación
                                         ! PRECAUCIÓN
              Siempre verifique los niveles de aceite antes de que una nueva máquina
              se ponga en servicio.
       Si, por cualquier razón, la unidad ha sido drenada, deberá rellenarse con aceite nuevo antes
       de ponerla en funcionamiento.
                                         ! ADVERTENCIA
              Bajo ninguna circunstancia, retire cualquier tapón de drenaje o el tapón
              de relleno del aceite del sistema de enfriamiento y lubricante del
              compresor sin primero asegurarse de que la máquina se detenga y se
              haya liberado completamente toda la presión de aire (refiérase a Parada
              de la Máquina en las Instrucciones Operativas de este manual).
64                                                                                             22712178
Mantenimiento                                      Manual de Operación y Mantenimiento
                                   ! PRECAUCIÓN
           Algunas mezclas de aceite son incompatibles y podrían resultar en la
           formación de barnices, gomas lacas o lacas que serían insolubles.
           Refiérase a la Carta del Fluido del Compresor Portátil.
22712178                                                                                   65
**Utilice siempre las piezas de recambio del Ingersoll-Rand!**
           Lubricación
22712178                 67
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                             Lubricación
Lubricación
       El transporte de aceite del compresor (consumo de aceite) podrá ser mayor con el uso
       de fluidos alternativos.
                                                    40˚ C       104˚ F       IR              IR
                                                                           XHP605         XHP 1001
                                                                             IR
                                                    30˚ C        86˚ F     XHP405
                                           IR   20˚ C            65˚ F
                                        PRO-TEC™
                                                    10˚ C        50˚ F
0˚ C 32˚ F
                                                   -10˚ C        14˚ F
                                                                 10˚ F
                                                   -20˚ C
                                                                 -10˚ F
                                                   -30˚ C        -22˚ F
                                 Sintético AFT                            Sintético AFT
                                                   -40˚ C        -40˚ F
68                                                                                                      22712178
Lubricación                                                         Manual de Operación y Mantenimiento
                                                              Alternativa:
                                                              Viscosidad ISO de grado 68, grupo 3 ó 5
                                                              con inhibidores de corrosión y oxidación
                                                              diseñado para la función de compresión
                                                              de aire.
   Fluidos preferidos de Ingersoll-Rand - el uso de estos fluidos con filtros originales I-R podrá
   extender la garantía de las unidades de aire. Refiérase a la sección de garantía del manual
   del operador para obtener detalles o comuníquese con su representante de IR.
Preferido:
22712178                                                                                                          69
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                      Lubricación
                                                                   A                   B
                                  CILINDRO DEL AIRE
70                                                                                                 22712178
Lubricación                                               Manual de Operación y Mantenimiento
                                           ! PRECAUCIÓN
            Nunca permita que la presión inactiva exceda a la máxima presión
            permisible en el medidor de presión, de otro modo, operará la válvula de
            seguridad.
      TORNILLO DE
      CABEZA
      HEXAGONAL
      O TAMAÑO DE
      LA ROSCA DE                                                               1       4
      LA TUERCA E
      INCLINACIÓN
                                                                                3       2
           1/4 - 20       11         8         16         12
                                                                                    1
           5/16 - 18      24         17        33         25
                                                                            6                   7
           3/8 - 16       42         31        59         44
7/16 - 14 67 49 95 70 4 3
22712178                                                                                                    71
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                                                                      Lubricación
         TORNILLO DE
                                      8.8                         10.9                         12.9
         CABEZA
         HEXAGONAL O                                                                                                              1       4
         TAMAÑO DE LA
                                      x x                             x x                          x x
         ROSCA DE LA              x         x                     x          x                 x          x
         TUERCA E                     8.8                         10.9                         12.9
                                                                                                                                  3       2
         INCLINACIÓN
M8 X 1,25 26 19 36 27 43 31
           M10 X 1,5       52                   38         72                                                             4                           3
                                                                                 53     84                    62
            M16 X 2        226                  156        313                   231    365                   270    PATRÓN DE FUERZA DE TORSIÓN
                                                                                                                     CIRCULAR TÍPICA
           M20 X 2,5       441                  325        610                   450    713                   526
72                                                                                                                                                    22712178
Lubricación                                                Manual de Operación y Mantenimiento
Hallazgo de fallas
    El motor arranca pero    Baja presión de aceite      Revise el nivel de aceite y el (los) filtro(s) de
    se atasca cuando el      del motor.                  aceite.
    interruptor regresa a    Regulador defectuoso        Verifique los reguladores.
    la posición /.
                             Interruptor de llave
                                                         Compruebe el interruptor de llave.
                             defectuoso
22712178                                                                                                     73
     Manual de Operación y Mantenimiento                                                               Lubricación
74                                                                                                        22712178
                                                                       ®
Utility Equipment